种植业法
ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການປູກຝັງ
Law on Crop Cultivation
简介
【planting正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共100条】
Summary
Planting text: OCR-recognized Lao text with Chinese translation, not yet reviewed by a lawyer; the official PDF prevails. Total 100 articles.
ບົດສະຫຼຸບ
【ເນື້ອໃນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການປູກຝັງ: OCR ຮັບຮູ້ພາສາລາວ + ຄຳແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ທັນຜ່ານການກວດສອບຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືຕາມໄຟລ໌ PDF ທາງການ. ມີທັງໝົດ 100 ມາດຕາ】
条文
第1条
第1条 宗旨
本法规定有关种植业工作的管理、监测、检查的原则、规章和措施,以使该项工作得到富有效率和成效的组织实施,旨在利用、保护、开发农业用地,保障粮食安全、营养和商品化生产,与按照绿色、清洁、可持续方向实现现代化产业化相结合,改善老挝各族人民的生活,能够与区域和国际接轨,为国家经济社会发展作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ
ວ ງ ນ <ມູ: ນ ພ ຂມູ 8 ແ ພູ, ເ ຜູວ
ກວດກາ ວຽກງານປູກຝັງ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັງກ່າວໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຢ່າງມີ ປະສິດທິພາບ ແລະ
ເ2 ເ7 ວາ ” 9 37 7 7 ໃກ] ເ? 9 7. ..7 “] ວາ. .37
ປະສິດທິຜົນ ແນໃສ່ ນຳໃຊ້ , ປົກປັກຮັກສາ, ພັດທະນາ ທີ່ດິນກະສິກຳ ຮັບປະກັນຄວາມບນັ້ນຄົງທາງດ້ານ
ວຂ ລຸ່ມ. ຮ... <. ວ ເ ວ.
ສະບຽງອາຫານ, ໂພຊະນາການ ແລະ ການຜະລິດເປັນສິນຄ້າ ຕິດພັນກັບການຫັນເປັນອຸດສາຫະກຳທີທັນສະໄບນ
ຕາມທິດ ສີຂຽວ, ສະອາດ ແລະ ຍືນຍົງ, ປັບປຸງຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນລາວບັນດາເຜົ່າໃຫ້ດີຂຶນ, ສາມາດ
< ງ ຫ້ ວາ , ວ້. < ເ3 ວມ ຫ
ເຊື່ອມໂຍງກັບ ພາກພືນ ແລະ ສາກົນ ປະກອບສ່ວນເຂົາໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງຊາດ.
第2条
第2条 种植
种植,是指种植作物的过程,主要使用土地、水、植物品种、肥料、农药、劳动力、生产工具、生产机械、科学、技术等生产要素,以使产出在数量和质量上都能够为社会提供充足的粮食,并为加工厂提供原料制成商品,供应国内和出口。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການປູກຝັງ
+ < ເນ 0 7 <ເ3 ວໍ ເນເ> ຈ໌ 74 <
ການປູກຝັງ ແມ່ນ ຂະບວນການປູກພືດ ທີນຳໃຊ້ປັດເຈການຜະລິດ ເປັນຕົນ ທີ່ດິນ, ນຳ, ແນວພັນພືດ,
ຝຸ່ນ, ຢາປາບສັດຕູພືດ , ແຮງງານ, ເຄື່ອງມືການຜະລິດ, ກົນຈັກການຜະລິດ, ວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ
ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຜົນຜະລິດ ໄດ້ທັງປະລິມານ ແລະ ຄຸນນະພາບ ສາມາດສະໜອງ ສະບຽງອາຫານຢ່າງພຽງພໍໃຫ້ແກ່
ສັງຄົມ ແລະ ວັດຖຸດິບໃຫ້ແກ່ໂຮງງານອຸດສາຫະກຳປຸງແຕ່ງເປັນສິນຄ້າ ຮັບໃຊ້ພາຍໃນ ແລະ ສົງອອກ.
第3条
第3条 术语解释
本法所使用的术语含义如下:
1. 植物,是指属于植物类的某类生物,主要为草本植物或短期作物、果树或长期作物、花卉、观赏植物、菌菇、蕨类、浮萍,可在陆地和水中发现;
2. 草本植物或短期作物,是指寿命在一年以下的植物,主要为水稻、玉米、木薯、薯蓣、豆类作物、薏苡、甘蔗、棉花、芝麻、蔬菜;
3. 果树或长期作物,是指寿命超过一年的植物,主要为茶、橡胶、芒果、龙眼、菠萝蜜、罗望子、柑橘、柠檬、荔枝、榴莲、火龙果、咖啡;
4. 种子,是指植物的种子或某一部分,用于种植或繁殖,主要为茎、根茎、块茎、根状茎、枝条、叶、分蘖、芽、根、块、花、果或仁;
5. 有机肥(Organic Fertilizer),是指从植物残体、动物、有机土(Peat 或 Organic Soil)所得的肥料,主要为农业残余物、畜禽粪便、蝙蝠粪,经过堆制、发酵或符合技术原理的其他方法处理而成,包括生物肥;
6. 无机肥或化肥(Inorganic Fertilizer),是指经化学合成过程所得、确定了植物主要养分的肥料,主要为氮(N)、磷(P)、钾(K);
7. 生物肥(Biofertilizer),是指一类有机肥,掺有某种或多种微生物或细菌菌种,按使用者需求配制,旨在促进或激发肥料对植物的更多功效,并预防植物根部感染;
8. 种质生物,是指对植物有益的微生物,用于植物品种的选育和繁殖;
9. 土壤物理特性,是指土壤可见、可触的特征,主要为土质、土壤结构、土色、土层;
10. 植物产品质量,是指对颜色、味道、规格、重量符合植物生物化学特性的确定,包括包装、装填、标签和标识与标准相符合;
11. 清洁农业,是指对农产品的生产和从自然界采收的体系,经过质量、清洁、安全的认证,并对环境友好;
12. 智慧农业,是指运用现代技术、技术设备,以提高产出效能和种植可持续性;
13. 植物产品安全,是指保障植物产品在生产、加工、销售、分销或消费过程中不对消费者造成危害;
14. 异物,是指掺杂在植物产品中或植物产品周围区域的不需要之物,可能对植物产品的安全或质量造成影响,主要为玻璃、金属、木、石块、泥土、树叶、塑料布或塑料袋、草籽;
15. 农民,是指以农业生产为职业者,如种植、养殖和渔业;
16. 有益微生物,是指肉眼无法看见的微小生物,用于植物的生长和繁殖、土壤改良,并作为替代肥料的养分。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ວ. ພ ແວ ນ ວ. ງ 41 ແຜ 7
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມຫາາຍ ດັງນີ້:
< ລ 6 ແລວ ເ່ ຄ ເ .ລ ບ ບ 3 2 ໄ ຣ໌, ວ ນ
1. ພືດ ຫຼາຍເຖິງ ສິ່ງທີມີຊີວິດປະເພດຫຶງຢູ່ໃນກຸ່ມພືດ ເປັນຕົນ ພືດລົມລຸກ ຫຼື ພືດອາຍຸສັນ, ຕົນໄມ້
ມ ລ ລ 7 1 ຂ < ວ ວາ ງ ! ວູກ ຮ້
ໃຫ້ບນາກ ຫຼື ພຶດອາຍຸຍາວ, ດອກໄມ້, ໄມ້ປະດັບ, ເຫັດ, ເພີນ, ແໜ ຊຶ່ງສາມາດພົບເຫັນຢູ່ ເທິງບົກ ແລະ ນຳ;
< 5 < - ເ” ວຸ ຊ < + .ວ ວ- 3. ວ < ພມ. ຫັ້
2. ພືດລົມລຸກ ຫຼື ພືດອາຍຸສັ້ນ ໝາຍເຖິງ ພືດທີ່ມີອາຍຸແຕ່ ຫ່ງປີ ລົງມາ ເປັນຕົ້ນ ເຂົ້າ, ສາລີ, ມັນຕົ້ນ,
ມັນດ້າງ, ພຶດຕະກຸນຖົວ, ໜາກເດືອຍ, ອ້ອຍ, ຝ້າຍ, ໝາກງາ, ພືດຜັກ;
3. ຕົນໄມ້ໃຫ້ບນາກ ຫຼື ພືດອາຍຸຍາວ ໜາຍເຖິງ ພືດທີ່ມີອາຍຸຫຼາຍກວ່າ ຫຼົງປີ ເປັນຕົນ ຊາ, ຢາງພາລາ,
ປນາກມ່ວງ, ໜາກລຳໄຍ, ໝາກມີ້ , ໜາກຂາມ, ໜາກກ້ຽງ, ບນາກນາວ, ໜາກລົ້ນຈື່, ຫາກຖົ່ວລຽນ, ໝາກມັງກອນ,
ກາເຟ;
4. ເມັດພັນພືດ ໜາຍເຖິງ ເມັດ ຫຼື ສ່ວນໃດສ່ວນຫຼົງ ຂອງພືດ ທີ່ໃຊ້ປູກ ຫຼື ຂະຫຍາຍພັນ ເປັນຕົ້ນ
ລຳຕົນ, ຕໍ່, ຫ, ເຫງົາ, ງ່າ, ໃບ, ແຜງງ, ຕາ, ຮາກ, ຫົວ, ດອກ, ໜາກ ຫຼື ແກ່ນ;
5. ຝຸ່ນອົງຄະທາດ ຫຼື ຝຸ່ນອິນຊີ (01ຜຂາາ( 181ນໍໄຂຣ1ງ ໜາຍເຖິງ ຝຸ່ນທີ່ໄດ້ຈາກສິ່ງເສດເຫຼືອຂອງພືດ,
ສັດ, ດິນອິນຊີ (ຟ38ຂໄ ຫຼື 01ໆອາ16 50!|) ເປັນຕົນ ສິ່ງເສດເຫຼືອຈາກ ກະສິກຳ, ມູນສັດລ້ຽງ, ມູນເຈຍ ທີ່
ໄດ້ນໍຳມາຜ່ານຂະບວນການ ບົມ, (ນັກ ຫຼື ວິທີການອື່ນ ຕາມຫຼັກວິຊາການ ລວມທັງຝຸ່ນຊີວະພາບ;
6. ຝຸ່ນອະນົງຄະທາດ ຫຼື ຝຸ່ນເຄມີ (|ດ01ໆຂກ16 ຣເນ້າ261) ໜາຍເຖິງ ຝຸ່ນທີ່ໄດ້ຈາກຂະບວນການ
ສັງເຄາະທາງເຄມີ ທີ່ມີການກຳນົດທາດອາຫານຫຼັກຂອງພືດ ເປັນຕົ້ນ ທາດໄນໂຕຣເຈນ (1), ຟົດສະຟໍຮັສ (|),
ໂປຕັດຊຽມ (|);
7. ຝຸ່ນຊີວະພາບ (130[ອ!ຖ່າ286) ໝາຍເຖິງ ຝຸ່ນອົງຄະທາດປະເພດຫຶ່ງ ທີ່ມີການປະສົມຫົວເຊືອ
ຈຸລິນຊີ ຫຼື ແບັກທີເຣຍ ຊະນິດໃດຫົ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຊະນິດ ຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ນຳໃຊ້ ຊຶ່ງມີເປົ້ານາຍ
ສົ່ງເສີມ ຫຼື ກະຕຸ້ນ ການເປັນປະໂຫຍດຂອງຝຸ່ນ ຕໍ່ພືດຫຼາຍຂຶ້ນ ແລະ ປ້ອງກັນການຕິດເຊື້ອຂອງຮາກພືດ:
8. ຊີວະພາບດ້ານເຊືອພັນ ໝາຍເຖິງ ຈຸລິນຊີທີ່ເປັນປະໂຫຍດຕໍ່ພືດ ໃນການຄັດເລືອກ ແລະ ຂະຫຍາຍ
ແນວພັນພືດ;
9. ຄູນລັກສະນະທາງກາຍຍະພາບຂອງດິນ ໜາຍເຖິງ ລັກສະນະຂອງດິນທີ່ສາມາດ ເບິ່ງເຫັນ ແລະ
ສຳຜັດໄດ້ ເປັນຕົ້ນ ເນື້ອດິນ, ໂຄງສ້າງດິນ, ສີດິນ, ຊັ້ນດິນ;
10. ຄຸນນະພາບຂອງຜົນຜະລິດພືດ ໝາຍເຖິງ ການກຳນົດ ກ່ຽວກັບ ສີ, ຣົດຊາດ, ຂະຫງາດ, ນ້ຳຫຼັກ
ກົງກັບຄຸນລັກສະນະທາງຊີວະເຄມື ຂອງພືດ ລວມທັງ ການຫຼັມຫໍ, ບັນຈຸ, ສະຫຼາກ ແລະ ກາໝາຍ ຢ່າງສອດຄ່ອງ
ກັບມາດຕະຖານ;
11 . ກະສິກຳສະອາດ ໜາຍເຖິງ ລະບົບ ການຜະລິດກະສິກຳ ແລະ ການເກັບກ່ຽວຜົນຜະລິດຈາກ
ທຳມະຊາດ ທີ່ມີການຢັ້ງຢືນ ຄູນນະພາບ, ຄວາມສະອາດ, ຄວາມປອດໄພ ແລະ ເປັນມິດກັບສິ່ງແວດລ້ອມ;
12. ກະສິກຳອັດສະລິຍະ ໜາຍເຖິງ ການນຳໃຊ້ ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ ທີ່ທັນສະໄໝ ເພື່ອເພີ່ມ
ສະມັດຖະພາບຜົນຜະລິດ ແລະ ຄວາມຍຶນຍົງໃນການປູກຝັງ;
13. ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດພືດ ໝາຍເຖິງ ການຮັບປະກັນຜົນຜະລິດພືດ ບໍ່ໃຫ້ເປັນອັນຕະລາຍ
ຕໍ່ຕູ້ບໍລິໂພກໃນເວລາ ຜະລິດ, ປຸງແຕ່ງ, ຈຳຫ່າຍ, ແຈກຢາຍ ຫຼື ບໍລິໂພກ;
14. ສິ່ງແປກປອມ ໜາຍເຖິງ ສິ່ງທີ່ບໍ່ຕ້ອງການປະບົນຢູ່ກັບຜະລິດຕະພັນພືດ ຫຼື ບໍລິເວນອ້ອມຮອບ
ຂອງຜະລິດຕະພັນພືດ ຊຶ່ງອາດກໍ່ໃຫ້ເກີດຜົນກະທົບຕໍ່ ຄວາມປອດໄພ ຫຼື ຄູນນະພາບ ຂອງຜົນຜະລິດພືດ
ເປັນຕົ້ນ ແກ້ວ, ໂລຫະ, ໄມ້, ກ້ອນທີນ, ດິນ, ໃບໄມ້, ຜ້າຢາງ ຫຼື ຖົງຢາງ, ແກ່ນຫຍ້າ;
15. ຊາວກະສິກອນ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ເຮັດການຜະລິດກະສິກຳເປັນອາຊີບ ເຊັນ ການປູກຝັງ, ການລ້ຽງສັດ
ແລະ ການປະມົງ;
16. ຈຸລິນຊີທີເປັນປະໂຫຍດ ໝາຍເຖິງ ສິ່ງມືຊີວິດຂະຫາດນ້້ອຍ ທີ່ບໍ່ສາມາດເບິ່ງເຫັນດ້ວຍຕາເປົ໋າໄດ້
ຊຶງໃຊ້ເຂົາໃນການຈະເລີນເຕີບໂຕ ແລະ ຂະຫຍາຍພັນພືດ, ການປັບປຸງດິນ ແລະ ເປັນທາດອາຫານທີ່ໃຊ້
ທົດແທນຝຸ່ນ,
第4条
第4条 国家关于种植业工作的政策
国家鼓励和促进种植业工作,通过制定政策、法律、配备人员、提供预算、运输工具、设备、技术、科学和现代技术投入该项工作。
国家鼓励和促进境内外的个人、法人和组织参与种植业工作的发展,以保障粮食安全、营养和按市场经济机制的商品化生产,与按照绿色、清洁、可持续方向实现现代化产业化相结合。
国家为农民创造条件、提供便利,使其组成小组、合作社和协会,以获取信息资讯、市场、资金来源、技术服务的提供,并依法获得相关政策。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບວຽກງານປູກຝັງ
ລັດ ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມ ວຽກງານປູກຝັງ ດ້ວຍການວາງ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ປະກອບບຸກຄະລາກອນ,
ສະຫຼອງ ງົບປະມານ, ພາຫະນະ, ວັດຖູປະກອນ, ເຕັກນິກວິຊາການ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ
ທີ່ທັນສະໄໝ ເຂົ້າໃນວຽກງານດັງກ່າວ.
ລັດ ຊຸກຍ້ ແລະ ສົ່ງເສີມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ
ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາວຽກງານປູກຝັງ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມບພັນຄົງທາງດ້ານ ສະບຽງອາຫານ,
ໂພຊະນາການ ແລະ ການຜະລິດເປັນສິນຄ້າ ຕາມກົນໄກເສດຖະກິດຕະຫຼາດ ຕິດພັນກັບການຫັນເປັນ
ອຸດສາຫະກຳທີ່ທັນສະໄໜຕາມທິດ ສີຂຽວ, ສະອາດ ແລະ ຍືນຍົງ.
ລັດ ສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ ຊາວກະສິກອນ ຈັດຕັ້ງເປັນ ກຸ່ມ, ສະຫະກອນ
ແລະ ສະມາຄົມ ເພື່ອເຂົ້າເຖິງ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ຕະຫຼາດ, ແຫຼ່ງທຶນ, ການສະໜອງບໍລິການດ້ານວິຊາການ ແລະ
ໄດ້ຮັບນະໂຍບາຍ ຕາມກົດພາຍ.
第5条
第5条 关于种植业工作的原则
在开展种植业工作中,应遵循如下原则:
1. 符合老挝人民民主共和国为缔约方的方针、政策、法律、战略规划、国家经济社会发展规划、公约和相关国际协定;
2. 在全国范围内集中统一管理;
3. 保障国家、集体、组织和个人的利益,以及人、动物、植物和环境的生命安全、健康;
4. 保障按土地划分总体规划使用农业用地,以保障粮食安全和商品化生产;
5. 保障正确、透明、可核查地使用种植标准和技术;
6. 与相关行业、机关和地方行政机关协调配合,管理、利用、保护、开发和促进农业用地。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານປູກຝັງ
ໃນການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານປູກຝັງ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-
ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ, ສົນທິສັນຍາ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ:
2. ຄຸ້ມຄອງຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ:
3. ຮັບປະກັນ ຜົນປະໂຫຍດຂອງ ລັດ, ລວມຫູ່, ການຈັດຕັ້ງ ແລະ ບຸກຄົນ, ຄວາມປອດໄພ ຕໍ່ ຊີວິດ,
ສຸຂະພາບ ຂອງຄົນ, ສັດ, ພືດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ;
4. ຮັບປະກັນການນຳໃຊ້ທີ່ດິນກະສິກຳ ຕາມແຜນແມ່ບົດຈັດສັນທີ່ດິນ ເພື່ອຄ້າປະກັນຄວາມໄຟັ້ນຄົງ
ທາງດ້ານສະບຽງອາຫານ ແລະ ຜະລິດເປັນສິນຄ້າ;
5. ຮັບປະກັນການນຳໃຊ້ ມາດຕະຖານ ແລະ ເຕັກນິກ ການປູກຝັງ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ໂປ່ງໃສ ແລະ
ສາມາດກວດສອບໄດ້;
6. ປະສານສົມທົບກັບ ຂະແໜງການ, ອົງການ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການ
ຄຸ້ມຄອງ, ນຳໃຊ້ , ປົກປັກຮັກສາ, ພັດທະນາ ແລະ ສົ່ງເສີມ ທີ່ດິນກະສິກຳ.
第6条
第6条 法律适用范围
本法适用于在老挝人民民主共和国境内开展和涉及种植业工作的境内外个人、法人和组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ຂອບເຂດການນໍຳໃຊ້ກົດໝາຍ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ
ທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ພົວພັນ ກັບວຽກງານປູກຝັງ ຢູ່ ສປປ ລາວ.
第7条
第7条 国际合作
国家促进与外国、区域和国际在种植业工作方面的交往、合作,通过交流经验、技术、信息资讯、科学研究、技术、现代技术,以发展种植业工作使之有质量、强健和现代化,履行老挝人民民主共和国为缔约方的公约和相关国际协定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມ ການພົວພັນ, ຮ່ວມມື ກັບ ຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານປູກຝັງ
ດ້ວຍການ ແລກປ່ຽນ ບົດຮຽນ, ວິຊາການ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ, ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ
ທີ່ທັນສະໄໝ ເພື່ອພັດທະນາວຽກງານປູກຝັງໃຫ້ ມີຄຸນນະພາບ, ເຂັມແຂງ ແລະ ທັນສະໄໜ ປະຕິບັດສົນທີ
ສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
ພາກທີ |
ກິດຈະການ ການປູກຝັງ
ໝວດທີ 1
ທີ່ດິນປູກຝັງ
第8条
第8条 种植用地
种植用地,是农业用地中用于种植作物的部分,主要为种植水稻、种植草本植物或短期作物、果树或长期作物。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ທີ່ດິນປູກຝັງ
ທີ່ດິນປູກຝັງ ແມ່ນ ສ່ວນຫຼົ່ງຂອງທີ່ດິນກະສິກຳ ທີ່ນຳໃຊ້ ສຳລັບ ການປູກພືດ ເປັນຕົ້ນ ປູກເຂົ້າ, ປູກພືດ
ລົມລຸກ ຫຼື ພືດອາຍຸສັ້ນ, ຕົນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ຫຼື ພຶດອາຍຸຍາວ.
第9条
第9条 种植用地的管理
农业与环境行业为种植用地的管理者,与相关其他行业、机关和地方行政机关协调配合,进行勘测、测量、分析、研究,确定重点区,划分、规划使用,制定管理、保护、开发和促进种植用地的规章,系统持续地进行,以保障按绿色、清洁、可持续方向。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນປູກຝັງ
ຂະແໜງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ເປັນຜູ້ຄູ້ມຄອງທີ່ດິນປູກຝັງ ໂດຍປະສານສົມທົບກັບ
ຂະແໜງການອື່ນ, ອົງການ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນການ ສຳຫຼວດ, ວັດແທກ, ວິເຄາະ,
ວິໄຈ, ກຳນົດເຂດຈຸດສຸມ, ຈັດສັນ, ວາງແຜນການນ້ຳໃຊ້, ອອກລະບຽບການ ຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ, ພັດທະນາ
ແລະ ສົ່ງເສີມ ທີ່ດິນປູກຝັງ ຢ່າງເປັນລະບົບຕໍ່ເນື່ອງ ເພື່ອຮັບປະກັນຕາມທິດ ສີຂຽວ, ສະອາດ ແລະ ຍືນຍົງ.
第10条
第10条 种植用地的保护
种植用地须得到保护,通过确定地块范围并予以保留,用于种植业工作,使之富有成效,并按目标正确利用,通过制定保护该土地的规章和措施,与国家土地划分总体规划、农业用地管理战略规划、农业与环境行业的农业用地使用规划以及各阶段地方土地划分规划相符合。
种植用地的保护区如下:
1. 具有灌溉基础设施、保障并能够引灌溉用水、能够进行两季生产的区域;
2. 土地具有特殊特性、适于种植某种作物或树木的区域,主要为适于种植小粒稻、人参、咖啡、茶、药用植物等在其他区域无法种植之作物的区域;
3. 用于种植业研究试验的土地区域。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ການປົກປັກຮັກສາທີ່ດິນປູກຝັງ
ທີ່ດິນປູກຝັງ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການປົກປັກຮັກສາ ດ້ວຍການ ກຳນົດຂອບເຂດພື້ນທີ່ດິນ ແລະ ສະຫງວນໄວ້
ເຟື່ອນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນວຽກງານປູກຝັງ ໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນ ແລະ ນຳໃຊ້ຖືກຕ້ອງຕາມເປົ້າໝາຍ ດ້ວຍການວາງ
ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ປົກປັກຮັກສາທີ່ດິນດັງກ່າວ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບ ແຜນແມ່ບົດຈັດສັນທີ່ດິນ
ແຫ່ງຊາດ, ແຜນຍຸດທະສາດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນກະສິກຳ ແລະ ແຜນການນຳໃຊ້ທີ່ດິນກະສິກຳຂອງຂະແປນງການ
ກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ແຜນຈັດສັນທີ່ດິນທ້ອງຖິ່ນ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
ເຂດການປົກປັກຮັກສາທີ່ດິນປູກຝັງ ມີ ດັງນີ້:
1 . ເຂດມີໂຄງລ່າງຊົນລະປະທານ ຮັບປະກັນ ແລະ ສາມາດຮັບນ້ຳຊົນລະປະທານ ເຮັດການຜະລິດ
ໄດ້ທັງ ສອງລະດູ:
2. ເຂດທີ່ດິນມີຄຸນລັກສະນະສະເພາະ ແລະ ເໜາະສົມສຳລັບການປູກພືດ ຫຼື ຕົ້ນໄມ້ຊະນິດໃດຫ່ງ
ເປັນຕົ້ນ ເຂດທີ່ເເນາະສົມ ໃນການປູກ ເຂົ້າໄກ່ນ້ອຍ, ໂສມ, ກາເຟ, ຊາ, ພືດທີ່ເປັນຢາ ທີ່ບໍ່ສາມາດປູກໄດ້
ໃນເຂດອື່ນ;
3. ເຂດທີ່ດິນ ສຳລັບການຄົນຄວ້າທົດລອງດ້ານການປູກຝັ່ງ.
第11条
第11条 种植用地的开发
农业与环境行业牵头开发种植用地,以提高产出效能,通过制定政策、方法和措施,关于保持和改变土壤状况、改良土壤、修复土壤,使之具有良好质量并增加价值,与土地划分总体规划、农业用地管理战略规划相符合,并与相关部门协调配合。
种植用地的开发如下:
1. 种植用地的修复;
2. 种植用地的改良;
3. 轮作种植;
4. 肥料的使用;
5. 农业用地开发模式的建立。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ການພັດທະນາທີ່ດິນປູກຝັງ
ຂະແໜງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ເປັນເຈົ້າການ ໃນການພັດທະນາທີ່ດິນປູກຝັງ ເພື່ອຍົກສູງ
ສະມັດຖະພາບຜົນຜະລິດໃຫ້ສູງຂຶ້ນ ດ້ວຍການວາງ ນະໂຍບາຍ, ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຮັກສາ
ແລະ ປ່ຽນແປງສະພາບດິນ, ປັບປຸງດິນ, ຟື້ນຟູດິນ ໃຫ້ມີຄຸນນະພາບດີ ແລະ ມີມູນຄ່າເພີ່ມຂຶ້ນ ໂດຍ ສອດຄ່ອງກັບ
ແຜນແມ່ບົດຈັດສັນທີ່ດິນ, ແຜນຍຸດທະສາດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນກະສິກຳ ແລະ ປະສານສົມທົບກັບພາກສ່ວນທີ່
ກ່ຽວຂ້ອງ.
ການພັດທະນາທີ່ດິນປູກຝັງ ມີ ດັງນີ:
1 . ການຟື້ນຟູທີ່ດິນປູກຝັງ:
2. ການປັບປຸງທີ່ດິນປູກຝັງ;
3. ການປູກພືດພູນວຽນ;
4. ການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ;
5. ການສ້າງຕົວແບບພັດທະນາທີ່ດິນກະສິກຳ.
第12条
第12条 种植用地的使用
个人、法人或组织须将种植用地正确投入生产,符合目标和各级农业用地使用规划,与法律、土地划分总体规划、农业用地管理战略规划以及各区域的潜力、各家庭的劳动力和资金能力相符合,以提高土壤效能为首要,逐步转向集约农业。
有意将种植用地用于其他目标的个人、法人或组织,须向农业与环境行业申请许可,并须保障对土壤的数量、质量、生物多样性和环境产生最小的影响。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ການນຳໃຊ້ທີ່ດິນປູກຝັງ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ຕ້ອງນຳໃຊ້ທີ່ດິນປູກຝັງ ເຂົ້າໃນການຜະລິດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງຕາມ
ເປົ້າໝາຍ ແລະ ແຜນການນຳໃຊ້ທີ່ດິນກະສິກຳແຕ່ລະຂັນ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບ ກົດໝາຍ, ແຜນແມ່ບົດຈັດສັນ
ທີ່ດິນ, ແຜນຍຸດທະສາດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນກະສິກຳ ແລະ ຕາມທ່າແຮງຂອງແຕ່ລະເຂດ, ຄວາມສາມາດ
ດ້ານແຮງງານ ແລະ ທຶນ ຂອງແຕ່ລະຄອບຄົວ ໂດຍຖືເອົາການຍົກສູງສະມັດຖະພາບຂອງດິນເປັນຕົ້ນຕໍ່ ແລະ
ຫັນໄປສູ່ການເຮັດກະເສດສຸມເທື່ອລະກ້າວ. |
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງນຳໃຊ້ທີ່ດິນປູກຝັງ ເຂົ້າໃນເປົ້າໝາຍອື່ນ
ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດນຳຂະແຫງງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ຕ້ອງຮັບປະກັນໃຫ້ມີຜົນກະທົບຫ້ອຍທີ່ສຸດ
ຕໍ່ ປະລິມານ, ຄູນນະພາບ ຂອງດິນ, ຊີວະນານາພັນ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ.
本页展示前 12 条,全文共 100 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读