关于在老挝人民民主共和国与外国组织合作的地方工作人员政令

ດຳລັດວ່າດ້ວຍ ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ເຮັດວຽກນຳອົງການຕ່າງປະເທດ ປະຈຳຢູ່ ສປປ ລາວ

Decree on Local Staff Cooperating with Foreign Organizations in the Lao PDR

简介

该政令调整在老挝外国机构工作的本地及外籍雇员,核心是规范其登记、证件、权益保护及国家管理原则。

Summary

This decree regulates local and foreign employees working in foreign institutions in Laos, standardizing registration, documents, rights protection, and state management principles.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ກຳນົດນີ້ຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຕ່າງຊາດທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ອົງການຕ່າງປະເທດໃນລາວ, ເນັ້ນໃສ່ການຄຸ້ມຄອງການຈົດທະບຽນ, ເອກະສານ, ການປົກປ້ອງສິດຜົນປະໂຫຍດ ແລະ ຫຼັກການຄຸ້ມຄອງຂອງລັດ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第2条 在老挝常驻代表机构工作的当地雇员
在老挝常驻代表机构工作的当地雇员是指受老挝法律和条例、老挝加入的公约及相关国际协定管辖的老挝劳动者和外籍劳动者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນທີ່ເຮັດວຽກນຳອົງການຕາງໜ້າປະຈຳຢູ່ ສປປ ລາວ
ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນທີ່ເຮັດວຽກນຳອົງການຕາງໜ້າປະຈຳຢູ່ ສປປ ລາວ ແມ່ນ ຜູ້ອອກແຮງງານລາວ ແລະ ຜູ້ອອກແຮງງານຕ່າງດ້າວ ທີ່ໄດ້ຮັບການຄຸ້ມຄອງຕາມ ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ, ສົນທິສັນຍາທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 2条

第2条 词语解释
本法令中使用的词语具有以下含义:

1. 老挝劳动者 指为外国机构工作,因劳动获得报酬(工资或劳务费)并包括其他利益的老挝公民,按照老挝人民民主共和国法律和法规的规定;

2. 外籍劳动者 指获准在老挝人民民主共和国永久居留,持有外籍户口簿和身份证,但其国籍国政府仍正式承认其为该国公民,为驻外机构工作,因劳动获得报酬(工资或劳务费)并包括其他利益的外国人,按照老挝人民民主共和国法律和法规的规定;

3. 驻外机构 指外国驻老挝的外交代表机构、领事机构,国际组织代表机构,如联合国系统组织、区域组织、外国政府组织以及非政府国际组织,包括上述机构中获准在老挝人民民主共和国开展活动的成员;

4. 当地雇员登记 指将当地雇员的信息、统计数据录入数据库,使其清晰、准确、系统、全面、完整,以保护在当地机构工作的当地雇员的合法权益;

5. 当地雇员证 指由外交部颁发的证明在当地机构工作的当地雇员身份的文件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບ ທີ່ໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:

1. ຜູ້ອອກແຮງງານລາວ ໝາຍເຖິງ ພົນລະເມືອງລາວ ທີ່ເຮັດວຽກນຳອົງການຕ່າງປະເທດ ໂດຍໄດ້ຮັບການຕອບແທນຈາກການອອກແຮງງານ ເປັນເງິນເດືອນ ຫຼື ຄ່າແຮງງານ ລວມທັງຜົນປະໂຫຍດອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ;

2. ຜູ້ອອກແຮງງານຕ່າງດ້າວ ໝາຍເຖິງ ຄົນຕ່າງປະເທດ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດຳລົງຊີວິດຢ່າງຖາວອນ ຢູ່ ສປປ ລາວ ໂດຍມີສຳມະໂນຄົວ ແລະ ບັດປະຈຳຕົວ ຄົນຕ່າງດ້າວ ແຕ່ລັດຖະບານຂອງຄົນຕ່າງດ້າວດັ່ງກ່າວ ກໍຍັງຮັບຮູ້ຢ່າງເປັນທາງການ ທີ່ເຂົ້າເຮັດວຽກນຳອົງການຕາງປະເທດ ໂດຍໄດ້ຮັບການຕອບແທນຈາກການອອກແຮງງານ ເປັນເງິນເດືອນ ຫຼື ຄ່າແຮງງານ ລວມທັງຜົນປະໂຫຍດອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ;

3. ອົງການຕາງປະເທດ ໝາຍເຖິງ ສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າ ການທູດ ແລະ ກົງສຸນ ຂອງຕ່າງປະເທດ, ສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ ເປັນຕົ້ນ ອົງການເຄືອຂ່າຍຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດ, ອົງການຈັດຕັ້ງພາກພື້ນ, ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດຖະບານຕ່າງປະເທດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນທີ່ບໍ່ສັງກັດລັດຖະບານ ລວມທັງສະມາຊິກຂອງອົງການດັ່ງກ່າວ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ ສປປ ລາວ;

4. ການຈົດທະບຽນພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ໝາຍເຖິງ ການຈົດຂໍ້ມູນ ສະຖິຕິ ຂອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ເຂົ້າໃນຖານຂໍ້ມູນ ໃຫ້ມີຄວາມຈະແຈ້ງ, ຖືກຕ້ອງ, ເປັນລະບົບ, ຮອບດ້ານ ແລະ ຄົບຖ້ວນ ເພື່ອປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ເຮັດວຽກນຳອົງການຕາງປະເທດ;

5. ບັດພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ໝາຍເຖິງ ໃບຢັ້ງຢືນສະຖານະພາບຂອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ເຮັດວຽກນຳອົງການຕາງປະເທດ ຊຶ່ງອອກໃຫ້ໂດຍກະຊວງການຕ່າງປະເທດ.

第ມາດຕາ 3条

第4条 国家关于地方工作人员工作的政策

国家鼓励和促进地方工作人员工作,通过发展人力资源和基础设施,提供必要的预算和物资,以确保上述工作有效和高效地进行。

国家促进国内就业,通过创造条件并便利地方工作人员应聘到外国组织工作。

国家保护地方工作人员和驻老挝人民民主共和国的外国组织的合法权利和利益,同时鼓励和促进其依法履行义务和规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບວຽກງານພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ

ລັດ ຊຸກຍູ້ ສົ່ງເສີມ ວຽກງານພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ດ້ວຍການພັດທະນາ ບຸກຄະລາກອນ ແລະ ໂຄງລ່າງ ພື້ນຖານ, ສະໜອງງົບປະມານ ແລະ ວັດຖຸປະກອນທີ່ຈຳເປັນ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວ ດຳເນີນໄປ ຢ່າງມີ ປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ.

ລັດ ສົ່ງເສີມການມີວຽກເຮັດງານທຳ ຢູ່ພາຍໃນປະເທດ ດ້ວຍການ ສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມ ສະດວກໃຫ້ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ສະໝັກເຂົ້າເຮັດວຽກນຳອົງການຕ່າງປະເທດ.

ລັດ ປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ອົງການຕ່າງປະເທດ ທີ່ ປະຈຳຢູ່ ສປປ ລາວ ພ້ອມທັງ ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມ ໃຫ້ປະຕິບັດພັນທະ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 关于地方公务员工作的原则

地方公务员工作应遵循以下原则:

1. 符合老挝人民民主共和国的政策、法律、法规,老挝人民民主共和国为缔约国的相关公约和国际条约;

2. 在全国范围内实行集中统一管理;

3. 保障安全劳动条件、公平获得工资或报酬以及遵守社会保障制度;

4. 保障男女平等。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ

ວຽກງານພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:

1. ສອດຄ່ອງກັບ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ, ສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;

2. ຄຸ້ມຄອງ ຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ;

3. ຮັບປະກັນເງື່ອນໄຂໃນການອອກແຮງງານທີ່ປອດໄພ, ໄດ້ຮັບເງິນເດືອນ ຫຼື ຄ່າແຮງງານ ຢ່າງຍຸຕິທຳ ແລະ ການປະຕິບັດຕາມລະບອບປະກັນສັງຄົມ;

4. ຮັບປະກັນຄວາມສະເໝີພາບ ຍິງ-ຊາຍ.

第ມາດຕາ 5条

第5条 适用范围
本政令适用于在老挝人民民主共和国境内从事和涉及地方公务员工作的个人、法人和组织,无论是国内还是国外的。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ພົວພັນ ກັບວຽກງານພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ຢູ່ ສປປ ລາວ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 国际合作
国家促进与外国、地区和国际在地方公务员工作方面的合作,通过交流经验、信息、科学、技术、地方公务员发展,执行老挝人民民主共和国为缔约方的公约及相关国际条约。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມ ການພົວພັນ ຮ່ວມມືກັບ ຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນ ບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການພັດທະນາພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ, ປະຕິບັດສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 7条

第7条 当地工作人员的招聘
代表机构可以自行招聘当地工作人员,依据本法令规定的条件。招聘当地工作人员后,应以书面形式通知当地工作人员管理机构,以便登记和发放当地工作人员证件。
如果代表机构无法自行招聘当地工作人员,应向当地工作人员管理机构提出申请,由其甄选当地工作人员候选人,并在甄选候选人后,以书面形式通知代表机构。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ການຮັບພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ
ອົງການຕາງປະເທດ ສາມາດຮັບສະໝັກພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ດ້ວຍຕົນເອງ ໂດຍອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້, ພາຍຫຼັງຮັບພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ ໃຫ້ແຈ້ງເປັນລາຍລັກອັກສອນ ຕໍ່ອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອຈົດທະບຽນ ແລະ ອອກບັດ ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ.
ໃນກໍລະນີອົງການຕາງປະເທດ ບໍ່ສາມາດຮັບເອົາພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ດ້ວຍຕົນເອງໄດ້ ໃຫ້ສະເໜີຕໍ່ອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອຄັດເລືອກຜູ້ສະໝັກເປັນພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ພາຍຫຼັງຄັດເລືອກຜູ້ສະໝັກໄດ້ແລ້ວ ຕ້ອງແຈ້ງເປັນລາຍລັກອັກສອນ ໃຫ້ອົງການຕາງປະເທດ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 当地工作人员的条件
申请成为当地工作人员,必须具备以下条件:
1. 是老挝公民或外国人;
2. 年满18周岁;
3. 具有与外国组织规定的职位相适应的知识水平、专业、技术、职业和/或工作经验;
4. 历史清白;
5. 身体健康;
6. 符合外国组织规定的其他条件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ເງື່ອນໄຂຂອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ
ການສະໝັກເປັນພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້:
1. ເປັນພົນລະເມືອງລາວ ຫຼື ຄົນຕ່າງດ້າວ;
2. ມີອາຍຸກະສຽນ 18 ປີຂຶ້ນໄປ;
3. ມີລະດັບ ຄວາມຮູ້, ວິຊາສະເພາະ, ເຕັກນິກ, ວິຊາຊີບ ແລະ/ຫຼື ປະສົບການເຮັດວຽກ ທີ່ສອດຄ້ອງກັບຕຳແໜ່ງງານ ທີ່ອົງການຕ່າງປະເທດ ກຳນົດ;
4. ມີປະຫວັດການເຄື່ອນໄຫວດີ;
5. ມີສຸຂະພາບດີ;
6. ມີເງື່ອນໄຂອື່ນ ຕາມການກຳນົດຂອງອົງການຕ່າງປະເທດ.

第ມາດຕາ 9条

第9条 申请成为当地雇员
有意申请成为当地雇员的人,可以向外国机构或通过当地雇员管理机构提交申请及随附文件。
申请成为当地雇员的随附文件如下:
1. 按照外国机构或外交部规定的表格填写的申请书;
2. 按照外交部规定的表格填写的简历;
3. 住址证明以及身份证或户口簿复印件;
4. 犯罪记录证明;
5. 健康证明;
6. 毕业证书、专业或职业资格证书、工作经历证明、与所申请职位相关的外语证明(如有)的复印件;
7. 外国机构建议的其他文件。
对于通过当地雇员管理机构提交的申请,如有任何文件是外文的,必须翻译成老挝语,并由公证机构认证其准确性。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ການສະໝັກເປັນພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ
ຜູ້ມີຈຸດປະສົງສະໝັກເປັນພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ສາມາດຍື່ນຄຳຮ້ອງ ພ້ອມດ້ວຍເອກະສານປະກອບ ຕໍ່ອົງການຕ່າງປະເທດ ຫຼື ຜ່ານອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ.
ເອກະສານປະກອບການສະໝັກເປັນພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ມີດັ່ງນີ້:
1. ຄຳຮ້ອງ ຕາມແບບພິມ ທີ່ອົງການຕ່າງປະເທດ ຫຼື ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ກຳນົດ;
2. ຊີວະປະຫວັດ ຕາມແບບພິມ ທີ່ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ກຳນົດ;
3. ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ ພ້ອມທັງສຳເນົາ ບັດປະຈຳຕົວ ຫຼື ສຳມະໂນຄົວ;
4. ໃບແຈ້ງໂທດ;
5. ໃບຢັ້ງຢືນສຸຂະພາບ;
6. ສຳເນົາ ໃບປະກາສະນີຍະບັດ, ໃບຢັ້ງຢືນວິຊາສະເພາະ ຫຼື ວິຊາຊີບ, ໃບຢັ້ງຢືນການຜ່ານງານ, ໃບຢັ້ງຢືນພາສາຕ່າງປະເທດ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຄົ້າແຫຼ່ງງານທີ່ຕົນສະໝັກ (ຖ້າມີ);
7. ເອກະສານອື່ນ ຕາມການແນະນຳຂອງອົງການຕ່າງປະເທດ.
ສຳລັບການຍື່ນຜ່ານອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນນັ້ນ ຖ້າຫາກມີເອກະສານໃດໜຶ່ງ ເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງແປເປັນພາສາລາວ ໂດຍມີການຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງ ຈາກອົງການທະບຽນສານ.

第ມາດຕາ 10条

第10条 当地工作人员的权利和义务

当地工作人员享有以下权利和义务:

1. 根据老挝人民民主共和国的法律、法规和劳动合同,获得权利和利益的保护;

2. 获得工资或报酬、补贴及其他政策;

3. 按照老挝人民民主共和国的法律、法规和劳动合同以及外国机构的规章,按时工作并享有休息时间;

4. 休假:法定假日、传统节日、病假、产假或流产假、年假以及因私事请假;

5. 参加由当地工作人员管理机构每年组织一次或两次的会议或活动,每次一至两天;

6. 就个人、法人或组织侵犯其合法权益的行为向有关机构提出申诉;

7. 根据政府的总体政策和外国机构的实际条件,提升知识、能力和专业技能;

8. 根据老挝人民民主共和国的法律和法规,获得当地工作人员证件;

9. 在证件丢失、损坏或更换工作地点的情况下,向当地工作人员管理机构申请更换或补发证件;

10. 行使其他权利和履行其他义务,按照老挝人民民主共和国的法律和法规的规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ສິດ ແລະ ຫນ້າທີ່ ຂອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ

ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ມີ ສິດ ແລະ ຫນ້າທີ່ ດັ່ງນີ້:

1. ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ ແລະ ສັນຍາແຮງງານ;

2. ໄດ້ຮັບເງິນເດືອນ ຫຼື ຄ່າແຮງງານ, ເງິນອຸດໜູນ ແລະ ນະໂຍບາຍອື່ນ;

3. ເຮັດວຽກຕາມເວລາ ແລະ ມີເວລາພັກຜ່ອນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ ແລະ ສັນຍາແຮງງານ ລວມທັງ ລະບຽບການຂອງອົງການຕ່າງປະເທດ;

4. ພັກວຽກ ວັນພັກລັດຖະການ, ບຸນປະເພນີ, ການເຈັບເປັນ, ພັກອອກລູກ ຫຼຸລູກ, ພັກວຽກປະຈຳປີ ແລະ ລາພັກເພື່ອກິດທຸລະສ່ວນຕົວ;

5. ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ ຫຼື ກິດຈະກຳຕ່າງໆ ທີ່ຈັດໂດຍອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ໜຶ່ງ ຫຼື ສອງ ຄັ້ງຕໍ່ປີ, ຄັ້ງລະ ໜຶ່ງ ຫາ ສອງ ວັນ;

6. ຮ້ອງທຸກ ຕໍ່ອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ກ່ຽວກັບການກະທຳ ຂອງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ລະເມີດ ສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຕົນ;

7. ໄດ້ຮັບການຍົກລະດັບຄວາມຮູ້ຄວາມສາມາດ ແລະ ວິຊາສະເພາະ ຕາມນະໂຍບາຍລວມຂອງ ລັດຖະບານ ແລະ ຕາມເງື່ອນໄຂຕົວຈິງຂອງອົງການຕ່າງປະເທດ;

8. ໄດ້ຮັບບັດພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ;

9. ສະເໜີຕໍ່ອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ປ່ຽນ ຫຼື ອອກບັດໃໝ່ ໃນກໍລະນີ ບັດ ສູນເສຍ ຫຼື ເສຍຫາຍ ຫຼື ປ່ຽນສະຖານທີ່ເຮັດວຽກ;

10. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ ອື່ນ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ.

第ມາດຕາ 11条

第11条 当地工作人员的义务

当地工作人员有以下义务:

1. 严格遵守劳动合同、外国组织和当地工作人员管理机构的规章制度;

2. 对因违反劳动合同造成的损失承担责任;

3. 在与外国组织签订劳动合同后,向当地工作人员管理机构和相关国家机关申报自己的月薪或劳动报酬数额;

4. 参加社会保险,履行老挝人民民主共和国法律和法规规定的纳税义务;

5. 参与维护社会安宁和秩序的工作;

6. 在结束当地工作人员身份后,将当地工作人员证交给外国组织,以便其返还给当地工作人员管理机构;

7. 履行老挝人民民主共和国法律和法规规定的其他义务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ພັນທະຂອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ

ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ມີພັນທະ ດັ່ງນີ້:

1. ປະຕິບັດຕາມສັນຍາແຮງງານ, ລະບຽບການຂອງ ອົງການຕ່າງປະເທດ ແລະ ອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ;

2. ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຈາກການລະເມີດສັນຍາແຮງງານ;

3. ແຈ້ງຈຳນວນ ເງິນເດືອນ ຫຼື ຄ່າແຮງງານຂອງຕົນ ພາຍຫຼັງເຊັນສັນຍາແຮງງານ ກັບອົງການຕ່າງປະເທດ ໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຫົວໜ່ວຍງານຂອງລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;

4. ເຂົ້າເປັນສະມາຊິກປະກັນສັງຄົມ, ປະຕິບັດພັນທະອາກອນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ;

5. ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນວຽກງານປົກປັກຮັກສາຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ຂອງສັງຄົມ;

6. ມອບບັດພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ໃຫ້ອົງການຕ່າງປະເທດ ເພື່ອສົ່ງຄືນໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ພາຍຫຼັງສິ້ນສຸດການເປັນພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ;

7. ປະຕິບັດພັນທະອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ.

第ມາດຕາ 12条

第12条 外国组织的权利和义务

外国组织享有以下权利和履行以下义务:

1. 在其职责范围内管理当地雇员;
2. 根据劳动合同使用当地雇员;
3. 获得法律、老挝人民民主共和国法规和劳动合同规定的权利和利益的保护;
4. 根据老挝人民民主共和国法律和法规,为当地雇员规定工作时间和休息时间;
5. 允许当地雇员在公共假日、传统节日、生病、分娩、流产、年假和因私事请假时休假;
6. 就个人、法人或组织侵犯其合法权利和利益的行为向有关机构投诉;
7. 提高当地雇员的知识、专业技能、技术和职业水平;
8. 行使法律和老挝人民民主共和国法规规定的其他权利和履行其他义务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ຂອງອົງການຕ່າງປະເທດ

ອົງການຕ່າງປະເທດ ມີ ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ດັ່ງນີ້:

1. ຄຸ້ມຄອງພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;
2. ນຳໃຊ້ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ຕາມສັນຍາແຮງງານ;
3. ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ ແລະ ສັນຍາແຮງງານ;
4. ກຳນົດ ເວລາເຮັດວຽກ ແລະ ເວລາພັກຜ່ອນ ໃຫ້ແກ່ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບ ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ;
5. ອະນຸຍາດ ໃຫ້ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ພັກ ໃນວັນ ພັກທາງລັດຖະການ, ບຸນປະເພນີ, ການເຈັບເປັນ, ອອກລູກ, ຫຼຸລູກ, ພັກວຽກປະຈຳປີ ແລະ ລາພັກເພື່ອກິດທຸລະສ່ວນຕົວ;
6. ຮ້ອງທຸກ ຕໍ່ອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ກ່ຽວກັບ ການກະທຳ ຂອງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ລະເມີດ ສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຕົນ;
7. ຍົກລະດັບ ຄວາມຮູ້, ວິຊາສະເພາະ, ເຕັກນິກ ແລະ ວິຊາຊີບ ໃຫ້ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ;
8. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ ອື່ນ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ.

本页展示前 12 条,全文共 35 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译