关于原产地协议

ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ຖິ່ນກຳເນີດ

Agreement on Rules of Origin

简介

该法规调整老挝境内原产地注册、管理及使用活动,核心是规定原产地注册条件、权利人权利义务及检查机制,以统一知识产权法实施。

Summary

This regulation governs the registration, management, and use of geographical indications in Laos, with core provisions on registration conditions, rights and obligations of right holders, and inspection mechanisms to unify the implementation of intellectual property law.

ບົດສະຫຼຸບ

ກົດໝາຍສະບັບນີ້ຄຸ້ມຄອງການຈົດທະບຽນ, ການບໍລິຫານ ແລະ ການນຳໃຊ້ແຫຼ່ງກຳເນີດພາຍໃນປະເທດລາວ, ໂດຍກຳນົດເງື່ອນໄຂການຈົດທະບຽນ, ສິດ ແລະ ພັນທະຂອງຜູ້ຖືສິດ ແລະ ກົນໄກການກວດກາ ເພື່ອປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາໃຫ້ເປັນເອກະພາບ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第1条 目的
本协议旨在规定关于原产地工作的原则和规章,包括注册、注册后操作、国家原产地名称、原产地所有人的权利和义务、检查单位、代表以及原产地工作的管理,旨在使知识产权法的实施在全国范围内统一,为国家的经济-社会发展、工业化和现代化做出贡献,遵循绿色和可持续的方向。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ
ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານຖິ່ນກຳເນີດ ເປັນຕົ້ນ
ການຈົດທະບຽນ, ການດຳເນີນການຫຼັງການຈົດທະບຽນ, ກາບນາຍຖິ່ນກຳເນີດແຫ່ງຊາດ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່
ຂອງເຈົ້າຂອງຖິ່ນກຳເນີດ ແລະ ໜ່ວຍງານກວດກາ, ການເປັນຜູ້ຕາງໜ້າ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງວຽກງານຖິ່ນກຳ
ເນີດ ແນໃສ່ເຮັດໃຫ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາ ມີຄວາມເປັນເອກະພາບໃນ
ຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງຊາດ, ຫັນເປັນອຸດສາຫະ
ກຳ ແລະ ທັນສະໄໝ ຕາມທິດສີຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ.

第ມາດຕາ 2条

第2条 原产地
原产地是指表明商品来源于某一国家、地区或地方的地名或标志,该地名或标志是赋予商品质量、声誉或其他特征的重要特性,且这些特性与地理来源相关联。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ຖິ່ນກຳເນີດ
ຖິ່ນກຳເນີດ ແມ່ນ ຊື່ ຫຼື ສັນຍາລັກ ທີ່ບົ່ງບອກທີ່ມາຂອງສິນຄ້າຈາກ ດິນແດນ, ເຂດ ຫຼື ທ້ອງຖິ່ນຂອງປະເທດໃດໜຶ່ງ ຊຶ່ງເປັນຄຸນລັກສະນະສະເພາະທີ່ສຳຄັນ ພາໃຫ້ສິນຄ້າມີຄຸນນະພາບ, ມີຊື່ສຽງ ຫຼື ຄຸນລັກສະນະອື່ນ ທີ່ຕິດພັນກັບແຫຼ່ງທີ່ມາທາງພູມສາດ.

第ມາດຕາ 3条

第3条 术语解释
在本法中,下列术语的含义为:
1. 经营者 指参与原产地商品的生产、包装、储存、运输、出口、采购和分销的任何个人、法人或组织;
2. 申请人 指提交原产地注册申请、修改或注销原产地注册的原产地商品促进协会。个人、法人或组织若能证明符合特殊条件,也可视为申请人;
3. 申请 指为注册、异议、变更名称和/或地址、修改或注销原产地注册而提交的文件;
4. 原产地说明书 指原产地注册申请人编制的信息,说明范围、来源、生产方法和步骤、质量、声誉或产品的其他细节,这些细节与来源相关,以及检查是否符合原产地说明书的方法;
5. 异议人 指权利持有人或权利人,或作为个人、法人或组织的第三方,提出反对原产地注册申请的异议;
6. 异议 指异议人对已公布在工业产权官方公报上的原产地注册申请提出的反对;
7. 请求注销人 指权利持有人或权利人,或第三方,提交注销原产地注册的申请;
8. 注销 指请求注销人提交注销原产地注册的申请;
9. 原产地权利人 指已注册原产地的原产地商品促进协会,或符合特殊条件的个人、法人或组织;
10. 原产地商品 指在确定为原产地的区域内生产或加工的农产品、食品、饮料和手工艺品,并已投放市场;
11. 检查 指由原产地权利人、其他检查单位或受委托的组织进行的检查,以确保原产地商品符合说明书;
12. 原产国 指生产原产地商品的国家;
13. 授权书 指权利持有人或权利人将其权利授予一人或多人代其行事的书面文件;
14. 授权人 指原产地权利持有人或权利人,将其权利授予一人或多人代其提交原产地注册申请或向知识产权局办理其他事宜;
15. 代理人 指由原产地权利人授权的个人或律师,其在老挝人民民主共和国有住所,或由在国外无老挝住所的原产地权利人授权的代表,以提交原产地注册申请或办理其他事宜。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້, ຄຳສັບຕ່າງໆ ມີຄວາມໝາຍດັ່ງນີ້:
1. ຜູ້ດຳເນີນການ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງໃດໜຶ່ງ ທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມໃນຂະບວນການຜະລິດ, ຫຸ້ມຫໍ່, ເກັບຮັກສາ, ຂົນສົ່ງ, ສົ່ງອອກ, ຈັດຊື້ ແລະ ຈຳໜ່າຍສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ;
2. ຜູ້ຮ້ອງຂໍ ໝາຍເຖິງ ສະມາຄົມສົ່ງເສີມສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ ທີ່ໄດ້ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ, ດັດແກ້ ຫຼື ຍົກເລີກ ການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ. ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ຈະຖືວ່າເປັນຜູ້ຮ້ອງຂໍໄດ້ ຖ້າຫາກສາມາດຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງຕາມເງື່ອນໄຂພິເສດ;
3. ຄຳຮ້ອງ ໝາຍເຖິງ ສຳນວນເອກະສານທີ່ຍື່ນຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ, ຄັດຄ້ານ, ປ່ຽນຊື່ ແລະ/ຫຼື ທີ່ຢູ່, ດັດແກ້ ຫຼື ຍົກເລີກ ການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ;
4. ເອກະສານຄຸນລັກສະນະສະເພາະຂອງຖິ່ນກຳເນີດ ໝາຍເຖິງ ຂໍ້ມູນທີ່ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດສ້າງຂຶ້ນ ໂດຍລະບຸຂອບເຂດ, ທີ່ມາ, ວິທີ ແລະ ຂັ້ນຕອນການຜະລິດ, ຄຸນນະພາບ, ຊື່ສຽງ ຫຼື ລາຍລະອຽດຕ່າງໆຂອງຜະລິດຕະພັນ ທີ່ຕິດພັນກັບທີ່ມາ ແລະ ວິທີການກວດກາຄວາມສອດຄ່ອງກັບຄຸນລັກສະນະສະເພາະຂອງຖິ່ນກຳເນີດ;
5. ຜູ້ຄັດຄ້ານ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ຫຼື ບຸກຄົນທີສາມທີ່ເປັນ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ສະເໜີຂໍຄັດຄ້ານຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ;
6. ການຄັດຄ້ານ ໝາຍເຖິງ ການຍື່ນຄຳສະເໜີຂໍຄັດຄ້ານໂດຍຜູ້ຄັດຄ້ານ ຕໍ່ການຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ທີ່ໄດ້ເຜີຍແຜ່ລົງໃນຈົດໝາຍເຫດທາງລັດຖະການ ກ່ຽວກັບຊັບສິນອຸດສາຫະກຳ;
7. ຜູ້ຂໍຍົກເລີກ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ຫຼື ບຸກຄົນທີສາມ ທີ່ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຍົກເລີກການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ;
8. ການຍົກເລີກ ໝາຍເຖິງ ການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຍົກເລີກການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ໂດຍຜູ້ຍົກເລີກທີ່ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຍົກເລີກການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ;
9. ເຈົ້າຂອງຖິ່ນກຳເນີດ ໝາຍເຖິງ ສະມາຄົມສົ່ງເສີມສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ ຫຼື ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີເງື່ອນໄຂພິເສດ ຊຶ່ງໄດ້ຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ;
10. ສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ ໝາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນກະສິກຳ, ອາຫານ, ເຄື່ອງດື່ມ ແລະ ຫັດຖະກຳ ທີ່ຖືກຜະລິດ ຫຼື ແປຮູບ ໃນຂອບເຂດທີ່ກຳນົດເປັນຖິ່ນກຳເນີດ ຊຶ່ງໄດ້ວາງຈຳໜ່າຍໃນຕະຫຼາດ;
11. ການກວດກາ ໝາຍເຖິງ ການດຳເນີນການກວດກາ ໂດຍເຈົ້າຂອງຖິ່ນກຳເນີດ, ໜ່ວຍງານກວດກາອື່ນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມສອດຄ່ອງຂອງຄຸນລັກສະນະສະເພາະສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ;
12. ປະເທດຕົ້ນກຳເນີດ ໝາຍເຖິງ ປະເທດທີ່ເປັນສະຖານທີ່ຜະລິດສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ;
13. ໃບມອບສິດ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທີ່ເປັນລາຍລັກອັກສອນ ຊຶ່ງຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ໄດ້ມອບສິດຂອງຕົນໃຫ້ບຸກຄົນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຄົນ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ແທນຕົນ;
14. ຜູ້ມອບສິດ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດຖິ່ນກຳເນີດ ທີ່ມອບສິດຂອງຕົນ ໃຫ້ບຸກຄົນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຄົນ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ແທນຕົນ ໃນການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຫຼື ດຳເນີນການອື່ນ ຕໍ່ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ;
15. ຜູ້ຕາງໜ້າ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ ຫຼື ທະນາຍຄວາມທີ່ໄດ້ຮັບການມອບສິດຈາກເຈົ້າຂອງຖິ່ນກຳເນີດ ທີ່ມີທີ່ຢູ່ ສປປ ລາວ ຫຼື ຕົວແທນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກເຈົ້າຂອງຖິ່ນກຳເນີດ ຈາກຕ່າງປະເທດ ທີ່ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ ສປປ ລາວ ໃນການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຫຼື ດຳເນີນການອື່ນ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 适用范围
本协议适用于在老挝人民民主共和国境内从事与原产地工作相关的活动并涉及该工作的个人、法人及组织,无论是国内还是国外的。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ພົວພັນກັບວຽກງານຖິ່ນກຳເນີດ ຢູ່ ສປປ ລາວ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 可以获得原产地注册证书的条件

可以获得原产地注册证书的产品必须满足以下全部条件:

1. 名称或标志表明产品来源于某一国家的领土、区域或地方;

2. 地理来源是使产品具有质量、声誉或其他特征的重要因素,基于自然因素,包括土壤、气候、水、生态系统条件,以及人为因素,包括生产者的技能和经验以及该地方传统的生产方法。

对于不能获得原产地注册的原产地,应按照规定执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ເງື່ອນໄຂທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ

ຜະລິດຕະພັນທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂຄົບຖ້ວນ ດັ່ງນີ້:

1. ຊື່ ຫຼື ສັນຍາລັກທີ່ບົ່ງບອກ ທີ່ມາຂອງຜະລິດຕະພັນ ຈາກດິນແດນ, ເຂດ ຫຼື ທ້ອງຖິ່ນ ຂອງປະເທດໃດໜຶ່ງ;

2. ແຫຼ່ງທີ່ມາທາງພູມສາດ ເປັນສ່ວນສຳຄັນ ເຮັດໃຫ້ຜະລິດຕະພັນມີຄຸນນະພາບ ແລະ ຊື່ສຽງ ຫຼື ຄຸນລັກສະນະອື່ນ, ອີງໃສ່ປັດໃຈທາງທຳມະຊາດ ທີ່ປະກອບດ້ວຍ ສະພາບຂອງດິນ, ອາກາດ, ນ້ຳ, ລະບົບນິເວດ ແລະ ປັດໃຈມະນຸດ ທີ່ປະກອບດ້ວຍ ຄວາມຊຳນິຊຳນານ ແລະ ປະສົບການຂອງຜູ້ຜະລິດ ແລະ ກຳມະວິທີການຜະລິດ ທີ່ມີມາແຕ່ດັ້ງເດີມຂອງທ້ອງຖິ່ນນັ້ນ.

ສຳລັບຖິ່ນກຳເນີດ ທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ

第ມາດຕາ 5条

第5条 原产地检索
有意申请原产地检索的个人、法人或组织,应向知识产权局提交申请或通过电子方式提交,并支付服务费。
收到申请后,知识产权局必须在知识产权数据库中进行原产地检索,并在收到申请之日起五个工作日内通知检索结果。
原产地检索结果不得用于确认或作为法律证据,仅为初步信息检索。
个人、法人或组织可在知识产权局的知识产权信息服务系统中自行进行原产地检索。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ການກວດຄົ້ນຖິ່ນກຳເນີດ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງ ຂໍກວດຄົ້ນຖິ່ນກຳເນີດ ໃຫ້ຍື່ນຄຳຮ້ອງຕໍ່ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ຫຼື ຜ່ານທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ພ້ອມທັງຈ່າຍຄ່າບໍລິການ.
ພາຍຫຼັງໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງ, ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ຕ້ອງດຳເນີນການກວດຄົ້ນຖິ່ນກຳເນີດ ຢູ່ໃນລະບົບຖານຂໍ້ມູນຊັບສິນທາງປັນຍາ ແລະ ແຈ້ງຜົນການກວດຄົ້ນ ພາຍໃນ ຫ້າວັນ ລັດຖະການ ນັບແຕ່ວັນທີ່ໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງເປັນຕົ້ນໄປ.
ຜົນຂອງການກວດຄົ້ນຖິ່ນກຳເນີດ ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ເພື່ອຢັ້ງຢືນ ຫຼື ເປັນຫຼັກຖານໃນທາງກົດໝາຍ ເປັນພຽງແຕ່ການກວດຄົ້ນຂໍ້ມູນ ກ່ຽວກັບຖິ່ນກຳເນີດ ເບື້ອງຕົ້ນເທົ່ານັ້ນ.
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ສາມາດກວດຄົ້ນຖິ່ນກຳເນີດດ້ວຍຕົນເອງ ໄດ້ທີ່ລະບົບບໍລິການຂໍ້ມູນຂ່າວສານຊັບສິນທາງປັນຍາ ຂອງກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 原产地注册申请人的条件

原产地注册申请人必须具有原产地商品促进协会的身份,个人、法人或组织可以成为原产地注册申请人,但必须按照以下任一特殊条件证明其正确性:

1. 仅为对该原产地注册申请感兴趣的个人、法人或组织;

2. 拥有原产地商品的生产区域,该区域具有与邻近地区不同的特征,或者商品的特征与邻近地区生产的商品不同。

如果来自国外的原产地注册申请人希望在老挝人民民主共和国申请原产地注册,必须提供在原籍国保护原产地的证明。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ເງື່ອນໄຂຂອງຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ

ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຕ້ອງມີສະຖານະເປັນສະມາຄົມສົ່ງເສີມສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ, ກໍລະນີບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ສາມາດເປັນຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດໄດ້ ຊຶ່ງຕ້ອງໄດ້ຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງຕາມເງື່ອນໄຂພິເສດໃດໜຶ່ງ ດັ່ງນີ້:

1. ເປັນພຽງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ດຽວເທົ່ານັ້ນ ທີ່ສົນໃຈຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ;

2. ມີຂອບເຂດການຜະລິດສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ ທີ່ປະກອບດ້ວຍຄຸນລັກສະນະແຕກຕ່າງ ຈາກພື້ນທີ່ໃກ້ຄຽງ ຫຼື ຄຸນລັກສະນະຂອງສິນຄ້າ ມີຄວາມແຕກຕ່າງຈາກສິນຄ້າທີ່ຜະລິດໃນພື້ນທີ່ໃກ້ຄຽງ.

ກໍລະນີ ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຈາກຕ່າງປະເທດ ຫາກຕ້ອງການຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຢູ່ ສປປ ລາວ ຕ້ອງມີຫຼັກຖານຢັ້ງຢືນການປົກປ້ອງຖິ່ນກຳເນີດ ຢູ່ປະເທດຕົ້ນກຳເນີດ.

第ມາດຕາ 7条

第7条 原产地注册申请的提交
原产地注册申请人可以向知识产权局提交原产地注册申请,或通过电子方式提交,并按照以下程序进行:
1. 受理申请,给予申请号和申请日期,并出具收据,符合本协议第11条规定的最低条件;
2. 如果原产地注册申请人有意撤回申请,或者申请被放弃或被驳回,已支付的规费和服务费不予退还。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ
ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ສາມາດຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຢູ່ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ຫຼື ຜ່ານທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ຊຶ່ງປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນ ດັ່ງນີ້:
1. ຮັບຄຳຮ້ອງ, ໃຫ້ເລກທີ່ ແລະ ວັນທີຍື່ນຄຳຮ້ອງ ແລະ ອອກໃບຮັບເງິນ ໂດຍສອດຄ່ອງຕາມເງື່ອນໄຂຕຳສຸດ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 11 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້;
2. ກໍລະນີ ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຫາກມີຈຸດປະສົງ ຂໍຖອນຄຳຮ້ອງ ຫຼື ຄຳຮ້ອງຖືກສະຫຼະສິດ ຫຼື ຖືກປະຕິເສດ ຈະບໍ່ມີການສົ່ງຄືນຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການ ທີ່ໄດ້ຈ່າຍໄປແລ້ວ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 原产地特征文件

原产地特征文件包含以下信息:

1. 申请保护的原产地名称,该名称已在商业中使用或已为公众所知;
2. 对申请注册原产地的商品的说明,包括原材料、形状以及化学特性、微生物成分或原产地商品的特定味道;
3. 对已确定的地理区域的说明,该区域与本条第6款所述的关系相关;
4. 证明产品来源于已确定为原产地的区域的证据;
5. 对使用原产地的商品的生产方法和步骤的说明;
6. 关于产品质量、声誉或其他特性与地理来源之间关系的详细说明;
7. 检查机构的名称和地址;
8. 与原产地相关的商品及检查方法;
9. 关于在商品上粘贴国家原产地标签的规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ເອກະສານຄຸນລັກສະນະສະເພາະຂອງຖິ່ນກຳເນີດ

ເອກະສານຄຸນລັກສະນະສະເພາະຂອງຖິ່ນກຳເນີດ ມີຂໍ້ມູນ ດັ່ງນີ້:

1. ຊື່ຖິ່ນກຳເນີດທີ່ຂໍປົກປ້ອງ ຊຶ່ງເປັນຊື່ທີ່ນຳໃຊ້ໃນທາງການຄ້າ ຫຼື ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກມາກ່ອນແລ້ວ;
2. ຄຳອະທິບາຍ ກ່ຽວກັບສິນຄ້າທີ່ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຊຶ່ງລວມມີວັດຖຸດິບ, ຮູບຮ່າງ ລວມທັງ ຄຸນລັກສະນະທາງເຄມີ, ສ່ວນປະກອບຂອງຈຸລິນຊີ ຫຼື ລົດຊາດສະເພາະຂອງສິນຄ້າຖິ່ນກຳເນີດ;
3. ຄຳອະທິບາຍ ກ່ຽວກັບພື້ນທີ່ທາງພູມສາດທີ່ໄດ້ກຳນົດ ຊຶ່ງມີຄວາມກ່ຽວພັນຕາມທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນຂໍ້ 6 ຂອງມາດຕານີ້;
4. ຫຼັກຖານທີ່ບົ່ງບອກວ່າຜະລິດຕະພັນມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກພື້ນທີ່ ທີ່ໄດ້ກຳນົດເປັນຖິ່ນກຳເນີດ;
5. ຄຳອະທິບາຍກ່ຽວກັບວິທີ ແລະ ຂັ້ນຕອນການຜະລິດສິນຄ້າ ທີ່ນຳໃຊ້ຖິ່ນກຳເນີດ;
6. ລາຍລະອຽດ ກ່ຽວກັບຄວາມກ່ຽວພັນລະຫວ່າງຄຸນນະພາບ, ຊື່ສຽງ ຫຼື ລາຍລະອຽດຕ່າງໆຂອງຜະລິດຕະພັນກັບ ແຫຼ່ງທີ່ມາທາງພູມສາດ;
7. ຊື່ ແລະ ທີ່ຢູ່ຂອງໜ່ວຍງານກວດກາ;
8. ສິນຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຖິ່ນກຳເນີດ ແລະ ວິທີການກວດກາ;
9. ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບການຕິດສະຫຼາກຖິ່ນກຳເນີດແຫ່ງຊາດໃສ່ສິນຄ້າ.

第ມາດຕາ 9条

第9条 获得申请日的最低条件
具有最低条件的原产地注册申请将获得申请日,必须至少包含本协议第9条第1、3、5和8项规定的文件。此外,还必须有一份授权书,注明在老挝人民民主共和国的代理人的姓名和地址,如果申请是通过代理人提交的。原产地注册申请人必须在自发出通知之日起六十天内提供补充文件或进行修改,以满足本协议第9条规定的全部条件。如果超过上述期限,原产地注册申请视为放弃。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ເງື່ອນໄຂຕໍ່າສຸດໃນການໄດ້ຮັບວັນທີຍື່ນຄຳຮ້ອງ
ຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ທີ່ມີເງື່ອນໄຂຕໍ່າສຸດ ຈະໄດ້ຮັບວັນທີຍື່ນຄຳຮ້ອງ ຕ້ອງປະກອບດ້ວຍເອກະສານຢ່າງໜ້ອຍທີ່ສຸດ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 1, 3, 5 ແລະ 8 ຂອງມາດຕາ 9 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. ນອກຈາກນັ້ນ ຍັງຕ້ອງມີໃບມອບສິດທີ່ລະບຸຊື່ ແລະ ທີ່ຢູ່ຂອງຜູ້ຕາງໜ້າ ຢູ່ ສປປ ລາວ ໃນກໍລະນີທີ່ຍື່ນຄຳຮ້ອງຜ່ານຜູ້ຕາງໜ້າ. ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຕ້ອງສະໜອງເອກະສານເພີ່ມເຕີມ ຫຼື ດັດແກ້ໃຫ້ໄດ້ຕາມເງື່ອນໄຂຄົບຖ້ວນຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 9 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ພາຍໃນ ຫົກສິບ ວັນນັບແຕ່ວັນອອກແຈ້ງການເປັນຕົ້ນໄປ. ຖ້າພົ້ນກຳນົດເວລາດັ່ງກ່າວ, ຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຖືວ່າສະຫຼະສິດ.

第ມາດຕາ 10条

第10条 可以获得注册证明的地理标志
可以获得注册的地理标志必须完全符合《知识产权法》第5条和第18条规定的条件。
对于不能获得注册的地理标志,应按照《知识产权法》第25条的规定执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ຖິ່ນກຳເນີດທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນການຈົດທະບຽນ
ຖິ່ນກຳເນີດທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຈົດທະບຽນ ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂຄົບຖ້ວນ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 5 ແລະ ມາດຕາ 18 ຂອງກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາ.
ສຳລັບຖິ່ນກຳເນີດທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຈົດທະບຽນ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 25 ຂອງກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາ.

第ມາດຕາ 11条

第11条 原产地注册申请审查原则
原产地注册申请的审查必须按照规定的原则进行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ຫຼັກການພິຈາລະນາຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ
ການພິຈາລະນາຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນຖິ່ນກຳເນີດ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ

本页展示前 12 条,全文共 35 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译