关于高科技园区的政令

ດຳລັດວ່າດ້ວຍ ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ

Decree on High-Tech Parks

简介

该政令规定高科技区的设立、管理与监督规则,旨在吸引国内外投资,推动绿色可持续发展,并适用于相关个人、法人及组织。

Summary

This decree sets rules for the establishment, management, and supervision of high-tech zones, aiming to attract domestic and foreign investment and promote green sustainable development, applicable to relevant individuals, legal entities, and organizations.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ກຳນົດດັ່ງກ່າວກຳນົດກົດລະບຽບການສ້າງຕັ້ງ, ການບໍລິຫານ ແລະ ການຕິດຕາມກວດກາເຂດເຕັກໂນໂລຊີສູງ, ເພື່ອແນໃສ່ດຶງດູດການລົງທຶນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ຊຸກຍູ້ການພັດທະນາແບບຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ, ແລະ ນຳໃຊ້ກັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງກອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第1条 目的

本政令规定了关于高新技术区的设立、管理和监督监测的原则、规章和措施,以使上述工作正确、便利、快捷和透明,旨在吸引和促进国内外投资,能够与区域和国际接轨,为国家经济社会发展做出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ

ດໍາລັດສະບັບນີ້ ກໍານົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການສ້າງຕັ້ງ, ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ວຽກງານເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວ ຖືກຕ້ອງ, ສະດວກ, ວ່ອງໄວ ແລະ ໂປ່ງໃສ ແນໃສ່ດຶງດູດ ແລະ ສົ່ງເສີມການລົງທຶນ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ສາມາດເຊື່ອມໂຍງ ກັບພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງຊາດ.

第ມາດຕາ 2条

第2条 高科技区

高科技区,缩写为“高科区”,英文为:High Technology Zone,是集中开展研发工作、将创新应用于商品生产、培育高科技、培育高科技企业、创新中心、人才培养、产品生产、服务、节约自然资源和能源的产业、使用可再生能源,以促进投资并保障按照绿色和可持续方向发展的场所。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ

ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ຂຽນຫຍໍ້ວ່າ “ຂຕສ” ຂຽນເປັນພາສາອັງກິດ: High Technology Zone ແມ່ນສະຖານທີ່ຈຸດສຸມວຽກງານຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ພັດທະນາ, ນຳໃຊ້ນະວັດຕະກຳໃນການຜະລິດເປັນສິນຄ້າ, ການບຳລຸງເພາະເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ, ການບຳລຸງເພາະວິສາຫະກິດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ, ສູນນະວັດຕະກຳ, ການສ້າງບຸກຄະລາກອນ, ການຜະລິດຜະລິດຕະພັນ, ການບໍລິການ, ທຸລະກິດທີ່ປະຢັດຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ພະລັງງານ, ນຳໃຊ້ພະລັງງານທົດແທນ ເພື່ອສົ່ງເສີມການລົງທຶນ ແລະ ຮັບປະກັນການພັດທະນາຕາມທິດສີຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ.

第ມາດຕາ 3条

第3条 词语解释

本法令中使用的词语具有以下含义:

1. “高科技区开发商”指经政府许可投资开发高科技区基础设施的内外国法人;

2. “高科技区投资者”指经许可在高科技区内投资经营某一业务的内外国的个人、法人或组织;

3. “高科技区开发”指对高科技区基础设施的投资开发,包括土地、道路建设、办公楼及各种技术物质基础;

4. “高科技孵化”指通过利用高科技孵化中心的技术基础设施、能源和服务,对科学研究成果或尚未完善的高科技进行研发、改进,使其具有高商业价值,以开发成新业务和创新产品的过程;

5. “高科技企业孵化”指将高科技应用于企业孵化中心的业务经营和企业管理,以形成高效、高效益的新企业,缩短生产周期,提高产品质量,降低生产成本,减少劳动力使用;

6. “创新中心”指研究、促进和开发创新的场所,包括咨询、培训和网络建设。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 ການອະທິບາຍຄຳສັບ

ຄຳສັບ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:

1. ຜູ້ພັດທະນາເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ໝາຍເຖິງ ນິຕິບຸກຄົນພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກລັດຖະບານ ໃຫ້ລົງທຶນພັດທະນາລະບົບໂຄງລ່າງພື້ນຖານ ຂອງ ຂຕສ;

2. ຜູ້ລົງທຶນໃນເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລົງທຶນ ເພື່ອດຳເນີນທຸລະກິດ ໃດໜຶ່ງ ຢູ່ໃນ ຂຕສ;

3. ການພັດທະນາເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ໝາຍເຖິງ ການລົງທຶນພັດທະນາໂຄງລ່າງພື້ນຖານ ຂອງ ຂຕສ ເປັນຕົ້ນ ທີ່ດິນ, ການກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງ, ສຳນັກງານຫ້ອງການ ແລະ ບັນດາພື້ນຖານວັດຖຸເຕັກນິກ;

4. ການບົ່ມເພາະເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ໝາຍເຖິງ ຂະບວນການຄົ້ນຄວ້າ, ພັດທະນາ, ດັດແປງຜົນ ຂອງການຄົ້ນຄວ້າທາງດ້ານວິທະຍາສາດ ຫຼື ດັດແປງມາຈາກເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ທີ່ຍັງບໍ່ທັນສົມບູນ ໂດຍຜ່ານການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກໂຄງລ່າງພື້ນຖານເຕັກນິກ, ແຫຼ່ງກຳລັງແຮງ ແລະ ການບໍລິການທີ່ເປັນຂອງສູນບົ່ມເພາະເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ທີ່ມີຄຸນປະໂຫຍດສູງ ທາງດ້ານການຄ້າ ເພື່ອນຳໄປພັດທະນາເປັນທຸລະກິດໃໝ່ ແລະ ຜະລິດຕະພັນນະວັດຕະກຳ;

5. ການບົ່ມເພາະວິສາຫະກິດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ໝາຍເຖິງ ຂະບວນການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ເຂົ້າໃນການດຳເນີນທຸລະກິດ ແລະ ບໍລິຫານວິສາຫະກິດ ຂອງສູນບົ່ມເພາະວິສາຫະກິດ ເພື່ອໃຫ້ເກີດເປັນວິສາຫະກິດໃໝ່ ທີ່ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນສູງ, ເຮັດໃຫ້ໄລຍະການຜະລິດສັ້ນລົງ, ຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນສູງຂຶ້ນ, ຫຼຸດຕົ້ນທຶນການຜະລິດ ແລະ ຫຼຸດການນຳໃຊ້ແຮງງານ;

6. ສູນນະວັດຕະກຳ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ຄົ້ນຄວ້າ, ສົ່ງເສີມ ແລະ ພັດທະນານະວັດຕະກຳ ລວມທັງການໃຫ້ຄຳປຶກສາ, ການຝຶກອົບຮົມ ແລະ ການສ້າງເຄືອຂ່າຍ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 国家关于高科技区工作的政策

国家注重发展高科技区工作,通过培养人才、建设基础设施、提供必要的预算和物资,同时创造条件并便利化,使上述工作高效和有效地进行;

国家鼓励个人、法人或组织投资于高科技区的发展以及高科技区内的活动,以提高生产和服务的增长。

国家创造条件并便利化,使开发商和投资者能够获得国内外资金来源,以增强发展高科技区的实力;

国家保护开发商和投资者的权利和利益,按照法令、关于高科技区的法律、关于投资促进的法律以及其他相关法律的规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກຽວກັບວຽກງານເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ

ລັດ ເອົາໃຈໃສພັດທະນາວຽກງານ ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ດ້ວຍການສ້າງບຸກຄະລາກອນ, ສ້າງໂຄງລ່າງພື້ນຖານ, ສະໜອງງົບປະມານ ແລະ ວັດຖຸປະກອນທີ່ຈຳເປັນ ພ້ອມທັງສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວ ດຳເນີນໄປ ຢ່າງມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ;

ລັດສົ່ງເສີມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ລົງທຶນເຂົ້າໃນການພັດທະນາ ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ແລະ ກິດຈະການຢູ່ພາຍໃນ ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ເພື່ອຍົກສູງການຜະລິດ ແລະ ການບໍລິການ ໃຫ້ມີການຂະຫຍາຍຕົວ.

ລັດ ສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ຜູ້ພັດທະນາ ແລະ ຜູ້ລົງທຶນກິດຈະການ ສາມາດເຂົ້າເຖິງແຫຼ່ງທຶນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ເພື່ອສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃນການພັດທະນາ ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ;

ລັດ ປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດຂອງຜູ້ພັດທະນາ ແລະ ຜູ້ລົງທຶນ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນດຳລັດ, ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ, ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການສົ່ງເສີມການລົງທຶນ ແລະ ກົດໝາຍອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 关于高科技区工作的原则

高科技区工作的开展应遵循以下原则:

1. 符合法律、国家经济社会发展计划和国家数字经济发展战略;

2. 确保可持续发展,保护环境,促进和保护民族优良文化;

3. 确保服务便利、快捷、公正、透明、公开和可核查;

4. 确保稳定、安宁和良好秩序;

5. 确保与相关部门和地方行政机构的协调配合。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ

ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານ ຂຕສ ໃຫ້ປະຕິບັດ ຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:

1. ສອດຄ່ອງກັບ ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ ແລະ ຍຸດທະສາດການພັດທະນາ ເສດຖະກິດດິຈິຕອນ ແຫ່ງຊາດ;

2. ຮັບປະກັນການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ, ປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ສົ່ງເສີມ ແລະ ອະນຸລັກວັດທະນະທຳ ອັນດີງາມ ຂອງຊາດ;

3. ຮັບປະກັນການບໍລິການໃຫ້ມີ ຄວາມສະດວກ, ວ່ອງໄວ, ຍຸຕິທຳ, ໂປ່ງໃສ, ເປີດເຜີຍ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້;

4. ຮັບປະກັນ ຄວາມໝັ້ນຄົງ, ຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ;

5. ຮັບປະກັນ ການປະສານສົມທົບກັບ ຂະແໜງການ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 5条

第5条 适用范围
本令适用于与高科技区工作相关和活动的个人、法人及组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ພົວພັນ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວກ່ຽວກັບວຽກງານເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 高科技区地点的确定
科技与通信部会同其他相关部委及地方行政机关研究确定高科技区的地点,提交政府审议批准。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ການກຳນົດຈຸດທີ່ຕັ້ງເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ
ກະຊວງເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການສື່ສານ ປະສານສົມທົບກັບກະຊວງອື່ນ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຄົ້ນຄວ້າກຳນົດ ຈຸດທີ່ຕັ້ງ ຂອງ ເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ເພື່ອສະເໜີລັດຖະບານພິຈາລະນາຮັບຮອງ.

第ມາດຕາ 7条

第7条 确定高科技区选址的条件
确定高科技区选址的条件如下:
1. 有合适的位置,明确划定面积和边界;
2. 对国家、地方和人民有利;
3. 符合国家和地方的经济社会发展计划;
4. 保障社会的安宁和秩序。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ເງື່ອນໄຂການກຳນົດຈຸດທີ່ຕັ້ງເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ
ການກຳນົດຈຸດທີ່ຕັ້ງ ຂຕສ ມີ ເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້:
1. ມີທີ່ຕັ້ງເໝາະສົມ, ກຳນົດເນື້ອທີ່ ແລະ ເຂດແດນ ຢ່າງຈະແຈ້ງ;
2. ມີຜົນປະໂຫຍດຕໍ່ ລັດ, ທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ປະຊາຊົນ;
3. ສອດຄ້ອງກັບແຜນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງຊາດ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ;
4. ຮັບປະກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ຂອງສັງຄົມ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 高科技开发区开发形式
高科技开发区的开发形式有以下三种:
1. 国家百分百投资;
2. 国家与私人合资;
3. 私人百分百投资。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ຮູບການພັດທະນາເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ
ຮູບການພັດທະນາ ຂຕສ ມີ ສາມ ຮູບການ ດັ່ງນີ້:
1. ລັດລົງທຶນ ຮ້ອຍສວນຮ້ອຍ;
2. ລັດຮວມທຶນກັບເອກະຊົນ;
3. ເອກະຊົນລົງທຶນ ຮ້ອຍສວນຮ້ອຍ.

第ມາດຕາ 9条

第9条 申请开发高科技区

有意按照政府规定的区域投资开发高科技区的法人,应向中央一站式投资服务办公室提交申请及附随文件,按照投资促进法的规定执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ການສະເໜີຂໍພັດທະນາເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ

ນິຕິບຸກຄົນ ທີ່ມີຈຸດປະສົງລົງທຶນພັດທະນາ ຂຕສ ຕາມຈຸດທີ່ລັດຖະບານ ກຳນົດ ໃຫ້ຍື່ນຄຳຮ້ອງພ້ອມ ດ້ວຍເອກະສານປະກອບ ຕໍ່ຫ້ອງການບໍລິການການລົງທຶນປະຕູດຽວ ຂັ້ນສູນກາງ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການສົ່ງເສີມການລົງທຶນ.

第ມາດຕາ 10条

第10条 高技术开发区开发申请人的条件
开发申请人在申请开发高技术开发区时,必须具备以下全部条件:
1. 具有法人资格;
2. 财务状况良好,并得到国内外可信赖的金融机构的认证;
3. 具有经营经验并取得成功,且有证明文件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ເງື່ອນໄຂຂອງຜູ້ສະເໜີຂໍພັດທະນາເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ
ຜູ້ສະເໜີຂໍພັດທະນາ ຂຕສ ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂຄົບຖ້ວນ ດັ່ງນີ້:
1. ມີຖານະນິຕິບຸກຄົນ;
2. ມີຖານະການເງິນທີ່ເຂັ້ມແຂງ ໂດຍໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນຈາກສະຖາບັນການເງິນ ພາຍໃນ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້;
3. ມີປະສົບການ ແລະ ໄດ້ຮັບຜົນສຳເລັດ ໃນການດຳເນີນທຸລະກິດ ໂດຍມີເອກະສານຢັ້ງຢືນ.

第ມາດຕາ 11条

第11条 申请开发高科技区的文件

申请开发高科技区的文件如下:
1. 按格式提交的申请书;
2. 企业登记证副本;
3. 财务状况证明文件;
4. 根据《高科技法》及相关法律规定的其他文件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ເອກະສານປະກອບການສະເໜີຂໍພັດທະນາເຂດເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ

ເອກະສານປະກອບການສະເໜີຂໍພັດທະນາ ຂຕສ ມີ ດັ່ງນີ້:
1. ຄຳຮ້ອງຂໍຕາມແບບຟອມ;
2. ສຳເນົາທະບຽນວິສາຫະກິດ;
3. ເອກະສານຢັ້ງຢືນຖານະການເງິນ;
4. ເອກະສານອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ເຕັກໂນໂລຊີລະດັບສູງ ແລະ ກົດໝາຍອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

本页展示前 12 条,全文共 49 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译