【草案·未生效】“草案”关于收回土地使用权政令
"ຮ່າງ"ດຳລັດວ່າດ້ວຍ ການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ
Draft Decree on Recovery of Land Use Rights
简介
null
条文
第ມາດຕາ 1条
第17条 一般禁止
禁止个人、法人或组织有下列行为:
1. 侵占或在保护区、保留林、水源保留地及国家保留区定居;
2. 伪造土地证、印章、签名或其他有关土地的文件;
3. 未按目的或法律使用土地;
4. 移动、变更或破坏土地界标;
5. 非法买卖土地使用权;
6. 非法出租、交换、出售、抵押或转让国有土地及村庄集体土地;
7. 未经许可改变土地类型和土地使用目的;
8. 违反土地使用权买卖、租赁或特许合同,逃避支付租金或土地特许费、自然资源费、土地使用费、税费、手续费和服务费;
9. 对官员或工作人员使用暴力或威胁;
10. 拒绝合作或阻碍土地纠纷的解决;
11. 有其他违法行为。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 17 ຂໍ້ຫ້າມທົ່ວໄປ
ຫ້າມບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ມີພຶດຕິກຳ ດັ່ງນີ້:
1. ບຸກລຸກ ຫຼື ຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ເຂດບໍລິເວນທີ່ດິນປ່າປ້ອງກັນ, ປ່າສະຫງວນ, ທີ່ດິນບໍລິເວນແຫຼ່ງນ້ຳ ທີ່ສະຫງວນໄວ້ ແລະ ເຂດສະຫງວນຂອງລັດ;
2. ປອມແປງ ໃບຕາດິນ, ຕາປະທັບ, ລາຍເຊັນ ຫຼື ເອກະສານອື່ນ ກ່ຽວກັບທີ່ດິນ;
3. ນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ໂດຍບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມເປົ້າໝາຍ ຫຼື ກົດໝາຍ;
4. ຍ້າຍ, ປ່ຽນແປງ ຫຼື ທຳລາຍ ຫຼັກເຂດແດນທີ່ດິນ;
5. ຊື້ ຂາຍສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ໂດຍບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ;
6. ເອົາທີ່ດິນຂອງລັດ ລວມທັງທີ່ດິນລວມໝູ່ຂອງບ້ານ ໃຫ້ເຊົ່າ, ແລກປ່ຽນ, ຂາຍ, ຄຳປະກັນ ຫຼື ມອບ ໂດຍບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ;
7. ຫັນປ່ຽນປະເພດທີ່ດິນ ແລະ ເປົ້າໝາຍການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ;
8. ລະເມີດສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ, ເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ, ຫຼີກລ່ຽງການເສຍຄ່າເຊົ່າ ຫຼື ຄ່າສຳປະທານທີ່ດິນ, ຄ່າຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ຄ່າທຳນຽມການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ, ອາກອນ, ຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການ;
9. ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ ຫຼື ນາບຂູ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ ຫຼື ພະນັກງານ;
10. ປະຕິເສດການໃຫ້ການຮ່ວມມື ຫຼື ຂັດຂວາງ ການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງກ່ຽວກັບທີ່ດິນ;
11. ມີພຶດຕິກຳອື່ນ ທີ່ເປັນການລະເມີດກົດໝາຍ.
第ມາດຕາ 2条
第18条 对工作人员和相关官员的禁止行为
禁止相关官员和工作人员有以下行为:
1. 玩忽职守、疏忽大意、拖延审议土地征用权;
2. 不公正、有偏见、不正确地履行职责;
3. 滥用职权、职位、职务,索取、强索或收受贿赂;
4. 超越职权范围,对国家利益、集体或人民的合法权益以及国内外投资者的合法权益造成损害;
5. 伪造文件、签名和印章;
6. 未经授权泄露机密信息;
7. 销毁有关土地征用权的证据和文件;
8. 为个人、法人或组织担任有关土地征用工作的经纪人或顾问;
9. 有其他违法行为。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 18 ຂໍ້ຫ້າມສຳລັບພະນັກງານ ແລະ ເຈົ້າໜ້າທີ່ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ຫ້າມເຈົ້າໜ້າທີ່ ແລະ ພະນັກງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ມີພຶດຕິກຳ ດັ່ງນີ້:
1. ເມີນເສີຍ, ເລີ່ນເລີ້ ຕໍ່ການປະຕິບັດໜ້າທີ່, ກົດໜ່ວງ, ທ່ວງດຶງ ການພິຈາລະນາຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
2. ປະຕິບັດໜ້າທີ່ ໂດຍບໍ່ມີຄວາມຍຸຕິທຳ, ລຳອຽງ, ບໍ່ຖືກຕ້ອງ;
3. ສວຍໃຊ້ສິດອຳນາດ, ຕຳແໜ່ງ, ໜ້າທີ່, ຂໍເອົາ, ທວງເອົາ ຫຼື ຮັບສິນບົນ;
4. ໃຊ້ສິດໜ້າທີ່ເກີນຂອບເຂດ ຊຶ່ງກໍ່ຄວາມເສຍຫາຍໃຫ້ແກ່ຜົນປະໂຫຍດຂອງລັດ, ລວມຫູ່ ຫຼື ສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງປະຊາຊົນ ຫຼື ນັກລົງທຶນ ທັງພາຍໃນ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ;
5. ປອມແປງເອກະສານ, ລາຍເຊັນ ແລະ ຕາປະທັບ;
6. ເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນຄວາມລັບ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ;
7. ທຳລາຍຫຼັກຖານ ແລະ ເອກະສານ ກ່ຽວກັບການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
8. ເປັນນາຍໜ້າ, ທີ່ປຶກສາໃຫ້ແກ່ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
9. ມີພຶດຕິກຳອື່ນ ທີ່ເປັນການລະເມີດກົດໝາຍ.
第ມາດຕາ 3条
第3条 管理和检查土地使用权收回工作
农业与环境部直接管理和检查土地使用权收回工作,并主动与相关部委、组织和地方行政委员会协调配合。
管理和检查土地使用权收回工作的机构包括:
1. 农业与环境部;
2. 省级农业与环境厅;
3. 县级农业与环境办公室。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ
ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ໂດຍກົງ ແລະ ເປັນເຈົ້າການປະສານສົມທົບກັບກະຊວງ, ອົງການ ແລະ ຄະນະກຳມະການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ປະກອບດ້ວຍ:
1. ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ;
2. ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນແຂວງ;
3. ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນເມືອງ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 农林与环境部的权利和义务
农林与环境部具有以下权利和义务:
1. 研究、制定关于与农业用地和林地相关的土地使用权收回工作的政策、战略、法律,提交政府审议;
2. 向社会和相关方宣传、传播关于土地使用权收回工作的政策、法规、计划、方案和项目;
3. 宣传、传播、教育关于与农业用地和林地相关的土地使用权收回工作的政策、法律和法规;
4. 发布关于侵占其管辖范围内的林地和其它保护区土地使用权的收回工作的决定、命令、指导意见、通知;
5. 指导和推动其垂直部门对第三年至第五年未开发或未生产的农业用地进行确认,移交财政部门处以罚款;
6. 指导和推动收集关于第六年未开发或未持续生产的土地的详细信息,提交省级农林与环境厅,供省级治理委员会研究审议决定收回土地使用权;
7. 监督、检查其管辖范围内涉及侵占、侵犯林地和其它保护区的土地使用权收回工作的组织实施,以及全国范围内土地使用权收回工作的组织实施;
8. 定期总结和向政府报告关于未开发或未生产的土地、侵占和侵犯林地和其它保护区的土地使用权收回工作的组织实施情况;
9. 指导、推动、追回和监督、检查土地使用权收回工作的组织实施;
10. 提请政府审议决定在其职责范围内的土地使用权收回;
11. 加强、培训关于土地使用权收回工作;
12. 与相关部委、机构和地方治理委员会协调,组织实施土地使用权收回工作;
13. 研究并提请政府审议决定对违反合同、法律和法规者收回土地使用权,并与相关部委、机构和地方治理委员会达成一致;
14. 推动、促进并与其它部门协调,关于土地使用权收回、追回和解决其职责范围内出现的问题;
15. 指导和便利土地使用权收回工作,使其快速、透明、公正和有效;
16. 接收并审议解决关于土地使用权收回工作的建议;
17. 集中统一在全国范围内登记因土地使用权收回而获得的国有土地,包括因没收而获得的土地,然后发出通知,要求省级农林与环境厅或县级农林与环境办公室颁发国有土地证,并移交财政部门登记为国家财产;
18. 定期总结和向政府报告土地使用权收回工作的活动情况;
19. 行使法律和法规规定的其它权利和履行其它义务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ຂອງກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ
ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ມີສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ດັ່ງນີ້:
1. ຄົ້ນຄວ້າ, ສ້າງນະໂຍບາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ, ກົດໝາຍ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ຕິດພັນກັບທີ່ດິນກະສິກຳ ແລະ ທີ່ດິນປ່າໄມ້ ເພື່ອນຳສະເໜີ ລັດຖະບານ ພິຈາລະນາ;
2. ໂຄສະນາ ເຜີຍແຜ່ ນະໂຍບາຍ, ນິຕິກຳ, ແຜນການ, ແຜນງານ ແລະ ໂຄງການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ໃຫ້ສັງຄົມ ແລະ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
3. ໂຄສະນາ, ເຜີຍແຜ່, ສຶກສາອົບຮົມ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ຕິດພັນກັບທີ່ດິນກະສິກຳ ແລະ ທີ່ດິນປ່າໄມ້;
4. ອອກ ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳສັ່ງ, ຄຳແນະນຳ, ແຈ້ງການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ມີການບຸກລຸກທີ່ດິນປ່າໄມ້ ແລະ ເຂດສະຫງວນອື່ນ ທີ່ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ;
5. ຊີ້ນຳ ແລະ ຊຸກຍູ້ ຂະແໜງການທີ່ເປັນສາຍຕັ້ງຂອງຕົນ ກ່ຽວກັບການຢັ້ງຢືນທີ່ດິນກະສິກຳ ທີ່ບໍ່ໄດ້ພັດທະນາ ຫຼື ບໍ່ທຳການຜະລິດ ໃນປີທີ ສາມ ຫາ ປີທີ ຫ້າ ມອບໃຫ້ຂະແໜງການການເງິນ ເປັນຜູ້ປັບໃໝ;
6. ຊີ້ນຳ ແລະ ຊຸກຍູ້ ກ່ຽວກັບການເກັບກຳຂໍ້ມູນລາຍລະອຽດ ກ່ຽວກັບທີ່ດິນທີ່ບໍ່ມີການພັດທະນາ ຫຼື ບໍ່ທຳການຜະລິດຕໍ່ເນື່ອງ ໃນປີທີ ຫົກ ສະເໜີຕໍ່ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນແຂວງ ເພື່ອຄົ້ນຄວ້ານຳສະເໜີ ຄະນະກຳມະການປົກຄອງຂັ້ນແຂວງ ພິຈາລະນາ ຕົກລົງຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
7. ຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ມີການຈັບຈອງ, ບຸກລຸກທີ່ດິນປ່າໄມ້ ແລະ ເຂດສະຫງວນອື່ນ ທີ່ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ ລວມທັງຕິດຕາມ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກ່ຽວກັບການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ;
8. ສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ບໍ່ມີການພັດທະນາ ຫຼື ບໍ່ທຳການຜະລິດ, ການຈັບຈອງ ແລະ ບຸກລຸກທີ່ດິນປ່າໄມ້ ແລະ ເຂດສະຫງວນອື່ນ ໃຫ້ລັດຖະບານ ຢ່າງເປັນປົກກະຕິ;
9. ຊີ້ນຳ, ຊຸກຍູ້, ທວງຄືນ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
10. ສະເໜີລັດຖະບານພິຈາລະນາ ຕົກລົງການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;
11. ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ, ຝຶກອົບຮົມ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
12. ປະສານສົມທົບກັບບັນດາກະຊວງ, ອົງການ ແລະ ຄະນະກຳມະການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
13. ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ນຳສະເໜີລັດຖະບານ ພິຈາລະນາຕົກລົງ ກ່ຽວກັບການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຕໍ່ຜູ້ລະເມີດສັນຍາ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ໂດຍເປັນເອກະພາບກັບບັນດາກະຊວງ, ອົງການ ແລະ ຄະນະກຳມະການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
14. ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ແລະ ປະສານສົມທົບກັບບັນດາຂະແໜງການອື່ນ ກ່ຽວກັບການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທວງຄືນ ແລະ ແກ້ໄຂບັນຫາຕ່າງໆ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຕາມເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;
15. ຊີ້ນຳ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ກ່ຽວກັບການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ໃຫ້ມີຄວາມວ່ອງໄວ, ໂປ່ງໃສ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ;
16. ຮັບ ແລະ ພິຈາລະນາ ແກ້ໄຂຄຳສະເໜີ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
17. ຂຶ້ນບັນຊີທີ່ດິນລັດ ທີ່ໄດ້ຈາກການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ລວມທັງທີ່ດິນທີ່ໄດ້ມາຈາກການຮິບມາເປັນຂອງລັດ ຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ແລ້ວອອກແຈ້ງການໃຫ້ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນແຂວງ ຫຼື ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນເມືອງ ອອກໃບຕາດິນລັດ ແລ້ວນຳສົ່ງໃຫ້ຂະແໜງການເງິນ ຂຶ້ນບັນຊີເປັນຊັບສິນຂອງລັດ;
18. ສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຕໍ່ລັດຖະບານຢ່າງເປັນປົກກະຕິ;
19. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 省级农林环境厅的权利和义务
省级农林环境厅具有以下权利和义务:
1. 组织实施关于土地使用权收回工作的政策、法律和法规;
2. 宣传、普及、教育关于土地使用权收回工作的政策、法律和法规;
3. 在其职责范围内发布关于土地使用权收回工作的决定、命令、指导意见和通知;
4. 促进、追回和监督检查土地使用权收回工作的组织实施;
5. 向省级治理委员会主席提议审议决定在其职责范围内的土地使用权收回;
6. 加强和培训关于土地使用权收回工作;
7. 接收和审议解决关于土地使用权收回工作的建议;
8. 与各相关部门和地方治理委员会协调组织实施土地使用权收回工作;
9. 定期向农林环境部和省级治理委员会总结和报告土地使用权收回工作的组织实施情况;
10. 行使法律和法规规定的其他权利和履行其他义务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ສິດ ແລະ ພ້າທີ່ຂອງພະແນກກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນແຂວງ
ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນແຂວງ ມີສິດ ແລະ ຫ້າທີ່ ດັ່ງນີ:
1. ຈັດຕັ້ງຜັນຂະຫຍາຍ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
2. ໂຄສະນາ, ເຜີຍແຜ່, ສຶກສາອົບຮົມ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
3. ອອກ ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳສັ່ງ, ຄຳແນະນຳ ແລະ ແຈ້ງການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;
4. ຊຸກຍູ້, ທວງຄືນ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
5. ສະເໜີປະທານຄະນະກຳມະການປົກຄອງຂັ້ນແຂວງ ພິຈາລະນາ ຕົກລົງການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;
6. ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ, ຝຶກອົບຮົມ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
7. ຮັບ ແລະ ພິຈາລະນາ ແກ້ໄຂຄຳສະເໜີ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
8. ປະສານສົມທົບກັບບັນດາພະແນກການ ແລະ ຄະນະກຳມະການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
9. ສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານ ການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຕໍ່ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ຄະນະກຳມະການປົກຄອງ ຂັ້ນແຂວງ ຢ່າງເປັນປົກກະຕິ;
10. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດຫ້າທີ່ອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 县级农业和环境办公室的权利和义务
县级农业和环境办公室具有以下权利和义务:
1. 组织落实关于土地使用权收回工作的政策、法律和法规;
2. 宣传、传播、教育关于土地使用权收回工作的政策、法律和法规;
3. 参与追回和监督土地使用权收回工作的组织实施;
4. 参与处理关于土地使用权收回工作的申诉;
5. 与各县级办公室和相关村庄社区协调,组织实施土地使用权收回工作;
6. 定期总结并向省农业和环境厅及县级行政委员会报告工作组织实施情况;
7. 行使其他权利和履行其他义务,按照法律和法规的规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ສິດ ແລະ ພັນທະຂອງຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນເມືອງ
ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນເມືອງ ມີສິດ ແລະ ພັນທະ ດັ່ງນີ້:
1. ຈັດຕັ້ງຜັນຂະຫຍາຍ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
2. ໂຄສະນາ, ເຜີຍແຜ່, ສຶກສາອົບຮົມ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
3. ເຂົ້າຮ່ວມໃນການທວງຄືນ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
4. ເຂົ້າຮ່ວມໃນການແກ້ໄຂຄຳສະເໜີ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
5. ປະສານສົມທົບກັບບັນດາຫ້ອງການ ຂັ້ນເມືອງ ແລະ ຈັດຕັ້ງຊຸມຊົນບ້ານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
6. ສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານ ຕໍ່ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ຄະນະກຳມະການປົກຄອງ ຂັ້ນເມືອງ ຢ່າງເປັນປົກກະຕິ;
7. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດພັນທະອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 财政部的权利和义务
财政部具有以下权利和义务:
1. 研究、制定关于收回土地使用权涉及不缴纳土地税以及违反土地租赁或特许合同的政策、战略、法律,提交政府审议;
2. 将关于收回土地使用权涉及不缴纳土地税以及违反土地租赁或特许合同的政策、战略、法律转化为计划、方案、项目并组织实施;
3. 宣传、传播、教育关于收回土地使用权涉及不缴纳土地税以及违反土地租赁或特许合同的政策、法律和法规;
4. 就其管辖范围内关于收回土地使用权涉及不缴纳土地税以及违反土地租赁或特许合同的工作发布决定、命令、指导意见、通知;
5. 指导和推动其垂直部门对未开发或未生产的农业用地在第三年至第五年收取罚款,依据农业和环境部门的认证;
6. 指导和推动其垂直部门收集关于违反法律和国家土地租赁或特许合同的详细信息,然后提交农业和环境部门研究并提交政府或省级行政委员会审议决定撤销土地租赁或特许合同;
7. 指导和推动其垂直部门对一年至两年内不缴纳土地税的土地收取罚款;
8. 指导和推动其垂直部门收集关于连续三年不缴纳年度土地税的详细信息,然后提交省级农业和环境部门研究并提交省级行政委员会审议决定收回土地使用权;
9. 将收回土地使用权所得财产(包括没收归国的土地)在全国范围内集中统一登记为国家财产;
10. 监督、检查其管辖范围内关于收回土地使用权涉及不缴纳土地税以及违反土地租赁或特许合同工作的组织实施;
11. 定期总结和报告关于收回土地使用权涉及不缴纳土地税以及违反土地租赁或特许合同工作的组织实施情况给政府;
12. 行使法律和法规规定的其他权利和履行其他义务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ສິດ ແລະ ຫ້າທີ່ຂອງກະຊວງການເງິນ
ກະຊວງການເງິນ ມີ ສິດ ແລະ ຫ້າທີ່ ດັ່ງນີ້:
1. ຄົ້ນຄວ້າ, ສ້າງນະໂຍບາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ, ກົດໝາຍ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ຕິດພັນກັບການບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນ ແລະ ການລະເມີດສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ ເພື່ອນຳສະເໜີ ລັດຖະບານ ພິຈາລະນາ;
2. ຜັນຂະຫຍາຍ ນະໂຍບາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ, ກົດໝາຍ ເປັນແຜນການ, ແຜນງານ, ໂຄງການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ຕິດພັນກັບການບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນ ແລະ ການລະເມີດສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ;
3. ໂຄສະນາ, ເຜີຍແຜ່, ສຶກສາອົບຮົມ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ຕິດພັນກັບການບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນ ແລະ ການລະເມີດສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ;
4. ອອກ ຂໍ້ຕົກລົງ, ຄຳສັ່ງ, ຄຳແນະນຳ, ແຈ້ງການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຕິດພັນກັບ ການບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນ ແລະ ການລະເມີດສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ ທີ່ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ;
5. ຊີ້ນຳ ແລະ ຊຸກຍູ້ ຂະແໜງການທີ່ເປັນສາຍຕັ້ງຂອງຕົນ ກ່ຽວກັບການເກັບຄ່າປັບໄໝ ທີ່ດິນກະສິກຳທີ່ບໍ່ໄດ້ພັດທະນາ ຫຼື ບໍ່ທຳການຜະລິດ ໃນປີທີ ສາມ ຫາ ປີທີ ຫ້າ ຕາມການຢັ້ງຢືນຈາກຂະແໜງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ;
6. ຊີ້ນຳ ແລະ ຊຸກຍູ້ ຂະແໜງການທີ່ເປັນສາຍຕັ້ງຂອງຕົນ ເກັບກຳຂໍ້ມູນລາຍລະອຽດ ກ່ຽວກັບການລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນຂອງລັດ ແລ້ວນຳສະເໜີຕໍ່ຂະແໜງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ເພື່ອຄົ້ນຄວ້ານຳສະເໜີຕໍ່ລັດຖະບານ ຫຼື ຄະນະກຳມະການປົກຄອງ ຂັ້ນແຂວງ ພິຈາລະນາຕົກລົງລຶບລ້າງສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ;
7. ຊີ້ນຳ ແລະ ຊຸກຍູ້ ຂະແໜງການທີ່ເປັນສາຍຕັ້ງຂອງຕົນ ກ່ຽວກັບການເກັບຄ່າປັບໄໝ ຕໍ່ດິນທີ່ບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນ ພາຍໃນ ປີ ຫາ ສອງ ປີ;
8. ຊີ້ນຳ ແລະ ຊຸກຍູ້ ຂະແໜງການທີ່ເປັນສາຍຕັ້ງຂອງຕົນ ເກັບກຳຂໍ້ມູນລາຍລະອຽດ ກ່ຽວກັບການບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນປະຈຳປີ ໄລຍະ ສາມ ປີຕໍ່ເນື່ອງ ແລ້ວນຳສະເໜີຕໍ່ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຂັ້ນແຂວງ ເພື່ອຄົ້ນຄວ້ານຳສະເໜີຄະນະກຳມະການປົກຄອງຂັ້ນແຂວງ ພິຈາລະນາຕົກລົງຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
9. ຂຶ້ນບັນຊີເປັນຊັບສິນຂອງລັດ ທີ່ໄດ້ຈາກການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ລວມທັງທີ່ດິນທີ່ໄດ້ມາຈາກການຮິບມາເປັນຂອງລັດ ຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ;
10. ຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ຕິດພັນກັບການບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນ ແລະ ການລະເມີດສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ ທີ່ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ;
11. ສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ຕິດພັນກັບການບໍ່ເສຍອາກອນທີ່ດິນ ແລະ ການລະເມີດສັນຍາເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ ໃຫ້ລັດຖະບານ ຢ່າງເປັນປົກກະຕິ;
12. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 部门、地方治理委员会及其他相关方在管理土地使用权收回工作中的权利和义务 部门、地方治理委员会及其他相关方有权并有义务根据自身职责与农业和环境部门进行协调。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ສິດ ແລະ ຫ້າທີ່ຂອງຂະແຫງງການ, ຄະນະກຳມະການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ພາກສ່ວນອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຄຸ້ມຄອງວຽກງານ ການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຂະແບນງການ, ຄະນະກຳມະການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ພາກສ່ວນອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ມີສິດ ແລະ ຫາທີ່ ປະສານສົບທົບກັບຂະແຫງງການກະສິກຳ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຕາມພາລະບົດບາດ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 检查内容
检查土地使用权收回工作,内容如下:
1. 执行关于土地使用权收回工作的法律和规章;
2. 履行负责土地使用权收回工作的官员或公务员的职责;
3. 制定和实施关于土地使用权收回的计划。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ເນື້ອໃນການກວດກາ
ການກວດກາວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ມີເນື້ອໃນດັ່ງນີ້:
1. ການປະຕິບັດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
2. ການປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ ຫຼື ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ທີ່ຮັບຜິດຊອບວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ;
3. ການສ້າງ ແລະ ປະຕິບັດແຜນການ ກ່ຽວກັບການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 检查形式
土地使用权收回工作的检查有以下三种形式:
1. 常规检查,即定期且有明确时间安排的检查;
2. 事先通知检查,即在有投诉或认为必要时进行的检查,必须事先通知被检查人;
3. 突击检查,即紧急检查,不事先通知被检查目标。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ຮູບການການກວດກາ
ການກວດກາວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ມີ ສາມ ຮູບການ ດັ່ງນີ້:
1. ການກວດກາຕາມປົກກະຕິ ຊຶ່ງແມ່ນການກວດກາທີ່ມີລັກສະນະເປັນປະຈຳ ແລະ ມີກຳນົດເວລາອັນແນ່ນອນ;
2. ການກວດກາໂດຍແຈ້ງໃຫ້ຮູ້ລ່ວງໜ້າ ຊຶ່ງແມ່ນການກວດກາທີ່ມີການຮ້ອງຟ້ອງ ເມື່ອເຫັນວ່າມີຄວາມຈຳເປັນ ຊຶ່ງຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ຜູ້ຖືກກວດກາຮູ້ກ່ອນລ່ວງໜ້າ;
3. ການກວດກາແບບກະທັນຫັນ ຊຶ່ງແມ່ນການກວດກາຮີບດ່ວນ ໂດຍບໍ່ມີການແຈ້ງໃຫ້ເປົ້າໝາຍຖືກກວດກາຮູ້ກ່ອນລ່ວງໜ້າ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 对有成绩者的政策
个人、法人或组织在执行本法令中表现突出,例如成为榜样、有效参与土地征用工作,将获得表扬或根据法律和法规的其他政策。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ນະໂຍບາຍຕໍ່ຜູ້ທີ່ມີຜົນງານ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຜົນງານດີເດັ້ນ ໃນການປະຕິບັດຕຳລັດສະບັບນີ້ ເປັນຕົ້ນ ການເປັນແບບຢ່າງ, ການປະກອບສ່ວນປ່າງຕັ້ງປນ້າ ໃນວຽກງານການຖອນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ ຈະໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍ ຫຼື ນະໂຍບາຍອືນ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 对违法者的措施
个人、法人或组织违反本法令的,将受到教育、警告、纪律处分、罚款、民事赔偿或依法追究刑事责任。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ລະເມີດດຳລັດສະບັບນີ້ ຈະຖືກສຶກສາອົບຮົມ, ກ່າວເຕືອນ, ລົງວິໄນ, ປັບໃໝ, ໃຊ້ແທນຄ່າເສຍຫາຍທາງແພ່ງ ຫຼື ຖືກລົງໂທດທາງອາຍາ ຕາມກົດໝາຍ.
本页展示前 12 条,全文共 14 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读