关于外汇买卖、存款合同的决定
ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ສັນຍາຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ
Decision on Foreign Exchange Purchase and Sale, and Deposit Contracts
简介
该法规调整老挝境内商业银行与客户间外币买卖及存款合同活动,核心内容为规范远期汇率、利率合同类型及结算规则。
Summary
This regulation governs foreign currency purchase, sale, and deposit contracts between commercial banks and customers in Laos, standardizing forward exchange rates, interest rate contract types, and settlement rules.
ບົດສະຫຼຸບ
ກົດໝາຍນີ້ຄຸ້ມຄອງກິດຈະການສັນຍາຊື້-ຂາຍເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ແລະ ສັນຍາຝາກເງິນລະຫວ່າງທະນາຄານການຄ້າ ແລະ ລູກຄ້າໃນປະເທດລາວ, ເນື້ອໃນຫຼັກແມ່ນການກຳນົດປະເພດສັນຍາອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າ, ສັນຍາອັດຕາດອກເບ້ຍ ແລະ ກົດລະບຽບການຊຳລະສະສາງ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第2条 外汇买卖远期合约
外汇买卖远期合约是指合同双方之间达成的,以即期汇率将某一外币与基普货币进行买卖远期,且合同双方必须在合同到期日按照合同约定的汇率或利率买回或卖出该外币的协议。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ
ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ (ວ່າດ້ວຍ) ແມ່ນການຕົກລົງລະຫວ່າງຄູ່ສັນຍາ ໃນການຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດສະກຸນໃດໜຶ່ງ ກັບສະກຸນເງິນກີບ ຕາມອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີ ແລະ ຄູ່ສັນຍາຕ້ອງຊື້ ຫຼື ຂາຍເງິນຕາຕ່າງປະເທດດັ່ງກ່າວຄືນ ໃນວັນຄົບສັນຍາ ຕາມອັດຕາແລກປ່ຽນ ຫຼື ອັດຕາດອກເບ້ຍ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນສັນຍາ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 词语解释
本协议中使用的词语具有以下含义:
1. 即期汇率 指交易日买卖外币的汇率;
2. 远期汇率 指未来日期买卖外币的汇率;
3. 远期汇率差额 指远期汇率与即期汇率之间的差额;
4. 合同起始日 指合同双方就相互间买卖、存放外币交易的机制和条件达成一致的日期;
5. 合同到期日 指买卖、存放外币合同到期必须结算的日期,合同双方必须按照合同起始日约定的机制和条件履行;
6. 交割日 指合同双方按照合同起始日和合同到期日的约定必须支付款项的日期。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີ ໝາຍເຖິງ ອັດຕາແລກປ່ຽນ ຂອງວັນຕົກລົງ ຊື້ ຂາຍ ເງິນຕາຕ່າງປະເທດ;
2. ອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າ ໝາຍເຖິງ ອັດຕາແລກປ່ຽນ ຂອງວັນ ຊື້ ຂາຍ ເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ໃນອະນາຄົດ;
3. ສ່ວນຕ່າງອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າ ໝາຍເຖິງ ສ່ວນຕ່າງ ລະຫວ່າງ ອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າ ແລະ ອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີ;
4. ວັນເລີ່ມສັນຍາ ໝາຍເຖິງ ວັນທີ່ຄູ່ສັນຍາ ຕົກລົງກຳນົດກ່ຽວກັບກົນໄກ ແລະ ເງື່ອນໄຂ ໃນການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ລະຫວ່າງກັນ;
5. ວັນຄົບສັນຍາ ໝາຍເຖິງ ວັນທີ່ສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຄົບກຳນົດ ທີ່ຕ້ອງຊຳລະ ຊຶ່ງຄູ່ສັນຍາ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມກົນໄກ ແລະ ເງື່ອນໄຂ ທີ່ໄດ້ຕົກລົງກັນໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ;
6. ວັນສົ່ງມອບເງິນ ໝາຍເຖິງ ວັນທີ່ຄູ່ສັນຍາ ຕ້ອງຊຳລະເງິນ ຕາມທີ່ໄດ້ຕົກລົງກັນ ໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ແລະ ວັນຄົບສັນຍາ.
第ມາດຕາ 3条
第4条 适用范围
本协议适用于内部部门、商业银行和客户从事与外币买卖、存款合同相关的活动。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບກົມພາຍໃນ ທຫລ, ທະນາຄານທຸລະກິດ ແລະ ລູກຄ້າ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວກ່ຽວຂ້ອງກັບສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 外币买卖存款合同的类型
外币买卖存款合同有以下两种类型:
1. 以汇率进行的外币买卖存款合同;
2. 以利率进行的外币买卖存款合同。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ປະເພດສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ
ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດມີສອງປະເພດດັ່ງນີ້:
1. ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດດ້ວຍອັດຕາແລກປ່ຽນ;
2. ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດດ້ວຍອັດຕາດອກເບ້ຍ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 外币买卖存款合同汇率
外币买卖存款合同汇率有以下两种:
1. 买入外币存款、卖出基普的合同,采用合同起始日的即期汇率和合同到期日的远期汇率;
2. 卖出外币存款、买入基普的合同,采用合同起始日的即期汇率和合同到期日的远期汇率。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດດ້ວຍອັດຕາແລກປ່ຽນ
ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດດ້ວຍອັດຕາແລກປ່ຽນມີສອງປະເພດດັ່ງນີ້:
1. ສັນຍາຊື້ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຂາຍເງິນກີບດ້ວຍອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ແລະອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າໃນວັນຄົບສັນຍາ;
2. ສັນຍາຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຊື້ເງິນກີບດ້ວຍອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ແລະອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າໃນວັນຄົບສັນຍາ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 外币存款买卖协议附利率
外币存款买卖协议附利率有以下两种类型:
1. 外币存款买入、基普卖出协议,是指约定支付外币利息并收取基普利息,利率按协议开始日约定的利率执行,在协议到期日,必须偿还外币、买入基普,同时支付外币利息并收取基普利息,按协议约定的执行;
2. 外币存款卖出、基普买入协议,是指约定支付基普利息并收取外币利息,利率按协议开始日约定的利率执行,在协议到期日,必须偿还基普、买入外币,同时支付基普利息并收取外币利息,按协议约定的执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດດ້ວຍອັດຕາດອກເບ້ຍ
ສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດດ້ວຍອັດຕາດອກເບ້ຍມີສອງປະເພດດັ່ງນີ້:
1. ສັນຍາຊື້ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຂາຍເງິນກີບ ຊຶ່ງແມ່ນການຕົກລົງຊຳລະດອກເບ້ຍເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ແລະ ຮັບດອກເບ້ຍເງິນກີບ ຕາມອັດຕາດອກເບ້ຍທີ່ໄດ້ຕົກລົງກັນໄວ້ໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ໂດຍໃນວັນຄົບສັນຍາ ຕ້ອງຊຳລະຄືນເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຊື້ເງິນກີບ ພ້ອມທັງຊຳລະດອກເບ້ຍເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ແລະ ຮັບດອກເບ້ຍເງິນກີບ ຕາມທີ່ໄດ້ຕົກລົງກັນໄວ້ໃນສັນຍາ;
2. ສັນຍາຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຊື້ເງິນກີບ ຊຶ່ງແມ່ນການຕົກລົງຊຳລະດອກເບ້ຍເງິນກີບ ແລະ ຮັບດອກເບ້ຍເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຕາມອັດຕາດອກເບ້ຍທີ່ໄດ້ຕົກລົງກັນໄວ້ໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ໂດຍໃນວັນຄົບສັນຍາ ຕ້ອງຊຳລະຄືນເງິນກີບ ຊື້ເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ພ້ອມທັງຊຳລະດອກເບ້ຍເງິນກີບ ແລະ ຮັບດອກເບ້ຍເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຕາມທີ່ໄດ້ຕົກລົງກັນໄວ້ໃນສັນຍາ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 合同方
进行外币买卖、存款交易的合同有三方如下:
1. 老挝人民民主共和国银行与商业银行;
2. 商业银行之间;
3. 商业银行与客户。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ຄູ່ສັນຍາ
ການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ມີ ສາມ ຄູ່ສັນຍາ ດັ່ງນີ້:
1. ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ກັບ ທະນາຄານທຸລະກິດ;
2. ທະນາຄານທຸລະກິດດ້ວຍກັນ;
3. ທະນາຄານທຸລະກິດ ກັບ ລູກຄ້າ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 交易目标
外汇买卖、存款交易的目标如下:
1. 防范短期汇率风险;
2. 管理短期流动性风险;
3. 资本管理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ເປົ້າໝາຍການດຳເນີນທຸລະກຳ
ເປົ້າໝາຍຂອງການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ມີດັ່ງນີ້:
1. ປ້ອງກັນຄວາມສ່ຽງດ້ານອັດຕາແລກປ່ຽນໄລຍະສັ້ນ;
2. ບໍລິຫານຄວາມສ່ຽງດ້ານສະພາບຄ່ອງໄລຍະສັ້ນ;
3. ບໍລິຫານທຶນ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 交易渠道
外币买卖、存款合约交易可通过以下渠道进行:
1. 银行间外汇市场,用于银行与商业银行之间以及商业银行之间的外币买卖、存款合约交易;
2. 双方直接协商(OTC),用于银行与商业银行之间以及商业银行之间的外币买卖、存款合约交易;
3. 商业银行规定的其他渠道,用于商业银行与客户之间的外币买卖、存款合约交易。
对于商业银行之间以及商业银行与客户之间通过本条第2款和第3款规定的渠道进行的外币买卖、存款合约交易,交易完成后,商业银行必须向银行报告该交易。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ຊ່ອງທາງການດຳເນີນທຸລະກຳ
ການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ສາມາດດຳເນີນຜ່ານຊ່ອງທາງ ດັ່ງນີ້:
1. ຕະຫຼາດ ຊື້ ຂາຍ ເງິນຕາຕ່າງປະເທດລະຫວ່າງທະນາຄານ ສຳລັບການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ລະຫວ່າງ ທຫລ ກັບ ທະນາຄານທຸລະກິດ ແລະ ທະນາຄານທຸລະກິດດ້ວຍກັນ;
2. ການຕົກລົງໂດຍກົງຂອງສອງຝ່າຍ (OTC) ສຳລັບການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ລະຫວ່າງ ທຫລ ກັບ ທະນາຄານທຸລະກິດ ແລະ ທະນາຄານທຸລະກິດດ້ວຍກັນ;
3. ຊ່ອງທາງອື່ນ ຕາມການກຳນົດຂອງທະນາຄານທຸລະກິດ ສຳລັບການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ລະຫວ່າງ ທະນາຄານທຸລະກິດ ກັບ ລູກຄ້າ.
ສຳລັບການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ລະຫວ່າງ ທະນາຄານທຸລະກິດດ້ວຍກັນ ແລະ ທະນາຄານທຸລະກິດ ກັບ ລູກຄ້າ ຜ່ານຊ່ອງທາງທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 2 ແລະ 3 ຂອງມາດຕານີ້. ພາຍຫຼັງສຳເລັດການດຳເນີນທຸລະກຳແລ້ວ ທະນາຄານທຸລະກິດ ຕ້ອງລາຍງານການດຳເນີນທຸລະກຳດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ ທຫລ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 货币对
进行买卖、寄存外币的交易合同,必须是基普与某一外币的货币对,例如美元、泰铢、人民币或其他货币,根据央行规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ຄູ່ສະກຸນເງິນ
ການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງເປັນຄູ່ສະກຸນເງິນກີບ ກັບ ສະກຸນເງິນຕາຕ່າງປະເທດໃດໜຶ່ງ ເປັນຕົ້ນ ໂດລາສະຫະລັດ, ບາດ, ຢວນ ຫຼື ສະກຸນເງິນອື່ນ ຕາມການກຳນົດຂອງ ທຫລ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 汇率
以汇率进行的外币买卖、存款合同交易,根据中央银行汇率政策并按照外币买卖、存款合同类型确定如下:
1. 以汇率进行的外币买卖、存款合同的汇率:
1.1. 合同起始日的汇率,适用即期汇率,按照中央银行关于汇率确定的规定;
1.2. 合同到期日的汇率,适用远期汇率,等于即期汇率加上中央银行确定的远期汇率差额。远期汇率必须在合同起始日计算并确定,可以高于或低于合同到期日的即期汇率区间。
2. 以利率进行的外币买卖、存款合同的汇率,在合同起始日和合同到期日,适用合同起始日确定的固定即期汇率。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ອັດຕາແລກປ່ຽນ
ການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ດ້ວຍອັດຕາແລກປ່ຽນ ກຳນົດບົນພື້ນຖານນະໂຍບາຍອັດຕາແລກປ່ຽນຂອງ ທຫລ ແລະ ກຳນົດຕາມປະເພດສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ດັ່ງນີ້:
1. ອັດຕາແລກປ່ຽນ ສຳລັບສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ດ້ວຍອັດຕາແລກປ່ຽນ:
1.1. ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ໃຫ້ນຳໃຊ້ອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີ ຕາມລະບຽບການກ່ຽວກັບການກຳນົດອັດຕາແລກປ່ຽນຂອງ ທຫລ;
1.2. ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນວັນຄົບສັນຍາ ໃຫ້ນຳໃຊ້ອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າ ຊຶ່ງເທົ່າກັບຜົນບວກລະຫວ່າງ ອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີ ກັບ ສ່ວນຕ່າງອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າ ທີ່ ທຫລ ກຳນົດ. ອັດຕາແລກປ່ຽນລ່ວງໜ້າ ຕ້ອງຄິດໄລ່ ແລະ ກຳນົດໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ຊຶ່ງສາມາດກຳນົດສູງກວ່າ ຫຼື ຕ່ຳກວ່າ ຂອບອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີ ໃນວັນຄົບສັນຍາ.
2. ອັດຕາແລກປ່ຽນ ສຳລັບສັນຍາ ຊື້ ຂາຍ ຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ດ້ວຍອັດຕາດອກເບ້ຍ ໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ ແລະ ວັນຄົບສັນຍາ ໃຫ້ນຳໃຊ້ອັດຕາແລກປ່ຽນທັນທີ ທີ່ກຳນົດຄົງທີ່ໃນວັນເລີ່ມສັນຍາ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 利率
以外币进行买卖、存款交易的利率,应根据基普和外币的利率政策,按照中央银行的规定确定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ອັດຕາດອກເບ້ຍ
ການດຳເນີນທຸລະກຳສັນຍາຊື້ຂາຍຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ດ້ວຍອັດຕາດອກເບ້ຍ ກຳນົດບົນພື້ນຖານນະໂຍບາຍອັດຕາດອກເບ້ຍ ສະກຸນເງິນກີບ ແລະ ສະກຸນເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຕາມການກຳນົດຂອງ ທຫລ.
本页展示前 12 条,全文共 39 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读