关于健康影响评估的政令
ດຳລັດວ່າດ້ວຍ ການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ
Decree on Health Impact Assessment
简介
该政令规定在老挝境内进行投资项目或活动时,必须对可能产生的健康危害进行评估,并遵循统一、透明、科学的原则。
Summary
This decree mandates health impact assessments for investment projects or activities in Laos, following principles of uniformity, transparency, and science.
ບົດສະຫຼຸບ
ຄຳສັ່ງນີ້ກຳນົດວ່າ ເມື່ອດຳເນີນໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະກຳການລົງທຶນຢູ່ໃນປະເທດລາວ ຕ້ອງປະເມີນຜົນກະທົບທາງສຸຂະພາບທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນ ແລະ ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການທີ່ເປັນເອກະພາບ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ວິທະຍາສາດ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第2条 健康影响评估
健康影响评估是指研究、调查、研究数据、使用工具来衡量和预测可能对健康造成直接和间接危害的影响,这些影响可能来自投资项目或活动,并制定各阶段的管理计划。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ
ການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ແມ່ນ ຂະບວນການສຶກສາ, ສຳຫຼວດ, ວິໄຈຂໍ້ມູນ, ນຳໃຊ້ ເຄື່ອງມື ເພື່ອວັດແທກ ແລະ ຄາດຄະເນ ຜົນກະທົບທີ່ອາດເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ສຸຂະພາບ ທັງທາງກົງ ແລະ ທາງອ້ອມ ທີ່ ອາດເກີດຈາກໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການ ພ້ອມທັງວາງແຜນຄຸ້ມຄອງ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 词语解释
本法令中使用的词语具有以下含义:
1. 健康决定因素 指对健康有直接或间接风险的个人、社会、经济和环境因素范围,这些因素决定个人或社区的健康状况;
2. 健康危害 指在工作系统和有风险的工作环境中造成危险的任何事物,例如病原体、化学物质、辐射;
3. 紧急因素 指必须进行风险分析的健康决定因素,这些因素可能对项目内、项目周边或其他地方的劳动者和社区的健康产生影响,在项目或各种活动开始时需要紧急处理;
4. 专业专家 指具有与健康影响评估工作相关的特定资格的个人,经卫生部许可从事健康影响评估活动;
5. 健康影响评估实施者 指项目或活动所有者委托其按照本法令或公共卫生部门的规定进行健康影响评估的健康影响评估业务经营者;
6. 利益相关者 指对投资项目或各种活动感兴趣、参与、相关或有利益关系的个人、法人实体和组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ປັດໄຈກຳນົດສຸຂະພາບ ໝາຍເຖິງ ຂອບເຂດປັດໄຈດ້ານ ບຸກຄົນ, ສັງຄົມ, ເສດຖະກິດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ສຸຂະພາບ ທັງທາງກົງ ແລະ ທາງອ້ອມ ຊຶ່ງເປັນຕົວກຳນົດສະຖານະ ທາງສຸຂະພາບຂອງ ບຸກຄົນ ຫຼື ຊຸມຊົນ;
2. ສິ່ງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ສຸຂະພາບ ໝາຍເຖິງ ສິ່ງໃດໜຶ່ງທີ່ຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດອັນຕະລາຍໃນລະບົບເຮັດວຽກ ແລະ ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ມີຄວາມສ່ຽງ ໃນການເຮັດວຽກງານ ເປັນຕົ້ນ ເຊື້ອພະຍາດ, ສານເຄມີ, ລັງສີ;
3. ປັດໄຈຮີບດ່ວນ ໝາຍເຖິງ ປັດໄຈກຳນົດສຸຂະພາບທີ່ມີຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ນຳມາວິເຄາະຄວາມສ່ຽງ ຊຶ່ງສາມາດສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບຂອງຜູ້ອອກແຮງງານ ແລະ ຊຸມຊົນ ທີ່ຢູ່ໃນໂຄງການ, ເຂດອ້ອມຂ້າງໂຄງການ ຫຼື ສະຖານທີ່ອື່ນ ໃນເວລາເລີ່ມຕົ້ນໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການຕ່າງໆ ທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂຢ່າງຮີບດ່ວນ;
4. ຜູ້ຊ່ຽວຊານສະເພາະດ້ານ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີ່ມີຄຸນວຸດທິສະເພາະດ້ານ ທີ່ພົວພັນກັບວຽກງານປະເມີນ ຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ຊຶ່ງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດ ໃຫ້ເຄື່ອນໄຫວກ່ຽວກັບການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ຈາກ ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ;
5. ຜູ້ດຳເນີນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ ສຸຂະພາບ ທີ່ເຈົ້າຂອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ ວາງຈ້າງໃຫ້ດຳເນີນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ຕາມທີ່ໄດ້ ກຳນົດໄວ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ຫຼື ຂະແໜງການສາທາລະນະສຸກ ຕາມທີ່ໄດ້ ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການຕ່າງໆ;
6. ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຄວາມສົນໃຈ, ມີສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງ ຫຼື ມີຜົນໄດ້ຜົນເສຍ ໃນໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການຕ່າງໆ.
第ມາດຕາ 3条
第4条 健康影响评估工作的原则
健康影响评估工作必须遵循以下原则:
1. 符合法律、国家经济社会发展计划、老挝人民民主共和国作为缔约方的公约及相关国际条约;
2. 在全国范围内实行集中统一管理;
3. 确保透明、公开、公正和可核查;
4. 确保社会参与;
5. 确保信息可靠、明确、具有科学性、可核查并可基于道德标准进行再确认;
6. 对自身造成的损害承担责任。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ
ວຽກງານປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບ ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫ່ງຊາດ, ສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
2. ຄຸ້ມຄອງ ລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ;
3. ຮັບປະກັນຄວາມໂປ່ງໃສ, ເປີດເຜີຍ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້;
4. ຮັບປະກັນການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງສັງຄົມ;
5. ຮັບປະກັນຂໍ້ມູນໃຫ້ມີຄວາມເຊື່ອຖືໄດ້, ຊັດເຈນ, ມີລັກສະນະວິທະຍາສາດ, ສາມາດກວດສອບ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄືນໄດ້ ບົນພື້ນຖານດ້ານຈັນຍາທຳ;
6. ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ຕົນໄດ້ກໍ່ຂຶ້ນ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 适用范围
本命令适用于在老挝人民民主共和国境内进行投资项目或活动的个人、法人及组织,无论是国内还是国外的。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ດຳເນີນໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການ ຢູ່ ສປປ ລາວ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 投资项目或活动的筛选
投资项目或活动的筛选是审议该投资项目或活动是否有必要根据严重性、影响范围和受影响人数进行健康影响评估的过程。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ການກັນຕອງໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການ
ການກັນຕອງໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການ ແມ່ນ ຂະບວນການພິຈາລະນາວ່າ ໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການນັ້ນ ມີຄວາມຈຳເປັນ ຫຼື ບໍ່ຈຳເປັນ ດຳເນີນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ຕາມຄວາມຮຸນແຮງ, ຂະໜາດ ຂອງຜົນກະທົບ ແລະ ຈຳນວນຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 投资项目或活动的筛选程序
投资项目或活动的筛选应按照以下步骤进行:
1. 提供关于项目或活动的初步信息;
2. 对项目或活动进行筛选;
3. 通知筛选结果。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ຂັ້ນຕອນການກັນຕອງໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການ
ການກັນຕອງໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນ ດັ່ງນີ້:
1. ການສະໜອງຂໍ້ມູນເບື້ອງຕົ້ນ ກ່ຽວກັບໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ;
2. ການດຳເນີນການກັນຕອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ;
3. ການແຈ້ງຜົນຂອງການກັນຕອງ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 关于项目或活动的初步信息提供
投资或活动项目的所有者,其项目在清单中或有必要进行详细环境影响评估的,必须提供关于其项目或活动的初步信息,并需经相关部门认证,包括:地点、项目或活动的实施、影响的程度和规模、受影响的人口数量、利益相关者、弱势群体或其他风险群体,按照规定的格式,然后提交给卫生部进行筛选。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ການສະໜອງຂໍ້ມູນເບື້ອງຕົ້ນກ່ຽວກັບໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ
ເຈົ້າຂອງໂຄງການລົງທຶນ ຫຼື ກິດຈະການ ທີ່ຢູ່ໃນບັນຊີ ຫຼື ມີຄວາມຈຳເປັນ ທີ່ຕ້ອງດຳເນີນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມ ແບບລະອຽດ ຕ້ອງສະໜອງຂໍ້ມູນເບື້ອງຕົ້ນ ກ່ຽວກັບໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການຂອງຕົນ ໂດຍມີການຢັ້ງຢືນຈາກຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເປັນຕົ້ນ ສະຖານທີ່ຕັ້ງ, ການດຳເນີນໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ, ລະດັບ ແລະ ຂະໜາດຂອງຜົນກະທົບ, ຈຳນວນປະຊາກອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜົນກະທົບ, ຜູ້ມີສ່ວນໄດ້ສ່ວນເສຍ, ຜູ້ດ້ອຍໂອກາດ ຫຼື ກຸ່ມສ່ຽງອື່ນ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນແບບພິມ ແລ້ວສົ່ງໃຫ້ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ເພື່ອດຳເນີນການກັ່ນຕອງ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 项目或活动的审查程序
卫生部自收到项目或活动业主的完整信息之日起三十日内进行项目或活动的审查。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ການດຳເນີນການກັນຕອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ
ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ດຳເນີນການກັນຕອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ ພາຍໃນເວລາ ສາມສິບວັນ ນັບແຕ່ວັນໄດ້ຮັບຂໍມູນຄົບຖ້ວນ ຈາກເຈົ້າຂອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ ເປັນຕົນໄປ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 筛查结果的通知
卫生部必须在五个工作日内通知项目或活动的业主,该项目或活动是否需要进行健康影响评估。
在不需要进行健康影响评估的情况下,卫生部必须就预防健康影响或减少影响提供指导。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ການແຈ້ງຜົນຂອງການກັນຕອງ
ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ຕ້ອງແຈ້ງຜົນຂອງການກັນຕອງ ໃຫ້ ເຈົ້າຂອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ ພາຍໃນເວລາ ຫ້າວັນລັດຖະການ ວ່າ ໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການດັ່ງກ່າວ ຕ້ອງດຳເນີນ ຫຼື ບໍ່ຈຳເປັນດຳເນີນ ການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ.
ໃນກໍລະນີ ທີ່ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງດຳເນີນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ຕ້ອງແນະນຳ ກ່ຽວກັບການປ້ອງກັນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ຫຼື ຫຼຸດຜ່ອນຜົນກະທົບ ໃຫ້ໜ້ອຍລົງ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 健康影响评估程序
健康影响评估程序如下:
1. 确定研究范围和任务书;
2. 进行评估;
3. 方案研究;
4. 编制健康影响评估报告及公共卫生工作的管理和监测计划;
5. 审查健康影响评估报告及公共卫生工作的管理和监测计划。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ຂັ້ນຕອນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ
ຂັ້ນຕອນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ມີ ດັ່ງນີ້:
1. ການກຳນົດຂອບເຂດການສຶກສາ ແລະ ບົດນຳວຽກ;
2. ການດຳເນີນການປະເມີນ;
3. ການສຶກສາທາງເລືອກ;
4. ການສ້າງບົດລາຍງານການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ແລະ ແຜນຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາວຽກງານສາທາລະນະສຸກ;
5. ການທົບທວນບົດລາຍງານການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ແລະ ແຜນຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາວຽກງານສາທາລະນະສຸກ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 研究范围和任务的确定
研究范围的确定是指确定将要研究的问题、区域、人群、数据收集时间以及可能发生的各种健康影响的范围。
任务的确定是指根据健康影响评估方法进行设计和制定计划,例如定量评估、定性评估、综合评估。
项目或活动的所有者必须编制研究范围和任务报告,提交给卫生部审议。
如果研究范围和任务的确定内容不完整,卫生部必须通知项目或活动的所有者进行补充完善。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ການກຳນົດຂອບເຂດການສຶກສາ ແລະ ຫ້າວຽກ
ການກຳນົດຂອບເຂດການສຶກສາ ແມ່ນ ການກຳນົດຂອບເຂດ ຂອງບັນຫາທີ່ຈະສຶກສາ, ພື້ນທີ່, ກຸ່ມປະຊາກອນ, ໄລຍະເວລາ ໃນການເກັບກຳຂໍ້ມູນ ແລະ ຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບດ້ານຕ່າງໆ ທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນ.
ການກຳນົດຫ້າວຽກ ແມ່ນ ການອອກແບບ ແລະ ສ້າງແຜນການ ຕາມວິທີການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ເປັນຕົ້ນ ການປະເມີນແບບປະລິມານ, ການປະເມີນແບບຄຸນນະພາບ, ການປະເມີນແບບປະສົມປະສານ.
ເຈົ້າຂອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ ຕ້ອງສ້າງ ບົດລາຍງານຂອບເຂດການສຶກສາ ແລະ ຫ້າວຽກ ໃນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ໃຫ້ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ພິຈາລະນາ.
ໃນກໍລະນີ ການກຳນົດຂອບເຂດການສຶກສາ ແລະ ຫ້າວຽກ ມີເນື້ອໃນບໍ່ຄົບຖ້ວນ ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າຂອງໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ ນຳໄປປັບປຸງເພີ່ມຕື່ມ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 评估的实施
健康影响评估是对正面和负面影响的综合分析,根据研究范围和任务大纲,以确定可能发生的风险水平、改进和纠正方法,以便组织实施可能对健康产生影响的项目或活动。
健康影响评估包括以下过程:
1. 收集和分析来自相关单位的数据,包括人口、环境及公共卫生数据;
2. 通过参与方式访谈利益相关者;
3. 观察和收集物理、生物、社会及环境方面的实地数据;
4. 基于地理信息制定计划;
5. 审查相关的科学证据。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ການດຳເນີນການປະເມີນ
ການດຳເນີນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ແມ່ນການວິເຄາະທັງດ້ານບວກ ແລະ ດ້ານລົບ ຕາມການກຳນົດຂອບເຂດການສຶກສາ ແລະ ບົນ້າວຽກ ເພື່ອໃຫ້ເຫັນ ລະດັບຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນ, ວິທີການ ປັບປຸງ ແກ້ໄຂ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການ ທີ່ອາດມີຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ.
ໃນການປະເມີນຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບ ມີຂະບວນການ ດັ່ງນີ້:
1. ສັງລວມ ແລະ ວິເຄາະ ຂໍ້ມູນ ຈາກໜ່ວຍງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເປັນຕົ້ນ ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບປະຊາກອນ, ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ສາທາລະນະສຸກ;
2. ສຳພາດ ຜູ້ມີສ່ວນໄດ້ສ່ວນເສຍ ໂດຍການມີສ່ວນຮ່ວມ;
3. ສັງເກດ ແລະ ເກັບກຳຂໍ້ມູນ ພື້ນທີ່ ທາງດ້ານກາຍຍະພາບ, ຊີວະພາບ, ສັງຄົມ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ;
4. ສ້າງແຜນ ໂດຍອີງໃສ່ຂໍ້ມູນທາງດ້ານພູມສາດ;
5. ທົບທວນຂໍ້ມູນ ຫຼັກຖານ ທາງດ້ານວິທະຍາສາດ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
本页展示前 12 条,全文共 77 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读