一村一品法令

ດຳລັດວ່າດ້ວຍ ໜຶ່ງເມືອງ ໜຶ່ງຜະລິດຕະພັນ

One Village One Product Decree

简介

该法规调整老挝境内ODOP产品的生产与服务活动,核心是鼓励利用本地资源发展特色产品,推动标准化、高质量及出口导向的绿色可持续产业。

Summary

This regulation governs the production and service activities of ODOP products in Laos, focusing on encouraging the use of local resources to develop specialty products and promoting standardized, high-quality, export-oriented green and sustainable industries.

ບົດສະຫຼຸບ

ລະບຽບການນີ້ຄຸ້ມຄອງການຜະລິດ ແລະ ການບໍລິການຜະລິດຕະພັນ ODOP ພາຍໃນປະເທດລາວ, ເນັ້ນໃສ່ການຊຸກຍູ້ການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນທ້ອງຖິ່ນເພື່ອພັດທະນາຜະລິດຕະພັນທີ່ເປັນເອກະລັກ, ຊຸກຍູ້ອຸດສາຫະກຳທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານ, ມີຄຸນນະພາບສູງ ແລະ ມຸ່ງໄປສູ່ການສົ່ງອອກ ແບບສີຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第2条 一县一品
一县一品,国际写作“One District One Product”,老挝语写作“ໂອດອບ”,是指以使用当地劳动力、智慧、创造力和当地资源为主,具有该地区特色的产品,用于生产。包括商品形式的ODOP和服务形式的ODOP,具有传统、潜力和遗产,不限制商品产品和服务的数量。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ໜຶ່ງເມືອງ ໜຶ່ງຜະລິດຕະພັນ
ໜຶ່ງເມືອງ ໜຶ່ງຜະລິດຕະພັນ ຂຽນເປັນພາສາສາກົນ “One District One Product” ຂຽນເປັນພາສາລາວວ່າ “ໂອດອບ” ແມ່ນ ຜະລິດຕະພັນ ທີ່ນຳໃຊ້ສີມືແຮງງານ, ພູມປັນຍາ, ຫົວຄິດປະດິດສ້າງ ແລະ ຊັບພະຍາກອນພາຍໃນທ້ອງຖິ່ນເປັນຫຼັກ ທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງທ້ອງຖິ່ນນັ້ນ ເຂົ້າໃນການຜະລິດ
ຊຶ່ງປະກອບມີ ໂອດອບໃນຮູບແບບສິນຄ້າ ແລະ ໂອດອບໃນຮູບແບບການບໍລິການ ທີ່ມີມູນເຊື້ອ, ມີທ່າແຮງ ແລະ ເປັນມໍລະດົກ ໂດຍບໍ່ຈຳກັດຈຳນວນ ຜະລິດຕະພັນສິນຄ້າ ແລະ ການບໍລິການ.

第ມາດຕາ 2条

第2条 词语解释
本法令中使用的词语具有以下含义:
1. 外包经营者是指投资、从事商品形式外包和服务形式外包的个人、法人或组织;
2. 生产率是指通过比较外包经营活动的结果与投入因素(如劳动力、资本、原材料和时间)所体现的效率和效益。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ຜູ້ປະກອບກິດຈະການໂອດອບ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ລົງທຶນ, ດຳເນີນກິດຈະການ ໂອດອບໃນຮູບແບບສິນຄ້າ ແລະ ໂອດອບໃນຮູບແບບການບໍລິການ;
2. ຜະລິດຕະພາບ ໝາຍເຖິງ ປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ ຂອງການເຄື່ອນໄຫວ, ດຳເນີນກິດຈະການ ໂດຍປຽບທຽບ ລະຫວ່າງ ຜົນໄດ້ຮັບ ແລະ ປັດໄຈນຳເຂົ້າ ໃນການດຳເນີນກິດຈະການໂອດອບ ເຊັ່ນ ແຮງງານ, ທຶນ, ວັດຖຸດິບ ແລະ ເວລາ.

第ມາດຕາ 3条

第4条 国家关于ODOP工作的政策

国家通过制定政策、建立机制、营造环境和其他便利条件,鼓励和促进ODOP工作,以发展ODOP产品,使其多样化、强大、现代化,符合绿色和可持续的方向。

国家鼓励和促进个人、法人以及公共和私营部门组织参与和贡献于ODOP工作的实施。

国家促进对ODOP产品的投资、升级、增值、强化和创新,使其迈向标准化、高质量的商品和服务生产,并能够走向出口。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບວຽກງານໂອດອບ

ລັດ ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມ ວຽກງານໂອດອບ ດ້ວຍການວາງນະໂຍບາຍ, ສ້າງກົນໄກ, ສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກອື່ນ ໃຫ້ແກ່ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານໂອດອບ ເພື່ອພັດທະນາຜະລິດຕະພັນໂອດອບ ໃຫ້ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ, ເຂັ້ມແຂງ, ທັນສະໄໝ ຕາມທິດສີຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ.

ລັດ ຊຸກຍູ້ ສົ່ງເສີມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ມີສ່ວນຮ່ວມ ແລະ ປະກອບສ່ວນ ເຂົ້າໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານໂອດອບ.

ລັດ ສົ່ງເສີມ ໃຫ້ມີການລົງທຶນ, ພັດທະນາຕໍ່ຍອດ, ສ້າງມູນຄ່າເພີ່ມ, ການເສີມສ້າງ, ປະດິດສ້າງ ຜະລິດຕະພັນໂອດອບ ໃຫ້ກ້າວໄປສູ່ການຜະລິດເປັນສິນຄ້າ ແລະ ການບໍລິການ ທີ່ມີມາດຕະຖານ, ມີຄຸນນະພາບ ເປັນສິນຄ້າ ແລະ ສາມາດກ້າວໄປສູ່ການສົ່ງອອກ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 关于ODOP工作的原则
ODOP工作应遵循以下原则:
1. 符合国家法律、经济社会发展计划在每个时期的要求;
2. 保障保护传统、文化、技能、特色和创新;
3. 保障平等、透明、快捷、公正和可核查;
4. 与各部门、机构、地方政府和其他部门进行协调。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານໂອດອບ
ວຽກງານໂອດອບ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບ ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫ່ງຊາດ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ;
2. ຮັບປະກັນ ການປົກປັກຮັກສາມູນເຊື້ອ, ວັດທະນະທຳ, ສີມື, ຄວາມເປັນເອກະລັກ ແລະ ການປະດິດສ້າງ;
3. ຮັບປະກັນຄວາມສະເໝີພາບ, ຄວາມໂປ່ງໃສ, ວ່ອງໄວ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້;
4. ມີການປະສານສົມທົບກັບ ຂະແໜງການ, ອົງການ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ພາກສ່ວນອື່ນໆ.

第ມາດຕາ 5条

第5条 适用范围
本令适用于在老挝人民民主共和国境内从事和涉及奥林匹克工作的个人、团体、法人实体和组织,无论是国内还是国外的。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ກຸ່ມ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ພົວພັນກັບ ວຽກງານໂອດອບ ຢູ່ ສປປ ລາວ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 国际合作
国家促进与外国、地区和国际在ODOP工作方面的关系与合作,通过交流经验、信息、科学研究、技术、工艺、人力资源开发,使上述工作发展、壮大、现代化,并遵守老挝人民民主共和国作为缔约方的相关公约和国际条约。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມ ການພົວພັນ, ຮ່ວມມືກັບ ຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບ ວຽກງານ ໂອດອບ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ, ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການພັດທະນາບຸກຄະລາກອນ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວ ຂະຫຍາຍຕົວ, ເຂັ້ມແຂງ, ທັນສະໄໝ ແລະ ປະຕິບັດຕາມສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 7条

第7条 招标形式
招标形式如下:
1. 货物形式的招标;
2. 服务形式的招标。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ຮູບແບບໂອດອບ
ຮູບແບບໂອດອບ ມີ ດັ່ງນີ້:
1. ໂອດອບໃນຮູບແບບສິນຄ້າ;
2. ໂອດອບໃນຮູບແບບການບໍລິການ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 商品形式的奥多布

商品形式的奥多布是指经过生产、加工过程,利用劳动力、创造性思维、智慧和地方特有资源,具有独特性和悠久传统,可触摸的商品,如手工艺品、食品和饮料、传统药物、化妆品。

商品形式的奥多布应具备以下条件:

1. 由国内的个人、团体、法人或组织生产;

2. 使用国内原材料进行生产,其比例占百分之七十(70%)以上,并有稳定的原材料来源;

3. 属于生产者的知识产权,有自己的生产、加工、包装过程和商品标识;

4. 有符合标准的场所;

5. 生产和设计具有独特性和突出性,与民族、部族、地方和社区的传统、文化和风俗习惯相关联;

6. 是依法、按标准和相关规定进行生产的商品,保障消费者健康、生命、财产和利益的安全,具有可持续性,并对环境影响最小。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ໂອດອບໃນຮູບແບບສິນຄ້າ

ໂອດອບໃນຮູບແບບສິນຄ້າ ແມ່ນ ສິນຄ້າທີ່ຜ່ານຂະບວນການຜະລິດ, ປຸງແຕ່ງ ໂດຍນຳໃຊ້ແຮງງານ, ຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ພູມປັນຍາ ແລະ ຊັບພະຍາກອນພາຍໃນທ້ອງຖິ່ນ ທີ່ເປັນເອກະລັກໂດດເດັ່ນ, ເປັນມູນເຊື້ອມາຍາວນານ, ທີ່ສາມາດຈັບຕ້ອງໄດ້ ເປັນຕົ້ນ ສິນຄ້າຫັດຖະກຳ, ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ, ຢາພື້ນເມືອງ, ເຄື່ອງສຳອາງ.

ໂອດອບໃນຮູບແບບສິນຄ້າ ມີ ເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້:

1. ຜະລິດໂດຍ ບຸກຄົນ, ກຸ່ມ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ພາຍໃນປະເທດ;

2. ນຳໃຊ້ວັດຖຸດິບພາຍໃນເຂົ້າໃນການຜະລິດ ທີ່ກວມເອົາ ເຈັດສິບສ່ວນຮ້ອຍ (70%) ຂຶ້ນໄປ ແລະ ມີແຫຼ່ງວັດຖຸດິບທີ່ໝັ້ນຄົງ;

3. ເປັນຊັບສິນທາງປັນຍາຂອງຜູ້ຜະລິດ, ມີຂະບວນການ ຜະລິດ, ປຸງແຕ່ງ, ຫຸ້ມຫໍ່ ແລະ ມີກາບບາຍສິນຄ້າຂອງຕົນ;

4. ມີສະຖານທີ່ ທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານ;

5. ການຜະລິດ ແລະ ອອກແບບສິນຄ້າ ມີຄວາມເປັນເອກະລັກສະເພາະ ໂດດເດັ່ນ ຕິດພັນກັບມູນເຊື້ອ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີ ຂອງ ຊາດ, ເຜົ່າ, ທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊຸມຊົນ;

6. ເປັນສິນຄ້າ ທີ່ດຳເນີນການຜະລິດຖືກຕ້ອງ ຕາມກົດໝາຍ, ມາດຕະຖານ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໂດຍຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພທາງດ້ານສຸຂະພາບ, ຊີວິດ, ຊັບສິນ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດຂອງຜູ້ຊົມໃຊ້, ມີຄວາມຍືນຍົງ ແລະ ມີຜົນກະທົບຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມໜ້ອຍທີ່ສຸດ.

第ມາດຕາ 9条

第9条 服务形式的独特标识
服务形式的独特标识是指以服务形式、服务场所装饰方法或服务系统方法、突出的生活方式、地方或国家知名的、独特的、传统的、体现艺术、文化、风俗习惯的旅游遗产地,例如:玉佛寺、石缸平原、文化旅游村、植物园。

服务形式的独特标识应具备以下条件:
1. 由国内个人、团体、法人或组织提供服务;
2. 是老挝文化、创造者和发明者的知识产权;
3. 使用国内原材料进行装饰或服务,占比百分之七十(70%)以上;
4. 装饰方法、形式、图案或服务具有老挝独特性;
5. 提供服务符合相关法律、标准和规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ໂອດອບໃນຮູບແບບການບໍລິການ
ໂອດອບໃນຮູບແບບການບໍລິການ ແມ່ນ ສິ້ນຄ້າໃນຮູບແບບໃຫ້ບໍລິການ, ວິທີການຕົບແຕ່ງສະຖານທີ່ໃຫ້ບໍລິການ ຫຼື ລະບົບວິທີການໃຫ້ບໍລິການ, ແບບແຜນວິຖີການດຳລົງຊີວິດທີ່ໂດດເດັ່ນ, ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ ຂອງທ້ອງຖິ່ນ, ຂອງຊາດ ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ເປັນມູນເຊື້ອ ທີ່ສະແດງເຖິງ ສິລະປະ, ວັດທະນະທຳ, ຮີດຄອງປະເພນີ ໃນສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວທີ່ເປັນມໍລະດົກ ເປັນຕົ້ນ ຫໍພະແກ້ວ, ທົ່ງໄຫຫີນ, ບ້ານທ່ອງທ່ຽວທາງດ້ານວັດທະນະທຳ, ສວນພຶກສາ.

ໂອດອບໃນຮູບແບບການບໍລິການ ມີ ເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້:

1. ໃຫ້ບໍລິການໂດຍ ບຸກຄົນ, ກຸ່ມ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ພາຍໃນປະເທດ;
2. ເປັນວັດທະນະທຳຂອງລາວ, ຊັບສິນທາງປັນຍາຂອງ ຜູ້ປະດິດສ້າງ ແລະ ຜູ້ປະດິດຄິດແຕ່ງ;
3. ນຳໃຊ້ວັດຖຸດິບພາຍໃນເຂົ້າໃນການຕົບແຕ່ງ ຫຼື ໃຫ້ບໍລິການ ທີ່ກວມເອົາ ເຈັດສິບສ່ວນຮ້ອຍ (70%) ຂຶ້ນໄປ;
4. ວິທີການຕົບແຕ່ງ, ຮູບແບບ, ລວດລາຍ ຫຼື ການໃຫ້ບໍລິການ ທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງລາວ;
5. ໃຫ້ການບໍລິການຖືກຕ້ອງ ຕາມກົດໝາຍ, ມາດຕະຖານ ແລະ ລະບຽບການ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 10条

第10条 一村一品标签
一村一品标签为矩形,由老挝数字1和文字“一村一品”以及下方的“ODOP”字样组成,颜色为翡翠绿。在数字1内有灰色图案,上方有白色字母“ODOP”。一村一品标签的尺寸取决于产品的特性和尺寸。

数字1(1)展示了商品生产过程和服务模式,这些是传统的、有潜力的、具有独特性的老挝一村一品,并且具有意义,是政府解决贫困、创造就业和增加人民收入的优先工作,基于利用地方智慧和地方潜力。

数字1内的图案反映了精细、技艺和智慧。

标签的颜色为翡翠绿,这是象征经济发展和贸易的颜色。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ກາບນາຍໂອດອບ
ກາບນາຍໂອດອບ ເປັນຮູບຈັດຕຸລັດ ປະກອບດ້ວຍ ເລກໜຶ່ງລາວ ແລະ ຕົວຫັງສືຂຽນວາ ໜຶ່ງເມືອງ ໜຶ່ງຜະລິດຕະພັນ ແລະ ຄຳວ່າ ອອດບ ຢູ່ເບື້ອງລຸ່ມ ເປັນສີມໍລະກົດ, ໃນເລກໜຶ່ງລາວ ມີລວດລາຍສີເທົ່າ, ມີຕົວຫັງສື ອອດບ ສີຂາວ ຢູ່ເບື້ອງເທິງ. ສຳລັບຂະໜາດກາບນາຍໂອດອບ ຂຶ້ນກັບລັກສະນະ ແລະ ຂະໜາດຂອງຜະລິດຕະພັນ.

ເລກໜຶ່ງລາວ (1) ສະແດງໃຫ້ເຫັນຂະບວນການຜະລິດສິນຄ້າ ແລະ ຮູບແບບການບໍລິການ ທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ, ມີທ່າແຮງ, ມີຄວາມເປັນເອກະລັກສະເພາະ ໂອດອບ ຢູ່ ສປປ ລາວ ແລະ ຍັງມີຄວາມໝາຍ ເປັນວຽກບຸລິມະສິດຂອງລັດຖະບານ ໃນການແກ້ໄຂຄວາມທຸກຍາກ, ການສ້າງວຽກເຮັດງານທຳ ແລະ ສ້າງລາຍໄດ້ໃຫ້ປະຊາຊົນ ບົນພື້ນຖານການນຳໃຊ້ພູມປັນຍາທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ທ່າແຮງຂອງທ້ອງຖິ່ນ.

ລວດລາຍໃນເລກໜຶ່ງລາວ ສ່ອງແສງໃຫ້ເຫັນຄວາມປານີດ, ສີມື ແລະ ພູມປັນຍາ.

ສີຂອງກາບນາຍ ແມ່ນສີມໍລະກົດ ຊຶ່ງເປັນສີແຫ່ງສັນຍາລັກຂອງການພັດທະນາເສດຖະກິດ, ການຄ້າ.

第ມາດຕາ 11条

第11条 使用OCOP标识
OCOP标识的使用如下:
1. 粘贴在产品或服务场所上;
2. 粘贴或印刷在衣服、布料、文件、印刷品、生产场所、活动举办场所、产品销售中心、商品展览会及其他产品上,以宣传、广告和树立良好形象,促进OCOP进程;
3. 用于其他促进OCOP的活动。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ການນຳໃຊ້ກາບນາຍໂອດອບ
ກາບນາຍໂອດອບ ນຳໃຊ້ ດັ່ງນີ້:
1. ຕິດໃສ່ ຜະລິດຕະພັນສິນຄ້າ ຫຼື ສະຖານທີ່ໃຫ້ບໍລິການ;
2. ຕິດ ຫຼື ພິມໃສ່ ເສື້ອ, ຜ້າ, ເອກະສານ, ສິ່ງພິມ, ສະຖານທີ່ຜະລິດ, ສະຖານທີ່ຈັດກິດຈະກຳ, ສູນຈຳໜ່າຍສິນຄ້າ, ງານວາງສະແດງສິນຄ້າ ແລະ ຜະລິດຕະພັນອື່ນ ເພື່ອເຜີຍແຜ່, ໂຄສະນາ ແລະ ສ້າງພາບພົດທີ່ດີ ໃຫ້ແກ່ຂະບວນການສົ່ງເສີມໂອດອບ;
3. ໃຊ້ໃນກິດຈະກຳອື່ນ ທີ່ເປັນການສົ່ງເສີມໂອດອບ.

第ມາດຕາ 12条

第12条 申请使用地理标志许可
个人、团体、法人及组织,其目的是申请使用地理标志许可的,应向产品生产所在地的县工业和贸易办公室提交申请及附随文件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ການສະເໜີອະນຸຍາດຂໍນຳໃຊ້ການໝາຍໂອດອບ
ບຸກຄົນ, ກຸ່ມ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຂໍອະນຸຍາດນຳໃຊ້ການໝາຍໂອດອບ ໃຫ້ຍື່ນຄຳຮ້ອງພ້ອມດ້ວຍເອກະສານປະກອບ ຕໍ່ຫ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ຂັ້ນເມືອງ ບ່ອນທີ່ຜະລິດຜະລິດຕະພັນ ຂຶ້ນກັບ.

本页展示前 12 条,全文共 58 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译