河道建筑材料开采协议
ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
Agreement on Extraction of Construction Materials from River Channels
简介
该法规调整老挝境内河道建筑材料的开采活动,核心内容为定义开采规模、划定开采区域与深度限制,并明确适用范围。
Summary
This regulation adjusts the extraction of riverbed construction materials within Laos, with core content defining extraction scales, delineating extraction areas and depth limits, and specifying the scope of application.
ບົດສະຫຼຸບ
ກົດໝາຍນີ້ຄຸ້ມຄອງການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງໃນແມ່ນ້ຳພາຍໃນປະເທດລາວ, ເນື້ອໃນຫຼັກຄືການກຳນົດຂະໜາດການຂຸດຄົ້ນ, ການກຳນົດເຂດແລະຂອບເຂດຄວາມເລິກຂອງການຂຸດຄົ້ນ, ພ້ອມທັງກຳນົດຂອບເຂດການນຳໃຊ້.
条文
第ມາດຕາ 1条
第2条 河道建筑材料开采
河道建筑材料开采是指利用机械车辆、设备及其他工具对河道中的砾石、沙子和泥土进行抽吸、铲挖和挖掘。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ແມ່ນ ການ ດູດ, ຕັກ ແລະ ຈົກ ຫີນເຫຼືອງ, ຊາຍ ແລະ ດິນດາ
ທີ່ຢູ່ຕາມແມ່ນ້ຳ ໂດຍການນຳໃຊ້ ພາຫະນະກົນຈັກ, ອຸປະກອນ ແລະ ເຄື່ອງມືອື່ນໆ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 词语解释
本协议中使用的词语具有以下含义:
1. 河流 指湄公河、其他河流及其支流;
2. 河流结构 指河岸、河床、岛屿、沙洲、急流、礁石和沙滩;
3. 河流建筑材料 指用于建筑的材料,如经能源和矿产部门研究并认证的砾石、沙子和黑土;
4. 河流建筑材料开采业务 指在河流中进行的砾石、沙子和黑土的开采活动;
5. 砾石 指河流中自然形成的、粒径在2.00-60.00毫米之间的石头;
6. 沙子 指河流中沉积物的积聚,粒径在0.06-2.00毫米之间;
7. 黑土 指河流沙滩上由自然沉积形成的土壤;
8. 界河 指根据老挝人民民主共和国与邻国关于边界的条约,流经边界线的河流。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ແມ່ນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ແມ່ນ້ຳຂອງ, ແມ່ນ້ຳອື່ນ ແລະ ສາຂາຂອງແມ່ນ້ຳດັ່ງກ່າວ;
2. ໂຄງສ້າງຂອງແມ່ນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ຕາຝັ່ງ, ພື້ນທ້ອງນ້ຳ, ເກາະ, ດອນ, ແກ້ງ, ຄອນ ແລະ ຫາດ;
3. ວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ວັດສະດຸທີ່ນຳໃຊ້ສຳລັບການກໍ່ສ້າງ ເປັນຕົ້ນ ຫີນແຮ, ຊາຍ, ດິນດຳ ທີ່ຜ່ານການ ວິໄຈ ແລະ ຢັ້ງຢືນຈາກຂະແໜງການພະລັງງານ ແລະ ບໍ່ແຮ;
4. ການດຳເນີນທຸລະກິດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ການດຳເນີນກິດຈະການກ່ຽວກັບການຂຸດຄົ້ນ ຫີນແຮ, ຊາຍ ແລະ ດິນດຳ ຢູ່ຕາມແມ່ນ້ຳ;
5. ຫີນແຮ ໝາຍເຖິງ ຫີນທີ່ເກີດຂຶ້ນຕາມທຳມະຊາດ ຕາມແມ່ນ້ຳທີ່ມີຂະໜາດແຕ່ 2.00-60.00 ມິນລີແມັດ;
6. ຊາຍ ໝາຍເຖິງ ການສະສົມຂອງຕະກອນ ຕາມແມ່ນ້ຳທີ່ມີຂະໜາດແຕ່ 0.06-2.00 ມິນລີແມັດ;
7. ດິນດຳ ໝາຍເຖິງ ດິນທີ່ເກີດຈາກການທັບຖົມຂອງທຳມະຊາດ ຢູ່ຕາມຫ້າດິນຂອງຫາດຕາມແມ່ນ້ຳ;
8. ແມ່ນ້ຳຊາຍແດນ ໝາຍເຖິງ ແມ່ນ້ຳ ທີ່ໄຫຼຜ່ານເສັ້ນຊາຍແດນ ຕາມສົນທິສັນຍາກ່ຽວກັບຊາຍແດນ ທີ່ ສປປ ລາວ ແລະ ປະເທດໃກ້ຄຽງ ເປັນພາຄີ.
第ມາດຕາ 3条
第3条 适用范围
本协议适用于在老挝人民民主共和国境内与沿河开采建筑材料相关的个人、法人实体和组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ພົວພັນ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວກ່ຽວກັບການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ຢູ່ໃນ ສປປ ລາວ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 沿河建筑材料开采的规模
沿河建筑材料开采分为以下三种规模:
1. 大规模:面积从5.10至10.00公顷;
2. 中规模:面积从1.10至5.00公顷;
3. 小规模:面积不超过1.00公顷。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຂະໜາດການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນໍ້າ
ການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນໍ້າ ມີ ສາມ ຂະໜາດ ດັ່ງນີ້:
1. ຂະໜາດໃຫຍ່ ມີເນື້ອທີ່ ແຕ່ 5.10-10.00 ເຮັກຕາ;
2. ຂະໜາດກາງ ມີເນື້ອທີ່ ແຕ່ 1.10-5.00 ເຮັກຕາ;
3. ຂະໜາດນ້ອຍ ມີເນື້ອທີ່ ບໍ່ເກີນ 1.00 ເຮັກຕາ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 沿河建筑材料开采区域的确定
沿河建筑材料开采区域的确定是指勘查、标定特许边界,其标准规定如下:
1. 码头、航道、抽水站及河岸防侵蚀建设区:
1) 对于湄公河
- 码头、抽水站及河岸防侵蚀建设区,距离至少500米;
- 航道,距离至少30米。
2) 对于其他河流及其支流
- 码头、抽水站及河岸防侵蚀建设区,距离至少500米;
- 航道,距离至少20米。
2. 养鱼区、河边餐厅、酒店、学校、寺庙、社区、古迹遗址、历史重要场所及保护区,距离至少1,000米;
3. 岛屿(岛头、岛中及岛尾)及河岸:
1) 非界河湄公河
- 从岛头和岛尾,距离至少1,000米;
- 从岛岸,距离至少50米;
- 从河岸,距离至少50米;
开采不得超过开采季节河流宽度的四分之一(1/4)。
2) 作为界河的湄公河
- 从岛头和岛尾,距离至少800米;
- 从岛岸,距离至少100米;
- 从河岸,距离至少100米;
开采不得超过开采季节河流宽度的四分之一(1/4)。
3) 其他河流及其支流
- 从岛头和岛尾,距离至少500米;
- 从河岸,距离至少30米或河流宽度的五分之二(2/5)。
4. 其他河流及其支流的桥梁,距离至少1,000米;
5. 铁路桥规定如下:
- 长度小于100米的铁路桥,上游方向为500米,下游方向为1,000米;
- 长度大于100米但小于500米的铁路桥,上游方向为500米,下游方向为2,000米;
- 长度大于500米的铁路桥,上游方向为500米,下游方向为3,000米。
对于沿河建筑材料开采区域的标桩,应沿河岸或滩边根据实际地形埋设混凝土桩,以便于识别。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ການກຳນົດພື້ນທີ່ຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນໍ້າ
ການກຳນົດພື້ນທີ່ຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນໍ້າ ແມ່ນ ການສຳຫຼວດ, ປັກຫຼັກໝາຍຂອບເຂດສຳປະທານ ຊຶ່ງໄດ້ກຳນົດມາດຕະຖານ ດັ່ງນີ້:
1. ທ່າເຮືອ, ຄອງເດີນເຮືອ, ສະຖານີສູບນໍ້າ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງປ້ອງກັນຕາຝັ່ງເຊາະເຈື່ອນ:
1) ສຳລັບແມ່ນໍ້າຂອງ
- ທ່າເຮືອ, ສະຖານີສູບນໍ້າ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງປ້ອງກັນຕາຝັ່ງເຊາະເຈື່ອນ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 500 ແມັດ;
- ຄອງເດີນເຮືອ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 30 ແມັດ.
2) ສຳລັບແມ່ນໍ້າອື່ນ ແລະ ສາຂາຂອງແມ່ນໍ້າ
- ທ່າເຮືອ, ສະຖານີສູບນໍ້າ ແລະ ເຂດກໍ່ສ້າງປ້ອງກັນຕາຝັ່ງເຊາະເຈື່ອນ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 500 ແມັດ;
- ຄອງເດີນເຮືອ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 20 ແມັດ.
2. ເຂດລ້ຽງປາກະຊັງ, ຮ້ານອາຫານແຄມແມ່ນໍ້າ, ໂຮງແຮມ, ໂຮງຮຽນ, ວັດ, ເຂດຊຸມຊົນ, ແຫຼ່ງວັດຖຸບູຮານ, ສະຖານທີ່ສຳຄັນທາງດ້ານປະຫວັດສາດ ແລະ ເຂດອະນຸລັກ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 1,000 ແມັດ;
3. ດອນ (ຫົວດອນ, ກາງດອນ ແລະ ຫາງດອນ) ແລະ ຕາຝັ່ງ:
1) ແມ່ນໍ້າຂອງທີ່ບໍ່ແມ່ນແມ່ນໍ້າຊາຍແດນ
- ຈາກຫົວດອນ ແລະ ຫາງດອນ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 1,000 ແມັດ;
- ຈາກຕາຝັ່ງດອນ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 50 ແມັດ;
- ຈາກຕາຝັ່ງແມ່ນໍ້າ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 50 ແມັດ;
ການຂຸດຄົ້ນຕ້ອງບໍ່ເກີນ ໜຶ່ງສ່ວນສີ່ (1/4) ຂອງຄວາມກວ້າງ ຂອງແມ່ນໍ້າ ໃນລະດູການຂຸດຄົ້ນ.
2) ແມ່ນໍ້າຂອງທີ່ເປັນແມ່ນໍ້າຊາຍແດນ
- ຈາກຫົວດອນ ແລະ ຫາງດອນ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 800 ແມັດ;
- ຈາກຕາຝັ່ງດອນ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 100 ແມັດ;
- ຈາກຕາຝັ່ງແມ່ນໍ້າ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 100 ແມັດ;
ການຂຸດຄົ້ນຕ້ອງບໍ່ເກີນ ໜຶ່ງສ່ວນສີ່ (1/4) ຂອງຄວາມກວ້າງ ຂອງແມ່ນໍ້າ ໃນລະດູການຂຸດຄົ້ນ.
3) ແມ່ນໍ້າອື່ນ ແລະ ສາຂາຂອງແມ່ນໍ້າ
- ຈາກຫົວດອນ ແລະ ຫາງດອນ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 500 ແມັດ;
- ຈາກຕາຝັ່ງແມ່ນໍ້າ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 30 ແມັດ ຫຼື ສອງສ່ວນຫ້າ (2/5) ຂອງ ຄວາມກວ້າງ ຂອງແມ່ນໍ້າ.
4. ຂົວຂ້າມແມ່ນໍ້າອື່ນ ແລະ ສາຂາຂອງແມ່ນໍ້າ ໄລຍະຫ່າງຢ່າງໜ້ອຍ 1,000 ແມັດ;
5. ຂົວທາງລົດໄຟ ໃຫ້ປະຕິບັດ ດັ່ງນີ້:
- ຂົວທາງລົດໄຟທີ່ມີຄວາມຍາວໜ້ອຍກວ່າ 100 ແມັດ ຢູ່ດ້ານເໜືອນໍ້າໄຫຼ ແມ່ນ 500 ແມັດ ແລະ ຢູ່ດ້ານລຸ່ມນໍ້າໄຫຼ ແມ່ນ 1,000 ແມັດ;
- ຂົວທາງລົດໄຟທີ່ມີຄວາມຍາວຫຼາຍກວ່າ 100 ແມັດ ແຕ່ໜ້ອຍກວ່າ 500 ແມັດ ຢູ່ດ້ານເໜືອນໍ້າໄຫຼ ແມ່ນ 500 ແມັດ ແລະ ຢູ່ດ້ານລຸ່ມນໍ້າໄຫຼ ແມ່ນ 2,000 ແມັດ;
- ຂົວທາງລົດໄຟທີ່ມີຄວາມຍາວຫຼາຍກວ່າ 500 ແມັດ ຢູ່ດ້ານເໜືອນໍ້າໄຫຼ ແມ່ນ 500 ແມັດ ແລະ ຢູ່ດ້ານລຸ່ມນໍ້າໄຫຼ ແມ່ນ 3,000 ແມັດ.
ສຳລັບການປັກຫຼັກໝາຍຂອບເຂດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນໍ້າ ໃຫ້ຝັງຫຼັກເບຕົງ ຢູ່ລຽບຕາມຕາຝັ່ງ ຫຼື ຂອບຫາດ ຕາມສະພາບພື້ນທີ່ຕົວຈິງ ທີ່ແນມເຫັນໄດ້ງ່າຍ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 沿河建筑材料开采深度
沿河开采石头、沙子和黑土的深度必须遵守以下规定:
1. 在河滩采沙,深度不得超过0.5米;
2. 在河床采沙,深度不得超过0.3米;
3. 在河床采石,深度不得超过1.0米;
4. 在河滩采黑土,深度不得超过0.2米。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ຄວາມເລິກການຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ຄວາມເລິກການຂຸດຄົ້ນ ຫີນ, ຊາຍ ແລະ ດິນດຳ ຕາມແມ່ນ້ຳ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັ່ງນີ້:
1. ການຂຸດຄົ້ນຊາຍຢູ່ຫາດ ຄວາມເລິກບໍ່ໃຫ້ເກີນ 0.5 ແມັດ;
2. ການຂຸດຄົ້ນຊາຍຢູ່ພື້ນທ້ອງນ້ຳ ຄວາມເລິກບໍ່ໃຫ້ເກີນ 0.3 ແມັດ;
3. ການຂຸດຄົ້ນຫີນຢູ່ພື້ນທ້ອງນ້ຳ ຄວາມເລິກບໍ່ໃຫ້ເກີນ 1.0 ແມັດ;
4. ການຂຸດຄົ້ນດິນດຳຢູ່ຫາດ ຄວາມເລິກບໍ່ໃຫ້ເກີນ 0.2 ແມັດ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 申请在河流中开采建筑材料
个人、法人和其他组织有意在河流中开采建筑材料的,必须按照规定的表格向水路司、省/首都公共工程与运输厅、县/市/镇公共工程与运输办公室提交申请,根据开采规模确定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ການຂໍອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງ ຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ຕ້ອງຍື່ນຄຳຮ້ອງຕາມແບບພິມຕໍ່ ກົມທາງນ້ຳ, ພະແນກໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ, ຫ້ອງການໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ ຕາມຂະໜາດການຂຸດຄົ້ນ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 沿河开采建筑材料的经营者的条件
有意申请沿河开采建筑材料的个人、法人或组织必须具备以下条件:
1. 是老挝公民;
2. 具有经老挝境内金融机构认证的财务状况或资金来源;
3. 拥有具备知识、能力和经验的技术人员;
4. 拥有符合标准且数量与获批开采规模相适应的设备、工具和车辆;
5. 拥有合适的碎石、沙子和黑土储存场所。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ເງື່ອນໄຂຂອງຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງຂໍດຳເນີນທຸລະກິດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້:
1. ເປັນພົນລະເມືອງລາວ;
2. ມີຖານະທາງການເງິນ ຫຼື ແຫຼ່ງທຶນ ຊຶ່ງໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນຈາກສະຖາບັນການເງິນພາຍໃນຂອງ ສປປ ລາວ;
3. ມີວິຊາການທີ່ມີຄວາມຮູ້ຄວາມສາມາດ ແລະ ປະສົບການ;
4. ມີອຸປະກອນ, ເຄື່ອງມື, ພາຫະນະທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານ ແລະ ຈຳນວນທີ່ເໝາະສົມກັບຂະໜາດ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນ;
5. ມີສະຖານທີ່ເກັບມ້ຽນ ຫີນເຫຼືອງ, ຊາຍ ແລະ ດິນດຳ ທີ່ເໝາະສົມ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 沿河开采建筑材料的申请文件
申请沿河开采建筑材料,必须提交以下文件:
1. 按照印刷格式填写的沿河开采建筑材料申请书;
2. 有效期不超过三个月的居住证明;
3. 申请人的一般履历;
4. 企业登记证;
5. 经济技术分析报告和商业计划;
6. 沿河开采建筑材料的技术证明;
7. 矿产研究成果证明;
8. 环境证明;
9. 财务状况证明或金融机构的支持文件;
10. 车辆、机械、设备清单及车辆技术检查证明副本。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ເອກະສານປະກອບຂໍອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ການຂໍອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ຕ້ອງປະກອບເອກະສານ ດັ່ງນີ້:
1. ໃບຄຳຮ້ອງ ຂໍອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ຕາມແບບພິມ;
2. ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອາຍຸນຳໃຊ້ບໍ່ເກີນ ສາມ ເດືອນ;
3. ປະຫວັດທົ່ວໄປຂອງຜູ້ຂໍອະນຸຍາດ;
4. ໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ;
5. ບົດວິເຄາະເສດຖະກິດ-ເຕັກນິກ ແລະ ແຜນດຳເນີນທຸລະກິດ;
6. ໃບຢັ້ງຢືນເຕັກນິກຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ;
7. ໃບຢັ້ງຢືນຜົນວິໄຈແຮ່ທາດ;
8. ໃບຢັ້ງຢືນສິ່ງແວດລ້ອມ;
9. ໃບຢັ້ງຢືນຖານະການເງິນ ຫຼື ເອກະສານສະໜັບສະໜູນຈາກສະຖາບັນການເງິນ;
10. ບັນຊີຍານພາຫະນະ, ກົນຈັກ, ອຸປະກອນ ແລະ ສຳເນົາໃບກວດກາເຕັກນິກຂອງພາຫະນະ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 申请续期开采河沙建筑材料的文件
申请续期开采河沙建筑材料,必须提交以下文件:
1. 按照格式填写的续期开采河沙建筑材料申请书;
2. 公共工程与运输部门颁发的开采许可证(正本);
3. 企业登记证;
4. 纳税义务履行证明及纳税申报单;
5. 纳税人识别号证明;
6. 自然资源费缴纳申报单;
7. 年度开采量证明;
8. 身份证或户口簿复印件;
9. 3x4厘米照片3张。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ເອກະສານປະກອບຂໍອະນຸຍາດສືບຕໍ່ຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ການຂໍອະນຸຍາດສືບຕໍ່ຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ຕ້ອງປະກອບເອກະສານ ດັ່ງນີ້:
1. ໃບຄຳຮ້ອງຂໍອະນຸຍາດສືບຕໍ່ຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳຕາມແບບພິມ;
2. ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນການຂຸດຄົ້ນຂະແໜງການໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ (ສະບັບຕົ້ນ);
3. ໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ;
4. ໃບຢັ້ງຢືນການມອບພັນທະອາກອນ ແລະ ໃບແຈ້ງມອບພັນທະອາກອນ;
5. ໃບຢັ້ງຢືນການມອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ;
6. ໃບແຈ້ງມອບຄ່າຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ;
7. ໃບຢັ້ງຢືນບໍລິມາດການຂຸດຄົ້ນປະຈຳປີ;
8. ສຳເນົາ ບັດປະຈຳຕົວ ຫຼື ສຳມະໂນຄົວ;
9. ຮູບຖ່າຍຂະໜາດ 3x4 ຈຳນວນ 03 ໃບ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 河流建筑材料开采许可证的颁发
水路部门,隶属于公共工程与运输部,负责颁发河流建筑材料开采许可证,前提是已完成勘察、划定开采区域边界,并获得相关主管部门颁发的技术、矿产研究和环境方面的认证。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ການອອກໃບອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ຂະແໜງການທາງນ້ຳ ຂອງຂະແໜງການໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ເປັນຜູ້ອອກໃບອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ພາຍຫຼັງໄດ້ລົງສຳຫຼວດ, ປັກຫຼັກໝາຍຂອບເຂດພື້ນທີ່ຂຸດຄົ້ນ ແລະ ໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນທາງດ້ານເຕັກນິກ, ຜົນວິໄຈແຮ່ທາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຈາກຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 河道采砂经营许可证的颁发
计划与财政部门所属的公共工程与运输部门负责颁发河道采砂经营许可证,在获得河道采砂许可证之后。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ການອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ
ຂະແໜງແຜນການ ແລະ ການເງິນ ຂອງຂະແໜງການໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ເປັນຜູ້ອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ ພາຍຫຼັງໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດຂຸດຄົ້ນວັດສະດຸກໍ່ສ້າງຕາມແມ່ນ້ຳ.
本页展示前 12 条,全文共 34 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读