关于贵重物品产品质量检验与认证的协议
ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ການກວດສອບ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
Agreement on Quality Inspection and Certification of Valuable Goods
简介
该法规调整老挝境内贵重物品生产、进出口及销售活动,核心内容为规定产品质量检验认证标准及经营者登记注册要求。
Summary
This regulation governs the production, import, export, and sale of precious items in Laos, specifying product quality inspection and certification standards and operator registration requirements.
ບົດສະຫຼຸບ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ຄຸ້ມຄອງການຜະລິດ, ການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ແລະ ການຈຳໜ່າຍສິນຄ້າມີຄ່າໃນລາວ, ເນື້ອໃນຫຼັກແມ່ນກຳນົດມາດຕະຖານການກວດສອບ ແລະ ຮັບຮອງຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນ ພ້ອມທັງຂໍ້ກຳນົດການຈົດທະບຽນຜູ້ປະກອບການ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第2条 贵重物品产品质量的检验与认证
贵重物品产品质量的检验与认证是指对贵重物品(包括制品和锭块)进行检验,以检查纯度、重量、金属和非金属成分,从而认证贵重物品的质量。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການກວດສອບ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ການກວດສອບ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ແມ່ນການດຳເນີນການກວດສອບວັດຖຸມີຄ່າ ທີ່ເປັນຮູບປະພັນ ແລະ ແທ່ງ ເພື່ອກວດສອບປະລິມານຄວາມບໍລິສຸດ, ນ້ຳໜັກ, ອົງປະກອບໂລຫະ ແລະ ອະໂລຫະ ເພື່ອຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຂອງວັດຖຸມີຄ່າ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 术语解释
本协议中使用的术语定义如下:
1. 贵重物品产品 指有价值的物品或物件,如:银、金、铜、钻石、珍珠、宝石、白金以及其他由金属和非金属制成的物品;
2. 贵重物品业务 指按照法律和法规的规定,从事贵重物品的生产、进出口和销售业务;
3. 贵重物品产品标志 指用于贵重物品产品上的一个或多个符号组合,以表明经营者的所有权;
4. 贵重物品产品质量证书 指证明贵重物品产品质量符合国家标准的文件;
5. 纯度 指金属或非金属按质量计的混合比例;
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ມີຄວາມໝາຍດັ່ງນີ້:
1. ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ໝາຍເຖິງວັດຖຸ ຫຼື ສິ່ງຂອງທີ່ມີຄ່າເຊັ່ນ: ເງິນ, ຄຳ, ທອງ, ເພັດ, ໄຂ່ມຸກ, ແກ້ວປະເສີດ, ຄຳຂາວ ແລະ ເຄື່ອງອື່ນໆ ທີ່ເຮັດດ້ວຍໂລຫະ ແລະ ອະໂລຫະ;
2. ທຸລະກິດວັດຖຸມີຄ່າ ໝາຍເຖິງ ການດຳເນີນທຸລະກິດ ການຜະລິດ, ນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ແລະ ຈຳໜ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ;
3. ເຄື່ອງໝາຍຂອງຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ໝາຍເຖິງ ສັນຍາລັກໃດໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍສັນຍາລັກລວມກັນ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ເພື່ອສະແດງເຖິງລິຂະສິດຂອງຜູ້ປະກອບການ;
4. ໃບຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ໝາຍເຖິງ ເອກະສານທີ່ຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ທີ່ຖືກຕ້ອງສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດ;
5. ຄວາມບໍລິສຸດ ໝາຍເຖິງ ຈຳນວນອັດຕາສ່ວນປະສົມຂອງໂລຫະ ຫຼື ອະໂລຫະໂດຍມວນສານ;
第ມາດຕາ 3条
第4条 适用范围
本协议适用于在老挝人民民主共和国境内从事贵重物品生产、进出口和分销的个人、法人或组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍ້ຕົກລົງ ສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ດຳເນີນການຜະລິດ, ນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ແລະ ຈຳໜ່າຍ ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຢູ່ ສປປ ລາວ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 贵重物品生产经营者的登记
从事生产、加工、改制、进口和出口的个人、法人及组织,必须向标准计量司登记为贵重物品的进口商-出口商、生产者、销售商和销售代理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ດຳເນີນການຜະລິດ, ປຸງແຕ່ງ, ແປຮູບ, ນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ ຕ້ອງໄດ້ຂຶ້ນທະບຽນ ຜູ້ນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ, ຜູ້ຜະລິດ, ຜູ້ຈຳໜ່າຍ ແລະ ຕົວແທນຈຳໜ່າຍ ຂອງຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຈາກກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 贵重物品生产经营者注册文件
贵重物品生产经营者的注册必须提交以下文件:
1. 按照标准与计量司规定的表格提交的贵重物品生产经营者注册申请书;
2. 企业登记证副本;
3. 贵重物品进出口经营许可证(适用于进出口商);
4. 贵重物品批发经营许可证(适用于批发商);
5. 贵重物品检测仪器证书(适用于生产商、批发商)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ເອກະສານປະກອບຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຕ້ອງປະກອບເອກະສານ ດັ່ງນີ້:
1. ຄຳຮ້ອງ ຂໍຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຕາມແບບພິມ ທີ່ກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ ກຳນົດ;
2. ສຳເນົາໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ;
3. ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ ວັດຖຸມີຄ່າ (ສຳລັບຜູ້ນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ);
4. ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດຈຳຫ່່າຍວັດຖຸມີຄ່າ (ສຳລັບຜູ້ຈຳໜ່າຍ);
5. ໃບຢັ້ງຢືນເຄື່ອງມືກວດສອບວັດຖຸມີຄ່າ (ສຳລັບຜູ້ຜະລິດ, ຜູ້ຈຳໜ່າຍ).
第ມາດຕາ 6条
第6条 审议确认贵重物品生产经营者的注册登记
在收到正确齐全的文件后,必须在五个工作日内审议颁发贵重物品生产经营者注册登记证书;若文件不正确齐全,必须在三个工作日内通知申请人。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ການພິຈາລະນາຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ພາຍຫຼັງໄດ້ຮັບເອກະສານຖືກຕ້ອງຄົບຖ້ວນແລ້ວ ຕ້ອງພິຈາລະນາອອກໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ພາຍໃນ ຫ້າວັນ ທາງລັດຖະການ ກໍລະນີ ເອກະສານບໍ່ຖືກຕ້ອງຄົບຖ້ວນ ຕ້ອງແຈ້ງໃຫ້ຜູ້ສະເໜີຮັບຊາບ ພາຍໃນກຳນົດເວລາ ສາມວັນ ທາງລັດຖະການ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 有效期和续期 贵重物品生产经营者登记证
贵重物品生产经营者登记证有效期为三年,可以续期。
续期登记证,应当在有效期届满前至少三十天向标准与计量司提交申请,并附上以下文件:
1. 按照标准与计量司规定的表格填写的贵重物品生产经营者登记证续期申请书;
2. 贵重物品生产经营者登记证原件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ອາຍຸ ແລະ ການຕໍ່ອາຍຸ ໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ມີອາຍຸ ສາມປີ ແລະ ສາມາດຕໍ່ໄດ້.
ການຕໍ່ອາຍຸໃບຢັ້ງຢືນ ໃຫ້ຍື່ນຄຳຮ້ອງຕໍ່ ກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ ຢ່າງຫ້ອຍ ສາມສິບ ວັນ ກ່ອນວັນບົດອາຍຸການນຳໃຊ້ ໃຫ້ປະກອບເອກະສານ ດັ່ງນີ້:
1. ຄຳຮ້ອງ ຂໍຕໍ່ໃບຢັ້ງຢືນຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຕາມແບບພິມ ທີ່ກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ ກຳນົດ;
2. ໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ສະບັບຕົ້ນ.
第ມາດຕາ 8条
第10条 暂停贵重物品生产经营者注册证书
贵重物品生产经营者将在下列任一情况下被暂停:
1. 自愿申请暂停,须在暂停该业务前六十天内向标准与计量司提出申请;
2. 使用过期的贵重物品生产经营者注册证书。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ການໂຈະໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຈະຖືກໂຈະ ໃນກໍລະນີໃດໜຶ່ງ ດັ່ງນີ້:
1. ສະເໜີໂຈະດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ ຊຶ່ງຕ້ອງສະເໜີຕໍ່ກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ ກ່ອນການໂຈະກິດຈະການດັ່ງກ່າວ ພາຍໃນ ຫົກສິບ ວັນ;
2. ນຳໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຫຼົດອາຍຸ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 贵重物品生产经营者登记证书的注销
贵重物品生产经营者在下列任一情况下将被注销登记证书:
1. 自愿申请注销,须在暂停该经营活动前六十天内向标准与计量局提出申请;
2. 在被责令暂停后未整改存在的问题,并在暂停期间继续开展经营活动;
3. 生产经营者在证书有效期届满后三十天内未续期贵重物品生产经营者登记证书;
4. 人民法院作出判决。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ການຍົກເລີກໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າຈະຖືກຍົກເລີກໃນກໍລະນີໃດໜຶ່ງດັ່ງນີ້:
1. ສະເໜີຍົກເລີກດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ ຊຶ່ງຕ້ອງສະເໜີຕໍ່ກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ ກ່ອນການໂຈະກິດຈະການດັ່ງກ່າວ ພາຍໃນຫົກສິບວັນ;
2. ບໍ່ປັບປຸງແກ້ໄຂຂໍ້ຄົງຄ້າງ ພາຍຫຼັງທີ່ຖືກສັ່ງໂຈະ ແລະ ຍັງສືບຕໍ່ເຄື່ອນໄຫວດຳເນີນກິດຈະການໃນເວລາທີ່ຖືກສັ່ງໂຈະ;
3. ຜູ້ປະກອບການບໍ່ຕໍ່ໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ພາຍຫຼັງໝົດອາຍຸ ພາຍໃນສາມສິບວັນ;
4. ມີຄຳຕັດສິນຂອງສານປະຊາຊົນ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 贵重物品的种类
进行检验的贵重物品有两类:
1. 加工成型的贵重物品;
2. 条状的贵重物品。
甲、需要检验质量的加工成型的贵重物品包括:各种加工成型的黄金、各种加工成型的白金、各种加工成型的合金、钻石、铂金、宝石、珍珠以及其他加工成型的贵重物品。
乙、需要检验质量的条状贵重物品包括:金条、合金金条及各种金条;银条、合金银条及各种银条;铜条、合金铜条及各种铜条以及其他条状的贵重物品。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ປະເພດຂອງຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ທີ່ດຳເນີນການກວດສອບມີ ສອງ ປະເພດ ຄື:
1. ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ທີ່ເປັນຮູບປະພັນ;
2. ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ທີ່ເປັນແທ່ງ.
ກ. ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າທີ່ເປັນຮູບປະພັນ ທີ່ຕ້ອງໄດ້ກວດສອບຄຸນນະພາບ ປະກອບມີ: ຄຳຮູບປະພັນທຸກຊະນິດ, ຄຳຂາວຮູບປະພັນທຸກຊະນິດ, ຄຳປະສົມຮູບປະພັນທຸກຊະນິດ, ເພັດ, ພອຍ, ແກ້ວປະເສີດ, ໄຂ່ມຸກ ແລະ ວັດຖຸມີຄ່າທີ່ເປັນຮູບປະພັນອື່ນໆ.
ຂ. ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າທີ່ເປັນແທ່ງ ທີ່ຕ້ອງໄດ້ກວດສອບຄຸນນະພາບ ປະກອບມີ: ຄຳແທ່ງ, ຄຳແທ່ງປະສົມ ແລະ ຄຳແທ່ງທຸກຊະນິດ; ເງິນແທ່ງ, ເງິນແທ່ງປະສົມ ແລະ ເງິນແທ່ງທຸກຊະນິດ; ທອງແທ່ງ, ທອງແທ່ງປະສົມ ແລະ ທອງແທ່ງທຸກຊະນິດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າທີ່ເປັນແທ່ງອື່ນໆ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 贵重物品产品的标记、标签、贴纸和印章
贵重物品产品的标记、标签、贴纸和印章必须印有老挝语标签,标签上的文字必须清晰、易读、易懂且不可擦除。对于外文标签,必须翻译成老挝语,内容一致,主要信息如下:
1. 贵重物品产品的标记:生产厂家的标志、生产年份、纯度含量;
2. 标签:标明贵重物品纯度百分比的标记、净重;
3. 贴纸(用于硬币和条状物):编号、贵重物品纯度百分比、数量、净重;
4. 印章(用于重量为1公斤的条状物):(经销商)标志、(生产商)标志、国家标准认证标记、纯度、净重、编号。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ເຄື່ອງໝາຍຂອງຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ, ສະຫຼາກ, ສະຕິກເກີ ແລະ ກາບ້າ
ເຄື່ອງໝາຍຂອງຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ, ສະຫຼາກ, ສະຕິກເກີ ແລະ ກາບ້າ ຕ້ອງມີສະຫຼາກພິມເປັນພາສາລາວ ຊຶ່ງຕ້ອງລະບຸຂໍ້ຄວາມໃນສະຫຼາກ ຊັດເຈນ, ອ່ານງ່າຍ, ເຂົ້າໃຈແຈ້ງ ແລະ ບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ສຳລັບສະຫຼາກທີ່ເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງແປເປັນພາສາລາວ ໂດຍມີເນື້ອໃນສອດຄ່ອງກັນ ໂດຍມີຂໍ້ມູນຕົ້ນຕໍ ດັ່ງນີ້:
1. ເຄື່ອງໝາຍຂອງຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ: ສັນຍາລັກຂອງໂຮງງານຜະລິດ, ປີຜະລິດ, ປະລິມານຄວາມບໍລິສຸດ;
2. ສະຫຼາກ: ເຄື່ອງໝາຍທີ່ລະບຸຄວາມບໍລິສຸດຂອງວັດຖຸມີຄ່າເປັນເປີເຊັນ, ນ້ຳໜັກສຸດທິ;
3. ສະຕິກເກີ (ສຳລັບຫຼຽນ ແລະ ແທ່ງ): ເລກລະຫັດ, ປະລິມານຄວາມບໍລິສຸດຂອງວັດຖຸມີຄ່າເປັນເປີເຊັນ, ຈຳນວນ, ນ້ຳໜັກສຸດທິ;
4. ກາບ້າ (ສຳລັບແທ່ງທີ່ມີນ້ຳໜັກ 1 ກິໂລກຣາມ): ສັນຍາລັກ (ຜູ້ຈຳໜ່າຍ), ສັນຍາລັກ (ຜູ້ຜະລິດ), ເຄື່ອງໝາຍຮັບຮອງມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດ, ຄວາມບໍລິສຸດ, ນ້ຳໜັກສຸດທິ, ເລກລະຫັດ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 贵重物品产品质量检验与认证的申请
个人、法人及组织可以向标准与计量司或贵重物品产品检验认证单位申请检验与认证贵重物品产品质量,须提交以下文件:
1. 按照标准与计量司规定格式的申请书;
2. 贵重物品产品经营者登记证明;
3. 原产地质量证明(适用于贵重物品的进出口)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ການສະເໜີກວດສອບ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ສາມາດສະເໜີກວດສອບ ແລະ ຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຕໍ່ກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ ຫຼື ໜ່ວຍງານກວດສອບ ແລະ ຢັ້ງຢືນຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ ຕ້ອງປະກອບເອກະສານ ດັ່ງນີ້:
1. ໜັງສືສະເໜີ ຕາມແບບພິມຂອງກົມມາດຕະຖານ ແລະ ວັດແທກ;
2. ໃບຢັ້ງຢືນການຂຶ້ນທະບຽນຜູ້ປະກອບການຜະລິດຕະພັນວັດຖຸມີຄ່າ;
3. ໃບຢັ້ງຢືນຄຸນນະພາບຕົ້ນທາງ (ສຳລັບນຳເຂົ້າ ແລະ ສົ່ງອອກ ວັດຖຸມີຄ່າ).
本页展示前 12 条,全文共 26 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读