未爆炸弹药遗留问题处理法令
ດຳລັດວ່າດ້ວຍ ການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ
Decree on Handling of Unexploded Ordnance Remnants
简介
该法规调整未爆炸弹药清除工作的管理与监督,核心是规范风险教育、调查清除、受害者援助及质量管理,以保障人身安全并促进可持续发展。
Summary
This regulation adjusts the management and supervision of unexploded ordnance clearance operations, with the core being to regulate risk education, survey and clearance, victim assistance, and quality management to ensure personal safety and promote sustainable development.
ບົດສະຫຼຸບ
ກົດໝາຍນີ້ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມການດຳເນີນງານກຳຈັດລະເບີດທີ່ຍັງບໍ່ທັນແຕກ, ເນັ້ນໃສ່ການສຶກສາຄວາມສ່ຽງ, ການສຳຫຼວດ ແລະ ກຳຈັດ, ການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງຄຸນນະພາບ ເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມປອດໄພຂອງຊີວິດ ແລະ ສົ່ງເສີມການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第1条 宗旨
本政令规定关于管理和监督未爆炸弹药清除工作的原则、规章和措施,以使上述工作的组织实施具有效率和效果,旨在保障人身、健康、生命和财产免受未爆炸弹药的危害,以及国家安全,为按照可持续发展方向的经济社会发展做出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ
ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມກວດກາ ວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານດັ່ງກ່າວ ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ ແນໃສ່ຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພທາງດ້ານ ຮ່າງກາຍ, ສຸຂະພາບ, ຊີວິດ ແລະ ຊັບສິນ ຈາກລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ແລະ ຄວາມໝັ້ນຄົງຂອງຊາດ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາ ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຕາມທິດການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 未爆炸弹药问题的解决
未爆炸弹药问题的解决是指风险教育、未爆炸弹药的调查和清除、受害者援助以及质量管理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ
ການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ແມ່ນ ການໂຄສະນາສຶກສາຄວາມສ່ຽງໄພ, ການສຳຫຼວດ ແລະ ເກັບກູ້ ລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ, ການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງຄຸນນະພາບ.
第ມາດຕາ 3条
第3条 词语解释
本政令中使用的词语具有以下含义:
1. “未爆炸弹药”指战争遗留的所有类型爆炸物和爆炸性物质;
2. “行动组织”指从事人道主义未爆炸弹药清除行动的组织以及从事未爆炸弹药清除业务的企业;
3. “受害者”指因未爆炸弹药事故受伤、死亡的人员,包括受影响的家庭成员和社区;
4. “幸存者”指因未爆炸弹药事故受伤并得到医疗救助的人员;
5. “爆炸物公约”指《禁止集束炸弹公约》、《禁止某些常规武器公约》、关于战争遗留爆炸物的议定书以及老挝人民民主共和国加入的其他公约。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ໝາຍເຖິງ ລະເບີດ ແລະ ທາດລະເບີດ ທຸກຊະນິດທີ່ຕົກຄ້າງແຕ່ປາງສົງຄາມ;
2. ອົງການປະຕິບັດງານ ໝາຍເຖິງ ອົງການປະຕິບັດງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ເພື່ອມະນຸດສະທຳ ແລະ ວິສາຫະກິດທີ່ດຳເນີນທຸລະກິດ ກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ;
3. ຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຖືກບາດເຈັບ, ຜູ້ເສຍຊີວິດ ລວມທັງ ສະມາຊິກຄອບຄົວ ແລະ ຊຸມຊົນ ທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກການເກີດອຸປະຕິເຫດຂອງລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ;
4. ຜູ້ລອດຊີວິດ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຖືກບາດເຈັບຈາກການເກີດອຸປະຕິເຫດຂອງລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ທີ່ໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານການແພດ;
5. ສົນທິສັນຍາ ກ່ຽວກັບລະເບີດ ໝາຍເຖິງ ສົນທິສັນຍາ ວ່າດ້ວຍການເກືອດຫ້າມລະເບີດລູກຫວານ, ສົນທິສັນຍາ ວ່າດ້ວຍການເກືອດຫ້າມອາວຸດທຳມະດາບາງປະເພດ, ອະນຸສັນຍາ ວ່າດ້ວຍສິ່ງເສດເຫຼືອຕົກຄ້າງ ແຕ່ປາງສົງຄາມ ແລະ ສົນທິສັນຍາອື່ນ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 国家关于未爆炸弹问题解决工作的政策
国家将解决未爆炸弹问题的工作作为优先事项,通过制定关于解决未爆炸弹问题的政策、战略、法规、措施、行动计划和国家标准。
国家鼓励、动员个人、法人和组织,包括国内和国外的,在资金、技术和方法方面提供支持,参与解决未爆炸弹问题。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ
ລັດ ຖືເອົາວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງເປັນບູລິມະສິດ ດ້ວຍການວາງນະໂຍບາຍ, ຍຸດທະສາດ, ນິຕິກຳ, ມາດຕະການ, ແຜນດຳເນີນງານ ແລະ ມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດ ກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ.
ລັດ ຊຸກຍູ້ ປຸກລະດົມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ສະໜັບສະໜູນດ້ານ ທຶນຮອນ, ເຕັກນິກວິຊາການ ແລະ ວິທີການ ເຂົ້າໃນການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 关于未爆炸弹问题处理工作的原则
未爆炸弹问题处理工作应遵循以下原则:
1. 符合路线、政策、战略、法律、国家经济社会发展计划、未爆炸弹问题处理计划、关于爆炸物的公约、老挝人民民主共和国为缔约方的其他公约及相关国际条约;
2. 遵守关于未爆炸弹问题处理的国家标准;
3. 确保及时援助受害者;
4. 将未爆炸弹问题处理工作纳入相关部门。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ
ວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ຍຸດທະສາດ, ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ, ແຜນການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ, ສົນທິສັນຍາກ່ຽວກັບລະເບີດ, ສົນທິສັນຍາອື່ນທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
2. ປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດ ກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ;
3. ຮັບປະກັນການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ ຢ່າງທັນການ;
4. ເຊື່ອມສານວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ເຂົ້າໃນຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 公民的义务
每个公民有义务通过跟踪报告危险状况、宣传使所有人认识和了解危险性并减少危险、参与调查、清除和销毁以及援助受害者,包括为未爆炸弹药问题的解决活动提供资金,来解决未爆炸弹药问题。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ພັນທະຂອງພົນລະເມືອງ
ພົນລະເມືອງທຸກຄົນ ມີພັນທະໃນການແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີຕົກຄ້າງ ດ້ວຍການຕິດຕາມ ລາຍງານສະພາບຄວາມສ່ຽງໄພ, ການໂຄສະນາໃຫ້ທຸກຄົນຮັບຮູ້ ແລະ ເຂົ້າໃຈເຖິງຄວາມເປັນອັນຕະລາຍ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນໄພອັນຕະລາຍ, ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການສຳຫຼວດ, ການເກັບກູ້ ແລະ ທຳລາຍ ແລະ ການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ ລວມທັງການປະກອບສ່ວນທຶນເຂົ້າໃນການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີຕົກຄ້າງ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 适用范围
本令适用于在老挝境内和境外从事与未爆炸弹药问题相关活动的个人、法人和组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ພົວພັນກັບວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 国际合作
国家促进与国际社会在未爆炸弹药清除工作方面的合作关系,通过交流经验、信息、科学、技术、人力资源开发以发展上述工作,履行老挝人民民主共和国为缔约国的公约及相关国际条约。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມການພົວພັນຮ່ວມມືກັບສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານແກ້ໄຂບັນຫາລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນ ບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດ ເພື່ອພັດທະນາວຽກງານດັ່ງກ່າວ, ປະຕິບັດສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 风险教育宣传
风险教育宣传是指提供关于未爆炸弹药来源、未爆炸弹药类型、预防未爆炸弹药事故的知识、信息、新闻,通过提高认识、教育、大众媒体进行广泛有效的宣传,纳入教学课程,鼓励和支持开展各种活动,使所有人认识和了解未爆炸弹药的危害、危险并减少危险,由各部委、机构、地方行政机构主动开展,全民积极参与。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ການໂຄສະນາສຶກສາຄວາມສ່ຽງໄພ
ການໂຄສະນາສຶກສາຄວາມສ່ຽງໄພ ແມ່ນ ການໃຫ້ຄວາມຮູ້, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ກ່ຽວກັບທີ່ມາຂອງລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ, ປະເພດລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ, ການປ້ອງກັນການເກີດອຸປະຕິເຫດຈາກລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ໂດຍການປູກຈິດສຳນຶກ, ການສຶກສາອົບຮົມ ຜ່ານພາຫະນະສື່ມວນຊົນໃຫ້ກວ້າງຂວາງ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ, ກຳນົດເຂົ້າໃນຫຼັກສູດການຮຽນ-ການສອນ, ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມ ການສ້າງກິດຈະກຳຕ່າງໆ ເພື່ອໃຫ້ທຸກຄົນຮັບຮູ້ ແລະ ເຂົ້າໃຈເຖິງຜົນຮ້າຍ, ຄວາມເປັນອັນຕະລາຍ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນໄພອັນຕະລາຍຂອງລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ໂດຍການເປັນເຈົ້າການຂອງກະຊວງ, ອົງການ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ການເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າຂອງທົ່ວປວງຊົນ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 未爆炸弹药的来源
未爆炸弹药的来源是指战争遗留的所有类型的炸弹和爆炸物,包括轰炸点、数量以及受未爆炸弹药影响的土地面积。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ທີ່ມາຂອງລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ
ທີ່ມາຂອງລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ແມ່ນ ລະເບີດ ແລະ ທາດລະເບີດ ທຸກຊະນິດທີ່ຕົກຄ້າງແຕ່ປາງສົງຄາມ ຊຶ່ງປະກອບດ້ວຍ ຈຸດພິກັດການຖິ້ມລະເບີດ, ຈຳນວນ ແລະ ເນື້ອທີ່ດິນ ທີ່ມີຜົນກະທົບຈາກລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 未爆炸弹的类型
未爆炸弹有多种不同类型,例如:集束炸弹、哑弹、炮弹、手榴弹、大型炸弹、地雷。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ປະເພດລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ
ລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງມີຫຼາຍປະເພດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ເປັນຕົ້ນ ລະເບີດລູກຫວານ, ລູກປືນຄົກ, ລູກປືນໃຫຍ່, ລະເບີດມື, ບົ່ມໃຫຍ່, ລະເບີດຝັງດິນ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 未爆炸弹事故预防
未爆炸弹事故预防是指制定计划和措施,以预防和减少可能因任何活动(例如建筑、生产、生火、挖掘、拆除、移动和玩炸弹)而产生的风险。
关于未爆炸弹事故预防的细节,另行规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ການປ້ອງກັນການເກີດອຸປະຕິເຫດຈາກລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ
ການປ້ອງກັນການເກີດອຸປະຕິເຫດຈາກລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ແມ່ນ ການກຳນົດແຜນການ ແລະ ມາດຕະການ ເພື່ອສະກັດກັນ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນ ຄວາມສ່ຽງໄພທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນຈາກກິດຈະກຳໃດໜຶ່ງ ເປັນຕົ້ນ ການກໍ່ສ້າງ, ການທຳການຜະລິດ, ການດັງໄຟ, ການຂຸດດິນ, ການມ້າງ, ເຄື່ອນຍ້າຍ ແລະ ຫຼິ້ນລະເບີດ.
ສຳລັບລາຍລະອຽດ ກ່ຽວກັບການປ້ອງກັນການເກີດອຸປະຕິເຫດຈາກລະເບີດບໍ່ທັນແຕກທີ່ຕົກຄ້າງ ໄດ້ ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການຕ່າງຫາກ.
本页展示前 12 条,全文共 84 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读