老挝人民民主共和国外币存款账户管理协议

ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຢູ່ ສປປລາວ

Agreement on Management of Foreign Currency Deposit Accounts in the Lao PDR

简介

该法规调整在老挝境内有或无住所的个人、企业及组织开立外币存款账户的条件、申请流程及所需文件,但排除进出口和投资相关账户。

Summary

This regulation governs the conditions, application process, and required documents for opening foreign currency deposit accounts by individuals, enterprises, and organizations with or without residence in Laos, excluding accounts related to import/export and investment.

ບົດສະຫຼຸບ

ກົດໝາຍນີ້ຄຸ້ມຄອງເງື່ອນໄຂ, ຂັ້ນຕອນການສະໝັກ ແລະ ເອກະສານທີ່ຈຳເປັນສຳລັບການເປີດບັນຊີເງິນຝາກຕ່າງປະເທດຂອງບຸກຄົນ, ວິສາຫະກິດ ແລະ ອົງກອນທີ່ມີ ຫຼື ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອາໄສໃນ ສປປ ລາວ, ແຕ່ບໍ່ລວມເອົາບັນຊີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ແລະ ການລົງທຶນ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第2条 在老挝人民民主共和国管理外币存款账户
老挝人民民主共和国管理外币存款账户是指按照本协议规定,对在老挝人民民主共和国有住所和无住所的人在任何商业银行开立和运作外币存款账户所执行的原则、规章和措施。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕາງປະເທດ ຢູ່ ສປປ ລາວ
ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕາງປະເທດ ຢູ່ ສປປ ລາວ ແມ່ນ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບັນດາ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການເປີດ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວ ບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕາງປະເທດ ຂອງຜູ້ມີ ແລະ ບໍ່ມີ ພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ ນຳທະນາຄານທຸລະກິດໃດໜຶ່ງ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.

第ມາດຕາ 2条

第2条 适用范围
本协议适用于在老挝人民民主共和国境内有或没有住所的人,包括商业银行、老挝中央银行内部部门及老挝中央银行地区分行,其活动涉及在老挝人民民主共和国管理外币存款账户。
本协议不适用于与进出口和投资相关的存款账户。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບຜູ້ມີ ແລະ ບໍ່ມີ ພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ ລວມທັງທະນາຄານທຸລະກິດ, ກົມພາຍໃນ ທຫລ ແລະ ທຫລ ປະຈຳພາກ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວກ່ຽວຂ້ອງກັບການຄຸ້ມຄອງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຢູ່ ສປປ ລາວ.
ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ບໍ່ນຳໃຊ້ສຳລັບບັນຊີເງິນຝາກກ່ຽວກັບ ການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ແລະ ການລົງທຶນ.

第ມາດຕາ 3条

第4条 开立外币存款账户
在老挝人民民主共和国境内有或无住所的人,可以将其持有的外币存入任何商业银行,该银行应通过出具户名和账号为存款人开立外币存款账户。

外币存款账户的种类包括:活期存款账户、储蓄存款账户、定期存款账户以及商业银行提供的其他类型的存款账户。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ການເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕາງປະເທດ
ຜູ້ມີ ແລະ ບໍ່ມີ ພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ ສາມາດນຳເອົາເງິນຕາຕາງປະເທດທີ່ຢູ່ໃນການຄອບຄອງຂອງຕົນ ໄປຝາກໄວ້ທີ່ທະນາຄານທຸລະກິດໃດໜຶ່ງ ເຊິ່ງທະນາຄານດັ່ງກ່າວ ເປັນຜູ້ເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕາງປະເທດ ດ້ວຍການອອກຊື່ ແລະ ເລກບັນຊີ ໃຫ້ແກ່ຜູ້ຝາກເງິນ.

ປະເພດຂອງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕາງປະເທດ ປະກອບດ້ວຍ ບັນຊີເງິນຝາກກະແສລາຍວັນ, ບັນຊີເງິນຝາກປະຢັດ, ບັນຊີເງິນຝາກປະຈຳ ແລະ ບັນຊີເງິນຝາກປະເພດອື່ນ ທີ່ທະນາຄານທຸລະກິດໃຫ້ບໍລິການ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 开立外币存款账户的条件
在老挝境内有或无住所的人,符合开立外币存款账户条件的,必须是持有外币和/或有外币收入来源的人。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ເງື່ອນໄຂການເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ
ຜູ້ມີ ແລະ ບໍ່ມີພັນທະຢູ່ ສປປ ລາວ ທີ່ມີເງື່ອນໄຂໃນການເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງເປັນຜູ້ທີ່ມີເງິນຕາຕ່າງປະເທດໄວ້ໃນການຄອບຄອງ ແລະ/ຫຼື ມີແຫຼ່ງລາຍຮັບເປັນເງິນຕາຕ່າງປະເທດ.

第ມາດຕາ 5条

第5条 申请开立外币存款账户

在老挝人民民主共和国有住所和无住所的人,有意开立外币存款账户的,必须按照该银行的表格向商业银行提交申请书,并在每种情况下附上以下文件:
1. 在老挝人民民主共和国有住所的人:
1.1. 个人:
1.1.1. 身份证、户口簿或护照复印件(针对老挝公民),以及长期居住和谋生的外国人和无国籍人;
1.1.2. 护照复印件和任何雇佣证明文件,例如雇主的劳动证明、劳动合同或相关部门的劳动证明,针对来务工的外国人;
1.2. 企业:
1.2.1. 企业登记证复印件;
1.2.2. 投资许可证复印件(如有);
1.2.3. 营业执照复印件(如有);
1.2.4. 授权代表申请开立外币存款账户的授权书(如有);
1.3. 组织:
1.3.1. 国家机关:
1) 相关有权机关关于同意开立外币存款账户的文件;
2) 授权代表申请开立外币存款账户的授权书;
1.3.2. 社会组织和其他组织:本条1.3.1规定的文件以及该组织设立文件的复印件。
2. 在老挝人民民主共和国无住所的人:
2.1. 个人:本条1.1规定的文件;
2.2. 企业:
2.2.1. 证明在老挝人民民主共和国进行金融交易的租赁合同、买卖合同或商品和服务订购单的复印件;
2.2.2. 授权代表申请开立外币存款账户的授权书(如有);
2.3. 组织:
2.3.1. 国家机关:本条1.3.1规定的文件;
2.3.2. 社会组织和其他组织:本条1.3.2规定的文件以及相关部门出具的证明在老挝人民民主共和国活动的文件复印件。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ການສະເໜີເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ

ຜູ້ມີ ແລະ ບໍ່ມີ ພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ ທີ່ມີຈຸດປະສົງເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງຍື່ນຫັງສືສະເໜີຕໍ່ທະນາຄານທຸລະກິດ ຕາມແບບພິມຂອງທະນາຄານດັ່ງກ່າວ ແລະ ປະກອບເອກະສານ ໃນແຕ່ລະກໍລະນີ ດັ່ງນີ້:
1. ຜູ້ມີພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ:
1.1. ບຸກຄົນ:
1.1.1. ສຳເນົາ ບັດປະຈຳຕົວ, ສຳມະໂນຄົວ ຫຼື ຫັງສືຜ່ານແດນ (ສຳລັບພົນລະເມືອງລາວ), ຄົນຕ່າງດ້າວ ແລະ ຄົນບໍ່ມີສັນຊາດ ທີ່ດຳລົງຊີວິດ ແລະ ທຳມາຫາກິນຢ່າງຖາວອນ;
1.1.2. ສຳເນົາ ຫັງສືຜ່ານແດນ ແລະ ເອກະສານຮັບຮອງການວາງຈ້າງໃດໜຶ່ງ ເປັນຕົ້ນ ຫັງສືຮັບຮອງການອອກແຮງງານຈາກຜູ້ວາງຈ້າງ, ສັນຍາແຮງງານ ຫຼື ຫັງສືຮັບຮອງແຮງງານຈາກຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ສຳລັບຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ມາອອກແຮງງານ;
1.2. ວິສາຫະກິດ:
1.2.1. ສຳເນົາໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ;
1.2.2. ສຳເນົາໃບອະນຸຍາດລົງທຶນ (ຖ້າມີ);
1.2.3. ສຳເນົາໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ (ຖ້າມີ);
1.2.4. ໃບມອບສິດໃຫ້ຜູ້ຕາງໜ້າ ໃນການສະເໜີເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ (ຖ້າມີ);
1.3. ການຈັດຕັ້ງ:
1.3.1. ການຈັດຕັ້ງລັດ:
1) ເອກະສານກ່ຽວກັບການຕົກລົງໃຫ້ເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຈາກອົງການທີ່ມີສິດອຳນາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
2) ໃບມອບສິດໃຫ້ຜູ້ຕາງໜ້າ ໃນການສະເໜີເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ;
1.3.2. ການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ແລະ ການຈັດຕັ້ງອື່ນ: ເອກະສານຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 1.3.1 ຂອງມາດຕານີ້ ແລະ ສຳເນົາເອກະສານການສ້າງຕັ້ງການຈັດຕັ້ງດັ່ງກ່າວ.
2. ຜູ້ທີ່ບໍ່ມີພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ:
2.1. ບຸກຄົນ: ເອກະສານຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 1.1 ຂອງມາດຕານີ້;
2.2. ວິສາຫະກິດ:
2.2.1. ສຳເນົາ ສັນຍາຮັບເຫົ່າ, ສັນຍາການຊື້ຂາຍ ຫຼື ໃບສັ່ງຊື້ ສິນຄ້າ ແລະ ການບໍລິການ ທີ່ຢັ້ງຢືນການເຄື່ອນໄຫວທຸລະກຳການເງິນ ຢູ່ ສປປ ລາວ;
2.2.2. ໃບມອບສິດໃຫ້ຜູ້ຕາງໜ້າ ໃນການສະເໜີເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ (ຖ້າມີ);
2.3. ການຈັດຕັ້ງ:
2.3.1. ການຈັດຕັ້ງລັດ: ເອກະສານຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 1.3.1 ຂອງມາດຕານີ້;
2.3.2. ການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ແລະ ການຈັດຕັ້ງອື່ນ: ເອກະສານຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ 1.3.2 ຂອງມາດຕານີ້ ແລະ ສຳເນົາຫັງສືຢັ້ງຢືນການເຄື່ອນໄຫວ ຢູ່ ສປປ ລາວ ຈາກຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 开立外币存款账户的审议
商业银行根据其规定审议为申请人开立存款账户,但须符合本协议、法律以及关于反洗钱和反恐怖融资的规定。
在审议时,如认为有必要,商业银行可以要求申请人提供补充文件或信息。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ການພິຈາລະນາການເປີດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕາງປະເທດ
ທະນາຄານທຸລະກິດ ພິຈາລະນາເປີດບັນຊີເງິນຝາກໃຫ້ແກ່ຜູ້ສະເໜີ ຕາມລະບຽບການຂອງຕົນ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການກ່ຽວກັບການຕ້ານການຟອກເງິນ ແລະ ການສະໜອງທຶນໃຫ້ແກ່ການກໍ່ການຮ້າຍ.
ໃນເວລາພິຈາລະນານັ້ນ ຖ້າເຫັນວ່າມີຄວາມຈຳເປັນ ທະນາຄານທຸລະກິດ ສາມາດຮຽກເອົາເອກະສານ ຫຼື ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຈາກຜູ້ສະເໜີໄດ້.

第ມາດຕາ 7条

第7条 存款
在老挝人民民主共和国境内有住所和无住所的人均可将款项存入外币存款账户,并按照商业银行规章所规定的外币存款账户类型获得利息。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ການຝາກເງິນ
ຜູ້ມີ ແລະ ບໍ່ມີ ພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ ສາມາດຝາກເງິນເຂົ້າບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ແລະ ໄດ້ຮັບດອກເບັ້ຍ ຕາມປະເພດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການຂອງທະນາຄານທຸລະກິດ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 取款
存款账户持有人只能通过商业银行的服务窗口从外币存款账户中提取外币。
商业银行根据央行制定的商业银行流动性管理规定,确定上述存款账户的取款条件、金额和手续费。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ການຖອນເງິນ
ເຈົ້າຂອງບັນຊີເງິນຝາກ ສາມາດຖອນເງິນເປັນເງິນຕາຕ່າງປະເທດຈາກບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ໂດຍດຳເນີນຜ່ານປ່ອງບໍລິການຂອງທະນາຄານທຸລະກິດເທົ່ານັ້ນ.
ທະນາຄານທຸລະກິດ ເປັນຜູ້ກຳນົດ ເງື່ອນໄຂ, ວົງເງິນ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ ໃນການຖອນເງິນຈາກບັນຊີເງິນຝາກດັ່ງກ່າວ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບລະບຽບການບໍລິຫານສະພາບຄ່ອງຂອງທະນາຄານທຸລະກິດ ທີ່ ທຫລ ວາງອອກ.

第ມາດຕາ 9条

第9条 资金转账
存款账户持有人只能通过外币存款账户在同一币种内进行资金转账,具体规定如下:
1. 同一外币存款账户之间的资金转账,按商业银行规定收取转账手续费,且不受金额限制;
2. 不同外币存款账户之间的资金转账,由汇出行按交易金额的0.5%收取转账手续费,但最低不低于1美元或等值,最高不超过50美元或等值,每笔交易按以下情况执行:
2.1. 个人外币存款账户:
2.1.1. 每日不超过1,000美元或等值,凭转账用途办理;
2.1.2. 每日1,000美元或等值以上,凭转账用途及相关证明文件办理。
2.2. 企业外币存款账户:
2.2.1. 每日不超过10,000美元或等值,凭转账用途办理;
2.2.2. 每日10,000美元或等值以上,凭转账用途及相关证明文件办理。
2.3. 组织外币存款账户:
2.3.1. 每日不超过20,000美元或等值,凭转账用途办理;
2.3.2. 每日20,000美元或等值以上,凭转账用途及相关证明文件办理。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ການໂອນເງິນ
ເຈົ້າຂອງບັນຊີເງິນຝາກ ສາມາດໂອນເງິນຜ່ານບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດໃນສະກຸນດຽວກັນເທົ່ານັ້ນ ໂດຍປະຕິບັດດັ່ງນີ້:
1. ການໂອນເງິນ ລະຫວ່າງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ອັນດຽວກັນ ມີຄ່າທຳນຽມການໂອນເງິນ ຕາມລະບຽບການຂອງທະນາຄານທຸລະກິດ ແລະ ສາມາດປະຕິບັດໄດ້ໂດຍບໍ່ຈຳກັດຈຳນວນ;
2. ການໂອນເງິນ ລະຫວ່າງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ອັນຕ່າງກັນ ມີຄ່າທຳນຽມການໂອນເງິນ ຈາກທະນາຄານທຸລະກິດຕົ້ນທາງ ສູນຈຸດຫ້າ ສ່ວນຮ້ອຍ (0.5%) ຂອງມູນຄ່າທຸລະກຳ ແຕ່ບໍ່ຫຼຸດ ໜຶ່ງ (1) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າ ແລະ ບໍ່ເກີນ ຫ້າສິບ (50) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າ ຕໍ່ໜຶ່ງທຸລະກຳ ໂດຍປະຕິບັດໃນແຕ່ລະກໍລະນີ ດັ່ງນີ້:
2.1. ບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຂອງບຸກຄົນ:
2.1.1. ຈຳນວນບໍ່ເກີນ ໜຶ່ງພັນ (1,000) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າ ຕໍ່ວັນ ໂດຍໃສ່ຈຸດປະສົງຂອງການໂອນເງິນ;
2.1.2. ຈຳນວນ ໜຶ່ງພັນ (1,000) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າຂຶ້ນໄປ ຕໍ່ວັນ ໂດຍໃສ່ຈຸດປະສົງຂອງການໂອນເງິນ ແລະ ຄັດຕິດເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
2.2. ບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຂອງວິສາຫະກິດ:
2.2.1. ຈຳນວນບໍ່ເກີນ ສິບພັນ (10,000) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າ ຕໍ່ວັນ ໂດຍໃສ່ຈຸດປະສົງຂອງການໂອນເງິນ;
2.2.2. ຈຳນວນ ສິບພັນ (10,000) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າຂຶ້ນໄປ ຕໍ່ວັນ ໂດຍໃສ່ຈຸດປະສົງຂອງການໂອນເງິນ ແລະ ຄັດຕິດເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
2.3. ບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຂອງການຈັດຕັ້ງ:
2.3.1. ຈຳນວນບໍ່ເກີນ ຊາວພັນ (20,000) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າ ຕໍ່ວັນ ໂດຍໃສ່ຈຸດປະສົງຂອງການໂອນເງິນ;
2.3.2. ຈຳນວນ ຊາວພັນ (20,000) ໂດລາສະຫະລັດ ຫຼື ທຽບເທົ່າຂຶ້ນໄປ ຕໍ່ວັນ ໂດຍໃສ່ຈຸດປະສົງຂອງການໂອນເງິນ ແລະ ຄັດຕິດເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第ມາດຕາ 10条

第10条 关闭外币存款账户
存款账户持有人可以在账户停止活动或无使用目的后,按照商业银行的规定关闭其外币存款账户。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ການປິດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ
ເຈົ້າຂອງບັນຊີເງິນຝາກ ສາມາດປິດບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດຂອງຕົນ ພາຍຫຼັງສິ້ນສຸດການເຄື່ອນໄຫວ ຫຼື ບໍ່ມີຈຸດປະສົງນຳໃຊ້ ບັນຊີເງິນຝາກດັ່ງກ່າວ ໂດຍປະຕິບັດຕາມລະບຽບການຂອງທະນາຄານທຸລະກິດ.

第ມາດຕາ 11条

第11条 外汇管理司的权利和义务

外汇管理司具有以下权利和义务:

1. 研究关于外币存款账户管理的政策和法规,以便提交上级审议,同时贯彻落实上述政策和法规并使其取得良好效果;

2. 汇总和分析各种信息和文件,并总结情况和评估外币存款账户管理情况,定期向上级报告;

3. 在其职责范围内监督和检查外币存款账户的开立和运作,确保符合本协议的规定;

4. 与相关部门协调,对违反本协议的商业银行采取措施;

5. 与商业银行管理司、支付系统管理司、地区分行及相关方交换信息并协调,以行使其权利和履行其义务;

6. 根据法律和法规行使其他权利和履行其他义务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ສິດ ແລະ ຫ້າທີ ຂອງກົມຄຸ້ມຄອງເງິນຕາຕາງປະເທດ

ກົມຄຸ້ມຄອງເງິນຕາຕາງປະເທດ ມີສິດ ແລະ ໜ້າທີ ດັ່ງນີ້:

1. ຄົ້ນຄວ້ານະໂຍບາຍ ແລະ ນິຕິກຳ ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ເພື່ອສະເໜີຂັ້ນເທິງພິຈາລະນາ ພ້ອມທັງຜັນຂະຫຍາຍນະໂຍບາຍ ແລະ ເຜີຍແຜ່ນິຕິກຳດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນດີ;

2. ສັງລວມ ແລະ ວິເຄາະ ຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆ ພ້ອມທັງສະຫຼຸບສະພາບ ແລະ ຕີລາຄາ ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ເພື່ອລາຍງານຂັ້ນເທິງຢ່າງເປັນປົກກະຕິ;

3. ຕິດຕາມ ກວດກາ ການເປີດ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວ ບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້;

4. ປະສານສົມທົບກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການນຳໃຊ້ມາດຕະການຕໍ່ທະນາຄານທຸລະກິດ ທີ່ລະເມີດຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້;

5. ແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນ ແລະ ປະສານສົມທົບກັບ ກົມຄຸ້ມຄອງທະນາຄານທຸລະກິດ, ກົມຄຸ້ມຄອງລະບົບການຊຳລະ, ທຫລ ປະຈຳພາກ ແລະ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ຂອງຕົນ;

6. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ອື່ນ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.

第ມາດຕາ 12条

第12条 商业银行监管司的权利和义务

商业银行监管司具有以下权利和义务:

1. 监督和检查商业银行开立和运营外币存款账户是否符合本协议的规定;

2. 收集、汇总和分析商业银行提供外币存款账户服务的数据;

3. 与外汇管理司、支付系统管理司、地区分行及相关方交换信息和协调,以行使其权利和履行其义务;

4. 根据法律和法规行使其他权利和履行其他义务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ຂອງກົມຄຸ້ມຄອງທະນາຄານທຸລະກິດ

ກົມຄຸ້ມຄອງທະນາຄານທຸລະກິດ ມີສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ດັ່ງນີ້:

1. ຕິດຕາມ ກວດກາ ທະນາຄານທຸລະກິດໃນການເປີດ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວ ບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້;

2. ເກັບກຳ, ສັງລວມ ແລະ ວິເຄາະ ຂໍ້ມູນ ກ່ຽວກັບການໃຫ້ບໍລິການບັນຊີເງິນຝາກເງິນຕາຕ່າງປະເທດ ຂອງທະນາຄານທຸລະກິດ;

3. ແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນ ແລະ ປະສານສົມທົບກັບ ກົມຄຸ້ມຄອງເງິນຕາຕ່າງປະເທດ, ກົມຄຸ້ມຄອງລະບົບການຊຳລະ, ທະນາຄານ ປະຈຳພາກ ແລະ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ຂອງຕົນ;

4. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ອື່ນ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.

本页展示前 12 条,全文共 20 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译