老挝标准结算协议
ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ
Lao Standard Settlement Agreement
简介
该法规规定了老挝二维码支付标准,统一数据格式与排序规则,适用于支付系统控制者和服务提供者,以支持国内及跨境支付清算。
Summary
This regulation establishes the QR code payment standard in Laos, unifying data format and sorting rules, applicable to payment system controllers and service providers to support domestic and cross-border payment clearing.
ບົດສະຫຼຸບ
ກົດໝາຍນີ້ກຳນົດມາດຕະຖານການຊຳລະເງິນຜ່ານລະຫັດ QR ຂອງລາວ, ຮູບແບບຂໍ້ມູນ ແລະ ກົດລະບຽບການຈັດລຳດັບທີ່ເປັນເອກະພາບ, ໃຊ້ກັບຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບການຊຳລະເງິນ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ, ເພື່ອສະໜັບສະໜູນການຊຳລະເງິນພາຍໃນ ແລະ ຂ້າມແດນ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第2条 老挝二维码支付标准
老挝二维码支付标准是规定二维码代码数据内容,以支持在老挝境内提供支付服务,具有统一标准并符合EMV二维码标准。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ
ມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ແມ່ນ ການກຳນົດເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂອງລະຫັດຄິວອາ ເພື່ອຮອງຮັບການໃຫ້ບໍລິການຊຳລະເງິນ ຢູ່ ສປປ ລາວ ທີ່ມີມາດຕະຖານດຽວກັນ ແລະ ສອດຄ້ອງຕາມມາດຕະຖານອີເອັມວີ ຄິວອາຊີ
第ມາດຕາ 2条
第2条 术语解释
本协议中使用的术语定义如下:
1. 老挝二维码(LAO QR)指用于支付商品、服务、转账或金融交易的二维码,按照统一标准创建和开发,以便在国内和国外共同使用;
2. 收款人(商户)指出售商品或服务,通过支付工具或支付媒介,经由支付服务提供商的老挝二维码,在商店、酒店、旅游景点等不同场所展示老挝二维码供用户扫描以收取商品或服务费用的人;
3. EMVCo二维码规范(EMVCo QR Code Specification)指EMVCo研究并宣布作为国际标准采用的规范,由收款人展示老挝二维码供用户扫描(商户展示二维码);
4. EMVCo指由国际卡网络服务提供商合作建立的全球技术组织,包括美国运通、Discover、JCB、万事达卡、银联和Visa。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ລາວຄິວອາ (LAO QR) ໝາຍເຖິງ ລະຫັດຄິວອາ ເພື່ອຊຳລະຄ່າສິນຄ້າ, ຄ່າບໍລິການ, ໂອນເງິນ ຫຼື ເຮັດທຸລະກຳທາງການເງິນ ທີ່ສ້າງ ແລະ ພັດທະນາຕາມມາດຕະຖານດຽວກັນ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຊຳລະຮ່ວມກັນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ;
2. ຜູ້ຮັບຊຳລະ (Merchant) ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຂາຍສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ ທີ່ຮັບຊຳລະຄ່າສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ ດ້ວຍເຄື່ອງມືການຊຳລະ ຫຼື ສື່ການຊຳລະ ຜ່ານລາວຄິວອາຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະເງິນ ຢູ່ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ຮ້ານຄ້າ, ໂຮງແຮມ, ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ ທີ່ສະແດງລາວຄິວອາ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການເປັນຜູ້ສະແກນ;
3. ອີເອັມວີໂຄ ຄິວອາຊີພີເອັສ (EMVCo QR Code Specification) ໝາຍເຖິງ ມາດຕະຖານຂອງອີເອັມວີໂຄ ເປັນຜູ້ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ປະກາດນຳໃຊ້ເປັນມາດຕະຖານສາກົນ ທີ່ຜູ້ຮັບຊຳລະເປັນຜູ້ສະແດງລາວຄິວອາ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການສະແກນ (Merchant Presented QR);
4. ອີເອັມວີໂຄ (EMVCo) ໝາຍເຖິງ ອົງການດ້ານເຕັກນິກລະດັບໂລກ ທີ່ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຈາກການຮ່ວມມືກັນຂອງກຸ່ມຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍບັດສາກົນ ປະກອບດ້ວຍ American Express, Discover, JCB, Mastercard, UnionPay ແລະ Visa.
第ມາດຕາ 3条
第3条 适用范围
本协议适用于通用支付系统控制者和支付服务提供者,其活动涉及制定用于支付的LaoQ标准。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບການຊຳລະເງິນທົ່ວໄປ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະເງິນ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວກ່ຽວຂ້ອງກັບການກຳນົດມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 老挝二维码支付标准的内容包括:主码(10)、子码(8001)、数据内容(02IO 0%86BU)、数据长度(DA51411)、数据值(DA%7S[BO MI1110)、格式(0GTHB0)和数据表示(11638108),使其成为统一标准。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ເນື້ອໃນຂອງມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ປະກອບດ້ວຍ ລະຫັດຫຼັກ (10), ລະຫັດຍ່ອຍ (8001), ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນ (02ໄອ 0%86ບູ), ຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນ (ໄ51411), ຄ່າຂອງຂໍ້ມູນ (ໄ%7ຊ[ບອ ມີ1110), ຮູບແບບ (0ກຖຂບ0) ແລະ ການສະແດງຂໍ້ມູນ (11638108) ໃຫ້ເປັນມາດຕະຖານດຽວກັນ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 为清算目的的老挝二维码标准数据排序
为清算目的的老挝二维码标准数据排序是指按照EMV QRCPS标准对主码和子码的数据内容进行排序,该标准包含三个要素:数据内容、数据长度和数据值,具体规定如下:
1. 数据内容是指标识代码身份的数据,每个主码用数字“00”至“88”表示,子码用“00”至“99”表示;
2. 数据长度是指每个主码和子码中包含的数据长度,数据长度在“01”至“908”之间;
3. 数据值是指每个主码和子码中包含的数据值,数据值由数据长度、格式和数据表示组成。
为清算目的的老挝二维码标准的内容和数据排序应按照本协议附件1执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ການຈັດລຽງຂໍ້ມູນມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ
ການຈັດລຽງຂໍ້ມູນມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ແມ່ນ ການຈັດວາງລຳດັບເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂອງລະຫັດຫຼັກ ແລະ ລະຫັດຍ່ອຍ ຕາມມາດຕະຖານອີເອັມວີ ຄິວອາຊີພີເອັສ ທີ່ມີ ສາມ ອົງປະກອບ ຄື: ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນ, ຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນ ແລະ ຄ່າຂອງຂໍ້ມູນ ຊຶ່ງມີການກຳນົດ ດັ່ງນີ້:
1. ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນ ແມ່ນ ຂໍ້ມູນທີ່ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງລະຫັດ ຊຶ່ງແຕ່ລະລະຫັດແທນດ້ວຍຕົວເລກແຕ່ “00” ຫາ “88” ແລະ ລະຫັດຍ່ອຍ ແຕ່ “00” ຫາ “99”;
2. ຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນ ແມ່ນ ຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນທີ່ຈະບັນຈຸຢູ່ໃນແຕ່ລະລະຫັດຫຼັກ ແລະ ລະຫັດຍ່ອຍ ຊຶ່ງຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນຢູ່ລະຫວ່າງ “01” ຫາ “908”;
3. ຄ່າຂອງຂໍ້ມູນ ແມ່ນ ຄ່າຂອງຂໍ້ມູນທີ່ຈະບັນຈຸຢູ່ໃນແຕ່ລະລະຫັດຫຼັກ ແລະ ລະຫັດຍ່ອຍ ຊຶ່ງຄ່າຂອງຂໍ້ມູນ ປະກອບດ້ວຍ ຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນ, ຮູບແບບ ແລະ ການສະແດງຂໍ້ມູນ.
ການຈັດລຽງເນື້ອໃນ ແລະ ຂໍ້ມູນ ຕາມມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 1 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
第ມາດຕາ 6条
第6条 用于清算的老挝QR标准中包含的数据组内容
用于清算的老挝QR标准中包含的数据组内容,按EMV QRCPS标准规定的主码和子码,包括以下五组数据:
1. 通用数据组(General Data);
2. 收款人账户数据组(Payment Recipient Account Data);
3. 收款人附加数据组(Additional Payment Recipient Data);
4. 交易金额数据组(Transaction Amount Data);
5. 附加数据组(Additional Data)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ເນື້ອໃນຂອງກຸ່ມຂໍ້ມູນທີ່ບັນຈຸໃນມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ
ເນື້ອໃນຂອງກຸ່ມຂໍ້ມູນທີ່ບັນຈຸໃນມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ທີ່ກຳນົດໄວ້ແຕ່ລະ ລະຫັດຫຼັກ ແລະ ລະຫັດຍ່ອຍ ຕາມມາດຕະຖານອີເອັມວີ ຄິວອາຊີພີເອັສ ປະກອບດ້ວຍ ຂໍ້ມູນ ຫ້າ ກຸ່ມ ດັ່ງນີ້:
1. ກຸ່ມຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ (General Data);
2. ກຸ່ມຂໍ້ມູນບັນຊີຜູ້ຮັບຊຳລະ (Payment Recipient Account Data);
3. ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ (Additional Payment Recipient Data);
4. ກຸ່ມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບມູນຄ່າຂອງທຸລະກຳ (Transaction Amount Data);
5. ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ (Additional Data).
第ມາດຕາ 7条
第7条 通用数据组
通用数据组是指在任何一个二维码中必须包含的数据项,用于确定版本、格式以及验证二维码中所有数字和字符的正确性,其主码为“00”、“01”和“63”。
按照二维码标准的通用数据组,用于结算的,应按照本协议附件2执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ກຸ່ມຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
ກຸ່ມຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ ແມ່ນ ບັນດາລາຍການຂໍ້ມູນທີ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີໃນລະຫັດຄິວອາໃດໜຶ່ງ ເພື່ອກຳນົດ ລຸ້ນ, ຮູບແບບ ແລະ ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຕົວເລກ ແລະ ຕົວອັກສອນທັງໝົດໃນລະຫັດຄິວອາ ຊຶ່ງມີລະຫັດຫຼັກ “00”, “01” ແລະ “63”.
ກຸ່ມຂໍ້ມູນທົ່ວໄປຕາມມາດຕະຖານລະຫັດຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 2 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
第ມາດຕາ 8条
第8条 收款人信息库
收款人信息库是指根据LaoQR标准为支付而包含在LaoQR中的数据项,其中主代码“38”是老挝人民民主共和国LaoQR支付标准,主代码“39”用于未来创新开发。
主代码“38”包含以下子代码:
1. 子代码“00”是程序系统的标识码,用于通过LaoQR进行支付交易,该代码是程序系统的唯一子代码,在全球范围内不重复,因为必须在国际组织注册;
2. 子代码“01”是支付服务提供商的标识码,用于识别支付服务提供商,支付系统管理者将根据相关规定向其成员发放该代码;
3. 子代码“02”是支付类型代码,用于识别通过LaoQR进行的支付类型,依据本协议附件1;
4. 子代码“03”是收款人代码,用于识别通过LaoQR进行交易时的收款人身份;
5. 子代码“04”是分支机构代码,用于识别通过LaoQR进行支付的收款人的分支机构,当收款人有多个分支机构时;
6. 子代码“05”是商品代码,用于识别收款人的商品,当收款人需要识别客户通过LaoQR支付的商品详情时。
根据LaoQR支付标准的收款人信息库,应按照本协议文件执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ກົມຂໍ້ມູນບັນຊີຜູ້ຮັບຊຳລະ
ກົມຂໍ້ມູນບັນຊີຜູ້ຮັບຊຳລະ ແມ່ນ ບັນດາລາຍການຂໍ້ມູນທີ່ບັນຈຸໃນລາວຄິວອາ ຕາມມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ຊຶ່ງມີລະຫັດຫຼັກ “38” ແມ່ນ ມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະຂອງ ສປປ ລາວ ແລະ ລະຫັດຫຼັກ “39” ແມ່ນ ນຳໃຊ້ສຳລັບການພັດທະນານະວັດຕະກຳໃນອະນາຄົດ.
ລະຫັດຫຼັກ “38” ປະກອບດ້ວຍ ລະຫັດຍ່ອຍ ດັ່ງນີ້:
1. ລະຫັດຍ່ອຍ “00” ແມ່ນ ລະຫັດລະບຸຕົວຕົນຂອງລະບົບໂປຣແກຣມ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນການດຳເນີນທຸລະກຳການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ ຊຶ່ງລະຫັດດັ່ງກ່າວເປັນລະຫັດຍ່ອຍສະເພາະຂອງລະບົບໂປຣແກຣມທີ່ບໍ່ຊໍ້າກັນໃນທົ່ວໂລກ ເນື່ອງຈາກຕ້ອງລົງທະບຽນກັບອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ;
2. ລະຫັດຍ່ອຍ “01” ແມ່ນ ລະຫັດລະບຸຕົວຕົນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະເງິນ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນການລະບຸຕົວຕົນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຊຳລະເງິນ ຊຶ່ງຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບການຊຳລະເງິນຈະອອກລະຫັດດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກຂອງຕົນ ໂດຍອີງຕາມລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
3. ລະຫັດຍ່ອຍ “02” ແມ່ນ ລະຫັດປະເພດການຊຳລະ ນຳໃຊ້ລະບຸປະເພດຂອງການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ ຕາມເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 1 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້;
4. ລະຫັດຍ່ອຍ “03” ແມ່ນ ລະຫັດຜູ້ຮັບເງິນ ທີ່ນຳໃຊ້ລະບຸຕົວຕົນຂອງຜູ້ຮັບເງິນໃນການດຳເນີນທຸລະກຳຜ່ານລາວຄິວອາ;
5. ລະຫັດຍ່ອຍ “04” ແມ່ນ ລະຫັດສາຂາ ທີ່ນຳໃຊ້ລະບຸຕົວຕົນສາຂາຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ ໃນກໍລະນີຜູ້ຮັບຊຳລະມີຫຼາຍສາຂາ;
6. ລະຫັດຍ່ອຍ “05” ແມ່ນ ລະຫັດສິນຄ້າ ທີ່ນຳໃຊ້ລະບຸຕົວຕົນສິນຄ້າຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ ໃນກໍລະນີຜູ້ຮັບຊຳລະຕ້ອງການລະບຸລາຍລະອຽດຂອງສິນຄ້າທີ່ລູກຄ້າຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ.
ກົມຂໍ້ມູນບັນຊີຜູ້ຮັບຊຳລະ ຕາມມາດຕະຖານລາວຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມເອກະສານຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
第ມາດຕາ 9条
第9条 收款人附加数据组
收款人附加数据组是包含在QR码中的数据项,根据ISO 20022标准,定义了收款人类型代码、收款人国家名称、收款人城市地址、收款人邮政编码以及使用的本地语言,包括主代码“52”、“58”、“59”、“50”、“61”和“64”。用于支付的QR码标准的收款人附加数据组应按照本协议附件4执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ
ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ ແມ່ນບັນດາລາຍການຂໍ້ມູນທີ່ບັນຈຸໃນລະຫັດ QR ຕາມມາດຕະຖານ ISO 20022 ຊຶ່ງກຳນົດລະຫັດປະເພດຜູ້ຮັບຊຳລະເງິນ, ຊື່ປະເທດຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ, ທີ່ຕັ້ງເມືອງຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ, ໄປສະນີຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ ແລະ ພາສາທ້ອງຖິ່ນທີ່ໃຊ້ ປະກອບດ້ວຍລະຫັດຫຼັກ “52”, “58”, “59”, “50”, “61” ແລະ “64”. ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງຜູ້ຮັບຊຳລະ ຕາມມາດຕະຖານລະຫັດ QR ເພື່ອການຊຳລະ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 4 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
第ມາດຕາ 10条
第10条 交易价值数据组
交易价值数据组是指根据会计准则确定的财务报表中所包含的数据项,包括账户代码、货币类型、金额、贸易差额价值、增值税、按固定价值计算的费用和按百分比计算的费用,包含主代码“53”、“54”、“55”、“56”、“57”和“81”。根据用于结算的财务报表标准确定交易价值数据组,应按照本协议附件5执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ກຸ່ມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບມູນຄ່າຂອງທຸລະກຳ
ກຸ່ມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບມູນຄ່າຂອງທຸລະກຳ ແມ່ນ ບັນດາລາຍການຂໍ້ມູນທີ່ບັນຈຸຢູ່ໃນລາຍງານການເງິນ ຕາມມາດຕະຖານການບັນຊີ ເຊິ່ງກຳນົດ ລະຫັດບັນຊີ, ປະເພດສະກຸນເງິນ, ຈຳນວນເງິນ, ມູນຄ່າສວນຕ້າງຫາງການຄ້າ, ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ, ຄ່າທຳນຽມທີ່ຄິດໄລເປັນມູນຄ່າຄົງທີ່ ແລະ ຄ່າທຳນຽມທີ່ຄິດໄລເປັນສ່ວນຮ້ອຍ ປະກອບດ້ວຍ ລະຫັດຫຼັກ “53”, “54”, “55”, “56”, “57” ແລະ “81”. ການກຳນົດກຸ່ມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບມູນຄ່າຂອງທຸລະກຳ ຕາມມາດຕະຖານລາຍງານການເງິນ ເພື່ອການຊຳລະ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມ ເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 5 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
第ມາດຕາ 11条
第11条 附加数据组
附加数据组是指根据EMV Co.,Ltd.标准(EMV Co.,Ltd.是EMVCo的误写,应为EMVCo)在二维码中包含的数据项,这些数据在二维码标准中可能显示也可能不显示,用于支付,包括主代码“62”。
根据二维码标准用于支付的附加数据组,应按照本协议附件6执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ
ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ແມ່ນ ບັນດາລາຍການຂໍ້ມູນທີ່ບັນຈຸໃນລະຫັດຄິວອາ ຕາມມາດຕະຖານອີເອັມວີ ຄົວອາຊີພີເອັສ ທີ່ຂໍ້ມູນອາດຈະສະແດງ ຫຼື ບໍ່ສະແດງກໍໄດ້ ໃນມາດຕະຖານລະຫັດຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ປະກອບດ້ວຍລະຫັດຫຼັກ “62”.
ກຸ່ມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຕາມມາດຕະຖານລະຫັດຄິວອາ ເພື່ອການຊຳລະ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 6 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
第ມາດຕາ 12条
第12条 通过Lao QR码的支付类型
通过Lao QR码的支付类型,规定以主代码“38”作为确认某一通过Lao QR码支付类型的主代码,如下:
1. 通过Lao QR码转账(LAO QR Transfer);
2. 通过Lao QR码向收款人支付(LAO QR Payment to Merchant);
3. 通过Lao QR码按账单支付(LAO QR Bill Payment);
4. 通过Lao QR码捐赠(LAO QR Donation);
5. 通过Lao QR码电子商务(LAO QR E-commerce);
6. 其他未来支付类型(Other Future Payments)。
通过Lao QR码的支付类型,应按照本协议附件7执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ປະເພດການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ
ປະເພດການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ ແມ່ນ ກຳນົດເອົາລະຫັດຫຼັກ “38” ເປັນລະຫັດຫຼັກທີ່ຢັ້ງຢືນປະເພດການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາໃດໜຶ່ງ ດັ່ງນີ້:
1. ການໂອນເງິນຜ່ານລາວຄິວອາ (LAO QR Transfer);
2. ການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ ນຳຜູ້ຮັບຊຳລະ (LAO QR Payment to Merchant);
3. ການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ ຕາມໃບແຈ້ງໜີ້ (LAO QR Bill Payment);
4. ການບໍລິຈາກຜ່ານລາວຄິວອາ (LAO QR Donation);
5. ການຄ້າທາງເອເລັກໂຕຣນິກຜ່ານລາວຄິວອາ (LAO QR E-commerce);
6. ການຊຳລະປະເພດອື່ນ ໃນອະນາຄົດ (Other Future Payments).
ປະເພດການຊຳລະຜ່ານລາວຄິວອາ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 7 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
本页展示前 12 条,全文共 21 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读