老挝人民民主共和国出入境口岸法令
ດໍາລັດ ວ່າດ້ວຍດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ
Decree on Entry and Exit Border Checkpoints of the Lao People's Democratic Republic
简介
该法令调整老挝出入境口岸的管理与监督,核心是规范人员、车辆、货物的出入境检查与控制,以促进便利化、安全透明及国际合作。
Summary
This decree governs the management and supervision of immigration and emigration checkpoints in Laos, focusing on regulating inspection and control of persons, vehicles, and goods to facilitate convenience, security, transparency, and international cooperation.
ບົດສະຫຼຸບ
ດຳລັດນີ້ປັບປຸງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາດ່ານຊາຍແດນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນ, ພາຫະນະ ແລະ ສິນຄ້າເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ, ເນື້ອໃນຫຼັກແມ່ນຄຸ້ມຄອງການກວດກາ ແລະ ຄວບຄຸມ ເພື່ອອຳນວຍຄວາມສະດວກ, ຄວາມປອດໄພ, ຄວາມໂປ່ງໃສ ແລະ ການຮ່ວມມືສາກົນ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第1条 目的
本法规定关于管理和监督老挝人民民主共和国出入境工作的原则、规章、措施,以使上述工作高效、有效,旨在为服务、货物交换、人员、运输车辆及货物的出入境提供便利,使之快捷、准确、透明,能够与地区和世界接轨,为国家经济社会发展做出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 1 ຈຸດປະສົງ
ດົາລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ, ມາດຕະການ ກຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາວຽກງານດານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ ເພືອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັງກາວມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ ແນໃສອ້ານວຍຄວາມສະດວກໃນການ ບໍລິການ, ການແລກປຽນສິນຄ້າ, ການເຂົ້າ-ອອກ ຂອງຄົນ, ຍານພາຫະນະຂົນສົງ ແລະ ສິນຄາ, ເຄືອງຂອງ ໃຫ້ມີຄວາມວອງໄວ ແລະ ຖືກຕ້ອງ ໂປ່ງໃສ, ສາມາດເຊືອມ ໂຍງກັບພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ປະກອບສວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງຊາດ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 老挝人民民主共和国出入境口岸
老挝人民民主共和国出入境口岸是控制、检查人员、车辆出入境以及进出口官方规定的货物、物品的地点,包括国际口岸、地方口岸和传统口岸。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ
ດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ ແມ່ນສະຖານທີ່ຄວບຄຸມ, ກວດກາ ການເຂົ້າ-ອອກປະເທດ ຂອງບຸກຄົນ, ຍານພາຫະນະ ແລະ ການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ສິນຄ້າ, ເຄື່ອງຂອງ ທີ່ທາງການກຳນົດ ຊຶ່ງປະກອບມີ ດ່ານສາກົນ, ດ່ານທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ດ່ານປະເພນີ.
第ມາດຕາ 3条
第3条 词语解释
本法令中使用的词语具有以下含义:
出入老挝人民民主共和国管理 指对出入老挝人民民主共和国提供便利、控制、监测和检查;
边境集市 指位于两国接壤边境口岸区域内的商品和服务交换场所,根据口岸所在省份两级地方行政机构的协议设立;
在边境口岸区域经营业务 指租赁或特许经营国家财产以开展各种活动,如:免税店、银行、保险、服务、广告及其他活动;
陆路口岸 指对通过公路以汽车、拖车、牵引车、专用挂车和火车运输乘客、货物、物品的人员和车辆进行出入境检查的地点,需按规定正确、完整地申报文件;
水路口岸 指对通过船舶、驳船、汽车、拖车、牵引车、专用挂车从陆路到水路或从水路到陆路运输乘客、货物、物品的人员和车辆进行出入境检查的地点,需按规定正确、完整地申报文件;
外国人 指具有其他国籍的人,临时或长期进入老挝人民民主共和国执行某项任务,期满后返回,这些人受外交部及其他相关部门的管辖;
外侨 指具有其他国籍但进入老挝人民民主共和国长期定居、居住,持有外侨证,且其国籍国政府仍正式承认其国籍的人;
无国籍人 指居住在老挝人民民主共和国境内或境外,既不是老挝公民,也无法证明自己具有任何国籍的人;
邻国 指与老挝人民民主共和国接壤的国家。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:
ການຄຸ້ມຄອງການເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ ໝາຍເຖິງ ການອຳນວຍຄວາມສະດວກ, ຄວບຄຸມ, ຕິດຕາມ ແລະ ກວດກາ ການເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ;
ຕະຫຼາດນັດຊາຍແດນ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ແລກປ່ຽນສິນຄ້າ ແລະ ບໍລິການ ຊຶ່ງຕັ້ງຢູ່ຂອບເຂດດ່ານຊາຍແດນ ຂອງສອງປະເທດທີ່ມີຊາຍແດນຕິດຈອດກັນ ຕາມການຕົກລົງ ຂອງສອງອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນຂັ້ນແຂວງ ບ່ອນທີ່ດ່ານຊາຍແດນຕັ້ງຢູ່;
ການດຳເນີນທຸລະກິດ ຢູ່ຂອບເຂດດ່ານຊາຍແດນ ໝາຍເຖິງ ການເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານ ຊັບສິນ ຂອງລັດ ເພື່ອດຳເນີນກິດຈະການຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ຮ້ານຄ້າປອດພາສີ, ທະນາຄານ, ປະກັນໄພ, ການບໍລິການ, ໂຄສະນາ ແລະ ກິດຈະການອື່ນ;
ດ່ານທາງບົກ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ກວດກາການເຂົ້າ-ອອກປະເທດ ຂອງຄົນ, ຍານພາຫະນະ ທີ່ຂົນສົ່ງຜູ້ໂດຍສານ, ສິນຄ້າ, ເຄື່ອງຂອງ ຕາມເສັ້ນທາງບົກດ້ວຍລົດໂອໂຕ, ລົດພວງ, ລົດລາກ, ຫາງລາກລົດ ຂົນສົ່ງສະເພາະ ແລະ ລົດໄຟ ໂດຍມີການແຈ້ງເອກະສານຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຄົບຖ້ວນ ຕາມນິຕິກຳທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້;
ດ່ານທາງນໍ້າ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ກວດກາ ການເຂົ້າ-ອອກ ປະເທດ ຂອງຄົນ, ຍານພາຫະນະ ທີ່ຂົນສົ່ງຜູ້ໂດຍສານ, ສິນຄ້າ, ເຄື່ອງຂອງ ຈາກທາງບົກຫາທາງນໍ້າ ແລະ ທາງນໍ້າຂຶ້ນທາງບົກ ດ້ວຍເຮືອ, ເຮືອບັກ, ລົດໂອໂຕ, ລົດພວງ, ລົດລາກ, ຫາງລາກ ລົດຂົນສົ່ງສະເພາະ ໂດຍມີການແຈ້ງເອກະສານຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຄົບຖ້ວນ ຕາມນິຕິກຳທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້;
ຄົນຕ່າງປະເທດ ໝາຍເຖິງ ຄົນທີ່ມີສັນຊາດອື່ນ ເຊິ່ງເຂົ້າມາ ສປປ ລາວ ຊົ່ວຄາວ ຫຼື ຍາວນານ ເພື່ອປະຕິບັດໜ້າທີ່ໃດໜຶ່ງ ເມື່ອໝົດກຳນົດແລ້ວ ກໍ່ກັບຄືນ, ບຸກຄົນເຫຼົ່ານີ້ ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງ ຂອງກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ແລະ ພາກສ່ວນອື່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
ຄົນຕ່າງດ້າວ ໝາຍເຖິງ ຄົນທີ່ມີສັນຊາດອື່ນ ແຕ່ເຂົ້າມາຕັ້ງຖິ່ນຖານ, ອາໄສຢູ່ ສປປ ລາວ ບາວນານ ຖືບັດຕ່າງດ້າວ ແລະ ລັດຖະບານ ຂອງຄົນຕ່າງດ້າວນັ້ນ ກໍຍັງຮັບຮູ້ຢ່າງເປັນທາງການຢູ່;
ຄົນບໍ່ມີສັນຊາດ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນ ແລະ ນອກດິນແດນ ຂອງ ສປປ ລາວ ຊຶ່ງບໍ່ແມ່ນພົນລະເມືອງລາວ ແລະ ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນວ່າຕົນມີສັນຊາດໃດ;
ປະເທດໃກ້ຄຽງ ໝາຍເຖິງ ປະເທດທີ່ມີຊາຍແດນຕິດກັບ ສປປ ລາວ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 国家关于出入境口岸工作的政策
国家促进并创造条件,使老挝人民民主共和国出入境口岸管理工作高效、高质运行,通过配备人员、提供预算、工作场所、宿舍、车辆、服务设备及其他便利设施,以确保履行所赋予的职责和任务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ ກ່ຽວກັບວຽກງານດ່ານເຂົາ-ອອກ ສປປ ລາວ
ລັດສົ່ງເສີມ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກ ໃຫ້ແກ່ການເຄືອນໄຫວວຽກງານຄຸ້ມຄອງດ່ານເຂົາ-ອອກ ສປປ ລາວ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນສູງ ດ້ວຍການປະກອບບຸກຄະລາກອນ, ສະໜອງງົບປະມານ, ສະຖານທີ່ເຮັດວຽກ, ເຮືອນພັກ, ຍານພາຫະນະ, ອຸປະກອນຮັບໃຊ້ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກອື່ນ ເພື່ອຮັບປະກັນການປະຕິບັດພາລະບົດບາດສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ທີ່ຖືກມອບໝາຍ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 老挝人民民主共和国出入境口岸管理原则
老挝人民民主共和国出入境口岸的管理必须遵循以下基本原则:
1. 符合法律、法规和国家经济社会发展计划、老挝人民民主共和国为缔约方的条约及相关国际协定;
2. 确保老挝人民民主共和国出入境口岸成为展示国家和地方特色的区域;
3. 作为执行老挝人民民主共和国外交政策、吸引投资、货物交换和旅游的场所;
4. 在全国范围内实行集中统一管理;
5. 全面保障国防、维护安全以及保护国家水域、领土和领空;
6. 确保服务快捷、安全、透明、正确和公正;
7. 与各部门、地方行政机构、区域和国际组织协调管理老挝人民民主共和国出入境口岸工作。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ຫຼັກການຄຸ້ມຄອງດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ
ການຄຸ້ມຄອງດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການພື້ນຖານ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫ່ງຊາດ, ສົນທິສັນຍາທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
2. ຮັບປະກັນໃຫ້ດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ ເປັນເຂດທີ່ສະແດງເຖິງເອກະລັກ ຂອງຊາດ, ຂອງທ້ອງຖິ່ນ;
3. ເປັນບ່ອນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍການຕ່າງປະເທດ ຂອງ ສປປ ລາວ ເພື່ອດຶງດູດການລົງທຶນ, ການແລກປ່ຽນສິນຄ້າ ແລະ ການທ່ອງທ່ຽວ;
4. ຄຸ້ມຄອງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ;
5. ຮັບປະກັນວຽກງານປ້ອງກັນຊາດ, ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ປ້ອງກັນເຂດນ້ຳ, ແດນດິນ ແລະ ນ່ານຟ້າ ຂອງຊາດໄວ້ໄດ້ ຢ່າງຄົບຖ້ວນ;
6. ຮັບປະກັນການບໍລິການ ໃຫ້ມີຄວາມວ່ອງໄວ, ປອດໄພ, ໂປ່ງໃສ, ຖືກຕ້ອງ ແລະ ຍຸດຕິທຳ;
7. ປະສານສົມທົບກັບຂະແໜງການ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ວຽກງານດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 适用范围
本令适用于在老挝人民民主共和国境内从事和涉及出入境工作的个人、法人、组织,无论是国内还是国外的。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ຂອບເຂດນຳໃຊ້
ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ພົວພັນກັບວຽກງານດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 国际合作
国家促进和加强与外国、地区和国际在出入境检查站工作方面的合作关系,通过交流经验、信息、科学、技术、培训提高技术水平,以发展上述工作使之更加强大,履行老挝人民民主共和国作为缔约方的相关公约和国际条约。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມການພົວພັນຮ່ວມມືກັບຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການຝຶກອົບຮົບຍົກລະດັບດ້ານວິຊາການ ເພື່ອພັດທະນາວຽກງານດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ, ປະຕິບັດສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 老挝出入境口岸类型
老挝出入境口岸有以下3种类型:
1. 国际口岸;
2. 地方口岸;
3. 传统口岸。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ປະເພດດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ
ດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ ມີ 3 ປະເພດ ດັ່ງນີ້:
1. ດ່ານສາກົນ;
2. ດ່ານທ້ອງຖິ່ນ;
3. ດ່ານປະເພນີ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 国际口岸
国际口岸是允许老挝公民、外国人和无国籍人出入境的地点,包括陆地边境口岸、水路边境口岸、国际火车站口岸和国际机场口岸。
在国际口岸允许进出口的货物,可以进出口所有类型的货物,包括过境运输和进口再出口,但相关法规规定的某些货物除外。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ດ່ານສາກົນ
ດ່ານສາກົນ ແມ່ນສະຖານທີ່ ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ພົນລະເມືອງລາວ, ຄົນຕ່າງດ້າວ ແລະ ຄົນບໍ່ມີສິນຊາດ ສາມາດເດີນທາງເຂົ້າ-ອອກໄດ້ ຊຶ່ງປະກອບດ້ວຍດ່ານຊາຍແດນທາງບົກ, ດ່ານຊາຍແດນທາງນໍ້າ, ດ່ານສະຖານີລົດໄຟສາກົນ ແລະ ດ່ານສະໜາມບິນສາກົນ.
ສິນຄ້າທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ຢູ່ດ່ານສາກົນ ແມ່ນສາມາດນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ ໄດ້ທຸກປະເພດສິນຄ້າ ລວມທັງການຂົນສົ່ງສິນຄ້າຜ່ານແດນ ແລະ ການນຳເຂົ້າ ເພື່ອສົ່ງອອກ ຍົກເວັ້ນບາງສິນຄ້າ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 地方口岸
地方口岸是仅允许老挝公民和邻国公民(在边境省份有永久居留权)根据双方正式协议出入境的地点,包括陆路边境口岸和水路边境口岸。
可以在地方口岸进出口的物品是用于家庭消费和生产的物品。
对于以贸易为目的的商品,由地方口岸所在两省边境地区的居民进出口,另行规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ດ່ານທ້ອງຖິ່ນ
ດ່ານທ້ອງຖິ່ນ ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສະເພາະພົນລະເມືອງລາວ ແລະ ພົນລະເມືອງຂອງປະເທດໃກ້ຄຽງ ທີ່ມີພູມລຳເນົາຖາວອນ ຢູ່ບໍລິເວນຊາຍແດນ ຂອງແຂວງທີ່ຕິດກັນ ສາມາດເດີນທາງເຂົ້າ-ອອກ ຕາມການຕົກລົງຢ່າງເປັນທາງການ ຂອງສອງຝ່າຍ ຊຶ່ງປະກອບດ້ວຍ ດ່ານຊາຍແດນທາງບົກ ແລະ ດ່ານຊາຍແດນທາງນ້ຳ.
ເຄື່ອງຂອງທີ່ສາມາດນຳເຂົ້າ-ອອກ ຢູ່ດ່ານທ້ອງຖິ່ນ ແມ່ນປະເພດນຳໃຊ້ ເພື່ອການບໍລິໂພກພາຍໃນຄົວເຮືອນ ແລະ ຮັບໃຊ້ການຜະລິດ.
ສຳລັບສິນຄ້າ ທີ່ມີຈຸດປະສົງທາງດ້ານການຄ້າ ທີ່ຈະນຳເຂົ້າ-ອອກ ດ່ານທ້ອງຖິ່ນ ຂອງປະຊາຊົນທ້ອງຖິ່ນ ຂອບເຂດສອງແຂວງ ທີ່ດ່ານຊາຍແດນຕັ້ງຢູ່ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການຕ່າງຫາກ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 传统口岸
传统口岸是允许老挝公民和邻国公民(在边境地区拥有永久居留权)根据双方协议进出所在县的口岸,包括陆地传统口岸和水路传统口岸。
在传统口岸可以进出境的物品是用于家庭消费和服务的生产用品。
对于具有商业目的的商品,由当地居民在口岸所在的两个县范围内通过地方口岸进出境,另行规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ດ່ານປະເພນີ
ດ່ານປະເພນີ ແມ່ນດ່ານທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສະເພາະພົນລະເມືອງລາວ ແລະ ພົນລະເມືອງຂອງປະເທດໃກ້ຄຽງ ທີ່ມີພູມລຳເນົາຖາວອນ ຢູ່ບໍລິເວນຊາຍແດນຂອງເມືອງທີ່ເຊິ່ງຫ້າ ເດີນທາງເຂົ້າ-ອອກໄດ້ ຕາມການຕົກລົງຂອງສອງຝ່າຍ ຊຶ່ງປະກອບດ້ວຍ ດ່ານຊາຍແດນປະເພນີທາງບົກ ແລະ ດ່ານຊາຍແດນປະເພນີທາງນ້ຳ.
ເຄື່ອງຂອງທີ່ສາມາດນຳເຂົ້າ-ອອກ ຢູ່ດ່ານປະເພນີ ແມ່ນປະເພດນຳໃຊ້ ເພື່ອການບໍລິໂພກພາຍໃນຄົວເຮືອນ ແລະ ຮັບໃຊ້ການຜະລິດ.
ສຳລັບສິນຄ້າ ທີ່ມີຈຸດປະສົງທາງດ້ານການຄ້າ ທີ່ຈະນຳເຂົ້າ-ອອກ ດ່ານທ້ອງຖິ່ນ ຂອງປະຊາຊົນທ້ອງຖິ່ນ ຂອບເຂດສອງເມືອງ ທີ່ດ່ານຊາຍແດນຕັ້ງຢູ່ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການຕ່າງຫາກ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 设立出入境检查站的条件
1. 符合党和政府的政策;
2. 各类检查站的设立必须与边境相连,并在与接壤国家达成一致的基础上(国际机场检查站除外);
3. 拟设立的各类检查站的级别必须与接壤国家对应检查站的级别相称;
4. 各类检查站的设立必须基于有足够数量的专业管理人员以及政府在建设各类检查站基础设施方面根据本法令规定的标准提供预算的能力;
5. 经评估认为,将在检查站范围内进行交换的旅客、车辆和货物数量适宜设立检查站;
6. 获得政府的批准。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ເງື່ອນໄຂການສ້າງຕັ້ງດ່ານເຂົ້າ-ອອກ ສປປ ລາວ
1. ເປັນນະໂຍບາຍ ຂອງພັກ ແລະ ລັດຖະບານ;
2. ການສ້າງຕັ້ງແຕ່ລະປະເພດດ່ານ ຕ້ອງຕິດກັບຊາຍແດນ ແລະ ບົນພື້ນຖານຄວາມເປັນເອກະພາບກັບ ປະເທດທີ່ມີຊາຍແດນຕິດຈອດກັນ (ຍົກເວັ້ນດ່ານສະໜາມບິນສາກົນ);
3. ສະຖານະ ຂອງດ່ານແຕ່ລະປະເພດ ທີ່ຈະສ້າງຕັ້ງ ຕ້ອງສົມຄູ່ກັບດ່ານເຊິ່ງໜ້າ ຂອງປະເທດຮ່ວມຊາຍແດນ;
4. ການສ້າງຕັ້ງດ່ານ ແຕ່ລະປະເພດ ຕ້ອງບົນພື້ນຖານມີຈຳນວນພະນັກງານຄຸ້ມຄອງຕາມສາຍວິຊາສະເພາະ ຢ່າງພຽງພໍ ແລະ ຄວາມສາມາດການສະໜອງງົບປະມານ ຂອງລັດຖະບານ ໃນການສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ຂອງແຕ່ລະປະເພດດ່ານ ຕາມມາດຖານທີ່ກຳນົດໄວ້ ໃນດຳລັດສະບັບນີ້;
5. ຜ່ານການປະເມີນເຫັນວ່າ ຜູ້ໂດຍສານ, ຍານພາຫະນະ ແລະ ບໍລິມາດສິນຄ້າ ເຄື່ອງຂອງ ທີ່ຈະມີການ ແລກປ່ຽນຢູ່ຂອບເຂດດ່ານ ມີຈຳນວນເໝາະສົມ ທີ່ຈະສ້າງຕັ້ງດ່ານ;
6. ໄດ້ຮັບການຕົກລົງຈາກລັດຖະບານ.
本页展示前 12 条,全文共 74 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读