印刷发行法(修订版)
ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການພິມຈຳໜ່າຍ (ສະບັບປັບປຸງ)
Law On Publishing
简介
【printing正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共74条】
Summary
OCR-recognized Lao text with Chinese translation, pending lawyer's final review; official PDF prevails. 74 articles.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບ: ການຮັບຮູ້ຕົວໜັງສືລາວຜ່ານ OCR ພ້ອມຄຳແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ທັນຜ່ານການກວດສອບຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືຕາມ PDF ທາງການ. ມີທັງໝົດ 74 ມາດຕາ.
条文
第1条
第1条(修订) 立法目的
本法规定有关印刷发行工作的组织、管理与监督检查的原则、规章和措施,以使该项工作的开展具有效率、效益、系统性和现代化,旨在发展和促进创作、阅读及知识产权成果,传播路线方针、政策、法律和文化价值,向社会提供有益的知识与文娱内容,塑造读者的远见、品德和健康的生活方式,抵制一切消极思想和行为,为开发人力资源、保卫和发展国家作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 1 (ປັບປຸງ) ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງ, ການຄຸ້ມຄອງ
ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ວຽກງານພິມຈຳຫຼ່າຍ ເພືອເຮັດໃຫ້ການເຄືອນໄຫວວຽກງານດັງກ່າວ ມີປະສິດທິພາບ,
ປະສິດທິຜົນ, ເບັ້ນລະບົບ ແລະ ທັນສະໄໜ ແນໃສ່ພັດທະນາ ແລະ ສົ່ງເສີມ ການປະດິດຄິດແຕ່ງ, ການອ່ານ,
ຜົນງານດ້ານຊັບສິນທາງປັນຍາ, ເຜີຍແຜ່ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ຄູນຄ່າທາງດ້ານວັດທະນະທຳ,
ສະໜອງຄວາມຮູ້, ສາລະບັນເທີງ ທີເປັນປະໂຫຍດໃຫ້ສັງຄົມ, ສ້າງວິໄສທັດ, ຄຸນສົມບັດ, ແບບແຜນການດຳລົງ
ຊິວິດທີປອດໃສໃຫ້ຜູ້ອ່ານ. ຕ້ານທຸກແນວຄິດ ແລະ ການກະທຳທີຫຍໍທໍ່ ປະກອບສ່ວນເຂົາໃນການພັດທະນາ
ຊັບພະຍາກອນມະນຸດ, ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ.
第2条
第2条 印刷发行
印刷发行,是指排版、印刷和发行,即将研究、创作、翻译成果以及绘图或摄影作品经审校、编排后制成完整原稿,以便印制成多份书籍、其他出版物,并以各种形式发行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການພິມຈຳຫ່າຍ
ການພິມຈຳຫ່າຍ ແມ່ນ ການຈັດພິມ, ການພິມ ແລະ ການຈຳຫ່າຍ ຊຶ່ງນຳເອົາຜົນງານການ ຄົນຄວ້າ,
ປະດິດຄິດແຕ່ງ, ແປ ແລະ ຮູບແຕ້ມ ຫຼື ຮູບຖ່າຍ ມາກວດແກ້, ຮຽບຮຽງ ແລ້ວຈັດເປັນຕົນສະບັບສົມບູນ
ເພື່ອພິມເປັນຫຼາຍສະບັບ ໃນຮູບແບບ ປົມ, ສິງພິມອືນ ເພືອຈຳຫ່າຍໃນຮູບການຕ່າງໆ.
第3条
第3条(修订) 词语解释
本法所使用的词语含义如下:
1. 印刷发行产品,是指已获得印刷登记证或印刷许可证、并印制成多份用于发行的书籍及其他出版物;
2. 其他出版物,是指书籍以外的出版物,例如电子出版物、影音出版物、广告牌、折页、明信片、唱片、日历、贺卡、贝叶经;
3. 电子出版物,是指电子书(e-book)以及录有文字、声音、彩色和图像的设备,例如磁带、CD、VCD、CD-ROM及各类存储器;
4. 印刷发行活动,是指有关排版、印刷和发行的工作;
5. 印刷发行组织,是指出版社、印刷厂、印刷店、印刷设计店和发行企业;
6. 出版社,是指经新闻文化旅游部许可、从事排版工作的专业组织机构;
7. 印刷厂,是指使用铅印机、胶印机、刻线机和数码印刷机印制书籍及其他出版物的场所;
8. 印刷店,是指使用简易印刷技术的小型印刷场所,例如复印店、横幅印制店等;
9. 印刷设计店,是指从事原稿排版设计、印刷分色等工作的场所;
10. 通过电子系统发行,是指将已获印刷登记证或印刷许可证的书籍及其他出版物上传至互联网系统,以进行销售、出租、出借和分发;
11. 著作权,是指个人、法人或组织对其印刷发行成果所享有的权利;
12. 专用展示,是指党、国家组织、老挝建国阵线、老挝退伍军人联合会及群众组织对其印刷发行产品的展示。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 (ປັບປຸງ) ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ ນຳໃຊ້ ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ ມີຄວາມໝາຍ ດັງນີ:
1. ຜະລິດຕະພັນພິມຈຳໜ່າຍ ນາຍເຖິງ ປຶມ ແລະ ສິງພິມອືນ ທິໄດ້ຮັບ ໃບທະບຽນພິມ ຫຼື ໃບອະນຸຍາດ
ພິມ ແລ້ວພິມເປັນຫຼາຍສະບັບ ເພື່ອຈຳຫ່າຍ;
2. ສິ່ງພິມອື່ນ ໜາຍເຖິງ ສິ່ງພິມທີບໍ່ເບັນປຶມ ເຊັນ ສິ່ງພິມເອເລັກໂຕຣນິກ, ສຶສິງພິມ, ປ້າຍໂຄສະນາ
ແຜ່ນພັບ, ໄປສະນີຍະບັດ, ບັດຕົມເງິນ, ປະຕິທິນ, ບັດອວຍພອນ, ຫຼັງສືຜູກໃບລານ;
3. ສິ່ງພິມເອເລັກໂຕຣນຶກ ບນາຍເຖິງ ປຶ້ມເອເລັກໂຕຣນິກ (8-000]ປ່ ແລະ ອຸປະກອນທີ່ບັນທຶກ
ຂໍ້ຄວາມສຽງ, ສີ ແລະ ຮູບພາບ ເຊັນ ກະແຊັດ, ຊີດີ, ວີຊິດິ, ຊີດີຣອມ ແລະ ເມໂມຣີທຸກປະເພດ:
4. ກິດຈະການພິມຈຳຫ່າຍ ໜາຍເຖິງ ວຽກງານກ່ຽວກັບການຈັດພິມ. ການພິມ ແລະ ການຈຳຫ່າຍ:
5. ການຈັດຕັ້ງພິມຈຳຫ່າຍ ໆນາຍເຖິງ ສຳນັກພິມ, ໂຮງພິມ, ຮ້ານພິມ. ຮ້ານອອກແບບພິມ ແລະ ວິສາ
ຫະກິດຈຳຫຼ່າຍ;
6. ສຳນັກພິມ ບນາຍເຖິງ ການຈັດຕັ້ງວິຊາການດ້ານການຈັດພິມ ທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກກະຊວງຖະແຫຼງ
ຂ່າວ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ;
7. ໂຮງພິມ ໆນາຍເຖິງ ບ່ອນພິມປຶມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ ດ້ວຍການໃຊ້ ຈັກຕີໂປ, ອັອບແຊັດ, ຈັກຂີດ
ເສັ້ນ ແລະ ຈັກດີຈິຕອນ:;
8. ຮ້ານພິມ ຫາຍເຖິງ ບ່ອນພິມຂະຫງາດນ້ອຍ ທີ່ໃຊ້ເຕັກນຶກການພິມງ່າຍດາຍ ເຊັນ ຮ້ານອັດເອກະສານ,
ຮ້ານພິມຜ້າກັ້ງໄປນ ແລະ ອື່ນໆ;
9. ຮ້ານອອກແບບພິມ ໜາຍເຖິງ ບ່ອນຈັດແບບຕົ້ນສະບັບ, ແຍກສີການພິມ ແລະ ອື່ນໆ:
10. ການຈຳຫ່າຍຜ່ານລະບົບເອເລັກໂຕຣນິກ ໜາຍເຖິງ ການນຳເຣົາປຶ້ມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ ທິໄດ້ຮັບໃບ
ທະບຽນພິມ ຫຼື ໃບອະນຸຍາດພິມ ເຂົ່າໃນລະບົບອິນເຕີເນັດ ເພື່ອ ຂາຍ, ໃຫ້ເຊົ່າ, ໃຫ້ຢືມ ແລະ ແຈກຢາຍ:
11. ລິຂະສິດ ໜາຍເຖິງ ສິດຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ຕໍ່ຜົນງານດ້ານການພຶມຈຳຫ່າຍ
ຂອງຕົນ;
12. ການວາງສະແດງຣັປໃຊ້ສະເພາະ ໜາຍເຖິງ ການວາງສະແດງຜະລິດຕະພັນພິມຈຳບ່າຍຂອງ
ອົງການຈັດຕັ້ງ ພັກ. ລັດ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົ່າລາວ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ.
第4条
第4条(修订) 国家关于印刷发行工作的政策
国家鼓励、促进印刷发行工作广泛、强劲、高质量地发展,通过培养、发展和配备人才,提供经费、车辆、物资、技术和现代化技术予以支持。
国家为境内外个人、法人和组织参与印刷发行工作的发展创造便利条件。
国家承认并保护依法登记的个人、法人和组织对印刷发行成果所享有的所有权、著作权,保护印刷发行成果的经营者和使用者的合法权益。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 (ປັບປຸງ) ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກງານພິມຈຳຫ່າຍ
ລັດ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ວຽກງານພິມຈຳຫ່າຍ ໃຫ້ມີການຂະຫຍາຍຕົວຢ່າງກວ້າງຂວາງ, ເຂັ້ມແຂງ, ມີຄຸນ
ນະພາບ ດ້ວຍການສ້າງ, ພັດທະນາ ແລະ ປະກອບບຸກຄະລາກອນ, ສະຫອງ ງົບປະມານ, ພາຫະນະ, ວັດຖູປະ
ກອນ, ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີທີ່ທັນສະໄຫ..
ລັດ ສ້າງເງື່ອນໄຂອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ
ຕ່າງປະເທດ ປະກອບສ່ວນ ແລະ ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການພັດທະນາວຽກງານພິມຈຳຫ່າຍ.
ລັດ ຮັບຮູ້ ແລະ ປຶກປ້ອງກຳມະສິດ, ລິຂະສິດ ກ່ຽວກັບຜົນງານດ້ານການພິມຈຳຫ່າຍ ຂອງ ບຸກຄົນ,
ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທິໄດ້ຂຶ້ນທະບຽນຕາມກົດໝາຍ, ປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳ
ຂອງຜູ້ດຳເນິນທຸລະກິດ ແລະ ຜູ້ຊົມໃຊ້ຜົນງານດ້ານການພິມຈຳຫ່າຍ.
第5条
第5条(修订) 印刷发行工作的原则
印刷发行工作的开展应遵循下列原则:
1. 符合路线方针、政策、宪法、法律和国家社会经济发展规划;
2. 保证民族性、群众性、先进性、科学性和现代性;
3. 向社会提供知识、文娱内容,保护并弘扬印刷发行成果的价值;
4. 公正、透明,并可受到核查;
5. 与各部门、地方行政机关及其他相关方协调配合,包括社会的参与。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 (ປັບປຸງ) ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານພິມຈຳຫ່າຍ
ການເຄືອນໄຫວວຽກງານພິມຈຳຫ່າຍ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ຕັ້ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະ
ກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ:
2. ຮັບປະກັນ ລັກສະນະຊາດ, ມະຫາຊົນ, ກ້າວຫໍ້າ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ທັນສະໄໜ:
3. ສະຫອງຄວາມຮູ້, ສາລະບັນເທີງ ໃຫ້ສັງຄົມ, ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍຄຸນຄ່າຂອງຜົນງານ
ດ້ານການພິມຈຳຫ່າຍ;
4. ມີຄວາມຍຸຕິທຳ, ໂປງໂສ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້;
5. ປະສານສົມທົບກັບຂະແຫງການ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິນ ແລະ ພາກສ່ວນອືນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ລວມທັງ ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງສັງຄົມ.
第6条
第6条(修订) 法律适用范围
本法适用于在老挝人民民主共和国境内从事印刷发行工作的境内外个人、法人和组织。
本法不适用于具有特殊性质的印刷,特别是钞票、密件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 (ປັບປຸງ) ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ກົດໝາຍ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ
ທີເຄື່ອນໄຫວວຽກງານພິມຈຳຫ່າຍ ຢູ່ ສປປ ລາວ.
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ບໍ່ນຳໃຊ້ສຳລັບ ການພິມທີ່ມີລັກສະນະພິເສດ ເປັນຕົ້ນ ທະນະບັດ. ກົດລັບ.
第7条
第7条(修订) 国际合作
国家促进与外国、区域和国际在印刷发行工作方面的交往与合作,通过交流经验、信息资讯、专业技术和工艺,包括优秀的研究及创作成果,以使该项工作具有质量和效率,履行老挝人民民主共和国作为缔约方的条约及相关国际协定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 (ປັບປຸງ) ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມການພົວພັນ, ຮ່ວມມື ກັບ ຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບວຽກງານພິມຈຳຫ່າຍ
ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ເຕັກນຶກວິຊາການ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ລວມທັງຜົນງານການ
ຄົນຄວ້າ ແລະ ການປະດິດຄິດແຕ່ງທີ່ດີເດັນ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັ້ງກ່າວ ມີຄຸນນະພາບ ແລະ ປະສິດທິພາບ, ປະຕິ
ບັດຕາມສົນທິສັນຍາ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນທີກ່ຽວຂ້ອງ.
ພາກທີ ||
ກິດຈະການພິມຈຳຫ່າຍ
ປນວດທີ 1
ການຈັດພິມ
第8条
第8条 排版
排版,是指将研究、创作、翻译成果及绘图或摄影作品汇集起来,经审校、编排后制成完整原稿并申请印刷许可。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ການຈັດພິມ
ການຈັດພິມ ແມ່ນ ການທ້ອນໂຮມເອົາຜົນງານການ ຄົນຄວ້າ, ປະດິດຄິດແຕ່ງ, ການແປ, ຮູບແຕ້ມ ຫຼື ຮູບຖ່າຍ ມາກວດແກ້, ຮຽບຮຽງ ແລ້ວຈັດເປັນຕົນສະບັບສົມບູນ ແລະ ຂໍອະນຸຍາດພິມ.
第9条
第9条(修订) 将书籍及其他出版物编制成完整原稿
出版社与原稿所有人有义务共同审校、编排书籍及其他出版物的原稿,使之成为完整原稿,以申请印刷许可。
共同编制书籍及其他出版物成为完整原稿,应按出版社与原稿所有人之间的合同执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 (ປັບປຸງ) ການຈັດ ປຶ້ມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ ໃຫ້ເປັນຕົ້ນສະບັບສົມບູນ .
ສຳນັກພິມ ແລະ ເຈົ້າຂອງຕົນສະບັບ ມືຫ້າທີ່ຮ່ວມກັນກວດແກ້ ແລະ ຮຽບຮຽງ ຕົນສະບັບ ຂອງ ປຶມ
ແລະ ສິງພິມອືນ ໃຫ້ເປັນດົ່ນສະບັບສົມບູນ ເພື່ອຂໍອະນຸຍາດພົມ.
ການຮ່ວມກັນຈັດປຶມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ ໃຫ້ເປັນດົນສະບັບສົມບູນ ຕ້ອງຕຳເນີນຕາມສັນຍາ ລະຫວ່າງ ສຳນັກ
ພິມ ແລະ ເຈົ້າຂອງຕົນສະບັບ.
第10条
第10条(修订) 书籍及其他出版物的重印
书籍及其他出版物每次在境内外重印,均须取得书籍、其他出版物所有人或著作权人的同意,并经审校,同时向新闻文化旅游部门申请重印许可。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 (ປັບປຸງ) ການພິມ ປຶ້ມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ ຄືນໃຫ່
ປຶມ ແລະ ສິງພິມອືນ ທີ່ຈະພິມຄືນໃຫ່ໃນແຕ່ລະຄັ້ງ ຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ຕ໋ອງໄດ້ຮັບການເຫັນດີ
ຈາກເຈົ້າຂອງປຶ້ມ, ສິ່ງພິມອື່ນ ຫຼື ເຈົ້າຂອງລິຂະສິດ ແລະ ໄດ້ຜ່ານການກວດແກ້ ພ້ອມທັງຂໍອະນຸຍາດພິມຄົນ
ໃຫ່ ນໍຳຂະແໜງງການຖະແຫຼງຂ່າວ. ວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ.
第11条
第11条(修订) 申请印刷许可
境内外个人、法人和组织,凡有意印刷供全国使用的书籍、其他出版物的,在取得某出版社和/或相关组织机构出具的内容保证证明后,应向新闻文化旅游部申请印刷许可。
供省、首都范围内使用的其他出版物,应按规章向省、首都新闻文化旅游厅申请印刷许可。
新闻文化旅游部门应自收到申请之日起十五个工作日内,对书籍核发印刷登记证、对其他出版物核发印刷许可证。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 (ປັບປຸງ) ການຂໍອະນຸຍາດພິມ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທຶມືຈຸດປະສົງພິມ ປມ, ສິ່ງພຶມອືນ
ທີ່ຮັບໃຊ້ໃນທົ່ວປະເທດ ພາຍຫຼັງໄດ້ມີໃບຢັ້ງຢືນຮັບປະກັນເນື້ອໃນຈາກສຳນັກພິມໃດຫຶ່ງ ແລະ/ຫຼື ອົງການຈັດ
ຕັ້ງທີກ່ຽວຂ້ອງແລ້ວ ໃຫ້ຂໍອະນຸຍາດພິມ ນໍຳກະຊວງຖະແຫຼງຂ່າວ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ.
ສິ່ງພິມອື່ນ ທີຮັບໃຊ້ພາບໃນ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ໃຫ້ຂໍອະນຸຍາດພິມນຳພະແນກຖະແຫຼງຂ່າວ, ວັດທະ
ນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຕາມລະບຽບການ.
ຂະແໜງການຖະແຫຼງຂ່າວ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ພິຈາລະນາອອກ ໃບທະບຽນພິມ ສຳລັບປຶ້ມ
ແລະ ໃບອະນຸຍາດພິມ ສຳລັບສິ່ງພິມອື່ນ ພາຍໃນເວລາ ສິບຫ້າວັນ ລັດຖະການ ນັບແຕ່ວັນໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງ
ເປັນຕົນໄປ.
第12条
第12条(修订) 关于书籍及其他出版物的著作权
境内外个人、法人和组织,凡拥有已取得印刷登记证的书籍成果及已取得印刷许可证的其他出版物成果的,可按知识产权法及其他相关法律,就该书籍及其他出版物向工业和商业部门申报著作权或与著作权相关的权利。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 (ປັບປຸງ) ລິຂະສິດກ່ຽວກັບປຶ້ມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ມີຜິນງານກ່ຽວກັບປຶ້ມ ທີ່ໄດ້ໃບທະບຽນພິມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ ທີ່ໄດ້ໃບອະນຸຍາດພິມແລ້ວ ສາມາດແຈ້ງລິຂະສິດ ຫຼື ສິດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບລິຂະສິດ ກ່ຽວກັບປຶ້ມ ແລະ ສິ່ງພິມອື່ນ ຕໍ່ຂະແໜງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາ ແລະ ກົດໝາຍອືນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
本页展示前 12 条,全文共 74 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读