乌多姆赛省水资源保护区划定规定
ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຢູ່ແຂວງ ອຸດົມໄຊ
Regulations on the Delineation of Water Resource Protection Zones in Oudomxay Province
简介
该法规调整乌多姆赛省水资源保护区的划定与保护,核心是明确保护区的定义、划定原则及适用范围,以维护水质水量和生态系统。
Summary
This regulation governs the designation and protection of water resource protection zones in Oudomxay Province, with core provisions defining protection zones, designation principles, and scope to maintain water quality, quantity, and ecosystems.
ບົດສະຫຼຸບ
ລະບຽບການນີ້ປັບປຸງການກຳນົດ ແລະ ປົກປັກຮັກສາເຂດສະຫງວນຊັບພະຍາກອນນ້ຳໃນແຂວງອຸດົມໄຊ, ເນື້ອໃນຫຼັກແມ່ນກຳນົດຄຳນິຍາມ, ຫຼັກການກຳນົດ ແລະ ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ຂອງເຂດສະຫງວນ ເພື່ອຮັກສາຄຸນນະພາບນ້ຳ, ປະລິມານນ້ຳ ແລະ ລະບົບນິເວດ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第2条 水保护区和水资源
水保护区和水资源是指为保护水质和水量而保留的区域,用于消费、使用、防洪、抗旱、保护水生植物和动物、生态系统、自然价值、历史、文化、旅游、教育、科研和科学实验。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ
ເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນພື້ນທີ່ສະຫງວນໄວ້ ເພື່ອປົກປັກຮັກສາຄຸນນະພາບ ແລະ ປະລິມານຂອງນ້ຳ ສຳລັບການບໍລິໂພກ, ອຸປະໂພກ, ປ້ອງກັນໄພນ້ຳຖ້ວມ, ໄພແຫ້ງແລ້ງ, ອະນຸລັກພັນພືດ ສັດນ້ຳ, ລະບົບນິເວດ, ຄຸນຄ່າທາງດ້ານທຳມະຊາດ, ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ການສຶກສາ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ທົດລອງວິທະຍາສາດ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 术语解释
本协议中使用的术语定义如下:
1. 保护区 指为自然保护、维护植物、动物、生态系统以及具有自然、历史、文化、旅游、环境、教育和科学实验价值的物品而划定的区域;
2. 水 指一种液态自然资源,是水资源中的主要和最基本的资源;
3. 水资源 指由水、水源以及水源中的生物或非生物(如植物、水生动物、岩石、矿石、沙子、淤泥、矿物)组成的自然资源;
4. 水源地 指作为河流发源地的森林和林地,包括集水区;
5. 水源 指水长期或临时聚集、栖息、停留或活动的地方;水源由自然形成或人工建造,存在于地上、地下和大气中;
6. 生态系统 指生物与非生物之间自然存在的关系;
7. 生物多样性 指某一自然区域内生态系统类型和生物物种(如植物、动物、昆虫和微生物)的多样性;
8. 界标 指埋设在保护区和水资源土地边界拐点处的标志,作为测量、绘制保护区和水资源土地图的参考点;
9. 支流 指主流的分支河流,其集水面积和水量较小。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍດັ່ງນີ້:
1. ເຂດສະຫງວນ ໝາຍເຖິງພື້ນທີ່ ທີ່ໄດ້ກຳນົດ ເພື່ອຈຸດປະສົງນຳໃຊ້ໃນການອະນຸລັກທຳມະຊາດ ປົກປັກຮັກສາພັນພືດ, ພັນສັດ, ລະບົບນິເວດ ແລະ ສິ່ງທີ່ມີຄຸນຄ່າທາງທຳມະຊາດ, ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ສິ່ງແວດລ້ອມ, ການສຶກສາ ແລະ ການທົດລອງທາງວິທະຍາສາດ;
2. ນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດຊະນິດໜຶ່ງ ທີ່ເປັນທາດແຫຼວ ເຊິ່ງແມ່ນຊັບພະຍາກອນຕົ້ນຕໍ ແລະ ເປັນພື້ນຖານກວ່າໝູ່ ໃນຊັບພະຍາກອນນ້ຳ;
3. ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໝາຍເຖິງຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ເຊິ່ງປະກອບດ້ວຍນ້ຳ, ແຫຼ່ງນ້ຳ ແລະ ສິ່ງທີ່ມີຊີວິດ ຫຼື ບໍ່ມີຊີວິດ ຢູ່ໃນແຫຼ່ງນ້ຳ ເຊັ່ນ: ພືດ, ສັດນ້ຳ, ຫີນ, ຫີນແຮ່, ຊາຍ, ຕົມ, ແຮ່ທາດ;
4. ເຂດຍອດນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ເນື້ອທີ່ປ່າໄມ້ ແລະ ທີ່ດິນປ່າໄມ້ ເຊິ່ງເປັນຕົ້ນກຳເນີດຂອງສາຍນ້ຳ ເຊິ່ງກວມເອົາເນື້ອທີ່ອ່າງຮັບນ້ຳ;
5. ແຫຼ່ງນ້ຳ ໝາຍເຖິງສະຖານທີ່ບ່ອນເຕົ້າໂຮມ, ອາໄສ, ພັກຕົວ ຫຼື ເຄື່ອນໄຫວແບບຖາວອນ ຫຼື ຊົ່ວຄາວຂອງນ້ຳ; ແຫຼ່ງນ້ຳ ເກີດຈາກທຳມະຊາດ ຫຼື ມະນຸດສ້າງຂຶ້ນ ເຊິ່ງມີຢູ່ເທິງດິນ, ໃຕ້ດິນ ແລະ ໃນອາກາດ;
6. ລະບົບນິເວດ ໝາຍເຖິງ ສາຍພົວພັນລະຫວ່າງ ສິ່ງມີຊີວິດ ແລະ ບໍ່ມີຊີວິດ ທີ່ດຳລົງຕົວຢູ່ຕາມທຳມະຊາດ;
7. ຊີວະນາໆພັນ ໝາຍເຖິງ ຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງລະບົບນິເວດຊະນິດ ແລະ ແນວພັນຂອງສິ່ງມີຊີວິດ ເຊັ່ນ: ພືດ, ສັດ, ແມງໄມ້ ແລະ ຈຸລິນຊີ ຢູ່ໃນຂອບເຂດທຳມະຊາດໃດໜຶ່ງ;
8. ຫຼັກໝາຍ ໝາຍເຖິງ ຫຼັກເຂດທີ່ຝັງໃສ່ຈຸດແຈເຂດແດນຕອນດິນຂອງເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ເພື່ອເປັນຫຼັກຖານຈຸດອ້າງອີງ ໃຫ້ແກ່ການສຳຫຼວດວັດແທກ ສ້າງແຜນທີ່ຕອນດິນເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ;
9. ແມ່ນ້ຳສາຂາ ໝາຍເຖິງ ສາຍນ້ຳສາຂາຍ່ອຍ ຂອງສາຍນ້ຳຫຼັກ ທີ່ມີເນື້ອທີ່ອ່າງຮັບນ້ຳ ແລະ ປະລິມານນ້ຳນ້ອຍ.
第ມາດຕາ 3条
第4条 省级行政机关关于划定水保护区和水资源的政策
省级行政机关推动、促进在省内划定水保护区和水资源,以保护水和水资源、水生生物的起源地和栖息地、自然生态系统和环境,同时减少自然灾害的影响,为经济社会发展带来最大效益,确保按照绿色和可持续的方向保护水保护区和水资源;
省级行政机关推动、促进社会各界参与管理、保护、恢复省内的水保护区和水资源,严格遵守法律法规,统一集中管理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍ ຂອງອົງການປົກຄອງແຂວງ ກ່ຽວກັບ ການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ
ອົງການປົກຄອງແຂວງ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳຢູ່ພາຍໃນແຂວງ ເພື່ອປົກປັກຮັກສານ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ, ແຫຼ່ງຕົ້ນກຳເນີດ ແລະ ທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງສັດນ້ຳ, ລະບົບນິເວດທາງທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ພ້ອມທັງຫຼຸດຜ່ອນຜົນກະທົບຈາກໄພພິບັດທາງທຳມະຊາດ, ເຮັດໃຫ້ເກີດຜົນປະໂຫຍດສູງສຸດ ຕໍ່ການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ຮັບປະກັນ ໃຫ້ແກ່ການປົກປັກຮັກສາເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຕາມທິດສີຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ;
ອົງການປົກຄອງແຂວງ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມທຸກພາກສ່ວນສັງຄົມ ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ, ບູລະນະຟື້ນຟູເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຢູ່ພາຍໃນແຂວງ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍ, ລະບຽບການຢ່າງເຂັ້ມງວດ ແລະ ລວມສູນເປັນເອກະພາບ.
第ມາດຕາ 4条
第4条 关于划定水资源和水资源保护区原则
划定水资源和水资源保护区应遵循以下原则:
1. 符合省的法律、佛教教义和社会经济发展计划;
2. 确保全省范围内水资源和水资源保护区管理的统一性;
3. 将水资源和水资源保护区的保护、开发和恢复作为重要任务;
4. 确保与各部门、各级行政机关和相关方的协调配合;
5. 保障国家、个人、法人或组织在参与管理、恢复、保护和维护水资源和水资源保护区方面的利益,依照法律和法规。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຫຼັກການ ກ່ຽວກັບການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ
ການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍ, ພຸດທະສາດ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງແຂວງ;
2. ຮັບປະກັນ ການຄຸ້ມຄອງເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໃຫ້ເປັນເອກະພາບໃນທົ່ວແຂວງ;
3. ເອົາການປົກປັກຮັກສາ, ພັດທະນາ ແລະ ຟື້ນຟູ ເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ເປັນວຽກງານສຳຄັນ;
4. ຮັບປະກັນການປະສານສົມທົບກັບຂະແໜງການ, ອົງການປົກຄອງແຕ່ລະຂັ້ນ ແລະ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
5. ຮັບປະກັນ ຜົນປະໂຫຍດຂອງລັດ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການຄຸ້ມຄອງ, ຟື້ນຟູ, ປົກປັກຮັກສາບູລະນະເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 适用范围
本协议适用于在老挝乌多姆赛省生活和活动的个人、法人和组织,无论是国内还是国外的。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວ ຢູ່ແຂວງອຸດົມໄຊ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 划定水和水资源保护区之目标
划定水和水资源保护区之目标为重要河流,例如:湄公河、南本河、南帕河、南雅河、南塞河、南温河、南果河、南欣河、南芒河、南暖河、南帕乌河、南坎河和南敖河。此外,还有其他支流,包括溪流、池塘、运河、沼泽;对于个人、法人及相关行业建造的保护区,例如:水库、灌溉渠、水电站,则规定于相关行业的专门条例中。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ເປົ້າໝາຍການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ
ເປົ້າໝາຍການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນບັນດາແມ່ນ້ຳສາຍສຳຄັນ ເປັນຕົ້ນ ນ້ຳຂອງ, ນ້ຳແບງ, ນ້ຳພາກ, ນ້ຳງາ, ນ້ຳແຊ, ນ້ຳວຶນ, ນ້ຳກໍ, ນ້ຳຫີນ, ນ້ຳມາວ, ນ້ຳນວນ, ນ້ຳພ້າວ, ນ້ຳຄຳ ແລະ ນ້ຳງ້າວ. ນອກນີ້ ກໍ່ຍັງມີແມ່ນ້ຳສາຂາອື່ນໆ ລວມທັງຫ້ວຍ, ໜອງ, ຄອງ, ບຶງ; ສຳລັບເຂດສະຫງວນ ຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ຂະແໜງການສ້າງຂຶ້ນ ເປັນຕົ້ນ ອ່າງເກັບນ້ຳ, ຄອງຊົນລະປະທານ, ເຂື່ອນໄຟຟ້າ ແມ່ນກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການສະເພາະ ຂອງຂະແໜງການກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 水资源和水资源保护区划定
水资源和水资源保护区划分为以下8个区域:
1. 供消费和使用的保护区;
2. 水源地地区;
3. 易受洪水和干旱风险的地区;
4. 水域沿岸土地地区;
5. 地下水质和水量易受风险的地区;
6. 具有自然、历史、文化价值的地区;
7. 水生生物多样性保护区和禁渔区;
8. 社区或城镇生态系统易受风险的地区。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ການກຳນົດເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ
ເຂດສະຫງວນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ກຳນົດເປັນ 8 ເຂດ ດັ່ງນີ້:
1. ເຂດສະຫງວນເພື່ອບໍລິໂພກ ແລະ ອຸປະໂພກ;
2. ເຂດບໍລິເວນຍອດນ້ຳ;
3. ເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ໄພນ້ຳຖ້ວມ ແລະ ໄພແຫ້ງແລ້ງ;
4. ເຂດທີ່ດິນບໍລິເວນນ້ຳ;
5. ເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ຄຸນນະພາບ ແລະ ປະລິມານນ້ຳໃຕ້ດິນ;
6. ເຂດທີ່ມີຄຸນຄ່າທາງດ້ານທຳມະຊາດ, ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ;
7. ເຂດພື້ນທີ່ອະນຸລັກຊີວະນາໆພັນທາງນ້ຳ ແລະ ວັງສະຫງວນ;
8. ເຂດພື້ນທີ່ທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ລະບົບນິເວດໃນຊຸມຊົນ ຫຼື ຕົວເມືອງ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 消费和利用保护区
消费保护区是指为仅用于公民消费而划定的区域,严禁个人、法人及组织将其用于其他目的。
利用保护区是指将水资源用于生活、生计、商业和服务,与消费并行,并明确划定保护范围;
消费和利用保护区的划定,应基于各地位置、特点和适宜性,在与各级相关部门协商并达成一致的基础上进行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ເຂດສະຫງວນເພື່ອບໍລິໂພກ ແລະ ອຸປະໂພກ
ເຂດສະຫງວນ ເພື່ອບໍລິໂພກ ແມ່ນເຂດທີ່ກຳນົດ ເພື່ອນຳໃຊ້ສະເພາະການບໍລິໂພກຂອງພົນລະເມືອງ ເທົ່ານັ້ນ ແລະ ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນເປົ້າໜາຍອື່ນຢ່າງເດັດຂາດ.
ເຂດສະຫງວນນໍຳ ເພື່ອອຸປະໂພກ ແມ່ນການນຳໃຊ້ນ້ຳໃຫ້ເກີດຜົນປະໂຫຍດຕໍ່ການດຳລົງຊີວິດ, ທຳມາຫາກິນ, ການຄ້າ ແລະ ການບໍລິການ ໄປຄຽງຄູ່ກັບການບໍລິໂພກ ໂດຍກຳນົດຂອບເຂດສະຫງວນຢ່າງຈະແຈ້ງ;
ການກຳນົດຂອບເຂດສະຫງວນ ເພື່ອອຸປະໂພກ, ບໍລິໂພກ ແມ່ນອີງໃສ່ທີ່ຕັ້ງ, ຈຸດພິເສດ ແລະ ຄວາມເຫາະສົມຂອງແຕ່ລະພື້ນທີ່ ບົນພື້ນຖານ ການປຶກສາຫາລື ແລະ ເປັນເອກະພາບກັບບັນດາຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງແຕ່ລະຂັ້ນ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 水源区
水源区是产生水流向河流、溪流、沼泽、任何水源的区域,并被茂密的天然森林覆盖,大部分位于陡峭的山地或高地。该区域禁止使用水、进行农业生产、饲养动物、砍伐树木、挖掘、铲土、填土、丢弃废弃物、化学品以及建造建筑物、租赁或特许土地;
水源保护区范围的确定基于每个水源流域的集水区边界,即雨水落下时汇合形成水源系统的分水岭。此外,还基于保护森林、生态系统和自然生物多样性的可持续性。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ເຂດບໍລິເວນຍອດນ້ຳ
ເຂດບໍລິເວນຍອດນ້ຳ ແມ່ນແຫຼ່ງໃຫ້ກຳເນີດນ້ຳ ທີ່ລົງສູ່ສາຍນ້ຳ, ຫ້ວຍ, ບຶງ, ແຫຼ່ງນ້ຳໃດໜຶ່ງ ແລະ ຖືກປົກຄຸມດ້ວຍປ່າໄມ້ທຳມະຊາດທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ ເຊິ່ງສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຢູ່ພູ ຫຼື ພື້ນທີ່ສູງ ທີ່ມີຄວາມຄ້ອຍຊັນ. ເຂດດັ່ງກ່າວ ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການນຳໃຊ້ນ້ຳ, ທຳການຜະລິດກະສິກຳ, ລ້ຽງສັດ, ຕັດຕົ້ນໄມ້, ຂຸດ, ຈົກ, ຖົມດິນ, ຖິ້ມສິ່ງເສດເຫຼືອ, ສານເຄມີ ແລະ ກໍ່ສ້າງສິ່ງປຸກສ້າງ, ເຊົ່າ ຫຼື ສຳປະທານທີ່ດິນ;
ການກຳນົດຂອບເຂດສະຫງວນບໍລິເວນຍອດນ້ຳ ແມ່ນອີງໃສ່ຂອບເຂດພື້ນທີ່ຮັບນ້ຳ ຢູ່ເຂດບໍລິເວນຍອດນ້ຳແຕ່ລະສາຍ ບ່ອນທີ່ມີສັນປັນນ້ຳ ເວລາຝົນຕົກລົງມາໄຫຼໂຮມກັນເຂົ້າເປັນລະບົບແຫຼ່ງນ້ຳ. ນອກຈາກນີ້ ອີງໃສ່ການປົກປັກຮັກສາຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງປ່າໄມ້, ລະບົບນິເວດ ແລະ ຊີວະນາໆພັນທາງທຳມະຊາດ ໃຫ້ມີຄວາມຍືນຍົງ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 洪水风险区和干旱风险区
洪水风险区是指可能发生洪水的区域,例如:低洼地区、河岸、溪流沿岸以及抗灾能力较低、可能对生命和财产造成影响的区域。这些区域禁止建造住宅和进行农业生产或其他永久性活动;
干旱风险区是指因降雨稀少或降雨不按季节规律而导致缺水的区域,远离水源、没有足够水源满足需求的区域。这些区域不允许将水用于工业生产、项目或服务活动,以便能够为生活提供充足的水,主要是供饮用和农业生产;
洪水风险区和干旱风险区的划定,应基于实际情况以及相关专业部门的实地调查和数据收集。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ໄພນ້ຳຖ້ວມ ແລະ ໄພແຫ້ງແລ້ງ
ເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ໄພນ້ຳຖ້ວມ ແມ່ນເຂດພື້ນທີ່ ທີ່ມີໂອກາດເກີດໄພນ້ຳຖ້ວມ ເຊັ່ນ: ຂອບເຂດພື້ນທີ່ຕ່ຳ, ເຂດແຄມແມ່ນ້ຳ, ຫ້ວຍນ້ຳ ແລະ ຂອບເຂດທີ່ມີຄວາມຕ້ານທານຕ່ຳ ທີ່ຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດຜົນກະທົບ ຕໍ່ຊີວິດ ແລະ ຊັບສິນ. ເຊິ່ງເປັນຂອບເຂດພື້ນທີ່ ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ປຸກສ້າງທີ່ຢູ່ອາໄສ ແລະ ທຳການຜະລິດກະສິກຳ ຫຼື ກິດຈະກຳອື່ນທີ່ມີລັກສະນະຖາວອນ;
ເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ໄພແຫ້ງແລ້ງ ແມ່ນສະພາບພື້ນທີ່ ທີ່ຂາດແຄນນ້ຳ ຈາກສາເຫດທີ່ມີຝົນຫ້ອຍ ຫຼື ຝົນບໍ່ຕົກຕາມລະດູການ, ເປັນພື້ນທີ່ຢູ່ຫ່າງໄກຈາກແຫຼ່ງນ້ຳ, ບໍ່ມີແຫຼ່ງນ້ຳໃຊ້ພຽງພໍ ກັບຄວາມຕ້ອງການ. ເຂດດັ່ງກ່າວ ແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດ ໃຫ້ມີການນຳໃຊ້ນ້ຳ ເຂົ້າໃນການຜະລິດອຸດສາຫະກຳ, ໂຄງການ ຫຼື ກິດຈະການບໍລິການ ເພື່ອສາມາດສະໜອງນ້ຳເຂົ້າໃນການດຳລົງຊີວິດຢ່າງພຽງພໍ ເປັນຕົ້ນແມ່ນການບໍລິໂພກ ແລະ ການຜະລິດກະສິກຳ;
ການກຳນົດຂອບເຂດ ທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ໄພນ້ຳຖ້ວມ ແລະ ໄພແຫ້ງແລ້ງ ແມ່ນອີງໃສ່ສະພາບຄວາມເປັນຈິງ ແລະ ການລົງສຳຫຼວດເກັບກຳຂໍ້ມູນດ້ານວິຊາການ ຂອງບັນດາຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 水域土地区域
水域土地是指位于水面或水源周围边界内的土地,属于其他类型的土地,例如:湿地、池塘、沼泽、洪泛草地、泉水出露地、河岸地、河心地、新淤积地、干涸地或洼地、因改造或改道形成的地、积水或流经地,无论是自然形成还是人工建造,具有永久性或临时性特征;
水域土地保护区的划定,从河岸边缘向陆地延伸,对于湄公河为三十五米,对于其他支流为二十五米;对于溪流、池塘、运河、沟渠、沼泽为十五米;在有限区域的情况下,例如密集社区、考古遗址、历史名胜和保护区,水域土地保护区应按照相关法律法规执行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ເຂດທີ່ດິນບໍລິເວນນ້ຳ
ທີ່ດິນບໍລິເວນນ້ຳ ແມ່ນທີ່ດິນຢູ່ພື້ນນ້ຳ ຫຼື ຢູ່ຂອບເຂດອ້ອມແອ້ມແຫຼ່ງນ້ຳ ເຊິ່ງນອນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ ທີ່ດິນປະເພດອື່ນ ເປັນຕົ້ນ ເຂດພື້ນທີ່ດິນທາມ, ໜອງ, ບຶງ, ທົ່ງຫຍ້ານ້ຳຖ້ວມ, ທີ່ດິນນ້ຳອອກບໍ່, ທີ່ດິນແຕມນ້ຳ, ດິນກາງນ້ຳ, ທີ່ດິນປົ່ງໃຫ່, ດິນນ້ຳບົກປະ ຫຼື ກຸດ, ດິນເກີດຈາກການດັດແປງ ຫຼື ອວ່າຍແລວນ້ຳ, ນ້ຳຂັງ ຫຼື ໄຫຼຜ່ານ ທີ່ເກີດຂຶ້ນໂດຍທຳມະຊາດ ຫຼື ມະນຸດສ້າງຂຶ້ນ ຊຶ່ງມີລັກສະນະຖາວອນ ຫຼື ຊົ່ວຄາວ;
ການກຳນົດເຂດສະຫງວນທີ່ດິນບໍລິເວນນ້ຳ ຢູ່ຫ້າດິນ ແມ່ນນັບແຕ່ແຄມຕາຝັງເຂົ້າໄປໃນເຂດພື້ນທີ່ດິນ ຢ່າງຫ້ອຍ ສາມສິບຫ້າແມັດ ສຳລັບແມ່ນ້ຳຂອງ ແລະ ຊາວຫ້າແມັດ ສຳລັບແມ່ນ້ຳສາຍສາຂາອື່ນ; ສິບຫ້າແມັດ ສຳລັບຫ້ວຍ, ໜອງ, ຄອງ, ຮ່ອງ, ບິ່ງ; ໃນກໍລະນີ ເຂດທີ່ມີພື້ນທີ່ຈຳກັດ ເປັນຕົ້ນເຂດຊຸມຊົນຫ້າແໜ້ນ, ແຫຼ່ງອັດຖຸບູຮານ, ສະຖານທີສຳດັນດ້ານປະຫວັດສາດ ແລະ ເຂດອະນຸລັກ, ພື້ນທີ່ເຂດສະຫງວນດິນບໍລິເວນນ້ຳ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
第ມາດຕາ 12条
第12条 地下水质和水量风险区
含有天然或人为产生的有害化学物质污染的区域,对人体、动物、植物健康造成影响。包括大量使用地下水可能导致地层沉降的区域,必须采取有效措施限制地下水使用;
对于地下水质风险区,含有盐分和有害化学物质污染的,禁止将该区域的地下水源用于饮用、消费、种植、养殖;
对于地下水量风险区,禁止将其用于生产目的,如:农业、工业、商业和服务业生产;
地下水质和水量风险区的划定,依据相关专业部门的实地调查和技术数据收集。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ຄຸນນະພາບ ແລະ ປະລິມານນ້ຳໃຕ້ດິນ
ເຂດທີ່ມີສານເຄມີອັນຕະລາຍເຈືອປົນ ຊຶ່ງເກີດຈາກທຳມະຊາດ ຫຼື ມະນຸດສ້າງຂຶ້ນ ທີ່ມີຜົນກະທົບຕໍ່ສຸຂະພາບຂອງຄົນ, ສັດ, ພືດ. ລວມທັງ ເຂດທີ່ມີການນຳໃຊ້ນ້ຳໃຕ້ດິນໃນປະລິມານຫຼາຍ ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການຍຸບຕົວຂອງຊັ້ນດິນ, ເຊິ່ງຕ້ອງມີມາດຕະການຈຳກັດການນຳໃຊ້ນ້ຳໃຕ້ດິນ ຢ່າງມີປະສິດທິພາບ;
ເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ຄຸນນະພາບນ້ຳໃຕ້ດິນ ທີ່ມີຄວາມເຄັມ ແລະ ມີສານເຄມີອັນຕະລາຍ ເຈືອປົນ ແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ແຫຼ່ງນ້ຳໃຕ້ດິນຢູ່ເຂດດັ່ງກ່າວ ເຂົ້າໃນການບໍລິໂພກ, ອຸປະໂພກ, ປູກຝັງ, ລ້ຽງສັດ;
ສ່ວນເຂດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ປະລິມານນ້ຳໃຕ້ດິນ ແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນເປົ້າໝາຍການຜະລິດ ເຊັ່ນ: ການຜະລິດກະສິກຳ, ອຸດສາຫະກຳ, ທຸລະກິດ ແລະ ການບໍລິການ;
ການກຳນົດຂອບເຂດ ທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ຄຸນນະພາບ ແລະ ປະລິມານນ້ຳໃຕ້ດິນ ແມ່ນອີງໃສ່ ການລົງສຳຫຼວດເກັບກຳຂໍ້ມູນທາງດ້ານວິຊາການ ຂອງບັນດາຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
本页展示前 12 条,全文共 41 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读