水资源及水资源信息系统协议

ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ

Water Resources and Water Resources Information System Agreement

简介

该协议调整老挝境内个人、法人及组织在水资源信息领域的活动,核心是建立国家、地方和部门三级水资源信息系统,规范数据库管理与使用。

Summary

This agreement governs activities of individuals, legal entities, and organizations in the field of water resource information in Laos, establishing a three-tier national, local, and sectoral water information system, and regulating database management and use.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ຄຸ້ມຄອງກິດຈະກຳຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງກອນ ໃນຂົງເຂດຂໍ້ມູນຂ່າວສານຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ພາຍໃນ ສປປ ລາວ, ເນື້ອໃນຫຼັກແມ່ນການສ້າງຕັ້ງລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານຊັບພະຍາກອນນ້ຳ 3 ຂັ້ນ (ຂັ້ນສູນກາງ, ທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຂະແໜງການ) ແລະ ຄຸ້ມຄອງການນຳໃຊ້ຖານຂໍ້ມູນ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第2条 水及水资源信息系统

水及水资源信息系统是运用现代技术的基本必要工具,服务于水及水资源管理,以确保水及水资源信息在使用中的质量、便利、及时、快速和准确,具有效率和效果。

水及水资源信息系统包括:国家水及水资源信息系统、地方级水及水资源信息数据库以及部门水及水资源信息数据库。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ

ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນ ເຄື່ອງມືພື້ນຖານອັນຈຳເປັນທີ່ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີທັນສະໄໝ ຮັບໃຊ້ໃຫ້ແກ່ການຄຸ້ມຄອງນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ເພື່ອຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ, ຄວາມສະດວກ, ທັນການ, ວ່ອງໄວ ແລະ ຊັດເຈນ ໃນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ.

ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ປະກອບມີ ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ, ຖານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຂັ້ນທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຖານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຕາມຂະແໜງການ.

第ມາດຕາ 2条

第2条 术语解释
本协议中使用的术语定义如下:

1. “数据库”指以电子形式系统化存储、可管理、更新和使用的数据存储场所;

2. “服务器系统”指具有高处理能力、通过网络连接和各类软件、程序为其他计算机提供服务的计算机系统;

3. “主服务器”指集中存储水资源信息和资源数据的中央级系统,供自然资源与环境部门、相关部门、个人、法人及组织按其权限访问和使用水资源信息和资源数据系统;

4. “网络系统”指通过有线或无线传输系统连接计算机和/或其他电子设备的系统;

5. “程序接口系统”指使两个程序系统能够相互通信的机制;

6. “水资源数据库系统防护措施”指使用专用工具或计算机程序来抵御和阻止未经授权访问水资源信息和资源数据库系统。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ອະທິບາຍສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:

1. ຖານຂໍ້ມູນ ໝາຍເຖິງ ບ່ອນຮັກສາຂໍ້ມູນ ໃນຮູບແບບເອເລັກໂຕຣນິກ ຢ່າງເປັນລະບົບທີ່ສາມາດຄຸ້ມຄອງ, ປັບປຸງ ແລະ ນຳໃຊ້ໄດ້;

2. ລະບົບເຊີເວີ ໝາຍເຖິງ ລະບົບຄອມພິວເຕີ ທີ່ມີຄວາມສາມາດສູງໃນການຈັດການວຽກງານ ໂດຍມີການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ບັນດາຊອບແວ, ໂປຣແກຣມຕ່າງໆ ເພື່ອໃຫ້ບໍລິການແກ່ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍອື່ນ;

3. ເຊີເວີຫຼັກ ໝາຍເຖິງ ລະບົບເກັບຮັກສາຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ທີ່ລວມສູນຢູ່ໃນຂັ້ນສູນກາງ ເພື່ອໃຫ້ຂະແໜງການຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ, ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ແລະ ນຳໃຊ້ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຕາມຂອບເຂດສິດຂອງຕົນ;

4. ລະບົບເຄືອຂ່າຍ ໝາຍເຖິງ ລະບົບເຊື່ອມຕໍ່ຄອມພິວເຕີ ແລະ/ຫຼື ອຸປະກອນເອເລັກໂຕຣນິກອື່ນ ຜ່ານລະບົບສາຍສົ່ງແບບມີສາຍ ແລະ ບໍ່ມີສາຍ;

5. ລະບົບການເຊື່ອມຕໍ່ໂປຣແກຣມ ໝາຍເຖິງ ກົນໄກທີ່ໃຫ້ລະບົບໂປຣແກຣມສອງລະບົບສາມາດສື່ສານກັນໄດ້;

6. ມາດຕະການປ້ອງກັນລະບົບຖານຂໍ້ມູນນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ການນຳໃຊ້ເຄື່ອງມື ຫຼື ໂປຣແກຣມຄອມພິວເຕີພິເສດ ເພື່ອຕ້ານ ແລະ ສະກັດກັ້ນ ການເຂົ້າເຖິງລະບົບຖານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ.

第ມາດຕາ 3条

第4条 适用范围
本协议适用于个人、法人及组织,包括无国籍人、外国人、老挝裔外国人以及上述个人和组织在老挝人民民主共和国境内生活和工作于水信息和水资源领域的活动。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ລວມທັງຄົນຕ່າງດ້າວ, ຄົນບໍ່ມີສັນຊາດ, ຄົນຕ່າງປະເທດ, ຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ເປັນເຊື້ອຊາດລາວ ແລະ ການຈັດຕັ້ງຂອງບຸກຄົນດັ່ງກ່າວ ທີ່ດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວວຽກງານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຢູ່ໃນດິນແດນ ສປປ ລາວ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 国家水资源信息系统
水资源局负责建立、更新、管理和使用国家水资源信息系统,作为颁发用水和水资源许可的依据,并与国家统计信息系统连接,协调相关部委、其他机构和地方行政机关。
国家水资源信息系统必须与自然资源和环境部的自然资源和环境信息系统集中连接。
国家水资源信息数据库系统包括以下数据库:
1. 地表水数据库;
2. 地下水数据库;
3. 水资源数据库;
4. 用水数据库。
上述数据库可以通过制定应用程序编程接口(API)标准相互连接。
水资源局可以聘请国内外公司或专家,经自然资源和环境部部长同意,参与建立、更新、管理和使用国家水资源信息系统。
自然资源和环境部部长根据水资源局的提议,审议批准国家水资源信息系统。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ
ກົມຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຮັບຜິດຊອບ ໃນການສ້າງ, ປັບປຸງ, ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ ລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງໃນການອອກອະນຸຍາດໃນການນຳໃຊ້ນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແລະ ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບລະບົບຂໍ້ມູນສະຖິຕິແຫ່ງຊາດ ໂດຍປະສານສົມທົບກັບກະຊວງ, ອົງການອື່ນ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
ລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ ຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ກັບລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ຢ່າງລວມສູນຢູ່ຫ້ອງການ ກະຊວງຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ.
ລະບົບຖານຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ ປະກອບມີຖານຂໍ້ມູນ ດັ່ງນີ້:
1. ຖານຂໍ້ມູນນ້ຳໜ້າດິນ;
2. ຖານຂໍ້ມູນນ້ຳໃຕ້ດິນ;
3. ຖານຂໍ້ມູນຊັບພະຍາກອນນ້ຳ;
4. ຖານຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ນ້ຳ.
ບັນດາຖານຂໍ້ມູນຂ້າງເທິງນີ້ ສາມາດເຊື່ອມໂຍງຫາກັນໄດ້ດ້ວຍການກຳນົດມາດຕະຖານ ໃນການສ້າງລະບົບການເຊື່ອມຕໍ່ໂປຣແກຣມ (Application Programming Interface).
ກົມຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ສາມາດວ່າຈ້າງບໍລິສັດ ຫຼື ຊ່ຽວຊານພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ເຂົ້າມາພັດທະນາກ່ຽວກັບການສ້າງ, ປັບປຸງ, ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ ໂດຍການຕົກລົງເຫັນດີ ຂອງລັດຖະມົນຕີ ກະຊວງຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ.
ລັດຖະມົນຕີ ກະຊວງຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ພິຈາລະນາ ຕົກລົງຮັບຮອງລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ ຕາມການສະເໜີຂອງກົມຊັບພະຍາກອນນ້ຳ.

第ມາດຕາ 5条

第5条 地下水数据库
地下水数据库是在集水区、水库和水域土地收集的数据库,包括位置、坐标、范围、面积、地形、经济社会方面、土壤类型、土地利用、森林、环境、水质以及气象和水文数据,如降雨量、流量、水位、河床断面。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ຖານຂໍ້ມູນນ້ຳໃຕ້ດິນ
ຖານຂໍ້ມູນນ້ຳໃຕ້ດິນ ແມ່ນ ຖານຂໍ້ມູນທີ່ເກັບກຳໄດ້ ຢູ່ໃນອ່າງຮັບນ້ຳ, ອ່າງເກັບນ້ຳ ແລະ ທີ່ດິນບໍລິເວນນ້ຳ ຊຶ່ງປະກອບມີ ຂໍ້ມູນທາງດ້ານທີ່ຕັ້ງ, ຈຸດພິກັດ, ຂອບເຂດ, ເນື້ອທີ່, ພູມສັນຖານ, ດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ປະເພດດິນ, ການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ, ປ່າໄມ້, ສິ່ງແວດລ້ອມ, ຄຸນນະພາບນ້ຳ ລວມທັງຂໍ້ມູນອຸຕຸນິຍົມ ແລະ ອຸທົກກະສາດ ເປັນຕົ້ນ ປະລິມານນ້ຳຝົນ, ປະລິມານນ້ຳໄຫຼ, ລະດັບນ້ຳ, ຫ້າຕັດທ້ອງນໍ້າ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 地下水数据库
地下水数据库是从水源或地下水井收集的数据库,包括位置、坐标、范围、深度、面积、地形、经济社会、土壤类型、土地利用、森林、水质、生态系统、对地下水水量和水质的风险区域,以及气象和水文数据,如水流方向、水量、水位和含水层。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ຖານຂໍ້ມູນນ້ຳໃຕ້ດິນ
ຖານຂໍ້ມູນນ້ຳໃຕ້ດິນ ແມ່ນ ຖານຂໍ້ມູນທີ່ເກັບກຳໄດ້ຢູ່ແຫຼ່ງ ຫຼື ບໍ່ນ້ຳໃຕ້ດິນ ຊຶ່ງປະກອບມີຂໍ້ມູນດ້ານທີ່ຕັ້ງ, ຈຸດພິກັດ, ຂອບເຂດ, ຄວາມເລິກ, ເນື້ອທີ່, ພູມສັນຖານ, ດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ປະເພດດິນ, ການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ, ປ່າໄມ້, ຄຸນນະພາບນ້ຳ, ລະບົບນິເວດ, ເຂດຄວາມສ່ຽງຕໍ່ປະລິມານ ແລະ ຄຸນນະພາບນ້ຳໃຕ້ດິນ ລວມທັງຂໍ້ມູນອຸຕຸນິຍົມ ແລະ ອຸທົກກະສາດ ເປັນຕົ້ນ ທິດທາງການໄຫຼຂອງນ້ຳ, ປະລິມານນ້ຳ, ລະດັບນ້ຳ ແລະ ຊັ້ນທີ່ນອຸ້ມນ້ຳ.

第ມາດຕາ 7条

第7条 水资源数据库
水资源数据库是关于地表水和地下水中有生命或无生命事物的数据库,包括植物、水生动物、野生动物、岩石、矿石、沙子、淤泥、泥炭、矿物。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ຖານຂໍ້ມູນຊັບພະຍາກອນນ້ຳ
ຖານຂໍ້ມູນຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນ ຖານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ມີຊີວິດ ຫຼື ບໍ່ມີຊີວິດ ຢູ່ໃນແຫຼ່ງນ້ຳເທິງໜ້າດິນ ແລະ ນ້ຳໃຕ້ດິນ ເປັນຕົ້ນ ພືດ, ສັດນ້ຳ, ສັດປ່າ, ຫີນ, ຫີນແຮ່, ຊາຍ, ຕົມ, ດິນຖ່ານຕົມ, ແຮ່ທາດ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 用水数据库
用水数据库是从地表水和地下水的使用中收集的数据,用于公民的消费和利用;灌溉、农业和林业、畜牧业和渔业;水电和采矿;工业生产;交通运输;医疗、卫生保健;休闲、体育和旅游以及其他用途。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ຖານຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ນ້ຳ
ຖານຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ນ້ຳ ແມ່ນ ຖານຂໍ້ມູນທີ່ເກັບກຳໄດ້ຈາກການນຳໃຊ້ນ້ຳເທິງດິນ ແລະ ນ້ຳໃຕ້ດິນ ເພື່ອການອຸປະໂພກ ແລະ ບໍລິໂພກ ຂອງພົນລະເມືອງ; ຊົນລະປະທານ, ກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ການລ້ຽງສັດ ແລະ ການປະມົງ; ພະລັງງານໄຟຟ້າ ແລະ ການຂຸດຄົ້ນບໍ່ແຮ່; ການຜະລິດອຸດສາຫະກຳ; ການຄົມມະນາຄົມ ແລະ ຂົນສົ່ງ; ການແພດ, ຮັກສາສຸຂະພາບອະນາໄມ; ການພັກຜ່ອນ, ກິລາ ແລະ ການທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ການນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນເປົ້າໝາຍອື່ນ.

第ມາດຕາ 9条

第9条 地方水资源和水资源信息数据库
地方自然资源与环境部门负责建立水资源和水资源信息数据库,或可与私营部门合作建立其职责范围内的水资源和水资源信息数据库,使其与国家水资源和水资源信息系统相一致并相连,该系统包括地表水、地下水、水资源和水利用数据库,作为颁发水和水资源利用许可证的依据,并与地方相关部门协调。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ຖານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳຂັ້ນທ້ອງຖິ່ນ
ຂະແໜງການຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມຂັ້ນທ້ອງຖິ່ນ ຮັບຜິດຊອບສ້າງຖານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຫຼື ສາມາດຮ່ວມມືກັບພາກເອກະຊົນໃນການສ້າງຖານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ໃຫ້ສອດຄ່ອງ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ ເຊິ່ງປະກອບມີ ຖານຂໍ້ມູນນ້ຳໜ້າດິນ, ນ້ຳໃຕ້ດິນ, ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແລະ ການນຳໃຊ້ນ້ຳ ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງໃນການອອກອະນຸຍາດໃນການນຳໃຊ້ນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແລະ ມີການປະສານສົມທົບກັບຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂັ້ນທ້ອງຖິ່ນ.

第ມາດຕາ 10条

第10条 部门水资源和水资源信息数据库

部门水资源和水资源信息数据库是指各水资源管理部门在其职责范围内,根据法律规定,建立、更新、管理和使用的水资源和水资源信息数据库。

水资源局制定建立程序连接系统的标准,以便各水资源管理部门能够根据水资源局规定的条件,与国家水资源和水资源信息系统连接。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ຖານຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳຕາມຂະແໜງການ

ຖານຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຕາມຂະແໜງການນຳໃຊ້ນ້ຳ ແມ່ນ ຖານຂໍ້ມູນຂ່າວສານການນຳໃຊ້ນ້ຳ ທີ່ຢູ່ໃນຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຂະແໜງການຄຸ້ມຄອງນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແຕ່ລະປະເພດ ໃນການສ້າງ, ປັບປຸງ, ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ຖານຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ.

ກົມຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ກຳນົດມາດຕະຖານໃນການສ້າງລະບົບການເຊື່ອມຕໍ່ໂປຣແກຣມ ເພື່ອໃຫ້ຂະແໜງການຄຸ້ມຄອງການນຳໃຊ້ນ້ຳແຕ່ລະປະເພດ ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳແຫ່ງຊາດ ໂດຍອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂທີ່ກົມຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ກຳນົດໄວ້.

第ມາດຕາ 11条

第11条 水及水资源信息的录入

水及水资源信息的录入是指将来自地表水、地下水、水资源及用水情况的数据录入水及水资源信息数据库,并按以下分工负责:

1. 水资源局负责录入其职责范围内的地表水、用水情况、大型流域及跨两国或两省以上流域的水及水资源信息,包括地表水使用许可和大型废水排放;

2. 省自然资源与环境厅负责录入其职责范围内的地表水、用水情况、中型流域的水及水资源信息,包括省、直辖市范围内的地下水数据,以及地表水、地下水使用许可和中型废水排放;

3. 县自然资源与环境办公室负责录入其职责范围内的地表水、用水情况、小型流域的水及水资源信息,包括县、市范围内的地下水数据,以及地表水、地下水使用许可和废水排放。

录入数据库的水及水资源信息可在中央和地方之间互联互通,包括各部门的水及水资源信息。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ການປ້ອນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ

ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນ ການນຳເອົາຂໍ້ມູນ ຈາກນ້ຳໜ້າດິນ, ນ້ຳໃຕ້ດິນ, ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແລະ ການນຳໃຊ້ນ້ຳ ເຂົ້າໃນລະບົບຖານຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ໂດຍແບ່ງຄວາມຮັບຜິດຊອບ ດັ່ງນີ້:

1. ກົມຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ປ້ອນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຢູ່ໃນນ້ຳໜ້າດິນ, ການນຳໃຊ້ນ້ຳ ລວມທັງຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ທີ່ຢູ່ໃນອ່າງຮັບນ້ຳຂະໜາດໃຫຍ່ ແລະ ອ່າງຮັບນ້ຳທີ່ໄຫຼຜ່ານສອງປະເທດ ຫຼື ສອງແຂວງຂຶ້ນໄປ ລວມທັງການອະນຸຍາດການນຳໃຊ້ນ້ຳໜ້າດິນ ແລະ ການປ່ອຍນ້ຳເສຍຂະໜາດໃຫຍ່ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;

2. ພະແນກຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ປ້ອນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຢູ່ໃນນ້ຳໜ້າດິນ, ການນຳໃຊ້ນ້ຳ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ທີ່ຢູ່ໃນອ່າງຮັບນ້ຳຂະໜາດກາງ ລວມທັງຂໍ້ມູນນ້ຳໃຕ້ດິນ ທີ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດຂອງແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ແລະ ການອະນຸຍາດການນຳໃຊ້ນ້ຳໜ້າດິນ, ນ້ຳໃຕ້ດິນ ແລະ ການປ່ອຍນ້ຳເສຍຂະໜາດກາງ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;

3. ຫ້ອງການຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ປ້ອນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຢູ່ໃນນ້ຳໜ້າດິນ, ການນຳໃຊ້ນ້ຳ, ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ທີ່ຢູ່ໃນອ່າງຮັບນ້ຳຂະໜາດນ້ອຍ ລວມທັງຂໍ້ມູນນ້ຳໃຕ້ດິນ ທີ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດຂອງເມືອງ, ນະຄອນ ແລະ ການອະນຸຍາດການນຳໃຊ້ນ້ຳໜ້າດິນ, ນ້ຳໃຕ້ດິນ ແລະ ການປ່ອຍນ້ຳເສຍ ຕາມຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ.

ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ທີ່ໄດ້ປ້ອນເຂົ້າໃນລະບົບຖານຂໍ້ມູນ ສາມາດເຊື່ອມໂຍງຫາກັນໄດ້ລະຫວ່າງສູນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ ລວມທັງຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຂອງບັນດາຂະແໜງການ.

第ມາດຕາ 12条

第12条 水信息和水资源信息系统的管理
水信息和水资源信息系统的管理是指服务器和水信息与水资源信息系统的用户在全国范围内集中管理,实行从中央到地方的分级管理,以确保安全、准确、清晰、及时、快速和可核查,同时管理与相关行业的水信息和水资源信息系统的连接系统,例如各类数据库、地表水和地下水使用许可的发放。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ການຄຸ້ມຄອງລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ
ການຄຸ້ມຄອງລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ແມ່ນ ລະບົບເຊີເວີ ແລະ ຜູ້ນຳໃຊ້ລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຢ່າງລວມສູນໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ໂດຍມີການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງແຕ່ຂັ້ນສູນກາງລົງຮອດທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ, ຖືກຕ້ອງ, ຊັດເຈນ, ທັນສະໄໝ, ວ່ອງໄວ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້ ພ້ອມທັງຄຸ້ມຄອງລະບົບການເຊື່ອມໂຍງກັບລະບົບຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານນ້ຳ ແລະ ຊັບພະຍາກອນນ້ຳ ຂອງບັນດາຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເຊັ່ນ ຖານຂໍ້ມູນແຕ່ລະປະເພດ, ການອອກອະນຸຍາດໃນການນຳໃຊ້ນ້ຳໜ້າດິນ ແລະ ນ້ຳໃຕ້ດິນ.

本页展示前 12 条,全文共 33 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译