赛宋奔省国有投资项目桥梁道路建设与维修单位定价协议
ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ການກຳນົດລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຂອງໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ພາຍໃນແຂວງ ໄຊສົມບູນ
Agreement on Pricing of Bridge and Road Construction and Maintenance Units for State-Invested Projects in Xaisomboun Province
简介
该法规调整赛宋奔省国有投资道路桥梁建设与维修的定价行为,核心是规定使用交通部2023年版公式计算单位价格,并明确管理机构的职责与原则。
Summary
This regulation adjusts pricing for construction and repair of roads and bridges under state investment in Xaysomboun Province, using the Ministry of Public Works and Transport's 2023 formula for unit prices and specifying responsibilities and principles of management agencies.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ຄຸ້ມຄອງການກຳນົດລາຄາການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຖະໜົນ ແລະ ຂົວທີ່ລັດລົງທຶນໃນແຂວງໄຊສົມບູນ ໂດຍກຳນົດໃຫ້ໃຊ້ສູດຄຳນວນລາຄາຕໍ່ໜ່ວຍຕາມສະບັບປີ 2023 ຂອງກະຊວງໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ພ້ອມທັງກຳນົດໜ້າທີ່ ແລະ ຫຼັກການຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງ.
条文
第ມາດຕາ 1条
第2条 定义
赛宋本省境内国家投资项目道路桥梁建设与维修工程单位价格是指,将建筑材料价格和人工费输入交通与运输部2023年版道路桥梁建设与维修工程单位价格计算结构公式后得出的价格,用于计算赛宋本省境内道路桥梁建设与维修工程工作的价格和项目价值。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ນິຍາມ
ລາຄາຫົວໜ່ວຍກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຂອງ ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ພາຍໃນແຂວງໄຊສົມບູນ ແມ່ນ ລາຄາທີ່ໄດ້ມາຈາກການເອົາລາຄາວັດສະດຸກໍ່ສ້າງ ແລະ ຄ່າແຮງງານໄປປ້ອນໃສ່ໂຄງສ້າງສູດຄິດໄລ່ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງ ຂົວທາງ ສະບັບຮຽບຮຽງ ປີ 2023 ຂອງກະຊວງ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ, ເພື່ອມານຳໃຊ້ຄິດໄລ່ລາຄາ ແລະ ມູນຄ່າໂຄງການໃນວຽກງານກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງ ຂົວທາງ ພາຍໃນແຂວງໄຊສົມບູນ.
第ມາດຕາ 2条
第2条 国家政策
- 国家鼓励、促进个人、法人、国有组织和私营组织,包括国内和国外的,贡献智力、劳动力、资金和技术专长,全面参与桥梁建设和维修工作,以满足省/县经济社会发展计划的实施。
- 国家根据实际情况,在人员、预算和车辆设备方面为桥梁建设和维修工作做出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 ນະໂຍບາຍຂອງລັດ
- ລັດຊຸກຍູ້, ສົງເສີມບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໃຫ້ປະກອບສ່ວນສະຕິປັນຍາ, ກຳລັງແຮງ, ທຶນຮອນ ແລະ ເຕັກນິກວິຊາການເຂົ້າໃນວຽກງານກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຢ່າງທົ່ວເຖິງເພື່ອຕອບສະໜອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງ ແຂວງ / ເມືອງ.
- ລັດປະກອບສ່ວນທາງດ້ານບຸກຄະລາກອນ, ງົບປະມານ ແລະ ພາຫະນະອຸປະກອນເຂົ້າໃນວຽກງານກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຕາມຄວາມເໝາະສົມ.
第ມາດຕາ 3条
第4条 关于在赛宋奔省境内使用国家投资项目桥梁建设与维修单价的原则如下:
1. 确保符合省/县的政策方针、战略、经济社会发展计划,并严格遵守法律;
2. 确保对国家、集体、个人、法人、组织、国内外经营者有利;
3. 与相关部门协调,并广泛吸纳社会参与;
4. 确保透明、公开、公正和可核查。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຫຼັກການ ກ່ຽວກັບ ການນຳໃຊ້ ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຂອງ ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ພາຍໃນແຂວງໄຊສົມບູນ ມີດັ່ງນີ້:
1. ຮັບປະກັນຄວາມສອດຄ່ອງກັບແນວທາງນະໂຍບາຍ, ຍຸດທະສາດ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງແຂວງ/ເມືອງ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ;
2. ຮັບປະກັນໃຫ້ມີຜົນປະໂຫຍດຕໍ່ລັດ, ລວມໝູ່, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງ, ຜູ້ປະກອບການ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ;
3. ມີການປະສານສົມທົບກັບ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງສັງຄົມຢ່າງກວ້າງຂວາງ;
4. ຮັບປະກັນຄວາມໂປ່ງໃສ, ເປີດເຜີຍ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້.
第ມາດຕາ 4条
第4条 适用范围
本协议仅适用于计算和评估赛宋本省全省范围内公共工程与运输部门国家投资项目建设的价值。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສະເພາະເຂົ້າໃນການຄິດໄລ່ປະເມີນມູນຄ່າການກໍ່ສ້າງໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ຂອງ ຂະແໜງ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ໃນຂອບເຂດທົ່ວແຂວງໄຊສົມບູນ ເທົ່ານັ້ນ.
第ມາດຕາ 5条
第5条 管理机构
单位价格管理机构由以下组成:
省公共工程与运输厅。
各县公共工程与运输办公室。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 ອົງການຄຸ້ມຄອງ
ອົງການຄຸ້ມຄອງລາຄາຫົວໜ່ວຍກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ປະກອບດ້ວຍ:
ພະແນກໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົງ ແຂວງ.
ຫ້ອງການໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົງ ແຕ່ລະເມືອງ.
第ມາດຕາ 6条
第6条 省公共工程与运输厅的权利和义务
省公共工程与运输厅集中统一管理全省(赛宋本省)桥梁建设和维修工程的单价工作,直接委托桥梁与航道处负责,并主动协调相关部门,按照自身职责管理和监督上述工作,具体如下:
1. 宣传和领导实施2024年桥梁建设和维修工程单价计算的技术规章和标准,取得良好效果;
2. 研究并收集对各类桥梁建设和维修工程单价的意见;
3. 按照自身职责管理和监督桥梁建设和维修工程单价;
4. 联系、协调并征求相关部门的意见,以有效、高效地履行管理和监督职责,并符合法律法规的规定;
5. 收集和汇总统计数据,定期跟踪、督促、检查和评估实施情况;
6. 履行上级交办的其他权利和义务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ ຂອງພະແນກໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແຂວງ
ພະແນກ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແຂວງ ເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງວຽກງານລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການ ກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວແຂວງໄຊສົມບູນ ໂດຍ ມອບໃຫ້ ຂະແໜງ ຂົວທາງ ແລະ ທາງນ້ຳ ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບໂດຍກົງ ແລະ ເປັນເຈົ້າການໃນການ ປະສານ ສົມທົບກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາວຽກງານດັ່ງກ່າວຕາມຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຂອງຕົນ ດັ່ງນີ້:
1. ເຜີຍແຜ່ ແລະ ນຳພາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະຖານເຕັກນິກ ການຄິດໄລ່ລາຄາ ຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ປີ 2024 ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນດີ;
2. ຄົ້ນຄ້ວາປະກອບຄຳເຫັນ ຕໍ່ກັບລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ທຸກປະເພດ;
3. ຄຸ້ມຄອງ, ກວດກາ ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຕາມຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ;
4. ພົວພັນ, ປະສານສົມທົບ ແລະ ຂໍຄຳຄິດຄຳເຫັນ ນຳຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອປະຕິບັດໜ້າທີ່ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ, ປະສິດທິຜົນ ແລະ ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກຳກົດ;
5. ເກັບກຳ ແລະ ສັງລວມ ຂໍ້ມູນສະຖິຕິ, ຕິດຕາມຊຸກຍູ້, ກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ;
6. ປະຕິບັດສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ອື່ນ ຕາມການມອບໝາຍ ຂອງ ຂັ້ນເທິງ.
第ມາດຕາ 7条
第7条 县公共工程与运输办公室的权利和义务
县公共工程与运输办公室有权和义务管理其职责范围内的桥梁建设和维修工程单位价格如下:
1. 宣传和指导实施关于桥梁建设和维修工程单位价格计算的技术规章和标准,以确保取得良好效果;
2. 管理、检查其管理级别职责范围内的桥梁建设和维修工程单位价格;
3. 指导、协调并向相关部门提供意见和建议,以有效、高效地履行管理和检查职责,并符合法律法规的规定;
4. 收集和汇总统计数据,定期跟踪、督促、检查和评估实施情况;
5. 履行上级交办的其他权利和义务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 ສິດ ແລະ ຫ້າທີ່ ຂອງຫ້ອງການໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ເມືອງ
ຫ້ອງການໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ເມືອງ ມີສິດ ແລະ ຫ້າທີ່ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຕາມຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ດັ່ງນີ້:
1. ເຜີຍແຜ່ ແລະ ນຳພາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະຖານເຕັກນິກ ການຄິດໄລ່ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນດີ;
2. ຄຸ້ມຄອງ, ກວດກາ ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຕາມຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຂັ້ນຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ;
3. ຊີ້ນຳ, ປະສານສົມທົບ ແລະ ປະກອບຄຳຄິດຄຳເຫັນ ນຳພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອປະຕິບັດໜ້າທີ່ ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ, ປະສິດທິຜົນ ແລະ ສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກຳນົດ;
4. ເກັບກຳ ແລະ ສັງລວມ ຂໍ້ມູນສະຖິຕິ, ຕິດຕາມຊຸກຍູ້, ກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ;
5. ປະຕິບັດສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ອື່ນ ຕາມການມອບໝາຍຂອງຂັ້ນເທິງ.
第ມາດຕາ 8条
第8条 检查机构
单位定价、桥梁道路建设与维修活动的检查机构包括:
1. 内部检查机构
内部检查机构与本协议第7条规定的机构相同。
2. 外部检查机构
外部检查机构包括:省人民议会、省国家检查机构、省建国阵线、群众组织和社会组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 ອົງການກວດກາ
ອົງການກວດກາວຽກງານການກຳນົດລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ປະກອບດ້ວຍ:
1. ອົງການກວດກາພາຍໃນ
ອົງການກວດກາພາຍໃນແມ່ນອົງການດຽວກັບທີ່ໄດ້ກຳນົດຢູ່ໃນມາດຕາ 7 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.
2. ອົງການກວດກາພາຍນອກ
ອົງການກວດກາພາຍນອກປະກອບດ້ວຍ: ສະພາປະຊາຊົນແຂວງ, ອົງການກວດກາລັດແຂວງ, ແນວລາວສ້າງຊາດແຂວງ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ.
第ມາດຕາ 9条
第9条 检查内容
对桥梁道路建设与修缮工程的单价检查,是对将在赛宋本省全省范围内公共工程与运输部门的政府投资项目中所使用的桥梁道路建设与修缮工程的单价进行汇总,以确保符合法规和法律。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 ເນື້ອໃນການກວດກາ
ການກວດກາວຽກລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ແມ່ນການດວບດຸມລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ທີ່ຈະນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ຂອງ ຂະແໜງ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ໃນຂອບເຂດທົ່ວແຂວງໄຊສົມບູນ ເທົ່ານັ້ນ ເພື່ອໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບ ແລະ ກົດໝາຍ.
第ມາດຕາ 10条
第10条 使用
使用赛宋本省境内国家投资项目道路桥梁建设维修工程单价作为赛宋本省的基础价格,仅作为编制预算的依据。
对于需要用于计算某个项目价值的单价,必须重新计算,以使项目价值接近实际情况,项目管理实施机构必须收集项目所在县或地区的实际数据,输入到交通运输部2023年版道路桥梁建设维修工程单价计算公式中,然后计算出该项目的单价(并非直接采用本协议中的赛宋本省道路桥梁建设维修工程基础单价作为项目价值)。
但在紧急项目、小型项目或经上级批准使用的项目中,可以直接采用本协议中的赛宋本省道路桥梁建设维修工程单价。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ການນຳໃຊ້
ການນຳໃຊ້ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຂອງ ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ ພາຍໃນແຂວງໄຊສົມບູນ ແມ່ນເປັນລາຄາພື້ນຖານ ຂອງ ແຂວງໄຊສົມບູນ ເພື່ອເປັນບ່ອນອີງໃນການຂຶ້ນແຜນງົບປະມານເທົ່ານັ້ນ.
ສຳລັບລາຄາຫົວໜ່ວຍ ທີ່ຈະຕ້ອງນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຄິດໄລ່ມູນຄ່າຂອງໂຄງການໃດໜຶ່ງ ແມ່ນຈະຕ້ອງໄດ້ມີການຄິດໄລ່ຄືນ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ມູນຄ່າຂອງໂຄງການທີ່ໃກ້ຄຽງກັບສະພາບຕົວຈິງ, ຊຶ່ງອົງການຄຸ້ມຄອງຈັດງປະຕິບັດໂຄງການຈະຕ້ອງໄດ້ເກັບກຳຂໍ້ມູນຕົວຈິງຢູ່ເມືອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ ທີ່ໂຄງການຕັ້ງຢູ່ ມາປ້ອນເຂົ້າໃສ່ໂຄງສ້າງສູດຄິດໄລ່ລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງ ຂົວທາງ ສະບັບ ຮຽບຮຽງ ປີ 2023 ຂອງ ກະຊວງ ໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແລ້ວຈຶ່ງ ຄຳນວນອອກມາເປັນລາຄາຫົວໜ່ວຍຂອງໂຄງການນັ້ນ (ບໍ່ແມ່ນວ່າຈະເອົາລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງພື້ນຖານ ຂອງ ແຂວງໄຊສົມບູນ ຈາກຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ມາໃສ່ເປັນມູນຄ່າຂອງໂຄງການເລີຍ).
ແຕ່ໃນກໍລະນີທີ່ເປັນໂຄງການເລັ່ງດ່ວນ, ໂຄງການທີ່ມີຂະໜາດນ້ອຍ ຫຼື ໂຄງການໄດ້ຮັບອະນຸມັດຈາກຂັ້ນເທິງໃຫ້ນຳໃຊ້ ກໍ່ສາມາດເອົາລາຄາຫົວໜ່ວຍ ກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຂອງແຂວງໄຊສົມບູນ ຈາກຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ໄປນຳໃຊ້ໄດ້ເລີຍ.
第ມາດຕາ 11条
第11条 调整
对于任何使用赛宋本省桥梁建设和维修工程单位价格或参照本协议单位价格的建设项目的价值,不得进行调整,除非在合同条件中另有规定,并且在项目正在进行但意外发生不可预见的危机时,例如:油价大幅上涨、汇率大幅上涨、建筑材料成本大幅上涨、运费大幅上涨超过15%,以及工资率包括生活成本大幅上涨,才考虑进行调整,通过将数字(当时的材料价格、人工费及其他变化)输入到交通和运输部2023年版桥梁建设和维修工程单位价格计算结构公式中,然后计算得出用于的价格。
在此情况下,可根据实际情况进行价格调整,经协商同意并获得上级批准后,方可调整项目价值。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 ການດັດປັບ
ສຳລັບມູນຄ່າຂອງໂຄງການກໍ່ສ້າງໃດທີ່ນຳໃຊ້ລາຄາຫົວໜ່ວຍກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງຂົວທາງ ຂອງແຂວງໄຊສົມບູນ ຫຼື ການສົມທຽບໃສ່ລາຄາຫົວໜ່ວຍໃນຂໍ້ຕົກລົງນີ້ ຈະບໍ່ມີການດັດປັບ ເວັ້ນເສຍແຕ່ຈະໄດ້ລະບຸໄວ້ຢູ່ໃນເງື່ອນໄຂຂອງສັນຍາ ແລະ ໃນກໍລະນີທີ່ໂຄງການກຳລັງດຳເນີນການໄປແຕ່ບັງເອີນເກີດມີວິກິດການແບບບໍ່ຄາດຄິດ ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ລາຄານໍ້າມັນເພີ່ມສູງຂຶ້ນ, ອັດຕາແລກປ່ຽນເພີ່ມສູງຂຶ້ນ, ຄ່າວັດສະດຸກໍ່ສ້າງເພີ່ມສູງຂຶ້ນ, ລາຄາອາໄລ່ເພີ່ມສູງຂຶ້ນ ຫຼາຍເກີນ 15% ແລະ ອັດຕາເງິນເດືອນລວມເຖິງຄ່າຄອງຊີບສູງຂຶ້ນຫຼາຍ ຈຶ່ງພິຈາລະນາໃຫ້ມີການດັດປັບ ໂດຍປ້ອນຕົວເລກ (ລາຄາວັດສະດຸ, ຄ່າແຮງງານ ແລະ ອື່ນໆ ທີ່ມີການປ່ຽນແປງໃນຂະນະນັ້ນ) ເຂົ້າໃສ່ໂຄງສ້າງສູດຄິດໄລ່ລາຄາຫົວໜ່ວຍກິດຈະການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງ ຂົວທາງ ສະບັບຮຽບຮຽງ ປີ 2023 ຂອງກະຊວງໂຍທາທິການ ແລະ ຂົນສົ່ງ ແລ້ວຈຶ່ງຄຳນວນອອກມາເປັນລາຄາເພື່ອນຳໃຊ້.
ໃນກໍລະນີດັ່ງກ່າວອາດຈະມີການດັດປັບລາຄາໃໝ່ຕາມສະພາບຕົວຈິງ ໂດຍມີການຕົກລົງເຫັນດີ ແລະ ໄດ້ຮັບອະນຸມັດຈາກຂັ້ນເທິງ ຈຶ່ງຈະສາມາດດັດປັບມູນຄ່າຂອງໂຄງການໄດ້.
第ມາດຕາ 12条
第12条 对工作人员的禁止事项
禁止国家工作人员和组织有下列行为:
1. 拖延、利用职务之便以不透明的方式执行工作;
2. 滥用职权、职责、职位,强迫或威胁以谋取私利;
3. 疏忽、懈怠,缺乏执行工作职责的责任心;
4. 伪造文件或相关信息;
5. 在执行职责过程中收受贿赂或其他利益。
对经营者的禁止事项
禁止个人、法人和其他组织有下列行为:
1. 阻碍工作人员执行职责;
2. 向执行职责的工作人员行贿;
3. 有其他违反法律和法规的行为。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 ຂໍ້ຫ້າມສຳລັບພະນັກງານ
ຫ້າມພະນັກງານລັດຖະກອນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ມີພຶດຕິກຳ ດັ່ງນີ້:
1. ກົດຫ່ວງຖ່ວງດຶງ, ສວຍໂອກາດໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານດ້ວຍຄວາມບໍ່ໂປ່ງໃສ;
2. ສວຍໃຊ້ສິດອຳນາດ, ໜ້າທີ່, ຕຳແໜ່ງ ບັງຄັບ ຫຼື ນາບຂູ່ເພື່ອຫາຜົນປະໂຫຍດສ່ວນຕົວ;
3. ເມີນເສີຍ, ລະເຫຼີງ ແລະ ຂາດຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ວຽກງານ;
4. ປອມແປງເອກະສານ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
5. ຮັບສິນບົນ ຫຼື ຜົນປະໂຫຍດອື່ນໆໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໜ້າທີ່.
ຂໍ້ຫ້າມສຳລັບຜູ້ປະກອບການ
ຫ້າມບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງຕ່າງໆ ມີພຶດຕິກຳ ດັ່ງນີ້:
1. ຂັດຂວາງການປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງພະນັກງານ;
2. ໃຫ້ສິນບົນແກ່ພະນັກງານຜູ້ປະຕິບັດໜ້າທີ່;
3. ມີພຶດຕິກຳອື່ນທີ່ເປັນການລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.