关于修订2021年6月17日第002号《外交领域规费和服务费法令》部分条款的法令

ລັດຖະບັນຍັດ ວ່າດ້ວຍການປັບປຸງບາງມາດຕາຂອງ ລັດຖະບັນຍັດວ່າດ້ວຍຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການສະບັບເລກທີ 002/ປປທ, ລົງວັນທີ 17 ມິຖຸນາ 2021 ຂົງເຂດການຕ່າງປະເທດ

Decree Amending Certain Provisions of Decree No. 002 on Diplomatic Fees and Service Charges (June 17, 2021)

简介

该法规调整外交领域规费和服务费的收取与使用,核心是规定费用以基普按国有银行汇率计算,并替换原法令部分条款。

Summary

This regulation adjusts the collection and use of fees and service charges in the diplomatic field, stipulating that fees are calculated in kip at the state bank exchange rate and replacing certain provisions of the original decree.

ບົດສະຫຼຸບ

ກົດໝາຍສະບັບນີ້ກຳນົດການເກັບ ແລະ ການນຳໃຊ້ຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການທາງການທູດ, ເນັ້ນໃສ່ການຄິດໄລ່ຄ່າທຳນຽມເປັນກີບຕາມອັດຕາແລກປ່ຽນຂອງທະນາຄານແຫ່ງລັດ ແລະ ປ່ຽນແທນບາງມາດຕາຂອງກົດໝາຍສະບັບເກົ່າ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第2条 经修订的法令条款

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ມາດຕາ ຂອງລັດຖະບັນຍັດ ທີ່ມີການປັບປຸງ

第ມາດຕາ 2条

第2条 手续费和服务费的收取应以基普计算,按照国有商业银行确定的每日汇率执行,由财政部通知并确定某一商业银行的汇率,作为各时期收费的参考依据。

手续费和服务费收入的管理和使用必须遵守《国家预算法》(第6条和第10条)以及2021年6月17日第002/PPTh号《手续费和服务费法令》(第54条)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການເກັບຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການ ແມ່ນເກັບເປັນເງິນກີບ ຕາມອັດຕາແລກປ່ຽນປະຈຳວັນ ທີ່ທະນາຄານທຸລະກິດຂອງລັດ ກຳນົດ ໂດຍກະຊວງການເງິນ ເປັນຜູ້ແຈ້ງ ແລະ ກຳນົດ ເອົາອັດຕາແລກປ່ຽນ ຂອງທະນາຄານທຸລະກິດໃດໜຶ່ງ ເພື່ອນຳໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງໃນການເກັບແຕ່ລະໄລຍະ.

ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ງົບປະມານທີ່ເກັບຈາກຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍງົບປະມານແຫ່ງລັດ (ມາດຕາ 6 ແລະ ມາດຕາ 10) ແລະ ລັດຖະບັນຍັດວ່າດ້ວຍຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການ ສະບັບເລກທີ 002/ປປທ, ລົງວັນທີ 17 ມິຖຸນາ 2021 (ມາດຕາ 54).

第ມາດຕາ 3条

第3条 替换法令中某些条款的内容

本法令替换2021年6月17日第002/ປປທ号关于贸易和服务的法令中第51条和第52条的内容。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 ການປ່ຽນແທນເນື້ອໃນບາງມາດຕາຂອງລັດຖະບັນຍັດ

ລັດຖະບັນຍັດສະບັບນີ້ ປ່ຽນແທນເນື້ອໃນ ມາດຕາ 51 ແລະ 52 ຂອງລັດຖະບັນຍັດວ່າດ້ວຍການຄ້າ ແລະ ການບໍລິການ ສະບັບເລກທີ 002/ປປທ, ລົງວັນທີ 17 ມິຖຸນາ 2021.

第ມາດຕາ 4条

第4条 组织实施
老挝人民民主共和国政府负责组织实施本法。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ
ລັດຖະບານແຫ່ງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ເປັນຜູ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດລັດຖະບັນຍັດສະບັບນີ້.

第ມາດຕາ 5条

第5条 效力
本法令自国家主席签署之日起生效。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ຜົນສັກສິດ
ສັດຖະບັນຍັດສະບັບນີ້ ມີຜົນສັກສິດ ນັບແຕ່ວັນ ປະທານປະເທດ ລົງລາຍເຊັນ ເປັນຕົນໄປ.

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译