灌溉发展基金设立与管理协议

ຂໍ້ຕົກລົງວ່າດ້ວຍ ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງ ກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ

Agreement on Establishment and Management of Irrigation Development Fund

简介

该法规调整老挝灌溉发展基金的设立、管理与使用,核心是规范用水户组织通过收费、出资等方式积累资金,用于灌溉设施的修复与维护。

Summary

This regulation governs the establishment, management, and use of the Irrigation Development Fund in Laos, focusing on regulating water user organizations to accumulate funds through fees and contributions for the repair and maintenance of irrigation facilities.

ບົດສະຫຼຸບ

ກົດໝາຍສະບັບນີ້ກຳນົດການສ້າງຕັ້ງ, ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການນຳໃຊ້ກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານລາວ, ເນັ້ນໃສ່ການສະສົມທຶນຂອງອົງການຈັດຕັ້ງຜູ້ໃຊ້ນ້ຳຜ່ານການເກັບຄ່າບໍລິການ ແລະ ການປະກອບສ່ວນ ເພື່ອນຳໃຊ້ໃນການສ້ອມແປງ ແລະ ບຳລຸງຮັກສາລະບົບຊົນລະປະທານ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第2条 灌溉发展基金的设立和管理
灌溉发展基金的设立和管理是指用水户组织为灌溉项目设立基金,以便在灌溉项目出现退化、破损时进行修复和修缮,使其处于良好状态,能够使用并为生产供水。
灌溉发展基金,缩写为“ກພຊ”,是灌溉项目用水户组织的基金,通过向灌溉项目受益者收取水费、项目经营管理特许权以及个人、法人和其他组织的出资来积累资金,用于有效开展灌溉发展工作。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງ ກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ
ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງ ກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ແມ່ນການຈັດຕັ້ງຂອງກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳໂຄງການຊົນລະປະທານໃຫ້ມີກອງທຶນ ເພື່ອຟື້ນຟູ ແລະ ສ້ອມແປງ ໂຄງການຊົນລະປະທານ ເມື່ອມີສະພາບຊຸດໂຊມ, ເປ່ເພ ໃຫ້ຢູ່ໃນສະພາບດີ, ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ ແລະ ສະໜອງນ້ຳໃຫ້ການຜະລິດ.
ກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ຂຽນຫຍໍ້ວ່າ ກພຊ ແມ່ນກອງທຶນ ຂອງກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳໂຄງການຊົນລະປະທານ ທີ່ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນເພື່ອສະສົມທຶນ ຈາກອັດຕາເກັບຄ່ານ້ຳ ຈາກຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກໂຄງການຊົນລະປະທານ, ການສຳປະທານຄຸ້ມຄອງນຳໃຊ້ ໂຄງການ ແລະ ການປະກອບສ່ວນທຶນ ຈາກ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ເພື່ອນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນວຽກງານພັດທະນາຊົນລະປະທານ ໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນ.

第ມາດຕາ 2条

第2条 术语解释

本协议中使用的术语定义如下:

1. 灌溉是指为农业生产提供供水和排水系统,包括水源工程系统、抗旱灌溉系统和防洪排水系统;

2. 水源工程系统是指水坝、灌溉水库、溢流堰、溢洪道、水泵、水闸,将水通过消力池输送到主干渠和小型水电站;

3. 灌溉水库是指通过建设或改造天然水域、水坝、溢流堰、水闸及其他结构物形成的水库,用于储存水以供应农业生产、抗旱防洪、交通、旅游、渔业、工业、自来水及人民生活;

4. 溢流堰是指建造在河道或溪流上以抬高水位,使水按设计技术溢过堰顶,并能根据需要流入渠首闸的堰;

5. 输水系统是指用于将水输送到生产区域的渠道和管道系统,包括主干渠、二级渠、三级渠、田间毛渠及渠道上的建筑物;

6. 水闸是指建造用于控制从水源工程到消力池和主干渠的水流量的启闭闸门;

7. 灌区是指灌溉土地的范围,包括水源工程用地、水库、输水系统、排水系统以及根据研究、勘察设计确定的灌溉系统能够供水的土地区域,并有明确边界;

8. 建设和安装是指建设水源工程、渠道系统,包括安装各种设备,如水泵、电气系统、浮船、输水管、水闸,在渠道上安装预制混凝土板,以及其他与灌溉活动相关的活动;

9. 修复是指对已建工程中破损和退化的部分进行改善、修复,使其恢复正常状态并能够使用,同时升级现代化以进一步扩大灌溉面积;

10. 维修是指对灌溉工程因使用和自然灾害造成的破损部分进行改善、修改、修复,使其恢复正常使用;

11. 紧急维修是指对已建工程中破损或退化的部分进行局部改善、修复,使其恢复正常状态并能够使用,时间不超过一个生产季节;

12. 灾害是指由自然和人类行为造成的危险,如风暴、冰雹、雷击、洪水、干旱、严寒、滑坡、地震、火灾、火山爆发、病虫害、流行病,这些灾害发生并对生命、财产、经济及环境造成损害;

13. 灌溉受水区是指接受供水用于农业生产的区域。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ

ຄຳສັບ ທີ່ນຳໃຊ້ ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້:

1. ຊົນລະປະທານ ໝາຍເຖິງ ລະບົບການສະໜອງນ້ຳ ແລະ ການລະບາຍ ເພື່ອການຜະລິດກະສິກຳ ຊຶ່ງປະກອບດ້ວຍ ລະບົບຫົວງານ, ລະບົບຫົດປ້ອງກັນແລ້ງ ແລະ ລະບົບລະບາຍປ້ອງກັນນ້ຳຖ້ວມ;

2. ລະບົບຫົວງານ ໝາຍເຖິງ ເຂື່ອນ, ອ່າງເກັບນ້ຳຊົນລະປະທານ, ຝາຍນ້ຳລົ້ນ, ທາງລະບາຍນ້ຳລັ້ນ, ຈັກສູບນ້ຳ, ປະຕູນ້ຳ ທີ່ສົ່ງຜ່ານອ່າງຜ່ອນກຳລັງນ້ຳ ສູ່ຄອງເຫຼືອງແມ່ ແລະ ເຮືອນຈັກໄຟຟ້ານ້ຳຕົກຂະໜາດນ້ອຍ;

3. ອ່າງເກັບນ້ຳຊົນລະປະທານ ໝາຍເຖິງ ພື້ນທີ່ເກັບນ້ຳທີ່ເກີດຂຶ້ນຈາກການກໍ່ສ້າງ ຫຼື ດັດແປງຈາກອ່າງນ້ຳທຳມະຊາດ, ເຂື່ອນ, ຝາຍນ້ຳລົ້ນ, ປະຕູນ້ຳ ແລະ ກໍ່ສ້າງໂຄງສ້າງອື່ນໆ ເພື່ອເກັບນ້ຳໄວ້ ໃຫ້ແກ່ການຜະລິດກະສິກຳ, ຕ້ານແລ້ງ-ຕ້ານຖ້ວມ, ຄົມມະນາຄົມ, ການທ່ອງທ່ຽວ, ການປະມົງ, ອຸດສາຫະກຳ, ນ້ຳປະປາ ແລະ ຮັບໃຊ້ການດຳລົງຊີວິດຂອງປະຊາຊົນ;

4. ຝາຍນ້ຳລົ້ນ ໝາຍເຖິງ ຝາຍທີ່ສ້າງຂຶ້ນຕັນແລວນ້ຳ ຫຼື ສາຍນ້ຳ ເພື່ອຍົກລະດັບໃຫ້ນ້ຳສູງຂຶ້ນ, ໄຫຼລົ້ນສັນຝາຍໄດ້ ຕາມເຕັກນິກການອອກແບບ ແລະ ສາມາດໄຫຼເຂົ້າປະຕູນ້ຳປາກຄອງເຫຼືອງຕາມຄວາມຕ້ອງການ;

5. ລະບົບສົ່ງນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ລະບົບຄອງເຫຼືອງ ແລະ ທໍ່ສົ່ງນ້ຳ ເພື່ອສົ່ງນ້ຳເຂົ້າສູ່ພື້ນທີ່ການຜະລິດ ຊຶ່ງປະກອບມີ ຄອງເຫຼືອງແມ່, ຄອງເຫຼືອງຂັ້ນສອງ, ຄອງເຫຼືອງຂັ້ນສາມ, ຄອງຄັນນາຄູ່ ແລະ ອາຄານຕາມຄອງເຫຼືອງ;

6. ປະຕູນ້ຳ ໝາຍເຖິງ ປະຕູເປີດ-ປິດນ້ຳ ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ ເພື່ອຄວບຄຸມປະລິມານການໄຫຼຂອງນ້ຳ ຈາກຫົວງານໄປສູ່ອ່າງຜ່ອນກຳລັງນ້ຳ ແລະ ຄອງເຫຼືອງແມ່;

7. ເຂດຊົນລະປະທານ ໝາຍເຖິງ ຂອບເຂດພື້ນທີ່ດິນຊົນລະປະທານ ຊຶ່ງປະກອບດ້ວຍ ທີ່ດິນຫົວງານ, ອ່າງເກັບນ້ຳ, ລະບົບສົ່ງນ້ຳ, ລະບົບລະບາຍ ແລະ ເຂດພື້ນທີ່ດິນ ທີ່ລະບົບຊົນລະປະທານ ສາມາດສະໜອງນ້ຳໄດ້ ຕາມການສຶກສາ, ການສຳຫຼວດ-ອອກແບບ ໂດຍມີຫຼັກເຂດແດນ ກຳນົດໄວ້;

8. ການກໍ່ສ້າງ ແລະ ຕິດຕັ້ງ ໝາຍເຖິງ ການກໍ່ສ້າງຫົວງານ, ລະບົບຄອງເຫຼືອງ ລວມທັງການປະກອບອຸປະກອນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ຈັກສູບນ້ຳ, ລະບົບໄຟຟ້າ, ເຮືອແພ, ທໍ່ສົ່ງນ້ຳ, ປະຕູນ້ຳ, ການປະກອບແຜ່ນເບຕົງສຳເລັດຮູບ ຕາມບັນດາຄອງເຫຼືອງ ແລະ ກິດຈະການອື່ນ ທີ່ພົວພັນກັບກິດຈະການຊົນລະປະທານ;

9. ການຟື້ນຟູ ໝາຍເຖິງ ການປັບປຸງ, ແກ້ໄຂສ່ວນທີ່ເປ່ເພ ແລະ ຊຸດໂຊມຂອງສິ່ງທີ່ກໍ່ສ້າງຜ່ານມາ ໃຫ້ຄືນສູ່ສະພາບປົກກະຕິ ແລະ ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ ພ້ອມທັງຍົກລະດັບໃຫ້ເປັນທັນສະໄໝ ເພື່ອຂະຫຍາຍເນື້ອທີ່ຫົດຕື່ມອີກ;

10. ການສ້ອມແປງ ໝາຍເຖິງ ການປັບປຸງ, ດັດແປງ ແກ້ໄຂສ່ວນທີ່ເປ່ເພຈາກການນຳໃຊ້ ແລະ ໄພທຳມະຊາດຂອງສິ່ງກໍ່ສ້າງຊົນລະປະທານ ໃຫ້ກັບຄືນໃຊ້ງານໄດ້ປົກກະຕິ;

11. ການສ້ອມແປງສຸກເສີນ ໝາຍເຖິງ ການປັບປຸງ, ແກ້ໄຂສ່ວນທີ່ເປ່ເພ ຫຼື ຊຸດໂຊມ ຂອງສິ່ງກໍ່ສ້າງຜ່ານມາ ເປັນບາງຈຸດ ໃຫ້ຄືນສູ່ສະພາບປົກກະຕິ ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ ພາຍໃນເວລາ ບໍ່ເກີນໜຶ່ງລະດູການຜະລິດ;

12. ໄພພິບັດ ໝາຍເຖິງ ໄພອັນຕະລາຍເກີດຈາກທຳມະຊາດ ແລະ ການກະທຳຂອງມະນຸດ ເປັນຕົ້ນ ລົມພາຍຸພັດ, ໝາກເຫັບຕົກ, ຟ້າຜ່າ, ນ້ຳຖ້ວມ, ໄພແຫ້ງແລ້ງ, ອາກາດໜາວຈັດ, ດິນເຈື່ອນ, ແຜ່ນດິນໄຫວ, ໄຟໄໝ້, ພູເຂົາໄຟລະເບີດ, ສັດຕູພືດ, ພະຍາດລະບາດ ຊຶ່ງໄດ້ເກີດຂຶ້ນ ແລະ ສ້າງຄວາມເສຍຫາຍຕໍ່ຊີວິດ, ຊັບສິນ, ເສດຖະກິດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ;

13. ພື້ນທີ່ຮັບນ້ຳຊົນລະປະທານ ໝາຍເຖິງ ພື້ນທີ່ໄດ້ຮັບການສະໜອງນ້ຳໃຫ້ແກ່ການຜະລິດກະສິກຳ.

第ມາດຕາ 3条

第3条 基金管理原则
灌溉发展基金的管理工作应遵循以下原则:
1. 符合方针政策、法律、法规、经济社会发展计划以及农林部门的发展计划;
2. 确保在全国范围内实行集中统一管理;
3. 资金使用必须正确、客观、公正;
4. 具有清晰、透明且可核查的会计制度。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 ຫຼັກການຄຸ້ມຄອງກອງທຶນ
ວຽກງານຄຸ້ມຄອງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບແນວທາງນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ລະບຽບການ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແລະ ແຜນພັດທະນາຂອງຂະແໜງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້;
2. ຮັບປະກັນການຄຸ້ມຄອງຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ;
3. ນຳໃຊ້ທຶນຖືກຕ້ອງຕາມເປົ້າໝາຍ, ພາວະວິໄສ ແລະ ຍຸຕິທຳ;
4. ມີລະບົບບັນຊີຢ່າງຈະແຈ້ງ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້.

第ມາດຕາ 4条

第4条 适用范围
本协议适用于涉及老挝人民民主共和国灌溉发展基金的个人、法人实体和组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້
ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ຢູ່ ສປປ ລາວ.

第ມາດຕາ 5条

第5条 设立条件
设立灌溉发展基金必须是已建成并有由县长任命的灌溉用水者组织的灌溉项目。
灌溉用水者组织的设立由专门条例规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ເງື່ອນໄຂການສ້າງຕັ້ງ
ການສ້າງຕັ້ງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ຕ້ອງແມ່ນໂຄງການຊົນລະປະທານທີ່ກໍ່ສ້າງສຳເລັດ ແລະ ມີການຈັດຕັ້ງ ຂອງກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳຊົນລະປະທານ ຊຶ່ງໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງຈາກ ເຈົ້າເມືອງ.
ສຳລັບການສ້າງຕັ້ງກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳຊົນລະປະທານ ແມ່ນໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການສະເພາະ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 筹备步骤
筹备设立灌溉发展基金应按以下步骤进行:
1. 制定设立灌溉发展基金的行动计划;
2. 与村行政组织和灌溉用水者群体管理委员会协调,协商并统一设立灌溉发展基金的计划;
3. 起草灌溉发展基金的规章制度;
4. 组织关于设立、管理和使用基金的培训,提供给灌溉用水者群体;
5. 向县长提交申请,请求批准关于任命灌溉发展基金管理委员会的决定;
6. 向县长提交申请,请求批准关于设立灌溉发展基金的决定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ຂັ້ນຕອນກະກຽມ
ການກະກຽມ ການສ້າງຕັ້ງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນ ດັ່ງນີ້:
1. ສ້າງແຜນການເຄື່ອນໄຫວ ການສ້າງຕັ້ງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ;
2. ສົມທົບກັບອົງການປົກຄອງບ້ານ ແລະ ຄະນະບໍລິຫານງານກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳຊົນລະປະທານ ເພື່ອປຶກສາຫາລື ແລະ ເອກະພາບແຜນການສ້າງຕັ້ງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ;
3. ສ້າງ ຮ່າງກົດລະບຽບ ຂອງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ;
4. ຈັດຕັ້ງຝຶກອົບຮົມ ກ່ຽວກັບ ວຽກງານການສ້າງຕັ້ງ, ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ກອງທຶນ ໃຫ້ກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນໍ້າຊົນລະປະທານ;
5. ສະເຫຼີເຈົ້າເມືອງ ເພື່ອຂໍອະນຸມັດ ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການແຕ່ງຕັ້ງຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ;
6. ສະເຫຼີເຈົ້າເມືອງ ເພື່ອຂໍອະນຸມັດ ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການສ້າງຕັ້ງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ.

第ມາດຕາ 7条

第7条 设立程序
设立灌溉发展基金应遵循以下程序:
1. 召集灌溉用水户群体,宣传关于设立和管理“灌溉发展基金”的法律法规,使其理解内容、目的、重要性和设立原则;
2. 召开设立会议,通过县长关于批准设立灌溉发展基金的决定,选举灌溉发展基金管理委员会,并批准灌溉发展基金规章草案。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ຂັ້ນຕອນການສ້າງຕັ້ງ
ການສ້າງຕັ້ງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນ ດັ່ງນີ້:
1. ເຕົ້າໂຮມກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳຊົນລະປະທານ ເພື່ອເຜີຍແຜ່ນິຕິກຳ ແລະ ລະບຽບ ກ່ຽວກັບ ການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ “ກພຊ” ໃຫ້ເຂົ້າໃຈເນື້ອໃນ, ຈຸດປະສົງ, ຄວາມສຳຄັນ ແລະ ຫຼັກການຂອງການສ້າງຕັ້ງ;
2. ຈັດກອງປະຊຸມສ້າງຕັ້ງ ເພື່ອຜ່ານຂໍ້ຕົກລົງ ຂອງເຈົ້າເມືອງ ວ່າດ້ວຍ ການອະນຸມັດສ້າງຕັ້ງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ, ຄັດເລືອກຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ແລະ ຮັບຮອງຮ່າງກົດລະບຽບ ຂອງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 基金的收入来源
灌溉发展基金的收入来源如下:
1. 政府预算拨款;
2. 本协议第7条规定的各类灌溉项目使用费的分成比例;
3. “灌溉基金”银行存款利息;
4. 个人、法人以及国内外组织的无偿捐助;
5. 其他资金来源。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ແຫຼ່ງລາຍຮັບຂອງກອງທຶນ
ແຫຼ່ງລາຍຮັບຂອງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ໄດ້ມາດັ່ງນີ້:
1. ງົບປະມານຂອງລັດຖະບານປະກອບໃຫ້;
2. ອັດຕາສ່ວນການແບ່ງປັນຄ່ານຳໃຊ້ນຳໂຄງການຊົນລະປະທານແຕ່ລະປະເພດ ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 7 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້;
3. ດອກເບ້ຍເງິນຝາກ “ກພຊ” ຈາກທະນາຄານ;
4. ການປະກອບສ່ວນຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ ຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ;
5. ແຫຼ່ງທຶນອື່ນໆ.

第ມາດຕາ 9条

第9条 资金使用目标
灌溉发展基金的使用目标如下:
1. 勘察设计、实地数据收集、修复、日常维修和紧急维修;
2. 与其他资金结合,用于建设灌溉工程;
3. 组织年度会议、培训、研讨会、国内外考察;
4. 采购必要的设备、施工机械和维修工具;
5. 用于基金管理委员会会议决定和同意的其他活动。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ເປົ້າໝາຍການນຳໃຊ້ກອງທຶນ
ກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ໃຫ້ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນເປົ້າໝາຍ ດັ່ງນີ້:
1. ການສຳຫຼວດ-ອອກແບບ, ເກັບກຳຂໍ້ມູນພາກສະໜາມ, ການຟື້ນຟູ, ສ້ອມແປງປົກກະຕິ ແລະ ສ້ອມແປງສຸກເສີນ;
2. ສົມທົບທຶນອື່ນ ເພື່ອກໍ່ສ້າງຊົນລະປະທານ;
3. ຈັດກອງປະຊຸມປະຈຳປີ, ຝຶກອົບຮົມ, ສຳມະນາ, ທັດສະນະສຶກສາ ຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ;
4. ຈັດຊື້ວັດຖຸປະກອນ, ເຄື່ອງກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງທີ່ຈຳເປັນ;
5. ນຳໃຊ້ໃນກິດຈະກຳອື່ນໆ ຕາມການຕົກລົງ ແລະ ເຫັນດີຂອງກອງປະຊຸມຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງກອງທຶນ.

第ມາດຕາ 10条

第10条 开户
灌溉发展基金的资金必须在各地国库开立存款账户,按照财政部制定的规定,由县级农业和林业办公室作为账户持有人。
如果在银行开立存款账户,必须获得“用水户协会”会议的同意,并且必须有两个签名,即:灌溉用水户协会主席和副主席的签名。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ການເປີດບັນຊີ
ເງິນກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ຕ້ອງເປີດບັນຊີເງິນຝາກ ຢູ່ຄັງເງິນແຫ່ງຊາດປະຈຳແຕ່ລະທ້ອງຖິ່ນ ຕາມລະບຽບການ ຂອງກະຊວງການເງິນວາງອອກ ໂດຍແມ່ນ ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ຂັ້ນເມືອງ ເປັນຜູ້ຖືບັນຊີ.
ໃນກໍລະນີ ເປີດບັນຊີເງິນຝາກ ຢູ່ທະນາຄານ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກກອງປະຊຸມ “ກພຊ” ແລະ ຕ້ອງມີສອງ ລາຍເຊັນ ຄື: ລາຍເຊັນ ຂອງປະທານ ແລະ ຮອງປະທານກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳຊົນລະປະທານ.

第ມາດຕາ 11条

第11条 基金的提取和支出

从灌溉发展基金账户中提取资金必须按照本协议第13条规定的灌溉管理和使用计划及方案执行,并须符合财政部规章和灌溉发展基金规章,由县级农林办公室负责基金支出。

基金支出按以下规定执行:

1. 每次支出必须附有齐全的相关文件和法规,符合法律规定并遵守各时期国家预算使用规定;

2. 基金管理委员会主席或经授权的有权人员签署批准使用基金的决定;

3. 县级农林办公室负责支出。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ການຖອນ ແລະ ການເບີກຈ່າຍເງິນກອງທຶນ

ການຖອນເງິນອອກຈາກບັນຊີກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມແຜນການ ແລະ ແຜນງານການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ຊົນລະປະທານ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 13 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ແລະ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບຂອງກະຊວງການເງິນ ແລະ ລະບຽບຂອງກອງທຶນພັດທະນາຊົນລະປະທານ ໂດຍແມ່ນຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ຂັ້ນເມືອງ ເປັນຜູ້ເບີກຈ່າຍເງິນກອງທຶນ.

ການເບີກຈ່າຍເງິນກອງທຶນໃຫ້ປະຕິບັດ ດັ່ງນີ້:

1. ທຸກໆການເບີກຈ່າຍ ຕ້ອງປະກອບເອກະສານ ແລະ ນິຕິກຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃຫ້ຄົບຖ້ວນ, ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ປະຕິບັດຕາມລະບຽບການນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງລັດ ແຕ່ລະໄລຍະ;

2. ປະທານຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງກອງທຶນ ຫຼື ຜູ້ມີສິດທີ່ໄດ້ຮັບການມອບໝາຍ ເປັນຜູ້ລົງລາຍເຊັນຂໍ້ຕົກລົງອະນຸມັດການນຳໃຊ້ເງິນກອງທຶນ;

3. ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ຂັ້ນເມືອງ ເປັນຜູ້ເບີກຈ່າຍ.

第ມາດຕາ 12条

第12条 资金审批程序
用水者团体管理委员会根据已批准的年度计划,提出其月度计划,通过县级农林办公室的认证,提交基金管理委员会审议批准,具体如下:
1. 若该提议在已批准的年度计划内,或该提议有技术上的必要性,则应予以批准;
2. 若该提议不在已批准的年度计划内,或不符合资金使用目的,则应书面通知提议人并说明理由。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ຂັ້ນຕອນການອະນຸມັດເງິນ
ຄະນະບໍລິຫານກຸ່ມຜູ້ນຳໃຊ້ນ້ຳ ສະເໜີແຜນປະຈຳເດືອນຂອງຕົນ ບົນພື້ນຖານແຜນປະຈຳປີທີ່ໄດ້ຜ່ານການຮັບຮອງແລ້ວ ເຖິງຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງກອງທຶນ ເພື່ອພິຈາລະນາອະນຸມັດ ໂດຍຜ່ານການຢັ້ງຢືນຈາກຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ຂັ້ນເມືອງ ດັ່ງນີ້:
1. ການສະເໜີດັ່ງກ່າວ ຢູ່ໃນແຜນການປະຈຳປີຂອງ ກພຊ ທີ່ໄດ້ຜ່ານການຮັບຮອງແລ້ວ ຫຼື ການສະເໜີດັ່ງກ່າວ ມີເຫດຜົນຈຳເປັນດ້ານວິຊາການ ໃຫ້ພິຈາລະນາອະນຸມັດ;
2. ໃນກໍລະນີ ການສະເໜີດັ່ງກ່າວ ບໍ່ຢູ່ໃນແຜນການປະຈຳປີຂອງ ກພຊ ທີ່ໄດ້ຜ່ານການຮັບຮອງແລ້ວ ຫຼື ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບຈຸດປະສົງຂອງການນຳໃຊ້ ກພຊ ກໍໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ສະເໜີຊາບຢ່າງເປັນລາຍລັກອັກສອນ ພ້ອມດ້ວຍເຫດຜົນ.

本页展示前 12 条,全文共 38 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译