关于乌多姆赛省普通教育系列教师、学生及教育机构管理的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາ ສາຍສາມັນ ຢູ່ແຂວງອຸດົມໄຊ
Agreement on Management of Teachers, Students, and Educational Institutions in the General Education System of Oudomxay Province
简介
本协议规定乌多姆赛省公私立普通教育系列教师、学生及教育机构的管理,包括管理机构领导班子、教师与学生的职责权利义务及禁止事项、学生品行评分与纪律措施、对涉酒涉毒娱乐场所的处罚、各管理与监察机关的职责、对教育机构、家庭、经营单位的规定及组织实施等。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This agreement regulates the management of teachers, students, and educational institutions in the general education system (public and private) in Oudomxay Province, including the leadership of management bodies, rights, duties, and prohibitions of teachers and students, student conduct scoring and disciplinary measures, penalties for alcohol- and drug-related entertainment venues, responsibilities of management and supervisory agencies, and provisions for educational institutions, families, and business units, along with organizational implementation.
ບົດສະຫຼຸບ
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ກຳນົດການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາສາມັນທັງລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ແຂວງອຸດົມໄຊ, ລວມທັງຄະນະບໍລິຫານງານ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຄູ ແລະ ນັກຮຽນ, ຂໍ້ຫ້າມ, ການໃຫ້ຄະແນນຄຸນສົມບັດ ແລະ ມາດຕະການທາງວິໄນ, ການລົງໂທດສະຖານບັນເທີງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຫຼົ້າ ແລະ ຢາເສບຕິດ, ໜ້າທີ່ຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ, ຂໍ້ກຳນົດສຳລັບສະຖານການສຶກສາ, ຄອບຄົວ ແລະ ຫົວໜ່ວຍທຸລະກິດ, ພ້ອມທັງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.
条文
第1条
目的。本协议规定有关普通教育系列教师、学生及教育机构管理的原则、规章和措施,以保障其符合目标、合情合理且高效,同时保护教育机构、保护和管理教师与学生,使其井然有序;规定各项工作活动的规章,使其达到国家教育的宗旨和目标;建立内外牢固的团结;发展教学、培养有质量的人力资源使之朝可持续方向改善,旨在满足人民的要求和需要,同时为本省经济社会发展作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຂອງຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາສາຍສາມັນ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ຖືກເປົ້າໝາຍ ສົມເຫດສົມຜົນ ແລະ ມີປະສິດທິພາບ, ພ້ອມທັງປົກປັກຮັກສາສະຖານການສຶກສາ, ປົກປ້ອງ, ຄຸ້ມຄອງ ຄູ ແລະ ນັກຮຽນ ໃຫ້ ມີຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ. ກຳນົດລະບຽບໃນການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານຕ່າງໆ ໃຫ້ບັນລຸຕາມວັດຖຸປະສົງ ແລະ ເປົ້າໝາຍ ຂອງການສຶກສາແຫ່ງຊາດ. ສ້າງຄວາມສາມັກຄີພາຍໃນ ແລະ ພາຍນອກໃຫ້ມີ ຄວາມແໜ້ນແຟ້ນ. ພັດທະນາການຮຽນ-ການສອນ ແລະ ສ້າງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃຫ້ມີຄຸນນະພາບ ດີຂຶ້ນຕາມທິດຍືນຍົງ ແນໃສ່ຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການຂອງປະຊາຊົນ ພ້ອມທັງປະກອບ ສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດສັງຄົມຂອງແຂວງ. ມາດຕາ ຂ ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາ ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາ ສາຍສາມັນ ແມ່ນການປະຕິບັດແນວທາງນະ ໂຍບາຍການສຶກສາແຫ່ງຊາດ ຕາມການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງໂດຍການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງອົງການປົກຄອງ ແລະ ຊຸມຊົນໃນທ້ອງຖິ່ນ ເຮັດໃຫ້ລູກຫຼານຂອງປະຊາຊົນໄດ້ເຂົ້າຮຽນຕາມເກນອາຍຸ. ເພື່ອພັດທະນາວຽກງານດັ່ງ ກ່າວໃຫ້ໄດ້ມາດຕະຖານ, ມີຄຸນນະພາບ , ມີຄວາມຍືນຍົງ, ແນໃສ່ພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃຫ້ກາຍ ເປັນພົນລະເມືອງດີ, ມີຄຸນສົມບັດສິນທຳປະຕິວັດ, ມີຄວາມຮູ້, ຄວາມສາມາດ, ມີວິຊາຊີບ, ມີຄວາມຊຳນານ 1 ງານ, ມີສຸຂະພາບພະລານາໄມ , ຮູ້ຮັກ ແລະ ສົ່ງເສີມສິລະປະວັດທະນະທຳ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມ ຂອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຂອງຊາດ.
第2条
教师、学生及教育机构的管理。普通教育系列教师、学生及教育机构的管理,是指依国家教育方针政策、按地方行政机关和社区参与的分级管理方式实施,使人民子女按年龄规定入学。以使该工作达到标准、有质量、可持续,旨在将人力资源培养成为优秀公民——具有革命道德品质、有知识、有能力、有专业、有娴熟技能、身体健康,懂得珍惜并弘扬地方和国家的艺术文化及优良传统习俗。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖາບັນການສຶກສາ. ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖາບັນການສຶກສາໃນສາຍສາມັນສຶກສາ ໝາຍເຖິງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕາມນະໂຍບາຍ ແລະ ແນວທາງການສຶກສາແຫ່ງຊາດ, ຕາມວິທີການຄຸ້ມຄອງແບບແບ່ງຂັ້ນ ໂດຍການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊຸມຊົນ, ເພື່ອໃຫ້ລູກຫຼານຂອງປະຊາຊົນເຂົ້າຮຽນຕາມອາຍຸທີ່ກຳນົດ. ເພື່ອໃຫ້ວຽກງານນີ້ບັນລຸມາດຕະຖານ, ມີຄຸນນະພາບ ແລະ ຍືນຍົງ, ໂດຍມີຈຸດປະສົງເພື່ອພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃຫ້ກາຍເປັນພົນລະເມືອງທີ່ດີເດັ່ນ - ມີຄຸນສົມບັດສິນທຳປະຕິວັດ, ມີຄວາມຮູ້, ມີຄວາມສາມາດ, ມີວິຊາຊີບ, ມີທັກສະຊຳນານ, ມີສຸຂະພາບແຂງແຮງ, ຮູ້ຈັກເຫັນຄຸນຄ່າ ແລະ ເສີມສ້າງສິລະປະວັດທະນະທຳ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຂອງຊາດ.
第3条
术语解释。1. 学校管理,指组织实施国家教育方针政策的场所,是地方行政机关和社区参与的分级管理;2. 教育,指有关自然科学、社会科学和技术的理论与实践教学、学习过程,以发展人力资源;3. 教师管理,指执行教师教学职责及权利范围的方法和措施;4. 学生管理,指执行学生学业管理职责及权利范围的方法和措施;5. 教师,指在学校、中心及各教育机构履行教学、培育学生及大学生职责的人员;6. 学生,指从有关自然科学、社会科学和技术的理论与实践教学学习过程中学习的人;7. 教育机构,指组织实施国家教育方针政策的场所,特别是在数量和质量上组织教学之处。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄຳອະທິບາຍຄຳສັບ. 1. ການບໍລິຫານໂຮງຮຽນ, ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ທີ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍການສຶກສາຂອງລັດ, ເປັນການບໍລິຫານແບບມີລະດັບຊັ້ນ ໂດຍການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊຸມຊົນ; 2. ການສຶກສາ, ໝາຍເຖິງ ຂະບວນການສອນ ແລະ ຮຽນ ທິດສະດີ ແລະ ພາກປະຕິບັດຕົວຈິງ ກ່ຽວກັບວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ, ວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ເພື່ອພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດ; 3. ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ໝາຍເຖິງ ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ ແລະ ຂອບເຂດສິດ ຂອງຄູ; 4. ການຄຸ້ມຄອງນັກຮຽນ, ໝາຍເຖິງ ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ ແລະ ຂອບເຂດສິດ ໃນການຄຸ້ມຄອງການຮຽນຂອງນັກຮຽນ; 5. ຄູ, ໝາຍເຖິງ ຜູ້ທີ່ປະຕິບັດໜ້າທີ່ໃນການສອນ, ອົບຮົມ ນັກຮຽນ ແລະ ນັກສຶກສາ ຢູ່ໃນໂຮງຮຽນ, ສູນ ແລະ ສະຖາບັນການສຶກສາຕ່າງໆ; 6. ນັກຮຽນ, ໝາຍເຖິງ ຜູ້ທີ່ຮຽນຮູ້ ຈາກຂະບວນການສອນ ແລະ ຮຽນ ທິດສະດີ ແລະ ພາກປະຕິບັດຕົວຈິງ ກ່ຽວກັບວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ, ວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ; 7. ສະຖາບັນການສຶກສາ, ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ທີ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍການສຶກສາຂອງລັດ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ຈັດການສອນ ທັງດ້ານປະລິມານ ແລະ ຄຸນນະພາບ.
第4条
(一)学生操行分数的评定与操行扣分:
1. 每名学生每学年操行品德满分为600分;
2. 学生操行品德的扣分工作,交由省教育与体育厅负责组织实施,并酌情细化推行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂ ການກຳນົດຄະແນນການປະພຶດຂອງນັກຮຽນ ແລະ ຕັດຄະແນນການປະພຶດ 1. ນັກຮຽນຜູ້ຫຶງມີຄະແນນຄຸນສົມບັດການປະພຶດເຕັມແມ່ນ 600 ຄະແນນຕໍ່ປີ ໃນຫຶງສົກຮຽນ; 2. ການຕັດຄະແນນດູນສົມບັດຂອງນັກຮຽນແມ່ນມອບໃຫ້ພະແນກສຶກທິການ ແລະ ກິລາແຂວງ ໄປຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ຜັນຂະຫຍາຍຕາມຄວາມເໜາະສົມ. 17
第5条
关于教师、学生及教育机构管理的原则。即按教育与体育部所颁标准建设、改善教师、学生和教育机构,使教育领域的管理体系高效、有成效,公私营在全省范围内统一;促进和发展教学过程使之有质量、现代化,提供与地方发展挂钩的教育,作为各组织、各项工作活动的法律文件依据,并作为教育管理者的手册。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາ ແມ່ນການສ້າງ, ບັບປຸງ ຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາ ໃຫ້ໄດ້ມາດຕະຖານທີ່ກະຊວງສຶກສາ ທິການ ແລະ ກິລາ ວາງອອກ, ເຮັດໃຫ້ລະບົບການຄຸ້ມຄອງໃນຂະແໜງການສຶກສາ ມີປະສິດທິພາບ ປະສິດທິຜົນ ແລະ ມີຄວາມເປັນເອກະພາບ ທັງພາກລັດ ແລະ ພາກເອກະຊົນ ໃນຂອບເຂດທົ່ວແຂວງ. ສົ່ງເສີມ ແລະ ພັດທະນາຂະບວນການຮຽນ-ການສອນ ໃຫ້ມີຄຸນນະພາບ ແລະ ທັນສະໄໝ, ສະໜອງການສຶກສາ ຕິດພັນກັບການພັດທະນາທ້ອງຖິ່ນ, ເປັນເອກະສານອ້າງອີງທາງດ້ານນິຕິກຳໃຫ້ແກ່ການຈັດຕັ້ງ, ເດືອນໄຫວ ວຽກງານຕ່າງໆ ແລະ ເປັນຄູ່ມືສຳລັບຜູ້ບໍລິຫານການສຶກສາ. 2
第6条
适用范围。本协议适用于乌多姆赛省全省范围内公私立普通教育系列教师、学生及教育机构的管理。第二章 教育机构领导班子的职责与权利
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້. ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບການຄຸ້ມຄອງ ຄູ, ນັກຮຽນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາ ສາຍສາມັນ ທັງ ພາກລັດ ແລະ ພາກເອກະຊົນ ໃນຂອບເຂດທົ່ວແຂວງອຸດົມໄຊ. ບຟວດທີ ຂ ຫ້າທີ່ ແລະ ສິດ ຂອງຄະນະອຳນວຍການສະຖານການສຶກສາ
第7条
领导班子的职责与权利。甲. 校长的职责如下:1. 组织贯彻党的方针政策、国家法律、教育与体育部门发展计划及省、县经济社会发展计划,使其落到实处;2. 在教育机构内指导和领导政治思想、专业及行政工作;3. 指导建立数据库、收集教师和学生数据,在教师、学生、村级教育发展委员会及社区的参与下制定教育机构发展计划;4. 制定教育机构短期—长期管理计划;5. 作为代表参加组织所举办的会议或各种活动;6. 负责指导和领导各部门、行政组、资产管理、班主任及群众组织工作;7. 执行教学并开展校内及校群的视导;8. 鼓励和促进教师自我发展以获得专业职称及荣誉称号;9. 与各相关部门协调配合发展教育机构;10. 跟踪、督促、检查、评估、研究并分阶段向上级总结报告各项工作;11. 履行上级委派的其他职责。乙. 校长有下列权利:1. 依党的方针政策、国家法律、上级所颁规章原则裁决学校各项工作,并对组织负责;2. 提议任命或免除部门负责人、组负责人、年级—班委员及班主任职务;3. 按分级管理对校内学生、教师予以表彰和实施纪律;4. 调配并委派各项工作给校内教师及人员;5. 召集校长班子会议、校务会、村级教育发展委员会、家长会、部门负责人、组、教师—工作人员及校内学生会议;6. 签批校内各种官方文件;7. 准许教师和学生有理由请假,每次不超过5日;8. 参与校内及校群各种活动;9. 行使法律和规章规定的其他权利。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫ້າທີ່ ແລະ ສິດ ຂອງຄະນະອຳນວຍການ ກ. ຫໍ້າທີ່ ຜູ້ອຳນວຍການ ມີດັ່ງນີ້: !. ຈັດຕັ້ງຜັນຂະຫຍາຍ ແນວທາງນະໂຍບາຍຂອງພັກ, ກົດບນາຍຂອງລັດ, ແຜນພັດທະນາຂະແບນງ ການສຶກສາ ແລະ ກິລາ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງແຂວງ ແລະ ເມືອງໃຫ້ປະກົດຜົນເປັນຈິງ; 2. ຊີ້ນຳ ແລະ ນຳພາວຽກແນວດິດການເມືອງ, ວິຊາການ ແລະ ບໍລິຫານພາຍໃນສະຖານການສຶກສາ; 3. ຊີ້ນຳການສ້າງຖານຂໍ້ມູນ, ເກັບກຳຂໍ້ມູນຂອງ ຄູ ແລະ ນັກຮຽນ, ວາງແຜນພັດທະນາສະຖານການ ສຶກສາ ໂດຍການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງ ດູ, ນັກຮຽນ, ຄະນະພັດທະນາການສຶກສາຂັ້ນບ້ານ ແລະ ຊຸມຊົນ; 4. ວາງແຜນຄຸ້ມຄອງສະຖານການສຶກສາໄລຍະສັນ-ໄລຍະຍາວ; 5. ເປັນຕົວແທນເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ ຫຼື ງານຕ່າງໆ ທີ່ການຈັດຕັ້ງຈັດຂຶ້ນ; 6. ຮັບຜິດຊອບຊື້ນຳ ແລະ ນຳພາບນ່ວຍງານ, ຈຸງານບໍລິຫານ, ການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນ, ຄູປະຈຳຫ້ອງ ແລະ ວຽກອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ; 7. ປະຕິບັດການສອນ ແລະ ດຳເນີນການນິເທດພາຍໃນ ແລະ ກຸ່ມໂຮງຮຽນ; 8. ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມດູໃນການພັດທະນາຕົນເອງ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຕຳແຫ່ງວິຊາການ ແລະ ນາມມະຍົດ ຄ: 9. ປະສານສົມທົບກັບພາກສ່ວນຕ່າງໆ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນການພັດທະນາສະຖານການສຶກສາ; 10. ຕິດຕາມ, ຊຸກຍູ້, ກວດກາ, ປະເມີນຜົນ, ວິໄຈ ແລະ ສະຫຼຸບລາຍງານ ວຽກງານຕ່າງໆ ໃຫ້ຂັ້ນ ເທິງຊາບ ເປັນແຕ່ລະໄລຍະ; 11. ປະຕິບັດຫ້າທີ່ອື່ນໆ ຕາມການມອບບໜາຍຂອງຂັ້ນເທິງ. ຂ. ສິດ ຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ ມີສິດດັ່ງນີ້: 1. ຕັດສິນທຸກວຽກງານໃນໂຮງຮຽນໃຫ້ຖືກຕາມແນວທາງນະໂຍບາຍຂອງພັກ, ກົດໝາຍຂອງລັດ ລະບຽບ, ຫຼັກການ ທີ່ຂັ້ນເທິງວາງອອກ ແລະ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການຈັດຕັ້ງ; 2. ສະເບນີ ແຕ່ງຕັ້ງ ຫຼື ປົດຕຳແໜ່ງ ຫົວຫ້າຫ່ວຍງານ, ຈຸງານ, ຄະນະຊັ້ນ-ຂັ້ນ ແລະ ຄູປະຈຳຫ້ອງ: 8. ຍ້ອງຍໍ ແລະ ປະຕິບັດວິໄນຕໍ່ນັກຮຽນ, ຄູພາຍໃນໂຮງຮຽນຕາມການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງ; 4. ສັບຊ້ອນ ແລະ ມອບບນາຍວຽກງານຕ່າງໆໃຫ້ແກ່ຄູ ແລະ ບຸກຄະລາກອນພາຍໃນໂຮງຮຽນ; 5. ຮຽກປະຊຸມຄະນະອຳນວຍການໂຮງຮຽນ, ສະພາໂຮງຮຽນ, ຄະນະພັດທະນາການສຶກສາຂັ້ນບ້ານ ສະມາ ຄົມພໍ່-ແມ່ ນັກຮຽນ, ຫົວຫ້າໜ່ວຍງານ, ຈຸງານ, ດູ-ພະນັກງານ ແລະ ນັກຮຽນ ພາຍໃນໂຮງຮຽນ; 6. ເຊັນອະນຸມັດເອກະສານຕ່າງໆ ທາງລັດຖະການ ພາຍໃນໂຮງຮຽນ; 7. ອະນຸຍາດໃຫ້ຄູ ແລະ ນັກຮຽນ ລາພັກມີເຫດຜົນໄດ້ ບໍ່ເກີນ 5 ວັນ ຕໍ່ຄັ້ງ; 8. ເຂົ້າຮ່ວມເຄືອນໄຫວກິດຈະກຳຕ່າງໆພາຍໃນໂຮງຮຽນ ແລະ ກຸ່ມໂຮງຮຽນ; 9. ປະຕິບັດສິດອື່ນໆ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ. 3 ມາດຕາ ຣ ຫ້າທີ່ ແລະ ສິດ ຂອງຮອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ ກ. ຫາທີ່ ຮອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມືດັງນີ້: 1. ຊ່ວຍວຽກຮອບດ້ານ ແລະ ລົງເລິກຊີນຳວຽກງານໃດໜຶ່ງ ຕາມການມອບບນາຍຂອງອຳນວຍການ; 2. ວ່າການແທນຜູ້ອຳນວຍການເມື່ອຜູ້ອຳນວຍການບໍ່ຢູ່ຕາມການມອບສິດຂອງຜູ້ອຳນວຍການ; 3. ປະຕິບັດການສອນ; 4. ປະຕິບັດຫ້າທີ່ອືນໆ ຕາມການມອບບນາຍຂອງຜູ້ອຳນວຍການ ແລະ ຂັ້ນເທິງ. ຂ. ສິດ ຂອງຮອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ ມີດັ່ງນີ້: 1. ຮ່ວມກັບຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນຕັດສິນວຽກງານຕ່າງໆ ພາຍໃນໂຮງຮຽນ; 2. ຊີນຳວຽກໃດຫຶ່ງຕາມການມອບບນາຍຂອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ; 3. ມອບໜາຍວຽກງານຕ່າງໆໃຫ້ແກ່ຄູ ແລະ ພະນັກງານພາຍໃນໜ່ວຍງານ ຫຼື ຈູງານທີ່ຕົນຊິ່ນຳ; 4. ຮຽກປະຊຸມຫົວຫໍ້າໜ່ວຍງານ, ຈຸງານ, ຄູ-ພະນັກງານ ແລະ ນັກຮຽນ ພາຍໃນໂຮງຮຽນ ຕາມ ການມອບໜາຍຂອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ; 5. ປະຕິບັດສິດອືນໆ ຕາມການມອບບໝາຍຂອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ ແລະ ຂັ້ນເທິງ. ບນວດທີ 3 ຫາທີ່, ສິດ, ພັນທະ ແລະ ຂໍ້ຫ້າມ ຂອງຄູ ມາດຕາ ອິ ຫໍ້າທີ່ຂອງຄູ ມີດັ່ງນີ້ 1. ຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມຕົນເອງໃຫ້ມີທັດສະນະຫຼັກຫັ້ນ ແລະ ຄຸນສົມບັດສິນທຳປະຕິວັດ; 2. ສອນນັກຮຽນໃຫ້ຄົບ ແລະ ຖືກຕ້ອງຕາມໂຄງການຫຼັກສູດ, ຮັບປະກັນໃຫ້ໄດ້ຕາມ 3 ລັກສະນະ 5 ຫຼັກມູນຂອງການສຶກສາ ແລະ ສາມາດນຳເອົາຄວາມຮູ້ໄປນຳໃຊ້ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ; 3. ສ້າງແຜນການສອນ , ແຕ່ງບົດສອນ, ຜະລິດສືການຮຽນ-ການສອນ ແລະ ກ່ອນຂຶ້ນຫ້ອງສອນ ຕ້ອງຄົ້ນຄວ້າກະກຽມບົດສອນໃຫ້ລະອຽດ, ສອນໃຫ້ບົົດຕາມຫຼັກສູດ; 4. ປະຈຳການ ແລະ ສິດສອນ ຕາມວັນເວລາ, ຕິດຕາມ, ຊຸກຍູ້, ແນະນຳ, ວັດ ແລະ ປະເມີນຜົນນັກ ຮຽນເປັນປົກກະຕິ; 5. ສຶກສາອົບຮົມນັກຮຽນ ດ້ານຄຸນສົມບັດ, ສິນທຳປະຕິວັດ, ການປະຕິບັດລະບຽບ, ກົດໝາຍ ເບັນ ບົກກະຕິ; 6. ຄວບຄຸມຫ້ອງຮຽນ ກວດກາ ແລະ ຊຸກບູ້ນັກຮຽນ ໃຫ້ຄົ້ນຄວ້າຮຳຮຽນ ບໍ່ໃຫ້ວົນແຊວ, ເຄືອນ ໄຫວໄປມາຕາມລຳພັງໃຈ; 7. ປະສານສົມທົບກັບພໍ-ແມ່, ຜູ້ບົກຄອງນັກຮຽນ ເພື່ອຊຸກຍູ້ ແລະ ສຶກສາອົບຮົມລູກຫຼານ; 8. ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມື ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ຄູສຶກສານິເທດທີ່ລົງຢ້ຽມຢາມໂມງສອນ ຂອງຕົນ ພ້ອມທັງແລກປ່ຽນບົດຮຽນເຊິງກັນ ແລະ ກັນ ເພືອພັດທະນາການຮຽນ-ການສອນ ໃຫ້ມີຄຸນ ນະພາບດີຂຶ້ນ; 9. ຮ່ວມໂມງສອນພາຍໃນໂຮງຮຽນ, ພາຍໃນກຸ່ມ ແລກປ່ຽນບົດຮຽນ ເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ເພື່ອ ພັດທະນາການຮຽນ-ການສອນ; 10. ຕັ້ງທ້າພັດທະນາຄວາມຮູ້, ຄວາມສາມາດ, ດ້ານໄອຊີທີ (101), ຫັກສະ ແລະ ທັດສະນະຄະຕິ ຂອງຕົນໃຫ້ມີຄວາມກ້າວຫ້າ ແລະ ທັນກັບສະພາບ ; 11. ເວົ້າຈາສຸພາບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ອ່ອນນ້ອມ ຄ່ຽມຄົມ ຕໍ່ເພືອນຄູດ້ວຍກັນ ແລະ ນັກຮຽນ; 4 12. ປະຕິບັດກົດລະບຽບຂອງໂຮງຮຽນ, ການຈັດຕັ້ງທຸກຂັ້ນ, ມະຕິຄຳສັ່ງຂອງຂັ້ນເທິງ ແລະ ກົດໝາຍ ບ້ານເມືອງຢ່າງເຂັ້ມງວດ; 13. ສາມັກຄີຮັກແພງຊ່ວຍເຫຼືອເຊິງກັນ ແລະ ກັນ ຢູ່ພາບໃນ ແລະ ນອກໂຮງຮຽນ; 14. ນຳພານັກຮຽນເດືອນໄຫວນອກຫຼັກສູດ ແລະ ການເຄືອນໄຫວທາງສັງຄົມ ພ້ອມທັງປົກປັກ ຮັກສາສິ່ງຂອງສ່ວນລວມພາຍໃນໂຮງຮຽນ ແລະ ຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ; 15.ບົກປັກຮັກສາວັດທະນະທຳ, ພາສາລາວ, ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມ ຂອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຂອງຂາດ: 16. ບົກປັກຮັກສາຄວາມສະຫງົບ, ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຂອງໂຮງຮຽນ ແລະ ສັງຄົມ; 17. ຮັກສາຄວາມລັບໃນການອອກຂໍ້ສອບ ແລະ ອອກຫົວບົດກວດກາ-ສອບເສັງ ຕາມຫຼັກສູດທີ່ໄດ້ ສອນ; 18. ປະຕິບັດຫ້າທີ່ອື່ນໆ ຕາມການມອບໜາຍຂອງການຈັດຕັ້ງ.
第8条
副校长的职责与权利。甲. 副校长的职责如下:1. 全面协助工作并按校长委派深入指导某项工作;2. 校长不在时按校长授权代行校长职务;3. 执行教学;4. 履行校长及上级委派的其他职责。乙. 副校长有下列权利:1. 与校长共同裁决校内各项工作;2. 按校长委派指导某项工作;3. 委派各项工作给本部门或本人所指导组内的教师和人员;4. 按校长委派召集部门负责人、组、教师—人员及校内学生会议;5. 行使校长及上级委派的其他权利。第三章 教师的职责、权利、义务及禁止事项
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ 1. ການຄຸ້ມຄອງໂຮງຮຽນ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແນວທາງນະໂຍບາຍການສຶກສາແຫ່ງ ຊາດ, ເປັນການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງໂດຍການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງອົງການປົກຄອງ ແລະ ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ; 2. ການສຶກສາ ໝາຍເຖິງ ຂະບວນການສອນ, ການຮຽນຮູ້ທາງດ້ານທິດສະດີ ແລະ ພຶດຕິກຳຕົວຈິງ ກ່ຽວກັບ ວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ, ວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ເພື່ອພັດທະນາຊັບພະຍາກອນ ມະນຸດ; 3. ການຄຸ້ມຄອງຄູ ໝາຍເຖິງ ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ ແລະ ຂອບເຂດ ສິດໃນການສອນຂອງຄູ; 4. ການຄຸ້ມຄອງນັກຮຽນ ໝາຍເຖິງ ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ ແລະ ຂອບ ເຂດສິດໃນການຈັດການຮຽນ ຂອງນັກຮຽນ; 5. ຄູ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄະລາກອນທີ່ປະຕິບັດໜ້າທີ່ສິດສອນ, ສຶກສາອົບຮົມນັກຮຽນ ແລະ ນັກສຶກສາ ຢູ່ໃນໂຮງຮຽນ, ສູນ ແລະ ສະຖານການສຶກສາຕ່າງໆ; 6. ນັກຮຽນ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຮຽນຈາກຂະບວນການສອນ , ການຮຽນຮູ້ທາງດ້ານທິດສະດີ ແລະ ພຶດຕິ ກຳຕົວຈິງ ກ່ຽວກັບ ວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ, ວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ; 7. ສະຖານການສຶກສາ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແນວທາງ, ນະໂຍບາຍການສຶກສາແຫ່ງ ຊາດ ໂດຍສະເພາະເປັນບ່ອນຈັດການຮຽນ-ການສອນ ໃຫ້ໄດ້ທັງດ້ານປະລິມານ ແລະ ຄຸນນະພາບ.
第9条
教师的职责如下:1. 锤炼自我使其具有坚定立场和革命道德品质;2. 按课程方案完整、正确地教学,保障达到教育的3个特性5项基本原则,并能将知识运用于日常生活;3. 制定教学计划、编写教案、制作教具,上课前须详细研究备课,按课程完整教学;4. 按时到岗任教,经常跟踪、督促、指导、考核和评估学生;5. 经常在品德、革命道德、遵守规章法律方面培育学生;6. 管控课堂,检查并督促学生研究学习,不许吵闹、随意走动;7. 与家长、监护人协调配合,以督促和培育子女;8. 给予前来听其课的视导教师合作和便利,并相互交流课例以提升教学质量;9. 在校内、组内共同听课、相互交流课例以发展教学;10. 努力发展自身的知识、能力、信息技术(ICT)、技能和态度,使之进步并跟上形势;11. 对同事和学生言语文明礼貌、谦和恳切;12. 严格遵守学校规章、各级组织规章、上级决议命令及国家法律;13. 在校内外团结友爱、互助互济;14. 带领学生开展课外活动和社会活动,同时保护校内公物、保护环境;15. 保护文化、老挝语、地方和国家的优良传统习俗;16. 保护学校和社会的安宁与秩序;17. 按所教课程为试题和检查—考试题目保守秘密;18. 履行组织委派的其他职责。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ໜ້າທີ່ຂອງຄູມີດັ່ງນີ້: 1. ຝຶກຝົນຕົນເອງໃຫ້ມີຈຸດຢືນທີ່ໝັ້ນຄົງ ແລະ ຄຸນສົມບັດສິນທຳປະຕິວັດ; 2. ສອນໃຫ້ຄົບຖ້ວນ ແລະ ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກສູດ, ຮັບປະກັນໃຫ້ບັນລຸ 3 ລັກສະນະ 5 ຫຼັກການພື້ນຖານຂອງການສຶກສາ ແລະ ສາມາດນຳໃຊ້ຄວາມຮູ້ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ; 3. ຈັດທຳແຜນການສອນ, ຂຽນບົດຮຽນ, ຜະລິດສື່ການສອນ, ຕ້ອງສຶກສາກະກຽມບົດຮຽນຢ່າງລະອຽດກ່ອນສອນ, ສອນໃຫ້ຄົບຖ້ວນຕາມຫຼັກສູດ; 4. ເຂົ້າສອນຕາມເວລາທີ່ກຳນົດ, ຕິດຕາມ, ກະຕຸກຊຸກຍູ້, ຊີ້ນຳ, ວັດແທກ ແລະ ປະເມີນຜົນນັກຮຽນຢ່າງສະໝ່ຳສະເໝີ; 5. ອົບຮົມນັກຮຽນດ້ານສິນທຳ, ຈັນຍາບັນປະຕິວັດ, ການປະຕິບັດຕາມລະບຽບກົດໝາຍຢ່າງສະໝ່ຳສະເໝີ; 6. ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງຮຽນ, ກວດກາ ແລະ ກະຕຸກຊຸກຍູ້ໃຫ້ນັກຮຽນສຶກສາຄົ້ນຄວ້າ, ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ສົ່ງສຽງດັງ, ຍ່າງໄປມາຕາມໃຈ; 7. ປະສານງານ ແລະ ຮ່ວມມືກັບພໍ່ແມ່, ຜູ້ປົກຄອງ ເພື່ອກະຕຸກຊຸກຍູ້ ແລະ ອົບຮົມລູກຫຼານ; 8. ໃຫ້ຄວາມຮ່ວມມື ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກແກ່ຄູນິເທດທີ່ມາຟັງການສອນຂອງຕົນ, ພ້ອມທັງແລກປ່ຽນບົດຮຽນກັນ ເພື່ອຍົກລະດັບຄຸນນະພາບການສອນ; 9. ຟັງການສອນຮ່ວມກັນພາຍໃນໂຮງຮຽນ, ກຸ່ມ, ແລກປ່ຽນບົດຮຽນກັນ ເພື່ອພັດທະນາການສອນ; 10. ພະຍາຍາມພັດທະນາຄວາມຮູ້, ຄວາມສາມາດ, ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ (ICT), ທັກສະ ແລະ ທັດສະນະຄະຕິຂອງຕົນ ໃຫ້ກ້າວໜ້າ ແລະ ທັນສະພາບການ; 11. ໃຊ້ຖ້ອຍຄຳສຸພາບຮຽບຮ້ອຍ, ອ່ອນນ້ອມຖ່ອມຕົນ ແລະ ຈິງໃຈຕໍ່ເພື່ອນຮ່ວມງານ ແລະ ນັກຮຽນ; 12. ປະຕິບັດຕາມລະບຽບຂອງໂຮງຮຽນ, ລະບຽບຂອງອົງການຈັດຕັ້ງທຸກຂັ້ນ, ມະຕິຄຳສັ່ງຂອງຂັ້ນເທິງ ແລະ ກົດໝາຍຂອງລັດຢ່າງເຄັ່ງຄັດ; 13. ມີຄວາມສາມັກຄີ, ຮັກແພງ, ຊ່ວຍເຫຼືອເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ນອກໂຮງຮຽນ; 14. ນຳພານັກຮຽນເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກຳນອກຫຼັກສູດ ແລະ ກິດຈະກຳສັງຄົມ, ພ້ອມທັງປົກປັກຮັກສາຊັບສິນສາທາລະນະພາຍໃນໂຮງຮຽນ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ; 15. ປົກປັກຮັກສາວັດທະນະທຳ, ພາສາລາວ, ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຊາດ; 16. ປົກປັກຮັກສາຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຂອງໂຮງຮຽນ ແລະ ສັງຄົມ; 17. ຮັກສາຄວາມລັບຂອງຂໍ້ສອບເສັງ ແລະ ຂໍ້ກວດ-ສອບຕາມວິຊາທີ່ຕົນສອນ; 18. ປະຕິບັດໜ້າທີ່ອື່ນໆ ຕາມທີ່ອົງການຈັດຕັ້ງມອບໝາຍ.
第10条
教师的权利如下:1. 在其任教时间内管理学生使其井然有序;2. 按规章原则观察评价、表彰称赞及批评点评学生;3. 参与、提议、就校内工作提出意见;4. 自身的权利、利益和尊严受到保护;5. 有权与学生家长、监护人及村级教育发展委员会联系,报告学生的品行和学业情况;6. 参与制定学校发展和管理计划;7. 按规章获得提升、培训、表彰及其他政策;8. 知悉自身从各级视导教师处所得的教学评价结果;9. 在学生的学习跟踪簿及其他跟踪簿上填写自己的意见;10. 行使校长委派的、法律和规章规定的其他权利。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສິດຂອງຄູ ມີດັ່ງນີ້ 1. ຄຸ້ມຄອງນັກຮຽນໃນເວລາທີ່ຕົນສອນໃຫ້ຢູ່ໃນຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ; 2. ສັງເກດຕີລາຄາ, ຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນ ແລະ ຕຳນິຕິຊົມນັກຮຽນຕາມລະບຽບຫຼັກການ; 3. ເຂົ້າຮ່ວມ, ສະເຫຼີ, ປະກອບຄຳເຫັນ ກ່ຽວກັບ ວຽກງານພາຍໃນໂຮງຮຽນ; 4. ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງສິດ, ຜົນປະໂຫຍດ ແລະ ກຽດສັກສີຂອງຕົນ; 5. ມີສິດພົວພັນ, ລາຍງານຜົນການປະພຶດ ແລະ ການຮຽນຂອງນັກຮຽນຕໍ່ພໍ່ແມ່, ຜູ້ປົກດອງນັກຮຽນ ແລະ ຄະນະພັດທະນາການສຶກສາຂັ້ນບ້ານ; 6. ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການສ້າງແຜນການພັດທະນາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງໂຮງຮຽນ; 7. ໄດ້ຮັບການຍົກລະດັບ, ການຝຶກອົບຮົມ, ຍ້ອງຍໍ ແລະ ນະໂຍບາຍອືນໆ ຕາມລະບຽບການ; 8. ຮັບຮູ້ຜົນການຕີລາຄາການສິດສອນທີ່ຕົນເອງຮັບຈາກຄູສຶກສານິເທດຂັ້ນຕ່າງໆ; 9. ມີຄຳເຫັນຂອງຕົນໃສ່ປຶ້ມຕິດຕາມການຮຽນ ແລະ ປຶມຕິດຕາມອືນໆ ຂອງນັກຮຽນ; 10.ປະຕິບັດສິດອື່ນໆ ຕາມການມອບບນາຍຂອງຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນທີ່ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດບນາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第11条
教师的行为及课堂管理如下:1. 尊敬领导、家长、师生、有功德者及其他人;2. 对同事、学生、他人、组织和社会言语文明礼貌、谦和恳切;3. 任教时段穿着教师制服并保持整洁,其余时段着装应文明;4. 制服的穿着应按教育部门服装使用、称谓及荣誉称号的指引执行;5. 穿黑色或棕色皮鞋,若为运动鞋须有鞋带;6. 指导学生整齐地收存和保管学习用具;7. 不许学生互相嬉闹及随意走动,离开教室前须先向教师请假;8. 须注重跟踪每名学生在发表意见、思考、听、说及相互交流课例方面的自我锻炼。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປະພຶດ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງຫ້ອງຮຽນຂອງຄູ ມີດັ່ງນີ້ 1. ເຄົາລົບນັບຖື ທ່ານຜູ້ນຳ, ພໍ່ແມ່, ຄູ-ນັກຮຽນ, ຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ແລະ ບຸກຄົນອື່ນໆ; 2. ເວົ້າຈາສຸພາບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ອ່ອນນ້ອມ-ຄ່ຽມດົມຕໍ່ເພື່ອນຄູ, ນັກຮຽນ, ບຸກຄົນອື່ນ, ການຈັດຕັ້ງ ແລະ ສັງຄົມ; 3. ນຸ່ງເຄືອງແບບຄູ ຢ່າງເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍໃນຊົ່ວໂມງສອນ, ນອກຈາກນັ້ນໃຫ້ນຸ່ງຖືສຸພາບ; 4. ການນຸ່ງເຄື່ອງແບບໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳການນຳໃຊ້ຊຸດເຄື່ອງແບບ, ເດືອງບນາຍ ແລະ ຖາ ນະນາມມະຍົດຂອງຂະແໜງການສຶກສາ; 5. ໃສ່ເກີບຫັງສີດຳ ຫຼື ສີນ້ຳຕານ, ຖ້າແມ່ນເກີບສຸບ ຕ້ອງມີຮັດສົ່ນ; 6. ຊີນຳນັກຮຽນເກັບ ແລະ ຮັກສາອຸປະກອນການຮຽນ ໄວ້ຢ່າງເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍດີ; 7. ບໍ່ໃຫ້ນັກຮຽນຢອກໄຍກັນ ແລະ ຍ່າງໄປ-ມາຕາມລຳພັງໃຈ, ກ່ອນຈະອອກຫ້ອງຮຽນຕ້ອງຂໍອະນຸ ຍາດຈາກຄູກ່ອນ; 8. ຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່ຕິດຕາມນັກຮຽນແຕ່ລະຄົນໄດ້ຝຶກຝົນຕົນເອງໃນການອອກຄຳເຫັນ, ການຄິດ, ຟັງ ເວົ້າ ແລະ ແລກປ່ຽນບົດຮຽນ ຊຶ່ງກັນ ແລະ ກັນ.
第12条
教师的义务如下:1. 树立良好榜样,在生活中保护并维护教师的荣誉、尊严;2. 履行所受委派的职责、调配、安置、调动及组织的委派;3. 公正地对待学生并对教师职业有职业道德;4. 尊重并保护学生的合法权益。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ພັນທະຂອງຄູ ມີດັ່ງນີ້ 1. ເປັນແບບຢ່າງທີ່ດີ ປົກປ້ອງ ແລະ ຮັກສາກຽດ, ສັກສີ ຂອງຄວາມເປັນຄູ ໃນການດຳລົງຊີວິດ; 2. ປະຕິບັດໜ້າທີ່ ທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍ, ການສັບຊ້ອນ, ບັນຈຸ, ຍົກຍ້າຍ ແລະ ການມອບໝາຍຂອງ ການຈັດຕັ້ງ; 3. ປະພຶດຕໍ່ນັກຮຽນຢ່າງເປັນທຳ ແລະ ມີຈັນຍາບັນຕໍ່ວິຊາຊີບຄູ; 4. ນັບຖື ແລະ ປົກປ້ອງສິດ, ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງນັກຮຽນ.
本页展示前 12 条,全文共 57 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读