关于纳税人识别号的法令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ
Decree on Taxpayer Identification Numbers
简介
老挝政府发布法令,规定纳税人识别号的管理、发放和使用的原则、规章与措施,明确识别号的构成、申请发放、使用与终止、各部门职责、禁止行为及违规处理。本法令取代2007年第354/政府办号法令,自2023年7月27日起生效。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
Decree of the Government of Laos stipulating principles, regulations, and measures for the management, issuance, and use of taxpayer identification numbers, specifying the structure, application and issuance, use and termination, responsibilities of various departments, prohibited acts, and handling of violations, replacing Decree No. 354/Government Office of 2007, effective from July 27, 2023.
ບົດສະຫຼຸບ
ລັດຖະບານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ອອກດຳລັດ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການຄຸ້ມຄອງ, ການອອກ ແລະ ການນຳໃຊ້ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ, ຊີ້ແຈງອົງປະກອບຂອງເລກປະຈຳຕົວ, ການຂໍອອກ ແລະ ການນຳໃຊ້, ການສິ້ນສຸດ, ໜ້າທີ່ຂອງຂະແໜງການຕ່າງໆ, ການກະທຳທີ່ຖືກຫ້າມ ແລະ ການລົງໂທດຜູ້ລະເມີດ. ດຳລັດສະບັບນີ້ຍົກເລີກດຳລັດສະບັບເລກທີ 354/ຫສນ ປີ 2007 ແລະ ມີຜົນສັກສິດແຕ່ວັນທີ 27 ກໍລະກົດ 2023.
条文
第1条
目的。本法令规定关于纳税人识别号的管理、发放和使用的原则、规章与措施,以使纳税人因经营业务或从事职业而产生的信息数据库管理做到清晰、现代化、有效率,旨在保障依法正确、完整地征收税收。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ, ການອອກ ແລະ ການນຳໃຊ້ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການຄຸ້ມຄອງຖານຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຈາກການດຳເນີນທຸລະກິດ ຫຼື ການປະກອບອາຊີບ ຂອງຜູ້ເສຍອາກອນ ມີຄວາມຊັດເຈນ, ທັນສະໄໝ ແລະ ມີປະສິດທິພາບ ແນໃສ່ຮັບປະກັນການເກັບລາຍຮັບສ່ວຍສາອາກອນ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນ ຕາມກົດໝາຍ.
第2条
纳税人识别号。纳税人识别号是指在老挝人民民主共和国负有纳税义务者的代码,用于在纳税与缴税信息系统中进行管理、跟踪和检查。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ແມ່ນ ເລກລະຫັດຂອງຜູ້ມີພັນທະເສຍອາກອນ ຢູ່ ສປປ ລາວ ເພືອຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ໃນລະບົບຂໍ້ມູນການເສຍ ແລະ ການມອບອາກອນ.
第3条
应持有纳税人识别号的对象。老挝公民、外侨、无国籍人、外国人、法人或组织,凡在老挝人民民主共和国境内或境外经营业务或从事其他有收入的活动、依照法律和规章产生纳税义务者,均须持有纳税人识别号。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົ໊າໜາຍຜູ້ມີເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ພົນລະເມືອງລາວ, ຄົນຕ່າງດ້າວ, ຄົນບໍ່ມີສັນຊາດ, ຄົນຕ່າງປະເທດ , ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັງ ທີດຳເນີນ ທຸລະກິດ ຫຼື ເຄືອນໄຫວອືນ ທີມີລາຍໄດ້ຢູ່ໃນ ຫຼື ນອກ ສປປ ລາວ ຊຶງເກີດມີພັນທະສ່ວຍສາອາກອນ ຕາມກົດ ໜາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຕ້ອງມີເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ.
第4条
适用范围。本法令适用于应持有纳税人识别号的对象,包括与纳税人识别号相关的个人、法人或组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ດຳລັດສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ເປົາໜາຍຜູ້ມີເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ລວມທັງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີກ່ຽວຂ້ອງກັບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ. ] < ບນວດທີ່ ຂ ອົງປະກອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ - 1 ? [1111 -”. . , 1 - <
第5条
法人或组织纳税人识别号的构成。法人或组织的纳税人识别号有十二位数字,分为三部分如下:
1. 第一部分为八位数字,按现行结构推算使用;
2. 第二部分为一位数字,用作校验码;
3. 第三部分为三位数字,用作分支机构数量。对于无分支机构的企业,以000或900代替。
(按现行结构推算使用和分支机构数量。)
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອົງປະກອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ມີ ສິບສອງ ຕົວເລກ ແລະ ແບ່ງ ເປັນ ສາມ ພາກສ່ວນ ດັ່ງນີ້: 1. ພາກສ່ວນທີ 1 ມີ ແປດ ຕົວເລກ ທີ່ນຳໃຊ້ການຄິດໄລ່ຕາມໂຄງສ້າງປັດຈຸບັນ; 2. ພາກສ່ວນທີ 2 ມີ ຫນຶ່ງ ຕົວເລກ ທີ່ນຳໃຊ້ເປັນຕົວເລກກວດກາ; 3. ພາກສ່ວນທີ 3 ມີ ສາມ ຕົວເລກ ທີ່ນຳໃຊ້ເປັນຈຳນວນສາຂາ. ສຳລັບວິສາຫະກິດທີ່ບໍ່ມີສາຂາ ໃຫ້ກຳນົດເອົາຕົວເລກ 000 ຫຼື 900 ແທນ. ການຄິດໄລ່ຕາມໂຄງສ້າງປັດຈຸບັນ ແມ່ນ ການນຳໃຊ້ການຄິດໄລ່ຕາມໂຄງສ້າງປັດຈຸບັນ ແລະ ຈຳນວນສາຂາ
第6条
个人纳税人识别号的构成。个人的纳税人识别号有两部分如下:
1. 第一部分为字母,作为一般个人纳税人的识别标志;
2. 第二部分为十一位数字,按由小到大顺序排列。
(字母为一般个人纳税人的识别标志,数字为顺序号。)
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອົງປະກອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງບຸກຄົນ ອົງປະກອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງບຸກຄົນ ມີ ສອງ ພາກສ່ວນ ດັ່ງນີ: 1. ພາກສ່ວນທີ ! ແມ່ນ ຕົວອັກສອນ ? ທີ່ເປັນສັນຍາລັກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງບຸກຄົນທົ່ວໄປ; 2. ພາກສ່ວນທີ 2 ມີ ສິບເອັດຕົວເລກ ທີ່ເປັນຕົວເລກຕາມລຳດັບແຕ່ນ້ອຍຫາໃຫຍ່. ມົກຂຄງຈສຊຍດຕຖ ແມ່ນ ສັນຍາລັກປະຈຳຕົວຂອງຜູ້ເສຍອາກອນຂອງບຸກຄົນທົ່ວໄປ | ກຖ | ແມ່ນ ຕົວເລກຕາມລຳດັບ [ໄ 1 ບນວດທີ 3 ການອອກເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ
第7条
纳税人识别号的申请。纳税人识别号的申请按下列情形办理:
1. 企业纳税人识别号的申请,包括位于经济特区的企业纳税人识别号的申请,将在企业注册登记时通过企业注册发放系统一并取得,企业纳税人识别号载于企业注册证内。需要设立分支机构的企业,须向相关部门申请许可,并通知税务人员更新分支机构数字信息;
2. 未在老挝设立或无住所、但来老挝活动并取得收入的企业,其纳税人识别号申请,向税务局或其活动所在地的省、首都税务部门提出申请,并须有项目业主或相关部门的证明;
3. 国家组织机构的纳税人识别号申请,向其所隶属的税务部门申请;
4. 不隶属于政府的组织机构的纳税人识别号申请,向其所隶属的税务部门提出申请,并须有相关部门的证明;
5. 在老挝有住所的个人的纳税人识别号申请,向其居住地的税务部门提交申请。对于隶属于国家或私营组织机构的个人,该组织机构可为其所属个人申请纳税人识别号;
6. 在老挝无住所的个人的纳税人识别号申请,向其活动所在地的税务部门提交申请。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກໍລະນີ ດັ່ງນີ: 1. ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງວິສາຫະກິດ ລວມທັງການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງ ວິສາຫະກິດ ທີຕັ້ງຢູ່ເຂດເສດຖະກິດພິເສດ ແມ່ນ ຈະໄດ້ຮັບພ້ອມດຽວກັນກັບການຂຶນທະບຽນວິສາຫະກິດ ຜ່ານ ລະບົບການອອກທະບຽນວິສາຫະກິດ ຊຶງເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງວິສາຫະກິດ ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນໃບທະ 2 ບຽນວິສາຫະກິດ. ສຳລັບວິສາຫະກິດ ທີ່ຕ້ອງການສ້າງຕັ້ງສາຂາ ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດນຳຂະແບນງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ແຈ້ງເຈົ້າຫ້າທີ່ສ່ວຍສາອາກອນ ເພື່ອປັບປຸງຂໍ້ມູນຕົວເລກສາຂາ; 2. ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງວິສາຫະກິດ ທີ່ບໍ່ໄດ້ສ້າງຕັ້ງ ຫຼື ບໍ່ມີພູມລຳເນົາ ຍູ່ ສປປ ລາວ ທີ່ ມາເຄືອນໄຫວມີລາຍຮັບ ຢູ່ ສປປ ລາວ ແມ່ນໃຫ້ສະເຫີຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ຢູ່ນຳກົມສ່ວຍສາ ອາກອນ ຫຼື ສ່ວຍສາອາກອນປະຈຳ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ບ່ອນທີ່ຕົນໄດ້ເຄື່ອນໄຫວ ໂດຍມີການຢັ້ງຢືນຈາກ ເຈົ້າຂອງໂຄງການ ຫຼື ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 3. ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ ແມ່ນໃຫ້ຂໍນຳຂະແບນງສ່ວຍສາອາ ກອນ ບ່ອນທີ່ຕົນຂຶ້ນກັບ; 4. ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ບໍ່ຂຶ້ນກັບລັດຖະບານ ແມ່ນໃຫ້ສະເໜີຂໍນຳ ຂະແບນງສ່ວຍສາອາກອນ ບ່ອນທີ່ຕົນຂຶ້ນກັບ ໂດຍມີການຢັ້ງຢືນຈາກຂະແບນງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 5. ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງບຸກຄົນ ທີ່ມີພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ ແມ່ນໃຫ້ຍື່ນຄຳຮ້ອງ ຂໍນຳຂະແໜງສ່ວຍສາອາກອນ ບ່ອນທີ່ຕົນອາໄສຢູ່. ສຳລັບບຸກຄົນທີ່ສັງກັດຢູ່ໃນການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ ຫຼື ເອກະຊົນ , ການຈັດຕັ້ງນັ້ນ ສາມາດຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ໃຫ້ບຸກຄົນທີ່ຂຶ້ນກັບຕົນ; 6. ການຂໍເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນສຳລັບບຸກຄົນ ທີ່ບໍ່ມີພູມລຳເນົາ ຢູ່ ສປປ ລາວ ແມ່ນໃຫ້ຍື່ນຄຳ ຮ້ອງຂໍນຳຂະແບນງສ່ວຍສາອາກອນ ບ່ອນທີ່ຕົນເຄື່ອນໄຫວຢູ່.
第8条
纳税人识别号的发放。本法令第三条所规定的个人、法人或组织的纳税人识别号,将由税收收入信息管理系统(TaxRIS)发放,或可经税务部门许可的系统自行发放。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອອກເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນຂອງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 3 ຂອງດຳລັດສະບັບນີ້ ຈະອອກໃຫ້ໂດຍລະບົບຄຸ້ມຄອງຂໍ້ມູນລາຍຮັບສ່ວຍສາອາກອນ (TaxRIS) ຫຼື ສາມາດອອກດ້ວຍຕົນເອງ ໂດຍຜ່ານລະບົບທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ຈາກຂະແບນງສ່ວຍສາອາກອນ.
第9条
纳税人识别号赋予证的发放。各级税务部门为其职责范围内的个人、法人或组织,在所发放的纳税人识别号的基础上,确认并发放纳税人识别号赋予证。对于企业,以载有纳税人识别号的企业注册证代替纳税人识别号赋予证。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອອກໃບຢັ້ງຢືນການມອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ຂະແໜງງສ່ວຍສາອາກອນແຕ່ລະຂັ້ນ ເປັນຜູ້ຮັບຮອງ ແລະ ອອກໃບຢັ້ງຢືນການມອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ໃຫ້ແກ່ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ໃນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ບົນພື້ນຖານ ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ທີ່ໄດ້ອອກໃຫ້. ສຳລັບວິສາຫະກິດ ໃຫ້ຖືເອົາໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ ທີ່ມີເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ແທນໃບຢັ້ງຢືນ ການມອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ.
第10条
纳税人识别号赋予证的内容。纳税人识别号赋予证的主要内容如下:
1. 纳税人识别号;
2. 纳税人的姓名、住址或便于联系的地址及联系电话;
3. 纳税人识别号的发放年月日。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເນື້ອໃນໃບປົ້ງຢືນການມອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ໃບປັ້ງຢືນການມອບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ມີ ເນື້ອໃນຕົນຕໍ ດັ່ງນີ້: 1. ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ; 2. ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນຂອງຜູ້ເສຍອາກອນ, ທີ່ຢູ່ ຫຼື ບ່ອນຕິດຕໍ່ພົວພັນ ໄດ້ງ່າຍ ແລະ ເບີໂທລະສັບຕິດຕໍ່ ພົວພັນ; 3. ວັນ, ເດືອນ, ປີ ອອກເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ. 3 ບນວດທີ 4 ການນຳໃຊ້ ແລະ ການສິ້ນສູດເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ມາດຕາ [1 ການນຳໃຊ້ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ຜູ້ເສຍອາກອນຜູ້ຫຶງ ໃຫ້ນຳໃຊ້ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເລກດຽວເທົ່ານັ້ນ ແລະ ຕ້ອງລະບຸເລກປະ ຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເຂົ້າໃນໃບແຈ້ງເສຍອາກອນ, ໃບເກັບເງິນ, ເອກະສານຊຳລະອາກອນ, ເອກະສານແຈ້ງ ພາສີ, ເອກະສານການບັນຊີ, ເອກະສານເຄື່ອນຍ້າຍສິນຄ້າເຄື່ອງຂອງ ຫຼື ຜະລິດຕະພັນ, ການໂຄສະນາສົ່ງເສີມ ການຂາຍ ແລະ ເອກະສານອື່ນທາງລັດຖະການ ແລະ ການເຄືອນໄຫວທີພົວພັນກັບລະບົບສ່ວຍສາອາກອນ ໃນ ເວລາເປີດບັນຊີເງິນຝາກ ຢູ່ທະນາດານທຸລະກິດ ຫຼື ສະຖາບັນການເງິນອືນ. ຂະແບນງສ່ວຍສາອາກອນ , ພາສີ, ຄັງເງີນແຫ່ງຊາດ, ທະນາຄານ, ສະຖາບັນການເງິນ ແລະ ຂະແໜງ ການອື່ນ ຕ້ອງນຳໃຊ້ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເພື່ອຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຈັດເກັບລາຍຮັບສ່ວຍສາອາກອນມອບເຂົ້າ ງົບປະມານແຫ່ງລັດ.
第11条
纳税人识别号的使用。每一纳税人只准使用唯一一个纳税人识别号,并须将纳税人识别号填入纳税申报单、收款单、缴税文件、报关文件、会计凭证、货物商品或产品流转文件、促销广告及其他公务文件,以及与税务系统往来的活动中;在商业银行或其他金融机构开立存款账户时也须填写。
税务、海关、国库、银行、金融机构及其他部门,须使用纳税人识别号以管理并征收税收上缴国家预算。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອງດຳລັດ ສະບັບນີ້; 6. ປອມແປງຂໍ້ມູນເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເພື່ອຫຼົບຫຼີກພັນທະສ່ວຍສາອາກອນ; 7. ມີເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ໂດຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ; 8. ຂັດຂວາງການປະຕິບັດຫ້າທີ່ຂອງເຈົ້າຫ້າທີ່ສ່ວຍສາອາກອນ ກ່ຽວກັບເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ; 9. ມີພຶດຕິກາອື່ນ ທີ່ເປັນການລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ. ບນວດທີ 7 ນະໂຍບາຍຕໍ່ຜູ້ມີຜົນງານ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ
第12条
纳税人识别号的终止。纳税人识别号在下列情形下终止:
1. 对于法人或组织:永久停业、注销企业及破产;
2. 对于个人:丧失行为能力或死亡。
依本条第1项和第2项规定终止使用的纳税人识别号,不再被使用。
第5节 纳税人识别号管理的责任
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການສິ້ນສຸດເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ຈະສິ້ນສຸດໃນກໍລະນີ ດັ່ງນີ້: 1. ຢຸດເຊົາກິດຈະການຖາວອນ, ຍຸບເລີກວິສາຫະກິດ ແລະ ລົ້ມລະລາຍ ສຳລັບນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ; 2. ຂາດຄວາມສາມາດທາງດ້ານການປະພຶດ ຫຼື ເສຍຊີວິດ ສຳລັບບຸກຄົນ. ເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ ທີ່ສິ້ນສຸດການນຳໃຊ້ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ຂໍ້ 1 ແລະ 2 ຂອງມາດຕານີ້ ຈະບໍ່ ຖືກນຳໃຊ້ອີກ. ໝວດທີ 5 ຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການຄຸ້ມຄອງເລກປະຈຳຕົວຜູ້ເສຍອາກອນ
本页展示前 12 条,全文共 28 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读