国家审计法(修订版)
ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການກວດສອບແຫ່ງລັດ (ສະບັບປັບປຸງ)
State Audit Law (Revised)
简介
【stateaudit正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共95条】
Summary
OCR-recognized Lao text with Chinese translation, pending lawyer's final review; official PDF prevails. 95 articles.
ບົດສະຫຼຸບ
ການກວດສອບແຫ່ງລັດ: ການຮັບຮູ້ OCR ພາສາລາວ + ການແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ທັນຜ່ານການກວດສອບຂັ້ນສຸດທ້າຍຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືຕາມ PDF ທາງການ. ທັງໝົດ 95 ມາດຕາ.
条文
第1条
第1条(修订)目的
本法规定关于国家审计工作的管理、跟踪、监督的原则、规章和措施,以使该工作富有效率和实效,旨在使预算单位、国家投资的经营单位和非营利单位依法运作;防范财政、国家预算领域的不良现象,维护国家、集体和人民的权益,为搞好国家管理、经济管理、促进国内外投资、推动经济社会发展不断扩大、稳固和坚强作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 1 (ປັບປຸງ) ຈຸດປະສົ່ງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ, ການຕິດຕາມ
ກວດກາ ວຽກງານກວດສອບແຫ່ງລັດ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັງກ່າວ ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ ແນໃສ່ເຮັດໃຫ້
ຫົວຫ່ວຍງົບປະມານ, ຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດລັດລົງທຶນ ແລະ ຫົວຫ່ວຍທີ່ບໍ່ສະແຫວງຫາຜົນກຳໄລ ເຄື່ອນໄຫວຖືກຕ້ອງຕາມ
ກົດໝາຍ; ສະກັດກັນປາກົດການຫຍໍ້ທໍ້ທາງດ້ານການເງິນ, ງົບປະມານແຫ່ງລັດ, ປົກປ້ອງສິດຜົນປະໂຫຍດຂອງ ລັດ, ລວມ
ຫູ່ ແລະ ປະຊາຊົນ ປະກອບສ່ວນເຮັດໃຫ້ການ ຄຸ້ມຄອງລັດ, ຄຸ້ມຄອງເສດຖະກິດ, ສົ່ງເສີມການລົງທຶນ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງ
ປະເທດ, ຊຸກຍໍ້ການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ໃຫ້ຂະຫຍາຍຕົວ, ເຂັມແຂງ ແລະ ໝັ້ນຄົງ.
第2条
第2条(修订)国家审计
国家审计,是指国家审计机构在收集被审计对象的资料和证据,以核实财务报告文件的真实性、法律的合规性,以及预算单位、国家投资的经营单位和非营利单位在管理、使用国家预算、财政和资产中执行结果的过程中所开展的运作过程。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 2 (ປັບປຸງ) ການກວດສອບແຫ່ງລັດ
ການກວດສອບແຫ່ງລັດ ແມ່ນ ຂະບວນການເຄືອນໄຫວຂອງອົງການກວດສອບແຫ່ງລັດ ໃນການເກັບກຳຂໍ້ມູນ
ແລະ ຫຼັກຖານ ກ່ຽວກັບເບົ້າພາຍຖືກກວດສອບ ເພື່ອຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງ ຂອງເອກະສານລາຍງານການເິນ, ຄວາມສອດ
ຄ່ອງທາງດ້ານກົດໝາຍ, ຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ການນຳໃຊ້ງົບປະມານ, ການເງິນ ແລະ ຊັບສິນຂອງລັດ
ຂອງຫົວຫ່ວຍງົບປະມານ, ຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດລັດລົງທຶນ ແລະ ຫົວຫ່ວຍທີ່ບໍ່ສະແຫວງຫາຜົນກຳໄລ.
第3条
第3条(修订)术语解释
本法所使用的术语,含义如下:
1. 国家投资的经营单位,是指由国家独资设立或者国家与其他方合资设立的企业,以及国家收购其他方企业股份的情形;
2. 非营利单位,是指为公共利益或社会救助而运作的社会组织、基金会或基金;
3. 审计结果整改措施,是指解决违规问题及其原因的办法,以及依法产生的后果;
4. 审计结果总结,是指对预算单位、国家投资的经营单位和非营利单位的财务报告文件、法律合规性,以及在管理、使用国家预算、财政和资产中执行结果的审计结果进行评价和核实的文件;
5. 审计企业,是指经相关行业部门许可并依照老挝人民民主共和国法律正式注册的审计经营单位;
6. 职业操守,是指国家审计人员和工作人员-公务员忠诚廉洁、遵守纪律、尊重法律、有责任心并保守职业秘密;
7. 被审计对象管理机构,是指本法第69条所规定的被审计对象的上级组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 3 (ປັບປຸງ) ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັງນີ້:
1. ຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດລັດລົງທຶນ ໜາຍເຖິງ ວິສາຫະກິດ ທີ່ລັດເປັນຜູ້ລົງທຶນສ້າງຕັ້ງແຕ່ພຽງຜູ້ດຽວ ຫຼື
ລັດຮ່ວມທຶນກັບພາກສ່ວນອື່ນ ເພື່ອສ້າງຕັ້ງ ລວມທັງການຊື້ຮຸ້ນ ຂອງວິສາຫະກິດພາກສ່ວນອື່ນໂດຍລັດ;
2. ຫົວຫ່ວຍທີ່ບໍ່ສະແຫວງຫາຜົນກຳໄລ ຫຼາຍເຖິງ ການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ມູນນິທິ ຫຼື ກອງທຶນ ທີ່ເຄື່ອນ
ໄຫວຮັບໃຊ້ສາທາລະນະປະໂຫຍດ ຫຼື ຊ່ວຍເຫຼືອສັງຄົມ;
3. ມາດຕະການແກ້ໄຂຜົນການກວດສອບ ຫຼາຍເຖິງ ວິທີການແກ້ໄຂບັນຫາ ແລະ ສາເຫດ ຂອງການລະ
ເມີດ ລວມທັງຜົນກະທົບຕາມກົດໝາຍ:
4. ບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດສອບ ຫາຍເຖິງ ເອກະສານ ການຕີລາຄາ ແລະ ຢັ້ງຢຶນ ຜົນການກວດສອບ
ເອກະສານລາຍງານການເງິນ, ຄວາມສອດຄ່ອງທາງດ້ານກົດໝາຍ ແລະ ຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ໃນການຄູ້ມຄອງ ການນຳໃຊ້
ງົບປະມານ, ການເງິນ ແລະ ຊັບສິນຂອງລັດ ຂອງຫົວຫ່ວຍງົບປະມານ, ຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດລັດລົງທຶນ ແລະ ຫົວຫ່ວຍທີ່
ບໍ່ສະແຫວງຫາຜົນກຳໄລ:
5. ວິສາຫະກິດກວດສອບ ຫາຍເຖິງ ຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດກວດສອບ ຊຶ່ງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກຂະແໜງ
ການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ໄດ້ຂຶ້ນທະບຽນວິສາຫະກິດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ ຕາມກົດໝາຍຂອງ ສປປ ລາວ;
6. ຈັນຍາບັນ ຫາຍເຖິງ ດວາມສັດຊື່ບໍລິສຸດ, ມີລະບຽບວິໄນ, ເຄົາລົບກົດໝາຍ, ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ ແລະ
ຮັກສາຄວາມລັບດ້ານວິຊາຊີບ ຂອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ແລະ ນັກກວດສອບແຫ່ງລັດ;
7. ອົງການຄຸ້ມຄອງເປົ້າໜາຍຖືກກວດສອບ ໜາຍເຖິງ ການຈັດຕັ້ງຂັ້ນເທິງຂອງເປົ້າາຍຖືກກວດສອບ
ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນມາດຕາ 69 ຂອງກົດໝາຍສະບັບນີ່.
第4条
第4条(修订)国家关于国家审计工作的政策
国家促进、创造条件并为对被审计对象的一切活动开展独立、严格的审计提供便利,以做到透明、依法和富有实效。
国家投资发展人才、科学、技术、工艺、信息、建筑,提供车辆、设备和经费,以保障国家审计工作的开展。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 4 (ປັບປຸງ) ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກງານກວດສອບແຫ່ງລັດ
ລັດ ສົງເສີມ, ສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ມີການກວດສອບ ຢ່າງເປັນເອກະລາດ ແລະ
ເຂັ້ມງວດ ຕໍ່ທຸກການເຄື່ອນໄຫວຂອງເປົ້າຫາຍຖືກກວດສອບ ເພື່ອໃຫ້ມີຄວາມໂປ່ງໃສ, ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ
ມີປະສິດທິຜົນ.
ລັດ ລົງທຶນພັດທະນາ ບຸກຄະລາກອນ, ວິທະຍາສາດ, ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ , ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ສິ່ງປູກສ້າງ,
ສະຫອງພາຫະນະ, ອຸປະກອນ ແລະ ງົບປະມານ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ແກ່ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວຽກງານກວດສອບແຫ່ງລັດ.
第5条
第5条(修订)国家审计工作运作原则
国家审计工作运作必须遵循下列原则:
1. 符合路线、政策、宪法和法律;
2. 在开展审计和审议审计结果时保持独立;
3. 民主、严格和及时;
4. 资料、证据齐全、清晰并符合真实情况;
5. 公正、有职业操守、公平、透明并可核查;
6. 具有科学性和专业性。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 5 (ປັບປຸງ) ຫຼັກການການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານກວດສອບແຫ່ງລັດ
ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານກວດສອບແຫ່ງລັດ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັງນີ້:
]. ສອດຄ່ອງກັບ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ ແລະ ກົດໝາຍ:
2. ເປັນເອກະລາດ ໃນເວລາດຳເນີນການກວດສອບ ແລະ ພິຈາລະນາ ຜົນການກວດສອບ;
3. ມີປະຊາທິປະໄຕ, ມີຄວາມເຂັ້ມງວດ ແລະ ທັນເວລາ;
4. ມີຂໍ້ມູນ, ຫຼັກຖານ ຄົບຖ້ວນ, ຊັດເຈນ ແລະ ຖືກຕ້ອງກັບຄວາມເປັນຈິງ;
5. ມີຄວາມທ່ຽງທຳ, ມີຈັນຍາບັນ, ຄວາມຍຸຕິທຳ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້;
6. ມີລັກສະນະວິທະຍາສາດ ແລະ ເປັນມືອາຊີບ,
第6条
第6条(修订)国家审计标准
国家审计标准,是指国家审计机构开展审计的规章和操作方法。
国家审计机构负责分阶段制定并颁布国家审计标准,须与宪法和法律相一致。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 6 (ປັບປຸງ) ມາດຕະຖານການກວດສອບແຫ່ງລັດ
ມາດຕະຖານການກວດສອບແຫ່ງລັດ ແມ່ນ ລະບຽບການ ແລະ ວິທີປະຕິບັດ ການກວດສອບຂອງອົງການ
ກວດສອບແຫ່ງລັດ.
ອົງການກວດສອບແຫ່ງລັດ ເປັນຜູ້ກຳນົດ ແລະ ປະກາດໃຊ້ ມາດຕະຖານການກວດສອບແຫ່ງລັດເປັນແຕ່ລະ
ໄລຍະ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບລັດຖະທຳມະນູນ ແລະ ກົດໝາຍ.
第7条
第7条(修订)审计结果总结的运用
审计结果总结的运用如下:
1. 国会运用审计结果,纳入对国家年度经济社会发展计划、上年度国家预算计划执行决算总结、本年度国家预算计划的审议批准决议中,以便依照会计法、国家预算法、国家投资法及其他相关法律加以解决;并将跟踪、监督国家经济社会发展计划、国家预算计划、国家财政货币政策执行情况以及审计结果纳入上述决议;
2. 省级人民议会运用审计结果,纳入对年度经济社会发展计划、本年度省级国家预算计划、上年度省级国家预算计划的审议批准决议中,以便依照会计法、国家预算法、国家投资法及其他相关法律加以解决;并将省长、首都市长关于省级年度经济社会发展计划、国家预算计划执行情况的报告,以及跟踪、监督省级年度经济社会发展计划、国家预算计划执行情况和审计结果纳入上述决议;
3. 被审计对象、相关行政机构和组织,将其作为依照本法第70条、第71条及第四部分所规定的本机构权利、职责和责任改进行政工作和执行工作的依据,以达到质量要求;
4. 调查机关、人民检察院和人民法院,将其作为依法进行侦查和办案的资料、证据;
5. 被审计对象管理机构和相关组织,将其作为对属于被审计对象的个人、法人或组织进行跟踪、监督、教育或处分的依据。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 7 (ປັບປຸງ) ການນຳໃຊ້ບົດສະຫຼຸບຜົນການກວດສອບ
ບົດສະຫຼບຜົນການກວດສອບ ນຳໃຊ້ ດັງນີ້:
1. ສະພາແຫ່ງຊາດ ນຳໃຊ້ຜົນຂອງການກວດສອບ ເຂົ້າໃນການພິຈາລະນາ ຮັບຮອງມະຕິວ່າດ້ວຍການຮັບຮອງເອົາ
ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ ປະຈຳປີ, ບົດສະຫຼຸບຂາດຕົວການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດ
ປະຈຳປີຜ່ານມາ, ແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດ ປະຈຳປີ ເພື່ອແກ້ໄຂຕາມ ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການບັນຊີ , ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍງົບປະ
ມານແຫ່ງລັດ, ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ ແລະ ກົດຫາາຍອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; ການຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດຕັ້ງ
ປະຕິບັດ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ, ແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດ, ນະໂຍບາຍການເງີນ-ເງິນຕາຂອງລັດ ແລະ
ພິຈາລະນາເອົາຜົນການກວດສອບ ເຂົ້າໃນມະຕິດັງກ່າວ;
2. ສະພາປະຊາຊົນຂັ້ນແຂວງ ນຳໃຊ້ຜົນຂອງການກວດສອບ ເຂົ້າໃນການພິຈາລະນາ ຮັບຮອງມະຕິວ່າດ້ວຍການ
ຮັບຮອງເອົາ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ປະຈຳປີ, ແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດຂັ້ນແຂວງ ປະຈຳປີ, ແຜນງົບປະມານ
ແຫ່ງລັດ ຂັ້ນແຂວງ ປະຈຳປີຜ່ານມາ ເພື່ອແກ້ໄຂຕາມ ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການບັນຊີ, ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍງົບປະມານແຫ່ງລັດ,
ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ ແລະ ກົດໝາຍອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; ບົດລາຍງານຂອງ ເຈົ້າແຂວງ, ເຈົ້າຄອງນະຄອນຫຼວງ
ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດ ຂັ້ນແຂວງ ປະຈຳປີ ແລະ ການ
ຕິດຕາມ ກວດກາ ການຈັດຕັງປະຕິບັດ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ແຜນງົບປະມານແຫ່ງລັດ ຂັ້ນແຂວງ ປະຈຳປີ
ຕໍ່ຫາ ແລະ ພິຈາລະນາເອົາຜົນການກວດສອບ ເຂົ່າໃນມະຕິດັງກ່າວ;
3. ເປົ້ານາຍຖືກກວດສອບ, ອົງການບໍລິຫານ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ນຳໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງໃນການປັບປຸງ
ວຽກງານບໍລິຫານ ແລະ ການຈັດຕັງປະຕິບັດ ຕາມສິດ, ໜ້າທີ່ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ເພື່ອໃຫ້ມີຄຸນນະພາບ
ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 70, 71 ແລະ ພາກທີ ໄ[ ຂອງກົດໝາຍສະບັບນີ້;
4. ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ, ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ ນຳໃຊ້ເປັນຂໍ້ມູນ, ຫຼັກຖານ
ໃນການສືບສວນ-ສອບສວນ ແລະ ດຳເນິນຄະຕິ ຕາມກົດໝາຍ:;
5. ອົງການຄຸ້ມຄອງເປົ້າາຍຖືກກວດສອບ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ນຳໃຊ້ເປັນບ່ອນອຶງໃນການຕິດຕາມ
ກວດກາ, ສຶກສາອົບຮົມ ຫຼື ລົງວິໄນຕໍ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ່ງທີ່ເປັ້ນເປົ້ານາຍຖືກກວດສອບ.
第8条
第8条(修订)法律适用范围
本法适用于在老挝人民民主共和国境内与国家审计工作相关的国内外个人、法人和组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 8 (ປັບປຸງ) ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ກົດໝາຍ
ກົດໝາຍສະບັບນີ່ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ພົວພັນ
ກັບວຽກງານກວດສອບແຫ່ງລັດ ຢູ່ ສປປ ລາວ.
第9条
第9条(修订)国际合作
国家促进与外国、地区和国际的交往合作,通过交流经验、信息、科学、技术、工艺、培训、研讨、提升审计专业知识能力,以发展国家审计工作,使其富有效率、实效、稳固、坚强、现代化,履行老挝人民民主共和国作为缔约方的条约及相关国际公约。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 9 (ປັບປຸງ) ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມ ໃຫ້ມີການພົວພັນ ຮ່ວມມືກັບ ຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ,
ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ, ວິທະຍາສາດ, ເຕັກນິກ, ເຕັກໂນໂລຊີ , ຝຶກອົບຮົມ, ສຳມະນາ, ຍົກລະດັບຄວາມຮູ້ ຄວາມສາມາດດ້ານ
ວິຊາຊີບກວດສອບ ເພື່ອພັດທະນາວຽກງານກວດສອບແຫ່ງລັດ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ, ປະສິດທິຜົນ, ມີດວາມຫຼັກແໜ້ນ,
ເຂັມແຂງ, ທັນສະໄໝ, ປະຕິບັດສົນທິສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
ພາກທີ ][
ຮູບການ ແລະ ປະເພດ ການກວດສອບແຫ່ງລັດ
ໆນວດທີ່ ]
ຮູບການ ການກວດສອບແຫ່ງລັດ
第10条
第10条 国家审计形式
国家审计有三种形式如下:
1. 计划审计;
2. 提请审计;
3. 突击审计。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 10 ຮູບການ ການກວດສອບແຫ່ງລັດ
ການກວດສອບແຫ່ງລັດ ມີ ສາມຮູບການ ດັງນີ້:
1. ການກວດສອບຕາມແຜນການ:
2. ການກວດສອບຕາມຄຳສະເຫີ;
3. ການກວດສອບແບບກະທັນຫັນ.
第11条
第11条(修订)计划审计
计划审计,是指依照年度审计计划开展并有确定期限、事先通知被审计对象知悉的审计。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 11 (ປັບປຸງ) ການກວດສອບຕາມແຜນການ
ການກວດສອບຕາມແຜນການ ແມ່ນ ການກວດສອບ ທີ່ດຳເນີນຕາມແຜນການການກວດສອບ ປະຈຳປີ ແລະ
ມີກຳນົດເວລາອັນແນ່ນອນ ໂດຍມີການແຈ້ງໃຫ້ເປົ້າໜາຍຖືກກວດສອບ ຮູ້ລ່ວງໜ້າ.
第12条
第12条(修订)提请审计
提请审计,是指依照被审计对象的提请,或者政府、国家组织或其他相关组织的提请而开展的审计。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມາດຕາ 12 (ປັບປຸງ) ການກວດສອບຕາມຄຳສະເໜີ
ການກວດສອບຕາມຄຳສະເຫື ແມ່ນ ການກວດສອບ ທີ່ດຳເນີນຕາມຄຳສະເຫື ຂອງເປົ້າພາຍຖືກກວດສອບ,
ຄຳສະເຫີ ຂອງລັດຖະບານ, ການຈັດຕັ້ງລັດ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງອື່ນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
本页展示前 12 条,全文共 95 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读