关于调整波乔省会晒市区垃圾清运服务收费标准的决定
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການປັບລາຄາຄ່າບໍລິການເກັບມ້ຽນຂີ້ເຫຍື້ອ ຢູ່ໃນຕົວເມືອງຫ້ວຍຊາຍ ແຂວງບໍ່ແກ້ວ
Decision on Adjusting Waste Collection Service Fees in Houayxay Urban Area, Bokeo Province
简介
波乔省省长决定,委托城镇开发与管理机构对会晒市区垃圾清运服务费进行上调并统一征收、管理,所收费用专项用于垃圾清运与公共环境维护。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Governor of Bokeo Province decides to entrust the Urban Development and Management Agency with increasing and uniformly collecting and managing garbage collection service fees in Huay Xai urban area, with the collected fees used exclusively for garbage collection and public environmental maintenance.
ບົດສະຫຼຸບ
ເຈົ້າແຂວງບໍ່ແກ້ວ ອອກຂໍ້ຕົກລົງ ມອບໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ພັດທະນາຕົວເມືອງ ເພີ່ມອັດຕາຄ່າບໍລິການເກັບຂີ້ເຫຍື້ອ ໃນເຂດເມືອງຫ້ວຍຊາຍ ແລະ ເກັບຄ່າບໍລິການແບບເປັນເອກະພາບ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ ໂດຍນຳໃຊ້ລາຍຮັບດັ່ງກ່າວ ເພື່ອການເກັບຂີ້ເຫຍື້ອ ແລະ ບຳລຸງຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມສາທາລະນະ.
条文
第1条
同意由城镇开发与管理机构(阿坡博铁)负责征收并管理本省省长第1069/ຈຂ-ບນ号(2020年12月30日颁布、关于波乔省城镇开发与管理机构的组织与活动)决定中所规定的各项收入来源,本次尤其指垃圾清运服务费的征收。各类垃圾清运服务使用者的收费明细如下(按各类对象列明旧价/基普/月与新价/基普/月):公职人员、军人、警察家庭等:旧价15,000、新价20,000;排屋(10间及以上)每间10,000基普、合计120,000;排屋(10间以下)每间10,000基普、合计100,000;建材、电器、油料等批发商:旧价40,000、新价50,000;婚宴、节庆等垃圾(每趟):旧价200,000、新价250,000;另含特殊服务(抽化粪池每趟、抽污水或废水每趟等)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເຫັນດີ ໃຫ້ອົງການພັດທະນາ ແລະ ບໍລິຫານຕົວເມືອງ ເປັນຜູ້ຈັດເກັບ ແລະ ຄຸ້ມຄອງແຫຼງລາຍຮັບທີ່ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ຂໍຕົກລົງຂອງເຈົ່າແຂວງ ແຂວງບໍ່ແກ້ວ, ສະບັບເລກທີ 1069/ຈຂ-ບນ, ລົງວັນທີ 30 ທັນວາ 2020 ວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ່ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວ ຂອງອົງການພັດທະນາ ແລະ ບໍລິຫານຕົວ ເມືອງ ແຂວງບໍ່ແກ້ວ ໂດຍສະເພາະແມ່ນການເກັບຄ່າບໍລິການເກັບມ້ຽນຂີ້ເຫຍື້ອ ໃນຄັ້ງນີ້, ເຊີ່ງມີລາຍ ລະອຽດ ແຕ່ລະເນື້ອໃນ, ແຕ່ລະລະດັບຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍລິການຂີ້ເຫຍື້ອດັງຕໍ່ໄປນີ້: ລ/ດ ເນື່ອໃນລາຍຮັບ ລາຄາເກົາ/ກີບ/ | ລາຄາໃຫ່/ກີບ/ເດືອນ ມິດນີ [ |ຕນິກນການກັບມ້ນຂັ້ກັຂ ໄ | | -ຄົວເຮືອນພະນັກງານ, ທະຫານຕຳຫຼວດ ແລະ 15,000 20,000 -ຄົວເຣຮືອນພະນັກງານ, ທະຫານ, ຕຳຫຼວດ ແລະ 1 ງື ວາ 3 [ທິດາິວປວວມລກິດູ່້ | ຟີ 31 |ລັດວັາກກິດ່າງ | ຫ້ ຊົນ) 33 | ບັ່ງ ງງ 34 | ງແຮມ-ຮິອນັກ່ງງຼ້້້ຼ |] ວລົ 35 |ບັນດຣີສອດທ້ອເຖຕ່າງຼ [ຟີ -ຫ້ອງແຖວ ( 10ຫ້ອງຂຶ້ນໄປ ) 10.000ກີບ/ | 120,000 (ເດຍບບບຕກ,.." ເ. -ຫ້ອງແຖວ ( 10ຫ້ອງລົງມາ ) 10.000ກີບ/ | 100,000 າ່້ | 3,6 | ຮ້ານອາຫານ, ກິນດື່ມຕ່າງໆ ແະ 2 -ຮ້ານອາຫານ (ຮ້ານໃຫຍ່ ) ານ (ຄກງ່້້້ | ກັອນ າທັງ 37 | ສັາສາາບັນຕິງເລ ຄລສ ໄ່ 38 ຮັນສະມິ-ຂ້ຽກ, ຂຳຍ, ຂ້ານ | ຟີ່ 33 | ຮັນຕາລ້າໂທປີປ່່່ | | 330 ອອມເປງລດໃກບັ້ງປູ່່້້່້|່]້່່ີ 311] ຄາຣ ເລະ ັມເບຽດກັ້້້່່້້້້ີິ້້ 3 ໂລກກົໍ້້້້້້້ໃ້້້ ຊື້່ (ສພພ ລ ຄູ. 13 ]ໃດຜນຄໍຫາຄື່ອງຟະໃພກ ລະ ບິກ ໄີ່ -ໂຕແທນຈຳຫຼ່າຍວັດສະດຸກໍ່ສ້າງ, ເຄືອງຝຊ້້ໄຟຟ້ງ, | 40.000 | 50.000 ຂຼ “າາ າາ ກຫຼ 3,14 | ປ່ານຳມັນຕ່າງໆ ແຍຍອບິ 15 | ບໍລິການແບບພິເສດ 666 -ດູດສ້ວມຕໍ່ຖ້ຽວ -ດູດນຳເປືອນ ຫຼື ນຳເສຍຕ່າງໆ ຕໍ່ຖ້ຽວ 3 <% ຈ້ + “> ເ > ນ -ຂເຫຍືອງານແຕ່ງດອງ, ກໍນທານ ແລະ ອນໆ (ຕໍ່ຖ່ຽວ) 200,000 250,000
第2条
责成城镇开发与管理机构按本决定所定,依照规章、法律及划归该机构征收的各项收入征收收入并管理支出,不得与其他部门的收入重复征收,并将该笔预算用于与垃圾清运相关的各项管理工作,具体如下:(1)按月支付垃圾清运工人及公共绿地养护人员的劳务费;(2)支付垃圾清运服务所需的燃油费用;(3)支付配件采购、车辆维修、伙食费以及人员加班工作所需的必要补贴;(4)用于会晒市区的市政服务与建设,使其整洁、美观、井然有序。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ໃຫ້ ອົງການພັດທະນາ ແລະ ບໍລິຫານຕົວເມືອງ ເກັບລາຍຮັບ ແລະ ຄຸ້ມຄອງລາຍຈ່າຍຕາມທີ່ກຳນົດ ໄວ້ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບ ລະບຽບ, ກົດໝາຍ, ບັນດາລາຍຮັບທີ່ກຳນົດໃຫ້ອົງການ ຈ.” ວ “> ວາ < າ .%7 ວ 3 ຈ້ 37” ຈ.” ຈ.” ! ເ 9 37” ພັດທະນາ ແລະ ບໍລິຫານຕົວເມືອງ ເກັບບໍ່ໃຫຊຳຊ້ອນກັບ ລາຍຮັບຈາກພາກສ່ວນອືນ ແລະ ນຳໃຊ້ >. < ! ຈ ວວ , ວ , < ວ < ນ < ຈ. ,ພ :ໍ້ ງົບປະມານດັງກ່າວ ເຂົາໃນການບໍລິຫານວຽກຕ່າງໆ ທີ່ກ່ຽວພັນເຖິງວຽກເກັບມ້ຽນຂີເຫຍືອດັງນີ: ! + 9 ວ ເ? 7 .3” < ຈ້ 7 1). ຈ່າຍເປັນຄ່າແຮງງານກຳມະກອນບໍລິການເກັບມ້ຽນຂີເຫຍືອ ແລະ ບຸລະນະຮັກສາສວນສາທາລະນະ ໃນແຕ່ລະເດືອນ. ຂັ້້ນ, ະ. ດູມ,ຂ້້ -ຂ ຕະກະ. ກກ : 2). ຈຳຍຊີນຳມັນເຊືອໄຟ ເພື່ອຮັບໃຊ້ ເຂົາໃນວຽກງານບໍລິການເກັບມ້ຽນຂີເຫຍືອ. ກ ຈ ນ ວ > < 3). ຈ່າຍເຂົາໃນການຊືອາໄຫ, ການສ້ອມແປງພາຫະນະ, ອັດຕາກິນ ແລະ ເງິນນະໂຍບາຍທີ່ຈຳເປັນໃນ ການຈັດຕັ່ງປະຕິບັດວຽກງານຕົວຈິງ ຂອງພະນັກງານ ນອກໂມງການ. 4).ນຳໃຊ້ເຂົາໃນການບໍລິການ ແລະ ການສ້າງຕົວເມືອງຫ້ວຍຊາຍ ໃຫ້ມີຄວາມສະອາດ, ສວຍງາມ ແລະ ເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍດີ.
第3条
责成城镇开发与管理机构制定支出管理规章,使之与实际情况相符合、相适应,各阶段的支出应按月、3个月、6个月、9个月及年度向上级作出总结报告。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມອບໃຫ້ອົງການພັດທະນາ ແລະ ບໍລິຫານຕົວເມືອງ ສ້າງລະບຽບການຄຸ້ມຄອງລາຍຈ່າຍໃຫ້ສອດຄ່ອງ ແລະ ເຫາະສົມກັບສະພາບຕົວຈິງ, ການໃຊ້ຈ່າຍແຕ່ລະໄລຍະໃຫ້ມີການສະຫຼຸບລາຍງານໃຫ້ຂັ້ນເທິງ ເປັນແຕ່ລະເດືອນ, 3 ເດືອນ, 6 ເດືອນ, 9 ເດືອນ ແລະ ສະຫຼຸບເປັນປີ. + ຫ 74 9 “> ຫາ <3 < ! .1” <
第4条
责成城镇开发与管理机构、省及会晒市相关部门、会晒市区各村以及一切相关方知悉,并共同严格、依规组织实施本决定,务求取得实效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ມອບໃຫ້ ອົງການພັດທະນາ ແລະ ບໍລິຫານຕົວເມືອງ, ພະແນກການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງແຂວງ, ເມືອງ 37 “ຈ. 1” ຫາ <3 74 ! <. ) .37 ກ 7 3” ຫ້ວຍຊາຍ ແລະ ບັນດາບ້ານໃນຕົວເມືອງຫ້ວຍຊາຍ ແລະ ທຸກພາກສ່ວນທີກ່ຽວຂ້ອງ ຈົ່ງຮັບຮູ້ ແລະ ພ້ອມກັນຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບການຢ່າງເຂັ້ມງວດ ທັງໃຫ້ໄດ້ຮັບ ຜົນດີ.
第5条
本决定取代第119/ຈຂ.ບກ号(2014年2月12日)决定,自签署之日起生效并施行。波乔省省长 布阿空·南玛冯
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ່ປ່ຽນແທນຂໍ້ຕົກລົງ ສະບັບເລກທີ 119/ຈຂ.ບກ, ລົງວັນທີ 12 ກຸມພາ 2014 ແລະ ມີຜົນສັກສິດ ແລະ ນຳໃຊ້ໄດ້ ນັບແຕ່ວັນລົງລາຍເຊັນເປັນຕົນໄປ, ເຈົາແຂວງ ແຂວງບໍ່ແກ້ວ ຂວ -<+<7 ຢ່ ຈາ 2 ກ ໄ 7" ແ "! ໃ 3 ໄ ໄ) ຮະ +“ ແ %> ປອ ບົວຄົງ ນາມມະວງ 4