协议关于废物管理

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອ

Agreement on Waste Management

简介

该法规调整琅南塔省境内个人与组织的废物管理行为,核心是规范废物的储存、处理、再利用等流程,并强调绿色、清洁、美观的环保原则。

Summary

This regulation governs waste management behaviors of individuals and organizations within Luang Namtha Province, focusing on standardizing waste storage, treatment, reuse, and other processes, and emphasizing green, clean, and aesthetic environmental principles.

ບົດສະຫຼຸບ

ລະບຽບການນີ້ປັບປຸງການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອຂອງບຸກຄົນ ແລະ ອົງກອນໃນແຂວງຫຼວງນ້ຳທາ, ເນັ້ນໃສ່ການຄຸ້ມຄອງການເກັບຮັກສາ, ການບຳບັດ, ການນຳໃຊ້ຄືນ ແລະ ອື່ນໆ ຕາມຫຼັກການສິ່ງແວດລ້ອມທີ່ຂຽວ, ສະອາດ ແລະ ງາມ.

条文

第ມາດຕາ 1条

第1条 废物管理

废物管理是指按照方法正确管理废物,主要包括:储存、处理、焚烧、填埋和再利用(分类),按照详细规定的步骤和具体规则执行,并确保不在路边、河边及其他禁止场所随意丢弃。

最高效的废物管理能够最大限度地减少需要送往各种系统处置的垃圾量,并能够将废物重新利用,例如重复使用和改造再利用,包括有回报的处置,如堆肥、将废物转化为能源以及改造再利用。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 1 ການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອ

ການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອ ແມ່ນການບໍລິຫານຈັດການສິ່ງເສດເຫຼືອໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມວິທີການ ເປັນຕົ້ນແມ່ນ: ການເກັບຮັກສາ, ການບຳບັດ, ເຜົາ, ຝັງ ແລະ ການນຳໃຊ້ຄືນໃໝ່ (ການຄັດແຍກ) ໂດຍປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນ ແລະ ລະບຽບການສະເພາະທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ຢ່າງລະອຽດ, ລວມທັງຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ຖິ້ມຊະຊາຍ ຕາມແຄມທາງ, ແຄມນ້ຳ ແລະ ສະຖານທີ່ຫ້າມອື່ນໆ.

ການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອແບບມີປະສິດທິພາບສູງສຸດ ສາມາດຫຼຸດປະລິມານຂີ້ເຫຍື້ອທີ່ຈະຕ້ອງສົ່ງໄປທຳລາຍດ້ວຍລະບົບຕ່າງໆ ໃຫ້ໜ້ອຍທີ່ສຸດ ແລະ ສາມາດນຳສິ່ງເສດເຫຼືອກັບມາໃຊ້ປະໂຫຍດຄືນໃໝ່ ເປັນຕົ້ນແມ່ນ ການໃຊ້ຊ້ຳ ແລະ ແປຮູບເພື່ອນຳມາໃຊ້ໃໝ່ ລວມທັງການກຳຈັດທີ່ໄດ້ຜົນຕອບແທນເຊັ່ນ: ການເຮັດປຸຍໝັກ, ການປ່ຽນສິ່ງເສດເຫຼືອໃຫ້ເປັນພະລັງງານ ແລະ ການນຳໄປແປຮູບໃໝ່.

第ມາດຕາ 2条

第2条 词语解释
本协议中使用的词语具有以下含义:

1. 废弃物:指个人或法人不需要或不能使用或不能再使用的物体、化学物质或任何东西,例如:废机油、垃圾、废水以及其他有毒或无毒的物质。

2. 环境:指围绕某一目标的所有有生命和无生命的事物,无论是自然产生的还是人为造成的,例如:人、动物、植物等,它们相互关联并相互影响,对人类和自然的生存、生产、稳定和发展产生积极或消极的影响。

3. 污染:指化学物质、放射性物质、灰尘、烟雾,以及声音、光、颜色、气味、振动和热量,这些物质混入空气、土壤、水中,其浓度超过环境质量标准和国家污染控制标准,无论是人为活动还是自然原因造成的,对生命、人类健康、动物、植物和生态系统产生影响。

4. 有毒化学物质:指混入空气、土壤或水中的物体或毒物,对生命和非生命事物产生不良影响。

5. 生态系统:指自然存在的有生命和无生命事物之间相互积极和消极的关系。

6. 3R系统:指减少使用、重复使用和回收利用。

7. 绿色:指增加绿地面积,即具有树木提供阴凉和清新空气、植物种类丰富的区域,例如:公园、菜园、观赏花园、草坪、路边和河边的树木,以及有效利用自然资源。

8. 清洁:指纯净的空气、清洁的水、无污染的土地、无垃圾,以及场所的清洁,例如:住宅、服务场所和道路。

9. 美观:指安排、装饰或点缀得整齐有序且美观。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍດັ່ງນີ້

1. ສິ່ງເສດເຫຼືອ: ໝາຍເຖິງວັດຖຸ, ສານເຄມີ ຫຼື ສິ່ງໃດໜຶ່ງ ທີ່ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນບໍ່ຕ້ອງການ ຫຼື ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ ຫຼື ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ອີກ ເຊັ່ນ: ນ້ຳມັນປ່ຽນຖ່າຍ, ຂີ້ເຫຍື້ອ, ນ້ຳເປື້ອນ ແລະ ສິ່ງອື່ນໆ ທີ່ເປັນພິດ ຫຼື ບໍ່ເປັນພິດ.

2. ສິ່ງແວດລ້ອມ: ໝາຍເຖິງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ມີຊີວິດ ແລະ ບໍ່ມີຊີວິດ ເຊິ່ງເກີດຂຶ້ນຕາມທຳມະຊາດ ຫຼື ຍ້ອນມະນຸດສ້າງຂຶ້ນ ທີ່ຢູ່ອ້ອມເປົ້າໝາຍໃດໜຶ່ງ ເຊັ່ນ: ຄົນ, ສັດ, ພືດ ແລະ ອື່ນໆ ທີ່ມີສາຍພົວພັນ ແລະ ສົ່ງຜົນສະທ້ອນ ເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ທັງທາງບວກ ແລະ ທາງລົບ ຕໍ່ການດຳລົງຊີວິດ, ການຜະລິດ, ການຄົງຕົວ, ການຂະຫຍາຍຕົວຂອງມະນຸດ ແລະ ທຳມະຊາດ.

3. ມົນລະພິດ: ໝາຍເຖິງ ສານເຄມີ, ກຳມັນຕະພາບລັງສີ, ຝຸ່ນລະອອງ, ຄວັນ, ລວມທັງ ສຽງ, ແສງ, ສີ, ກິ່ນ, ຄວາມສັ່ນສະເທືອນ ແລະ ຄວາມຮ້ອນ ທີ່ເຈືອປົນໃນອາກາດ, ດິນ, ນໍ້າ ທີ່ມີຄ່າຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນເກີນມາດຕະຖານຄຸນນະພາບສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ມາດຕະຖານຄວບຄຸມມົນລະພິດແຫ່ງຊາດ ເຊິ່ງເກີດຂຶ້ນຈາກການກະທຳຂອງມະນຸດ ຫຼື ເກີດຂຶ້ນຕາມທຳມະຊາດ ທີ່ມີຜົນກະທົບຕໍ່ຊີວິດ, ສຸຂະພາບຂອງຄົນ, ສັດ, ພືດ ແລະ ລະບົບນິເວດ.

4. ສານເຄມີເປັນພິດ: ໝາຍເຖິງ ວັດຖຸ ຫຼື ທາດເບື່ອທີ່ເຈືອປົນໃນອາກາດ, ດິນ ຫຼື ນໍ້າ ເຊິ່ງສົ່ງຜົນສະທ້ອນອັນບໍ່ດີຕໍ່ສິ່ງທີ່ມີຊີວິດ ແລະ ບໍ່ມີຊີວິດ.

5. ລະບົບນິເວດ: ໝາຍເຖິງ ສາຍພົວພັນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ທັງທາງບວກ ແລະ ທາງລົບ ລະຫວ່າງສິ່ງທີ່ມີຊີວິດ ແລະ ບໍ່ມີຊີວິດ ທີ່ຄົງຕົວຢູ່ຕາມທຳມະຊາດ.

6. ລະບົບ 3Rs: ແມ່ນການຫຼຸດຜ່ອນການນຳໃຊ້, ການນຳມາໃຊ້ຊໍ້າ ແລະ ການນຳໄປແປຮູບໃໝ່.

7. ຂຽວ: ໝາຍເຖິງ ການເພີ່ມພື້ນທີ່ສີຂຽວ ເຂດທີ່ມີຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ຄວາມຮົ່ມເຢັນ ແລະ ອາກາດສົດຊື່ນ ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງພືດພັນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ສວນສາທາລະນະ, ສວນຄົວ, ສວນດອກໄມ້ປະດັບ, ເດີ່ນຫຍ້າ, ມີຕົ້ນໄມ້ຕາມແຄມທາງ, ແຄມນ້ຳ ແລະ ການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດແບບມີປະສິດທິຜົນ.

8. ສະອາດ: ໝາຍເຖິງ ອາກາດບໍລິສຸດ, ນ້ຳສະອາດ, ດິນທີ່ບໍ່ມີສານປົນເປື້ອນ ແລະ ປາສະຈາກຂີ້ເຫຍື້ອ ລວມທັງຄວາມສະອາດຂອງສະຖານທີ່ ເຊັ່ນ: ທີ່ຢູ່ອາໄສ, ສະຖານທີ່ບໍລິການ ແລະ ຖະໜົນຫົນທາງ.

9. ງາມຕາ: ໝາຍເຖິງ ການຈັດສັນ ແລະ ຕົບແຕ່ງ ຫຼື ປະດັບປະດາ ໃຫ້ມີຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ແລະ ຈົບງາມ.

第ມາດຕາ 3条

第4条 关于废物管理工作的政策

省级政府重视、促进、鼓励并组织按照技术原则正确进行废物管理,以使社会清洁、空气清新、宜居,确保周边环境日益改善,朝着绿色、清洁、美观和可持续的方向发展。

省级政府促进、鼓励并提高全社会的认识和教育,使其了解废物管理的好处,特别是人力资源开发、基础设施建设、环境友好型科学技术研究,确保环境保护、恢复和修复不断改善。

省级政府为国内外个人、法人、组织(包括公共和私营部门)提供便利和动员,使其参与废物管理工作,并逐步发展和保护环境以实现可持续性。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບວຽກງານການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອ

ອົງການປົກຄອງແຂວງໃຫ້ຄວາມສຳຄັນ, ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ແລະ ຈັດຕັ້ງບໍລິຫານຈັດການສິ່ງເສດເຫຼືອໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກວິຊາການ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ສັງຄົມມີຄວາມສະອາດ, ມີອາກາດສົດຊື່ນເປັນຕາໜ້າຢູ່ອາໄສ, ຮັບປະກັນໃຫ້ສະພາບແວດລ້ອມອ້ອມຂ້າງນັບມື້ນັບດີຂຶ້ນ ຕາມທິດ ສີຂຽວ ສະອາດ ງາມຕາ ແລະ ຍືນຍົງ.

ອົງການປົກຄອງແຂວງ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ແລະ ສ້າງຈິດສຳນຶກ ສຶກສາອົບຮົມໃຫ້ທົ່ວສັງຄົມໄດ້ຮັບຮູ້ ແລະ ເຂົ້າໃຈເຖິງຜົນປະໂຫຍດຂອງການບໍລິຫານຈັດການສິ່ງເສດເຫຼືອ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນການພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດ, ກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ, ການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ທີ່ເປັນມິດກັບສິ່ງແວດລ້ອມ, ຮັບປະກັນ ໃນການປົກປັກຮັກສາ ຟື້ນຟູ ບູລະນະສິ່ງແວດລ້ອມ ໃຫ້ດີຂຶ້ນເລື້ອຍໆ.

ອົງການປົກຄອງແຂວງ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ແລະ ປຸກລະດົມ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ໃຫ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນວຽກງານ ການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອ ແລະ ພັດທະນາ ປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ ໃຫ້ມີຄວາມຍືນຍົງເທື່ອລະກ້າວ.

第ມາດຕາ 4条

第4条 废物管理原则

1. 必须与各省各时期的政策方针、宪法、法律、经济社会发展计划保持一致;

2. 废物管理主要包括储存、处置、利用或回收;

3. 预防和减少对周边环境造成污染影响;

4. 使用工具、机制和技术措施进行废物管理,以及对违法者的措施主要包括:采用环境友好型技术进行处置、利用和回收;

5. 确保社区参与,并有适当的处理场所用于废物处置。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 ຫຼັກການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອ

1. ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບແນວທາງນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງແຂວງໃນແຕ່ລະໄລຍະ;

2. ການບໍລິຫານຈັດການສິ່ງເສດເຫຼືອເປັນຕົ້ນແມ່ນການເກັບຮັກສາ, ການກຳຈັດ, ການນຳໃຊ້ ຫຼື ການນຳມາຜະລິດຄືນໃໝ່;

3. ການປ້ອງກັນ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນການກໍ່ໃຫ້ເກີດຜົນກະທົບທາງດ້ານມົນລະພິດຕໍ່ສະພາບແວດລ້ອມໃນເຂດໃກ້ຄຽງ;

4. ການນຳໃຊ້ເຄື່ອງມື ແລະ ກົນໄກ, ມາດຕະການດ້ານວິຊາການໃນການຄຸ້ມຄອງສິ່ງເສດເຫຼືອ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດເປັນຕົ້ນແມ່ນ: ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີທີ່ເປັນມິດຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມເຂົ້າໃນການກຳຈັດ, ການນຳໃຊ້ ແລະ ການຜະລິດຄືນໃໝ່;

5. ຮັບປະກັນການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຊຸມຊົນ ແລະ ມີສະຖານທີ່ບຳບັດເພື່ອກຳຈັດສິ່ງເສດເຫຼືອໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.

第ມາດຕາ 5条

第5条 协议适用范围

本协议适用于个人、法人、党政组织、私营企业和外国人在琅南塔省境内。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ຂໍ້ຕົກລົງ

ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ການຈັດຕັ້ງພັກ-ລັດ, ເອກະຊົນ ແລະ ຄົນຕ່າງປະເທດ ຢູ່ພາຍໃນແຂວງຫຼວງນໍ້າທາ ເທົ່ານັ້ນ.

第ມາດຕາ 6条

第6条 废物调查

是指收集个人、法人或组织占有、使用和储存的废物种类和数量的数据,作为登记和规划处理或处置的信息,具体实施如下:

一、省级自然资源与环境厅与相关部门协调,对个人、法人或组织在省辖市范围内的占有、生产、使用和储存以及随意丢弃废物进行调查,然后向省级行政机关报告。

二、县级自然资源与环境办公室与相关部门协调,对个人、法人或家庭占有、使用或储存产生的废物进行调查,主要来自生产、服务、基础设施开发和各类投资以及在其辖区内随意丢弃废物,然后向省级自然资源与环境厅和县级行政机关报告。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 ການສຳຫຼວດສິ່ງເສດເຫຼືອ

ແມ່ນການເກັບກຳຂໍ້ມູນປະເພດ ແລະ ປະລິມານສິ່ງເສດເຫຼືອທີ່ຢູ່ໃນການຄອບຄອງ, ນຳໃຊ້ ແລະ ເກັບຮັກສາຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ເພື່ອເປັນຂໍ້ມູນໃນການຂຶ້ນບັນຊີ ແລະ ວາງແຜນບຳບັດ ຫຼື ກຳຈັດ ໃຫ້ປະຕິບັດດັ່ງນີ້:

ກ. ພະແນກຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມແຂວງ ປະສານສົມທົບກັບຫ້ອງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ດຳເນີນການສຳຫຼວດສິ່ງເສດເຫຼືອທີ່ເກີດຈາກການຄອບຄອງ, ການຜະລິດ, ການນຳໃຊ້ ແລະ ການເກັບຮັກສາ ຂອງບຸກຄົນ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການຖີ້ມສິ່ງເສດເຫຼືອຊະຊາຍ ໃນຂອບເຂດເທດສະບານແຂວງ ແລ້ວລາຍງານໃຫ້ອົງການປົກຄອງແຂວງ.

ຂ. ຫ້ອງການຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມຂັ້ນເມືອງ ປະສານສົມທົບກັບຫ້ອງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ດຳເນີນການສຳຫຼວດສິ່ງເສດເຫຼືອ ທີ່ເກີດຈາກການຄອບຄອງ, ການນຳໃຊ້ ຫຼື ເກັບຮັກສາຂອງບຸກຄົນ ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ຄອບຄົວ ເປັນຕົ້ນແມ່ນຈາກການຜະລິດ, ການບໍລິການ, ການພັດທະນາພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ແລະ ການລົງທຶນຕ່າງໆ ພ້ອມທັງການຖີ້ມສິ່ງເສດເຫຼືອຊະຊາຍ ໃນຂອບເຂດທ້ອງຖີ່ນຂອງຕົນ ແລ້ວລາຍງານໃຫ້ພະແນກຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ອົງການປົກຄອງຂັ້ນເມືອງເພື່ອຮັບຊາບ.

第ມາດຕາ 7条

第7条 废物预防
是指为防止因人类和自然行为导致的环境-社会被破坏和退化的一切已发生或正在发生的废物事件而采取的行动,例如:
一、垃圾的储存、污水的排放及其他,不得散落和泄漏,以免造成污染、散发恶臭,影响社会和邻近区域;
二、家庭饲养各类动物,必须设在条件适宜、远离社区、民居、远离河岸的地方。同时,必须经常保持清洁,以免对个人和周围社会造成影响;
三、各类活动的开展和任何职业的从事,必须考虑到场所的适宜性和便利条件,确保不对周围环境、邻近个人、社会和自然造成影响。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 ການປ້ອງກັນສິ່ງເສດເຫຼືອ
ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວສະກັດກັ້ນທຸກເຫດການທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນ ຫຼື ພວມເກີດຂຶ້ນຈາກສິ່ງເສດເຫຼືອເຊິ່ງເປັນສາເຫດທີ່ເຮັດໃຫ້ສະພາບແວດລ້ອມ-ສັງຄົມ ຖືກທຳລາຍ ແລະ ເຊື່ອມໂຊມລົງ ທີ່ເກີດຈາກການກະທຳຂອງມະນຸດ ແລະ ທຳມະຊາດເຊັ່ນ:
ກ. ການເກັບມ້ຽນຂີ້ເຫຍື້ອ, ການປ່ອຍນ້ຳເປື້ອນ ແລະ ອື່ນໆ ຕ້ອງບໍ່ໃຫ້ຊະຊາຍ ແລະ ຮົ່ວໄຫຼເຊິ່ງສ້າງຄວາມເປື້ອນເປິ ສົ່ງກິ່ນເໝັນຕໍ່ສັງຄົມ ແລະ ເຂດໃກ້ຄຽງ;
ຂ. ການລ້ຽງສັດປະເພດຕ່າງໆ ຕາມຄົວເຮືອນ ຕ້ອງຕັ້ງຢູ່ບ່ອນທີ່ມີເງື່ອນໄຂເໝາະສົມທ່າງໄກຈາກຊຸມຊົນ, ເຮືອນຄົນ, ຫ່າງຈາກຕາຝັ່ງແມ່ນ້ຳ. ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ ຕ້ອງໄດ້ອະນາໄມໃຫ້ສະອາດຢູ່ສະເໝີ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ບຸກຄົນ ແລະ ສັງຄົມອ້ອມຂ້າງ;
ຄ. ການສ້າງກິດຈະການຕ່າງໆ ແລະ ການປະກອບອາຊີບໃດໜຶ່ງຈະຕ້ອງໄດ້ຄຳນຶງ ເຖິງຄວາມເໝາະສົມຂອງສະຖານທີ່ ແລະ ເງື່ອນໄຂທີ່ເອື້ອອຳນວຍຄວາມສະດວກ ຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ມີຜົນກະທົບຕໍ່ສິ່ງແວດລ້ອມອ້ອມຂ້າງ, ຂອງບຸກຄົນໃກ້ຄຽງ, ສັງຄົມ ແລະ ທຳມະຊາດ.

第ມາດຕາ 8条

第8条 废物种类
废物分为以下2种:
1. 一般废物:包括食物残渣、塑料、植物、蔬菜、木屑、布屑、污水、垃圾、粪便、动物尸体、废弃物品及其他;
2. 有毒有害废物:包括来自医院、诊所、使用化学品的工业工厂、选矿厂、农产品加工厂、化工厂的废弃物;

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 ປະເພດຂອງສິ່ງເສດເຫຼືອ
ສິ່ງເສດເຫຼືອແບ່ງອອກມີ 2 ປະເພດດັ່ງນີ້:
1. ສິ່ງເສດເຫຼືອທົ່ວໄປ: ໄດ້ແກ່ ເສດອາຫານ, ຢາງພາດສະຕິກ, ພືດ, ຜັກ, ເສດໄມ້, ເສດເສື້ອຜ້າ, ນ້ຳເປື້ອນ, ຂີ້ເຫຍື້ອ, ປະເພດອາຈົມ, ຊາກສັດຕ່າງໆ, ສິ່ງທີ່ເຫຼືອໃຊ້ ແລະ ອື່ນໆ;
2. ສິ່ງເສດເຫຼືອເປັນພິດ ແລະ ອັນຕະລາຍ: ໄດ້ແກ່ ຂີ້ເຫຍື່ອຈາກໂຮງໝໍ, ຄຼີນິກ, ໂຮງງານອຸດສາຫະກຳທີ່ນຳໃຊ້ສານເຄມີ, ໂຮງງານປຸງແຕ່ງແຮ່ທາດ, ໂຮງງານປຸງແຕ່ງຜະລິດຕະພັນກະສິກຳ, ໂຮງງານຜະລິດສານເຄມີ;

第ມາດຕາ 9条

第9条 废物处理方法

1. 一般废物处理:必须对废物进行分类,以便于处理,例如:可再利用、再循环、转化为新产品的类型,按照规定的方法、技术和范围进行处理;

2. 有毒有害废物处理:有毒有害废物的处理,例如:爆炸物、易燃物、化学品、电子废物、电池、旧电池,包括来自医院、诊所、工业工厂、使用化学品进行生产的工厂、矿产加工厂、农产品加工厂的污水,必须提交给相关部门研究审议,寻找正确的处理、销毁方法,并在规定的地点进行;

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ວິທີກຳຈັດສິ່ງເສດເຫຼືອ

1. ການກຳຈັດສິ່ງເສດເຫຼືອທົ່ວໄປ: ຕ້ອງມີການຄັດແຍກປະເພດຂອງສິ່ງເສດເຫຼືອ ເພື່ອສະດວກໃນການກຳຈັດ ເຊັ່ນ: ປະເພດສາມາດນຳໃຊ້ຄືນໃໝ່, ຜະລິດຄືນໃໝ່, ແປຮູບເປັນຜະລິດຕະພັນໃໝ່, ກຳຈັດຕາມວິທີການ, ເຕັກນິກ ແລະ ໃນຂອບເຂດທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້;

2. ການກຳຈັດສິ່ງເສດເຫຼືອເປັນພິດ ແລະ ອັນຕະລາຍ: ການກຳຈັດສິ່ງເສດເຫຼືອເປັນພິດ ແລະ ອັນຕະລາຍ ເຊັ່ນ: ວັດຖຸລະເບີດ, ວັດຖຸໄວໄຟ, ສານເຄມີ, ສິ່ງເສດເຫຼືອເອເລັກໂຕຣນິກ, ຖ່ານໄຟສາຍ, ຫໍ້ໄຟເກົ່າ, ລວມທັງນ້ຳເປື້ອນ ຈາກໂຮງພໍ, ຄລີນິກ, ໂຮງງານອຸດສາຫະກຳ ໂຮງງານທີ່ນຳໃຊ້ສານເຄມີ ເຂົ້າໃນການຜະລິດ, ໂຮງງານປຸງແຕ່ງແຮ່ທາດ, ໂຮງງານປຸງແຕ່ງຜະລິດຕະພັນກະສິກຳ, ຊຶ່ງຕ້ອງໄດ້ສະເໜີຫາພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງຄົ້ນຄວ້າພິຈາລະນາ ຫາວິທີການໃນການກຳຈັດ, ທຳລາຍໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກວິຊາການ ແລະ ໃນຈຸດທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້;

第ມາດຕາ 10条

第10条 废物储存

1. 来自农业、工业、商业经营、机关办公室、学校、商店、村庄、家庭及其他场所的废物,必须负责按照正确方法进行储存、分类、掩埋和处理,并使用省和县提供的垃圾运输服务;若地处偏远地区,服务无法到达,则必须按照原则划定专门的倾倒区域。

2. 来自医院、诊所的废物必须妥善保管,确保不与一般废物混合,并仅在批准的范围内进行处置。

3. 有毒有害废物的处置,应向相关部门提出,由其研究并确定明确的处置方法,禁止自行处置或随意丢弃。

4. 工厂经营者必须按照环境管理计划,设计和实施工厂废物的处理与处置,使其符合要求并正确执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ການເກັບຮັກສາສິ່ງເສດເຫຼືອ

1. ສິ່ງເສດເຫຼືອຈາກຂະບວນການຜະລິດກະສິກຳ, ອຸດສາຫະກຳ, ການດຳເນີນທຸລະກິດ, ສຳນັກງານອົງການ, ໂຮງຮຽນ, ຫ້າງຮ້ານ, ບ້ານ, ຄົວເຮືອນ ແລະ ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ ຕ້ອງມີຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການເກັບຮັກສາ, ຄັດແຍກ, ຝັງ ແລະ ບຳບັດ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມວິທີ ແລະ ໃຊ້ບໍລິການຂົນຂີ້ເຫຍື້ອຂອງແຂວງ ແລະ ເມືອງທີ່ຈັດໄວ້, ຖ້າເຂດຫ່າງໄກຊອກຫຼີກ, ການບໍລິການເຂົ້າບໍ່ເຖິງ ແມ່ນຕ້ອງຈັດສັນເຂດຖິ້ມສະເພາະໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກການ.

2. ສິ່ງເສດເຫຼືອຈາກໂຮງໝໍ, ຄລີນິກ ຕ້ອງມີການເກັບມ້ຽນໃຫ້ດີ ຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ປະປົນກັບສິ່ງເສດເຫຼືອທົ່ວໄປ ແລະ ກຳຈັດໃນຂອບເຂດທີ່ໄດ້ອະນຸມັດໄວ້ເທົ່ານັ້ນ.

3. ການກຳຈັດສິ່ງເສດເຫຼືອທີ່ເປັນພິດ ແລະ ອັນຕະລາຍແມ່ນໃຫ້ສະເໜີຫາພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຄົ້ນຄວ້າ ພິຈາລະນາ ວິທີການໃນການກຳຈັດທີ່ຊັດເຈນ, ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ກຳຈັດເອງ ຫຼື ຖິ້ມຊະຊາຍ.

4. ຜູ້ດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານຕ້ອງໄດ້ອອກແບບບຳບັດ ແລະ ກຳຈັດສິ່ງເສດເຫຼືອຂອງໂຮງງານໃຫ້ສອດຄ່ອງ ແລະ ຖືກຕ້ອງຕາມແຜນຄຸ້ມຄອງສິ່ງແວດລ້ອມ.

第ມາດຕາ 11条

第11条 卫生
是指保持清洁,整理得整齐、整洁、美观,不使其杂乱、肮脏,并对生活、心理、周围环境和社会造成影响,例如:
1. 居住场所
房屋、机关办公室、学校、医院、工厂、商店以及属于自己负责的各种场所,要保持清洁美观,不使垃圾杂乱、肮脏、腐烂发臭,即:
(1) 定期收集垃圾,有自己专门的垃圾收集点,并利用省和县垃圾服务,必须确保不随意堆放和丢弃;
(2) 必须对自己周围区域的排水沟进行卫生清理,使其排水通畅,不产生污物,主要是:泥土、淤泥、垃圾和污水,这些是产生臭味、积水的根源,并必须定期进行卫生清理;
(3) 在主干道、小巷、公共场所、社区、学校、各机关办公室、村庄,必须进行整理,使其清洁美观,特别是必须有:垃圾桶、垃圾筐或垃圾袋放置在各点,并必须确保清洁和整齐、整洁、美观;
(4) 在房屋内部必须进行整理和装饰或布置,并定期进行卫生清理,使其清洁美观;
2. 建筑场所
建筑物和构筑物,包括围墙、墙壁,无论是集体活动、个人还是公共的,必须进行维护,使其保持清洁、整齐、整洁,如果任何构筑物出现损坏,必须进行修复;
3. 运输
各类物品的运输,例如:运输泥土、石头、矿砂、垃圾和散发臭味的物品,必须进行包装、遮盖,装载不得超过标准,并确保不洒落在道路、路边和各种场所。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 ການອະນາໄມ
ແມ່ນການຮັກສາຄວາມສະອາດ, ຈັດສັນໃຫ້ເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍສະອາດງາມຕາ, ບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ຮົກເຮື້ອ, ເປື້ອນເປີ ແລະ ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຊີວິດຈິດໃຈ, ສະພາບແວດລ້ອມອ້ອມຂ້າງ ແລະ ສັງຄົມເຊັ່ນ:
1. ສະຖານທີ່ຢູ່ອາໄສ
ບ້ານ, ສຳນັກງານອົງການ, ໂຮງຮຽນ, ໂຮງໝໍ, ໂຮງຈັກໂຮງງານ, ຫ້າງຮ້ານ ແລະ ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ ທີ່ຂຶ້ນກັບຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ໃຫ້ມີຄວາມສະອາດງາມຕາ, ບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ຂີ້ເຫຍື້ອຮົກເຮື້ອ, ເປື້ອນເປິ, ເນົ່າເພພັນເປັນແມ່ນ:
ກ) ການເກັບມ້ຽນຂີ້ເຫຍື້ອເປັນປົກກະຕິ, ມີຈຸດເກັບມ້ຽນຂີ້ເຫຍື້ອຂອງຕົນເອງສະເພາະ ແລະ ມີການນຳໃຊ້ການບໍລິການຂີ້ເຫຍື້ອຂອງແຂວງ ແລະ ເມືອງ ຕ້ອງຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ຈຸດ ແລະ ຖີ້ມຊະຊາຍ;
ຂ) ຕ້ອງມີການອະນາໄມຮ່ອງລະບາຍນ້ຳໃນເຂດອ້ອມຮອບຂອງຕົນໄຫຼສະດວກດີ, ບໍ່ສ້າງສິ່ງເປື້ອນເປີເປັນຕົ້ນແມ່ນ: ຂີ້ດິນ, ຂີ້ຕົມ, ຂີ້ເຫຍື້ອ ແລະ ນ້ຳເປື້ອນອັນເປັນສາເຫດໃຫ້ເກີດມີກິ່ນເໝັນ, ນ້ຳຂັງ ແລະ ຕ້ອງມີການອະນາໄມເປັນປົກກະຕິ;
ຄ) ຕາມເສັ້ນທາງຫຼັກ, ເສັ້ນທາງຮ່ອມ, ສະຖານທີ່ສາທາລະນະ, ເຂດຊຸມຊົນ, ໂຮງຮຽນ, ບັນດາສຳນັກງານອົງການ, ບ້ານ ຕ້ອງມີການຈັດສັນໃຫ້ສະອາດງາມຕາໂດຍສະເພາະຕ້ອງມີ: ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ, ກະຕ່າຫຼືຖົງໃສ່ຂີ້ເຫຍື້ອໄວ້ຢູ່ຕາມແຕ່ລະຈຸດ ແລະ ຕ້ອງຮັບປະກັນໃຫ້ມີຄວາມສະອາດ ແລະ ມີຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍສະອາດງາມຕາ;
ງ) ພາຍໃນບ້ານຕ້ອງມີການຈັດສັນ ແລະ ຕົບແຕ່ງ ຫຼື ປະດັບປະດາ ແລະ ມີການອະນາໄມ ໃຫ້ສະອາດງາມຕາຢ່າງເປັນປົກກະຕິ;
2. ສະຖານທີ່ສິ່ງກໍ່ສ້າງ
ອາຄານ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງ ນັບທັງຮົ້ວ, ກຳແພງ ຈະເປັນກິດຈະການລວມຫຼື, ບຸກຄົນ ຫຼື ຂອງສາທາລະນະ ຕ້ອງມີການປົກປັກຮັກສາ ໃຫ້ມີຄວາມສະອາດ, ມີຄວາມເປັນລະບຽບ ຮຽບຮ້ອຍຢູ່ສະເໝີ ຖ້າສິ່ງປຸກສ້າງອັນໃດເຫັນວ່າ ເຊື່ອມໂຊມ ຈະຕ້ອງໄດ້ມີການສ້ອມແປງຄືນໃໝ່;
3. ການຂົນສົ່ງ
ການຂົນສົ່ງສິ່ງຂອງປະເພດຕ່າງໆ ເປັນຕົ້ນ: ບັນທຸກຂີ້ດິນ, ຫີນ, ແຮ່-ຊາຍ, ການຂົນຂີ້ເຫຍື້ອ ແລະ ສິ່ງສົ່ງກິ່ນເໝັນ ຕ້ອງມີການຫຸ້ມຫໍ່, ປົກປິດ ແລະ ບັນທຸກບໍ່ໃຫ້ເກີນມາດຖານ ພ້ອມທັງຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ຕົກເຮ່ຍໃສ່ເສັ້ນທາງ, ແຄມທາງ ແລະ ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ.

第ມາດຕາ 12条

第12条 对负责组织实施和指导协调的委员会的禁止事项
1. 禁止放弃组织赋予的职责和责任;
2. 禁止滥用职权超出自身责任范围,使用暴力威胁,以及采取其他对组织和社会产生不良影响的措施;
3. 禁止玩忽职守、疏忽职责,索取、拖延或伪造签署文件:伪造签名、提供虚假信息等;
4. 禁止使用暴力、胁迫以及采取其他不符合法律规定的措施;
5. 禁止不公正、有偏见地履行职责,对个人、法人及从事相关工作的组织不公正;
6. 禁止有其他违反法律和规章的行为;

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 ຂໍ້ຫ້າມສຳລັບຄະນະຮັບຜິດຊອບຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ຊີ້ນຳລວມ
1. ຫ້າມປະລະໜ້າທີ່ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນທີ່ການຈັດຕັ້ງໄດ້ມອບໝາຍໃຫ້;
2. ຫ້າມສວຍໃຊ້ສິດໜ້າທີ່ເກີນຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ໂດຍໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງນາບຂູ່, ແລະ ນຳໃຊ້ມາດຕະການອື່ນໆ ທີ່ສ້າງຜົນກະທົບອັນບໍ່ດີຕໍ່ການຈັດຕັ້ງ ແລະ ສັງຄົມ;
3. ຫ້າມລະເລີຍ ເມີນເສີຍຕໍ່ການປະຕິບັດໜ້າທີ່, ທວງເອົາ, ຖ່ວງດຶງ ຫຼື ປອມແປງເອກະສານເຊັນ: ປອມແປງລາຍເຊັນ, ການໃຫ້ຂໍ້ມູນປອມຕ່າງໆ ເປັນຕົ້ນ;
4. ຫ້າມໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ, ບັງຄັບນາບຂູ່ ແລະ ນຳໃຊ້ມາດຕະການອື່ນໆທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ;
5. ປະຕິບັດໜ້າທີ່ໂດຍບໍ່ມີຄວາມຍຸຕິທຳ, ລຳອຽງ, ບໍ່ຖືກຕ້ອງຕໍ່ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທີ່ເຄື່ອນໄຫວກ່ຽວກັບວຽກງານດັ່ງກ່າວ;
6. ມີພຶດຕິກຳອື່ນ ທີ່ເປັນການລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ;

本页展示前 12 条,全文共 26 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译