关于债务与资产管理公司的协议
ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ບໍລິສັດບໍລິຫານໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ
Agreement on Debt and Asset Management Companies
简介
老挝银行(老挝人民民主共和国国家银行)发布的协议,规定债务与资产管理公司(AMC)的设立、经营许可、债务与资产管理业务、风险管理、组织机构、会计报告与审计、解散破产、管理检查以及禁止性规定与处罚措施等原则与制度,旨在处理金融机构的难以追讨债务及无流动性资产,维护金融机构稳健。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Agreement issued by the Bank of the Lao PDR (Lao People's Democratic Republic) stipulates the principles and systems for the establishment, business licensing, debt and asset management operations, risk management, organizational structure, accounting reports and audits, dissolution and bankruptcy, management inspection, as well as prohibitions and penalty measures for Debt and Asset Management Companies (AMCs), aiming to handle difficult-to-recover debts and illiquid assets of financial institutions and maintain their stability.
ບົດສະຫຼຸບ
ສັນຍາທີ່ອອກໂດຍທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ (ທະນາຄານກາງ) ກຳນົດຫຼັກການ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບການສ້າງຕັ້ງ, ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ, ທຸລະກິດການຄຸ້ມຄອງໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ, ການຄຸ້ມຄອງຄວາມສ່ຽງ, ໂຄງສ້າງອົງກອນ, ບັນຊີ ແລະ ການກວດສອບ, ການລະລາຍ ແລະ ລົ້ມລະລາຍ, ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາ, ຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການລົງໂທດ ຂອງບໍລິສັດຄຸ້ມຄອງໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ (AMC) ເພື່ອແກ້ໄຂໜີ້ທີ່ຕິດຕາມຍາກ ແລະ ຊັບສິນທີ່ບໍ່ມີສະພາບຄ່ອງ ຂອງສະຖາບັນການເງິນ ແລະ ຮັກສາຄວາມໝັ້ນຄົງຂອງສະຖາບັນການເງິນ.
条文
第1条
目的。本协议规定债务与资产管理公司的组织设立与运行的原则、制度,以使该公司高效益、有成效地开展业务,旨在解决金融机构难以追讨的债务和无流动性资产问题,同时为增强金融机构的稳健性作出贡献。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຮຂ > < ແ້ > ຈ ຈ“ , ແ” - +-< ແ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການກຽວກັບການຈັດຕັ່ງ ແລະ ການເຄືອນໄຫວ ຂອງ > ແຈ + 65 ແ້ 65 ຕະ <“ ຫພ -# , 6... ., ອແ ໃຈ . ໃຈ ດ ຜແ ບໍລິສັດບໍລິຫານຫື ແລະ ຊັບສິນ ເພືອເຮັດໃຫ້ບໍລິສັດດັງກາວ ດຳເນີນທຸລະກິດຢ່າງມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະ ສິດທິຜົນ ແນໃສແກ້ໄຂບັນຫາຫໍ້ຕ້ອງຮັບທວງຍາກ ແລະ ຊັບສິນບໍ່ມີສະພາບຄອງ ຂອງສະຖາບັນການເງິນ ພ້ອມທັງປະກອບສວນໃນການສ້າງຄວາມບນັນຄົງໃຫ້ແກສະຖາບັນການເງິນ. 9 > 95 ຫ ແ້ -” [>31
第2条
债务与资产管理公司。债务与资产管理公司是依法正式设立、并依本协议规定获准开展业务的一类金融机构。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ບໍລິສດບລຫານຫ ແລະ ຊບສນ 9 + ແ ແ້ 6 ກ <” - ຕຫ ແນ ມຈ ມ ຈຂໍ້ ຂໍ້ > ມ: ບໍລິສັດບໍລິຫານຫື ແລະ ຊັບສິນ ແມນສະຖາບັນການເງິນໜຶງ ທີໄດ້ຮັບການສຳງຕັງຂັົນຢາງຖືກຕອງ ຕາມກົດບນາຍ ແລະ ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ຕາມທີ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນີ.
第3条
术语解释。本协议所使用的术语含义如下:一、金融机构,是指商业银行、小额信贷机构、信用与储蓄合作社、租赁信贷公司,以及其他受老挝人民民主共和国国家银行监管的金融机构;二、债务,是指一般贷款、透支、预付款及其他类型贷款,按照老挝人民民主共和国国家银行的规定,由金融机构向客户发放的借款,包括正常债务和难以追讨的债务;三、资产,是指金融机构的财产,包括待售资产和债券;四、正常债务,是指按照老挝人民民主共和国国家银行的规定被划分为正常类和关注类的债务;五、难以追讨的债务,是指按照老挝人民民主共和国国家银行的规定被划分为次级类、可疑类和损失类的债务;六、仍有主体的债务人,是指仍在经营业务、仍然存续的债务人。债务人若死亡、业务停业或破产,但该债务仍有其个人财产作担保,或获得其他自然人、法人担保的,亦属此类;七、无主体的债务人,是指符合下列任一情形的自然人或法人:——借款人死亡且无遗产继承人、无遗产,或债务无担保;——法人业务停业、破产或债务无担保;八、追加放贷,是指经债务与资产管理公司研究审议并同意,从向金融机构购买或受让的债务款项中,向债务人追加发放贷款,以增强债务人的财务流动性,使其能够创造收入以偿还全部债务;九、待售资产,是指金融机构债务人已同意移交所有权,或经法院判决移交所有权的贷款担保物,移交给金融机构以清偿债务者;十、债券,是指一类金融工具,证明债券发行人对持有人按债券所定条款偿还本金与利息的义务,例如政府债券、中央银行债券、获政府或中央银行担保的金融机构债券。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄາສັບທີນຳໃຊ້ໃນຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ມີຄວາມໝາຍ ດັງນີ: 1. ສະຖາບັນການເງິນ ໜາຍເຖິງ ທະນາຄານທຸລະກິດ, ສະຖາບັນການເງິນຈຸລະພາກ, ສະຫະກອນສິນ ເຊືອ ແລະ ເງິນຝາກປະຢັດ, ບໍລິສັດເຊົາສິນເຊືອ ແລະ ສະຖາບັນການເງິນອົນ ທີຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງ ຂອງ ທະນາຄານແຫງ ສປປ ລາວ; ກ” ] 2. ຫື ຫຼາຍເຖິງ ເງິນກຸ້ທົ່ວໄປ, ເງິນເບີກເກີນບັນຊີ, ເງິນຈາຍລວງຫໍ້າ ແລະ ເງິນກູ້ປະເພດອຶນ ຕາມການກຳນົດຂອງທະນາຄານແຫງ ສປປ ລາວ ທີ່ສະຖາບັນການເງິນໃຫ້ລູກຄ່າກູ້ຢືມ ຊີງປະກອບມີ ຫີ້ ປົກກະຕິ ແລະ ຫີ້ຕ້ອງຮັບທວງຍາກ; 3. ຊັບສິນ ຫຼາຍເຖິງ ຊັບສົມບັດຂອງສະຖາບັນການເງິນ ຂຶງປະກອບມີ ຊັບສິນລໍຖ້າຂາຍ ແລະ ພັນທະບັດ; 4. ຫົີປົກກະຕິ ບນາຍເຖິງ ຫີ້ທິຖືກຈັດຊັ້ນເປັນຫີ້ປົກກະຕິ ແລະ ໜີ້ທີຄວນເອົາໃຈໃສ ຕາມການ ກຳນົດຂອງທະນາຄານແຫງ ສປປ ລາວ; 5. ຫີ່ຕ້ອງຮັບທວງຍາກ ໜາຍເຖິງ ຫໍີ່ທີຖືກຈັດຊັ້ນເປັນຫຼີ້ຕຳກວາມາດຕະຖານ, ຊັ້ນສົງໄສ ແລະ ຊັ້ນສຸນ ຕາມການກຳນົດຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ; 6. ລຸກທນີ້ທີ່ຍັງມີຕົວຕົນ ໜາຍເຖິງ ລູກຫໍ໋ທີ່ຍັງດຳເນີນທຸລະກິດ, ຍັງມີຊີວິດຢູ່. ໃນກໍລະນີລູກຫຶື ຫາກເສຍຊີວິດ, ທຸລະກິດຍຸບເລີກ ຫຼື ລົ້ມລະລາຍ ໜີ່ດັ່ງກ້າວຍັງມີຊັບສິນສ່ວນຕົວຄຳປະກັນ ຫຼື ໄດ້ຮັບການ ຄຳປະກັນຈາກບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນອຶນ; 7. ລຸກຫໍື່ທີບໍ່ມີຕົວຕົນ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນ ຫຼື ນິຕິບຸກຄົນ ທີຕົກຢູ່ໃນກໍລະນີໃດໜຶງ ດັ່ງນີ້: - ຜູ້ກູ້ຢືມເສຍຊີວິດທີ່ບໍ່ມີຜູ້ສືບທອດມູນມໍລະດົກ, ບໍ່ມີມູນມໍລະດົກ ຫຼື ຫີ້ສິນບໍ່ມີການຄຳປະ ກັນ; - ນິຕິບຸກຄົນທີທຸລະກິດຍຸບເລີກ, ລົມລະລາຍ ຫຼື ຫີ້ສິນບໍ່ມີການຄຳປະກັນ. 8. .ການປ່ອຍກູ້ເພີ່ມ ໜາຍເຖິງ ການໃຫ້ກູ້ຢືມເພີ່ມເຕີມຈາກຫີ່ບ້ວງທີຊື້ ຫຼື ຮັບລາກສະຖາບັນ ການເງິນ ເພື່ອເພີມສະພາບຄ້ອງທາງດ້ານການເງິນໃຫ້ແກລູກຫົີ້ ໃຫ້ສາມາດສ້າງລາຍຮັບມາທົດແທນຫໍ້ທັງ ຫົດ ຕາມການຄົ້ນຄວ້າພິຈາລະນາ ແລະ ເຫັນດີ ຂອງບໍລິສັດບໍລິຫານຫື້ ແລະ ຊັບສິນ: 9. ຊັບສິນລໍຖ້າຂາຍ ໜາຍເຖິງ ຫຼັກຊັບຄຳປະກັນການກູ້ຢືມທີລູຸກຫີ້ຂອງສະຖາບັນການເງິນ ໄດ້ ຍິນຍອມມອບກຳມະສິດ ຫຼື ມີຄຳຕັດສິນຂອງສານມອບກຳມະສິດ ຕໍ່ຫຼັກຊັບຄຳປະກັນດັ້ງກາວ ໃຫ້ແກສະຖາ ບັນການເງິນ ເພືອຊຳລະຫີ; 10. ພັນທະບັດ ບນາຍເຖິງ ເຄືອງມືທາງການເງິນປະເພດໜົງ ທີຢັ້ງຢືນພັນທະໃນການຊຳລະຕົ້ນທຶນ ແລະ ດອກເບ້ຍ ຂອງຜູ້ອອກພັນທະບັດຕໍ່ກັບຜູ້ຖືຄອງ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນພັນທະບັດ ເປັນຕົ້ນ ພັນທະບັດລັດຖະ ບານ, ພັນທະບັດທະນາຄານກາງ, ພັນທະບັດສະຖາບັນການເງິນທີໄດ້ຮັບການຄຳປະກັນຈາກລັດຖະບານ ຫຼື ທະ ນາຄານກາງ.
第4条
债务与资产管理公司的运行原则。债务与资产管理公司按照下列原则开展业务:一、符合国家方针政策、战略、法律及国民经济社会发展规划;二、确保透明并可审计;三、降低信贷风险并改善金融机构的流动性状况。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການເຄືອນໄຫວຂອງບໍລິສັດບໍລິຫານໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ ບໍລິສັດບໍລິຫານໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ ເຄືອນໄຫວທຸລະກິດ ຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້: 1. ສອດຄ່ອງກັບແນວທາງນະໂຍບາຍ, ຍຸດທະສາດ, ກົດໝາຍ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ; 2. ຮັບປະກັນຄວາມໂປ່ງໃສ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້; 3. ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງດ້ານສິນເຊື່ອ ແລະ ແກ້ໄຂສະພາບຄ່ອງ ຂອງສະຖາບັນການເງິນ.
第5条
适用范围。本协议适用于在老挝人民民主共和国境内从事与债务及资产管理业务相关活动的自然人、法人和组织。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ເຄືອນໄຫວກ່ຽວຂ້ອງກັບ ວຽກງານບໍລິຫານໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ ຢູ່ ສປປ ລາວ. ພາກທີ 2 ໝວດທີ 2 ການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ
第6条
设立形式。债务与资产管理公司须按照《企业法》规定的公司形式设立并开展业务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຮຸບການສຳງຕັ່ງ ບໍລິສັດບໍລິຫານຫີ້ ແລະ ຊັບສິນ ຕ້ອງສ້າງຕັ້ງ ແລະ ເຄືອນໄຫວທຸລະກິດ ພາຍໃຕ້ຮູບແບບບໍລິສັດ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍວາດ້ວຍວິສາຫະກິດ.
第7条
经营许可的申请。意图申请债务与资产管理经营许可者,须先经工业与贸易部门办理企业登记,此后须向老挝人民民主共和国国家银行提交经营许可申请,方可开展业务。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ຜູ້ທີ່ມີຈຸດປະສົງຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິຫານໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຂຶ້ນທະບຽນວິສາຫະກິດຈາກຂະແໜງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ກ່ອນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ ຕ້ອງສະເໜີຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ນຳທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຈຶ່ງສາມາດເຄື່ອນໄຫວທຸລະກິດໄດ້. ມາດຕາ 8 ເງື່ອນໄຂການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ເງື່ອນໄຂການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ມີ ດັ່ງນີ້: 1. ເປັນນິຕິບຸກຄົນ; 2. ມີຖານະການເງິນດີ, ມີແຫຼ່ງທຶນພຽງພໍໃນການປະກອບທຶນຈົດທະບຽນຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນ ຕາມການກຳນົດຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ; 3. ສະມາຊິກສະພາບໍລິຫານ ແລະ ຄະນະອຳນວຍການ ຈະຕ້ອງມີຄວາມຮູ້ ແລະ ປະສົບການ ດ້ານ ການເງິນ ການທະນາຄານ ຫຼື ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ບໍ່ເຄີຍຖືກສານຕັດສິນລົງໂທດທາງອາຍາ ໃນ ສະຖານການກະທຳຜິດ ໂດຍເຈດຕະນາ ເປັນຕົ້ນການກະທຳຜິດທາງດ້ານການເງິນ, ການທະນາຄານ, ການຟອກເງິນ; 4. ມີສະຖານທີ່ຕັ້ງທີ່ເໝາະສົມ ເພື່ອຮອງຮັບໃນການດຳເນີນທຸລະກິດ; 5. ເງື່ອນໄຂອື່ນ ຕາມການກຳນົດຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ.
第8条
经营许可申请的条件。申请经营许可的条件如下:一、为法人;二、财务状况良好,具备充足资金来源,按照老挝人民民主共和国国家银行的规定正确、完整地缴足注册资本;三、董事会成员与经理层须具备金融、银行或相关领域的知识与经验,且从未因故意犯罪(特别是金融、银行、洗钱方面的犯罪)被法院判处刑罚;四、具有适合开展业务的合适场所;五、老挝人民民主共和国国家银行规定的其他条件。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເງື່ອນໄຂການຂໍໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ. ເງື່ອນໄຂການຂໍໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດມີດັ່ງນີ້: ໜຶ່ງ, ເປັນນິຕິບຸກຄົນ; ສອງ, ມີຖານະການເງິນທີ່ດີ, ມີແຫຼ່ງທຶນພຽງພໍ, ໄດ້ຊຳລະທຶນຈົດທະບຽນຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນຕາມລະບຽບການຂອງທະນາຄານແຫ່ງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ; ສາມ, ສະມາຊິກຄະນະກຳມະການບໍລິຫານ ແລະ ຜູ້ບໍລິຫານຕ້ອງມີຄວາມຮູ້ ແລະ ປະສົບການດ້ານການເງິນ, ທະນາຄານ ຫຼື ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ແລະ ບໍ່ເຄີຍຖືກສານຕັດສິນລົງໂທດໃນຄະດີອາຍາໂດຍເຈດຕະນາ (ໂດຍສະເພາະຄະດີກ່ຽວກັບການເງິນ, ທະນາຄານ, ການຟອກເງິນ); ສີ່, ມີສະຖານທີ່ທີ່ເໝາະສົມສຳລັບການດຳເນີນທຸລະກິດ; ຫ້າ, ເງື່ອນໄຂອື່ນໆຕາມທີ່ທະນາຄານແຫ່ງສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ກຳນົດ.
第9条
经营许可申请的附随文件。经营许可申请的附随文件如下:一、按照老挝人民民主共和国国家银行规定格式的经营许可申请书;二、企业登记证副本;三、合资协议或共同设立公司协议(设立一人有限公司的情形除外);四、经济可行性分析报告、内部章程及首届管理层名单;五、连续三年、经外部审计机构审计的财务状况证明文件;六、同意老挝人民民主共和国国家银行可核查资金来源的同意函;七、董事会成员与经理层的简历、无犯罪记录证明、学历证明、工作经历证明、身份证副本或护照;八、有关会计、风险管理、内部稽核、人员管理、产品服务等业务的操作手册;九、授权代理委托书(委托他人代为办理申请许可的情形)。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເອກະສານປະກອບຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ເອກະສານປະກອບຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ມີດັ່ງນີ້: 1. ຄຳຮ້ອງຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ຕາມແບບພິມທີທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ກຳນົດ; 2. ສຳເນົາໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ; 3. ສັນຍາຮວມທຶນ ຫຼື ສັນຍາຮ່ວມສ້າງຕັ່ງບໍລິສັດ (ຍົກເວັ້ນກໍລະນີສ້າງຕັ້ງເປັນບໍລິສັດຈຳກັດຜູ້ດຽວ); 4. ບົດວິພາກເສດຖະກິດ, ກົດລະບຽບພາຍໃນ ແລະ ລາຍຊື່ຄະນະບໍລິຫານຊຸດທຳອິດ; 5. ເອກະສານຢັ້ງຢືນຖານະການເງິນ ທີ່ໄດ້ຮັບການກວດສອບຈາກອົງການກວດສອບພາຍນອກ ສາມ ປີ ຢ້ອນຫຼັງຕໍ່ເນືອງ; 6. ຫັງສືຍິນຍອມໃຫ້ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ສາມາດກວດສອບແຫຼ່ງທຶນ; 7. ຊີວະປະຫວັດ, ໃບແຈ້ງໂທດ, ໃບປັ້ງຢືນຄຸນວຸດທິ, ໃບປັ້ງຢືນການຜານງານ, ສຳເນົາບັດປະຈຳຕົວ ຫຼື ຫັງສືຜ່ານແດນ ຂອງສະມາຊິກສະພາບໍລິຫານ ແລະ ຄະນະອຳນວຍການ; 8. ຄູມືດຳເນີນງານກຽວກັບວຽກງານບັນຊີ, ການບໍລິຫານຄວາມສຽງ, ການກວດກາພາຍໃນ, ການຄຸ້ມຄອງພະນັກງານ, ການບໍລິການຜະລິດຕະພັນ ແລະ ອື່ນໆ; 9. ໃບມອບສິດໃຫ້ຜູ້ຕາງໜ້າ (ໃນກໍລະນີມອບໃຫ້ຜູ້ອື່ນຕາງໜ້າດຳເນີນການຂໍອະນຸຍາດແທນ).
第10条
经营许可证签发的审议。在按照本协议规定收到正确、完整的经营许可申请文件后,老挝人民民主共和国国家银行将在三十日内进行审议,原则上答复同意或拒绝经营许可申请。老挝人民民主共和国国家银行在认定具备下列情形时,须答复原则上同意:一、资本充足、清晰且符合本协议规定;二、经济可行性分析报告内容完整、合理且可实施;三、董事会成员与经理层具备金融、银行或相关领域的知识与经验。在原则上答复同意后,老挝人民民主共和国国家银行将在申请人完成下列追加条件后四十五日内签发经营许可证:一、完整缴足注册资本;二、配备适当数量的人员;三、具备开展业务的条件,例如有合适的办公楼、配置技术设备、具备运营系统、稽核系统及完整成套的内部业务控制系统,以保障业务的开展。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ຮັບເອກະສານຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄົບຖ້ວນ ຕາມທີ່ໄດ້ ກຳນົດໄວ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຈະພິຈາລະນາ ແລະ ແຈ້ງຕອບເຫັນດີທາງດ້ານ ຫຼັກການ ຫຼື ປະຕິເສດການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ພາຍໃນກຳນົດເວລາ ສາມສິບ ວັນ. ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຕ້ອງແຈ້ງຕອບເຫັນດີທາງດ້ານຫຼັກການ ຫາກເຫັນວ່າ: 1. ມີທຶນພຽງພໍ, ຈະແຈ້ງ ແລະ ຖືກຕ້ອງ ຕາມຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້; 2. ບົດວິເຄາະເສດຖະກິດ ມີເນື້ອໃນຄົບຖ້ວນ, ສົມເຫດສົມຜົນ ແລະ ສາມາດຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ໄດ້; 3. ສະມາຊິກສະພາບໍລິຫານ ແລະ ຄະນະອຳນວຍການ ມີຄວາມຮູ້ ແລະ ປະສົບການ ດ້ານການເງິນ ການທະນາຄານ ຫຼື ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ພາຍຫຼັງການແຈ້ງຕອບເຫັນດີທາງດ້ານຫຼັກການແລ້ວ, ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຈະອອກໃບ ອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ພາຍໃນເວລາ ສີ່ສິບຫ້າ ວັນ ກໍຕໍ່ເມື່ອຜູ້ຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ໄດ້ສຳເລັດການ ປະຕິບັດເງື່ອນໄຂເພີ່ມເຕີມ ດັ່ງນີ້: 1. ຖອກທຶນຈົດທະບຽນ ຢ່າງຄົບຖ້ວນ; 2. ປະກອບພະນັກງານໃນຈຳນວນໜຶ່ງທີ່ເໝາະສົມ; 3. ມີຄວາມພ້ອມໃນການດຳເນີນທຸລະກິດ ເຊັ່ນ: ມີອາຄານສຳນັກງານທີ່ເໝາະສົມ, ປະກອບວັດຖຸ ເຕັກນິກ, ມີລະບົບດຳເນີນງານ, ລະບົບກວດສອບ ແລະ ລະບົບຄວບຄຸມວຽກງານພາຍໃນຄົບຊຸດ ເພື່ອຮັບປະກັນ ໃຫ້ແກ່ການເລີ່ມດຳເນີນທຸລະກິດ.
第11条
注册资本。申请债务与资产管理经营许可者,须具备最低一千亿基普的注册资本。注册资本可由现金和实物构成。注册资本中的现金,用于技术建设投资的不得超过注册资本总额的百分之十五;以实物构成的部分不得超过注册资本的百分之二十。变更注册资本须获老挝人民民主共和国国家银行许可。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ທຶນຈົດທະບຽນ ຜູ້ສະເໜີຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິຫານໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ ຕ້ອງມີທຶນຈົດທະບຽນຕຳ່ສຸດ ໜຶ່ງ ຮ້ອຍ ຕື້ກີບ. ທຶນຈົດທະບຽນ ສາມາດປະກອບເປັນເງິນສົດ ແລະ ວັດຖຸ. ທຶນຈົດທະບຽນທີ່ເປັນເງິນສົດ ສາມາດ ລົງທຶນກໍ່ສ້າງເຕັກນິກໄດ້ບໍ່ເກີນ ສິບຫ້າສ່ວນຮ້ອຍ ຂອງທຶນຈົດທະບຽນທັງໝົດ, ສຳລັບການປະກອບເປັນວັດຖຸ ແມ່ນບໍ່ເກີນ ຊາວສ່ວນຮ້ອຍ ຂອງທຶນຈົດທະບຽນ. ການປ່ຽນແປງທຶນຈົດທະບຽນ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ.
第12条
手续费与服务费。申请债务与资产管理经营许可的手续费与服务费如下:一、经营许可证签发手续费为一千万(10,000,000)基普,须在领取经营许可证时缴纳;二、文件研究服务费为二千万(20,000,000)基普,须在提交经营许可申请案卷时缴纳,缴纳后不可退还。手续费与服务费须缴入老挝人民民主共和国国家银行设于银行服务司的账户。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄາທຳນຽມ ແລະ ຄາບໍລິການ ຄາທຳນຽມ ແລະ ຄາບໍລິການ ໃນການຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດບໍລິຫານໜີ້ ແລະ ຊັບສິນ ມີດັ່ງນີ້: 1. ຄາທຳນຽມອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ຈຳນວນ ສິບລ້ານ (10.000.000) ກີບ ຊຶ່ງ ຕ້ອງຊຳລະໃນເວລາໄດ້ຮັບໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ; 2. ຄາບໍລິການຄົ້ນຄວ້າເອກະສານ ຈຳນວນ ຊາວລ້ານ (20.000.000) ກີບ ຊຶ່ງຕ້ອງຊຳລະໃນ ເວລາຍື່ນສຳນວນຄຳຮ້ອງຂໍອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ແລະ ເມື່ອຊຳລະແລ້ວ ບໍ່ສາມາດຖອນຄືນໄດ້. ພຫ 4 ການຊຳລະຄາທຳນຽມ ແລະ ຄາບໍລິການ ແມ່ນໃຫ້ຊຳລະເຂົ້າບັນຊີຂອງທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ຢູ່ກົມບໍລິການທະນາຄານ.
本页展示前 12 条,全文共 50 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读