关于设立南奇恩-南莫水源地国家保护林的法令

ວ່າດ້ວຍ ການສ້າງຕັ້ງ ປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼ່ງນ້ຳຄຽນ-ນ້ຳໂມ້

Decree on the Establishment of the Nam Chien-Nam Mo Water Source Protection Forest

简介

总理令,宣布设立位于川圹省境内、总面积180,036公顷的南奇恩-南莫水源地国家保护林,并规定其管理、资金来源与实施事项。该法令自2022年12月12日起生效。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Prime Minister's Decree establishes the Nam Chien-Nam Mo Water Source National Protection Forest located in Xieng Khouang Province, with a total area of 180,036 hectares, and stipulates its management, funding sources, and implementation matters, effective from December 12, 2022.

ບົດສະຫຼຸບ

ດຳລັດນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ປະກາດສ້າງຕັ້ງປ່າສະຫງວນແຫ່ງຊາດແຫຼ່ງນ້ຳ ນ້ຳຄຽນ-ນ້ຳເໝີ ຢູ່ແຂວງຊຽງຂວາງ ເນື້ອທີ່ທັງໝົດ 180,036 ເຮັກຕາ, ພ້ອມທັງກຳນົດການຄຸ້ມຄອງ, ແຫຼ່ງທຶນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ. ດຳລັດສະບັບນີ້ມີຜົນສັກສິດແຕ່ວັນທີ 12 ທັນວາ 2022.

条文

第1条

目的。本法令的颁布,旨在宣布设立南奇恩-南莫水源地国家保护林,以管理、保护森林、林地、水生动物及野生动物,使其丰饶富足,作为休憩、旅游及科学研究考察之地,旨在确保按照绿色、可持续方向保护生物多样性与环境,为改善人民生活、增强国家经济社会发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ດຳລັດສະບັບນີ້ ວາງອອກ ເພື່ອປະກາດ ສ້າງຕັ້ງ ປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼ່ງນໍຳດຽນ-ນ້ຳໂມ້ ແນໃສ່ຄຸ້ມ ຄອງ, ປົກປັກຮັກສາປາໄມ້ , ທີ່ດິນປ່າໄມ້ , ສັດນຳ ແລະ ສັດປ່າ ໃຫ້ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນ, ເປັນບ່ອນ ພັກຜ່ອນ ທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ສຶກສາຄົນຄວ້າ ທາງດ້ານວິທະຍາສາດ ແນໃສ່ຮັບປະກັນການປົກປັກຮັກສາຊີວະ ນາໆພັນສິ່ງແວດລ້ອມ ຕາມທິດສີຂຽວ ແລະ ຍືນຍົງ ປະກອບສ່ວນເຂົາໃນການປັບປຸງຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງ ປະຊາຊົນ ແລະ ພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ຂອງຊາດໃຫ້ເຂັ້ມແຂງ. ກ 4 ເ ຣຸ ະ 4

第2条

南奇恩-南莫水源地国家保护林的位置、范围及面积。南奇恩-南莫水源地国家保护林位于北部,涵盖1个省,即:川圹省,含4个县,即:弄黑县、坤县、康县及帕诺县,处于以下经纬度之间:北界 经度:103°49′29″ 纬度:19°42′8″;南界 经度:103°29′29″ 纬度:19°21′56″;东界 经度:104°7′24″ 纬度:19°30′9″;西界 经度:103°50′1″ 纬度:19°8′9″。南奇恩-南莫水源地国家保护林的范围,依据1:100,000比例尺地形图,以经线和纬线为准,与实地地貌相对照,如:山脊、山脚、溪流、水系、道路作为界线,以便地方行政机关乃至各族人民知悉并予以配合,妥善进行管理、保护与开发。南奇恩-南莫水源地国家保护林总面积为180,036公顷(十八万零三十六公顷)。南奇恩-南莫水源地国家保护林的位置与面积,详见所附1:500,000比例尺地图。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ທີ່ຕັ້ງ, ຂອບເຂດ ແລະ ເນື້ອທີ່ ປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼ່ງນໍ້າຄຽນ - ນ້ຳໂມ້ ປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼ່ງນ້ຳດຽນ-ນຳໂມ້ ຕັ້ງຢູ່ພາກເທືອ ກວມເອົາ 1 ແຂວງຄື: ແຂວງຊຽງຂວາງ, ມີ 4 ເມືອງ ດື: ເມືອງຫໄອງແຮດ, ເມືອງຄູນ, ເມືອງຄຳ ແລະ ເມືອງປນອກ ຊຶ່ງຢູ່ລະຫວ່າງ ເສັ້ນແວງ ແລະ ເສັ້ນຂະໜານ ດັ່ງນີ້: ທິດເຫື໊ອ ເສັ້ນແວງ: 10492997 ເສັ້ນຂະໜານ: 19942? 8” ທິດໃຕ້ ເສັ້ນແວງ: 103929?29” ເສັ້ນຂະໜານ: 19921"56" ທິດຕາເວັນອອກ ເສັ້ນແວງ: 10497?24! ເສັ້ນຂະໜານ: 19930?9” ທິດຕາເວັນຕົກ ເສັ້ນແວງ: 103950. ] ” ເສັ້ນຂະໜານ: 1998"9” ] , ຈ 1 ງ > < ນ: --ແ> , ວ... , ຂອບເຂດປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼງນຳຄຽນ-ນຳໂມ້ ອີງໃສ່ແຜນທີ່ພູມີປະເທດ ມາດຕາສ່ວນ ]: ຫຼຫ ພ້ ບ້ ຜ ”- ,.ພ ແ້ > ຮກ [> ພ [ເຈາ [+ 100.000 ໂດຍຖືເອົາເສັ້ນແວງ ແລະ ເສັ້ນຂະບນານເປັນຫຼັກ ສົມທຽບໃສ່ກັບພືນທີຕົວຈິງ ເຊັນ: ສັນພູ, ຕີນພູ, ນ ທ ະ > ເ ນ ຫແ ນ <5 ” ສາຍຫ້ວຍ, ສາຍນຳເສັນທາງ ເປັນຂີດຫບນາຍ ເພືອໃຫ້ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ຕະຫຼອດຮອດປະຊາຊົນ ບັນດາເຜົ່າ ໄດ້ຮັບຮູ້ ແລະ ໃຫ້ການຮ່ວມມື ໃນການຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາ ເປັນຢ່າງດີ . , + ເ 1 ຫຣື :: [ຈ ນ ເ ເ້ ຜແ # ເຈາ ເ ຈຫູ່ພ ປາປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼງນຳຄຽນ-ນຳໂມ້ ມີເນືອທີ່ທັງໜົດ 180.036 ເຮັກຕາ (ຫຶງແສນແປດສິບພັນ ສາມສິບຫົກ ເຮັກຕາ). < ະ ແ້ ເ " ຈະ , " ຣ້ ພ ນ ຈ ກ ເ ! ທີຕັງ ແລະ ເນືອທີ່ ຂອງປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼງນຳມັດ ສະແດງໃຫ້ເຫັນ ຢູ່ແຜນທີ່ ມາດຕາສ່ວນ ແະ 5 ນ < 1: 500.000 ທີຄັດຕິດມາພ້ອມນີ.

第3条

管理。南奇恩-南莫水源地国家保护林的管理,为保护林管理处的职责。该处的组织机构与活动,另以专门规章作出规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຄຸ້ມຄອງ ການຄຸ້ມຄອງ ປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ ແຫຼ່ງນ້ຳຄຽນ-ນ້ຳໂມ້ ແມ່ນຫ້າທີ່ ກອງຄຸ້ມຄອງປ່າປ້ອງກັນ. ສຳລັບ ະພ ຮ້ ເ ພ! ນ 0 ຫຕ ນ, , ການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄືອນໄຫວຂອງກອງດັງກ່າວ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນລະບຽບການຕ່າງຫາກ.

第4条

资金来源。用于南奇恩-南莫水源地国家保护林管理、保护、开发及利用的资金来源如下:1. 国家预算;2. 森林保护基金;3. 环境保护基金;4. 在保护林区内或邻近地区开展、且对国家保护林产生影响的经营活动或项目的出资;5. 自然旅游基金;6. 境内外个人、法人或组织的捐助;7. 其他合法资金来源。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ແຫຼງທຶນ ” #: :ຜົນ ະ ນ %# ນ ເກ ,ກ 9 ນ , ຫ , ແຫຼງທຶນທີ່ນຳໃຊ້ເຂົາໃນການຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ, ພັດທະນາ ແລະ ນຳໃຊ້ ປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ 5 :ຮ [:ຈ ນ ເພ ເ້ ແຫຼງນຳຄຽນ-ນຳໂມ້ ມີດັ່ງນີ: 1. ງົບປະມານຂອງລັດ; 2. ກອງທຶນປົກປັກຮັກສາປ່າໄມ້; ແ ຈ < ນ ຕ 3. ກອງທຶນປົກປັກຮັກສາສິງແວດລ້ອມ; > < ແນ ແຂ ເ 1, ຈ ແ ຫ້ ເດນ ແ 5 > 4. ການປະກອບທຶນຂອງກິດຈະການ ຫຼື ໂຄງການທີ່ດຳເນີນໃນເຂດປ່າປ້ອງກັນ ຫຼື ພືນທີ່ໃກ້ຄຽງທີ່ສົງຜົນ ກະທົບຕໍ່ ປ່າປ້ອງກັນແຫ່ງຊາດ; 5. ກອງທຶນທ່ອງທ່ຽວທຳມະຊາດ; 6. ການປະກອບສ່ວນຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ; 7. ແຫຼ່ງທຶນອື່ນທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດບນາຍ. . . ຮັ້ ,ໄ# 2

第5条

实施。农林部及地方行政机关为本法令的严格实施者。各部委、各机关、地方行政机关及其他相关部门应予知悉、给予配合并共同实施,以取得良好成效。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຈົດຕັ່ງປະຕິບັດ > 56 ກ ນ ຫ ນ 5 ນ ພ ພັ, ທ - % ແ. 4 22 ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ເປັນຜູ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ດຳລັດສະບັບນີ້ ປ່າງເຂັມງວດ. ບັນດາກະຊວງ, ອົງການ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງອືນ ຈົ່ງຮັບຮູ້, ໃຫ້ຄວາມ ຮ່ວມມື ແລະ ພ້ອມກັນຈັດຕັ່ງປະຕິບັດ ໃຫ້ໄດ້ຮັບຜົນເປັນຢ່າງດີ.

第6条

生效。本法令自2022年12月12日起生效。总理 潘坎·维帕万

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຜົນສັກສິດ 9 ຈ ພ ຫເ້ ຫາ ພ ຂ ກ .- ແ ຫ ເລ ດຳລັດສະບັບນີ ມີຜົນສັກສິດ ນັບແຕ່ວັນທີ 12 ທັນວາ 2022 ເປັນຕົນໄປ. ຈ ! :ແນມນະາບຍະນກນ | ແງ > ທ” 2 ພັນຄຳ ວພາວນ

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译