省人民议会会议关于通过省长《乌多姆赛省土地价格评估决定(修订本)》的决议

ມະຕິ ຂອງກອງປະຊຸມສະພາປະຊາຊົນແຂວງ ກ່ຽວກັບ ການຮັບຮອງເອົາຂໍ້ຕົກລົງ ຂອງເຈົ້າແຂວງ ວ່າດ້ວຍ ການປະເມີນລາຄາທີດິນ ແຂວງອຸດົມໄຊ (ສະບັບປັບປຸງ)

Resolution of the Provincial People's Assembly on Adopting the Governor's Decision on Land Price Assessment in Oudomxay Province (Revised)

简介

乌多姆赛省人民议会通过省长关于土地价格评估的决定(修订本),规定全省各区域、各类土地价格评估的原则、方法、区域划分及各级自然资源环境部门的管理监督职责,替代2020年第506/ຈຂ.ອຊ号决定。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The People's Council of Oudomxay Province adopted the Governor's Decision on Land Price Valuation (Revised), stipulating principles, methods, zoning, and management responsibilities of natural resources and environment departments at all levels for land price valuation in all areas and types within the province, replacing Decision No. 506/ຈຂ.ອຊ dated 2020.

ບົດສະຫຼຸບ

ສະພາປະຊາຊົນແຂວງອຸດົມໄຊ ໄດ້ຮັບຮອງເອົາຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າແຂວງກ່ຽວກັບການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ (ສະບັບປັບປຸງ) ເຊິ່ງກຳນົດຫຼັກການ, ວິທີການ, ການແບ່ງເຂດ ແລະ ໜ້າທີ່ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາຂອງອົງການຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມຂັ້ນແຂວງ ແລະ ເມືອງ ສຳລັບການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນໃນທົ່ວແຂວງ ແລະ ທົດແທນຄຳສັ່ງເລກທີ 506/ຈຂ.ອຊ ປີ 2020.

条文

第1条

1 文件保存 在工作人员完成土地价格评估后,土地部门必须保存与登记申请、实地数据(表格C)、土地价格评估计算数据、土地价格评估人员报告以及其他与土地价格相关的文件,存放在土地档案卷宗和管理系统中。对于使用计算机系统收集土地价格评估数据,土地部门必须确保定期保存和备份数据。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

1 ການເກັບຮັກສາເອກະສານ ຫຼັງຈາກພະນັກງານ ໄດ້ດຳເນີນການປະເມີນລາຄາທີດິນແລ້ວ ຂະແຫງງທີດິນ ຕ້ອງເກັບຮັກສາເອກະສານ ກ່ຽວກັບຄຳຮ໋ອງຂໍ້ຈົດທະບຽນ, ຂໍ້ມູນພາກສະໜາມ (ແບບພິມ ຈ), ຂໍ້ມູນການຄຶດໄລປະເມີນລາຄາທີດິນ, ບົດລາຍງານຂອງພະນັກງານປະເມີນລາຄາທີດິນ ແລະ ເອກະສານອືນໆ ທີພົວພັນເຖິງລາຄາທີດິນ ເຂົ່າໄວ້ຢູ່ໃນ ສຳນວນເອກະສານຕອນດິນ ແລະ ລະບົບການຄຸ້ມຄອງ. ສຳລັບການນຳໃຊ້ລະບົບຄອມພົວເຕີເຂົ້າໃນການເກັບກຳຂໍ້ມູນກຽວກັບການປະເມີນລາຄາທີດົນຂະ ແໜງທີດິນ ຕ້ອງຮັບປະກັນການເກັບຮັກສາ ແລະ ສຳເນົ່າຂໍ້ມູນເປັນປະຈຳ.

第2条

土地价格评估(修订)。土地价格评估,是根据各阶段在地理位置特点、基础设施及经济社会发展水平等方面的特点,确定乌多姆赛省境内各区域、各类土地价值的活动。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການປະເມີນລາຄາທີດິນ (ປັບປຸງ) ການປະເມີນລາຄາທີດິນ ແມ່ນການກຳນົດມູນຄ່າທີດິນ ແຕ່ລະເຂດ ແລະ ແຕ່ລະປະເພດ ຢູ່ພາຍໃນແຂວງ ອຸດົມໄຊ ໂດຍອີງໃສ່ຈຸດພິເສດທາງດ້ານທີ່ຕັ້ງພູມສັນຖານ, ພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ແລະ ລະດັບການຂະຫຍາຍຕົວ ທາງດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

第3条

用语解释(修订)。一、土地价格评估区,指依据基本特征划入县土地价格评估区内片区的子区,如商业服务区、居住区、农业区、工业区、城区、环城中心区、城市扩展区、城郊区、发展区及其他区;二、城市中心区,指建筑密度和人口密度高于其他区、公共设施与公用设施最齐全、为商业服务及其他经营活动中心,但三级工业工厂经营及大面积仓库除外的区域;三、城市中心周边区,指建筑密度和人口密度低于城市中心区、有绿地、公共设施与公用设施最齐全、为商业服务及其他经营中心,但二级工业工厂经营除外的区域;四、城郊区,指环绕城市中心、建筑密度低于环城中心区、有农业、手工业、二级和三级工业工厂活动并有较多空地的区域;五、发展重点区,指拟在今后发展为小城镇的目标村群;六、农村区,指住宅建造区、农业生产区、林区及远离城市的区域;七、土地价格评估区的标志或编码:标志,指以字母和数字表示的编码,按表格规定如下:7.1 ມ:农业用地类标志;ມ1:稻田地类标志;ມ2:园地类标志;7.2 ສ:建造用地类标志;7.3 ປ:坟地、神圣林地类标志;7.4 ໄ:沼泽林地(湿地林地)类标志;八、土地价格评估表,指经收集数据、研究并由地方核准、列入各土地价值评估区表格中的土地价格计算单位,按道路划分为6类:国道、省道、县道、城市道路、农村道路及专用道路;8.1 国道,指连接省与省的道路、服务国家整体利益、国防、维护治安及国际间利益的主干战略道路,并具有经济社会重要性、与国际口岸相连;8.2 省道,指从省城连接到县、市镇、市,从一县到本省相邻县,从省城到重要经济社会发展区(如港口、旅游地、历史遗址及省国防治安区)的道路;8.3 县道,指从县、市镇连接到本县/市镇/市相邻村,从县/市镇/省到重要经济社会发展区(如港口、旅游地、历史遗址及县/市镇国防治安区)的道路;8.4 城市道路,指位于省、县市镇内、按城市规划确定的道路,由下列主干道组成:干线道路(一级道)、大道(主线道)、中道(连接线道)、小道(支线道)及巷道;—干线道路(一级道):承担城市全部交通(含进出城市交通)、城市规划确定为一级线的道路;—大道(主线道):承担来自一级道及城市各区(如居住区、城市中心商业区、工业区)的交通、与道路相连、城市规划确定为主线的道路;—中道(连接线道):承担城市各组团之间道路交通、位于城市各区或场所、连接大道与小道、城市规划确定为连接线的道路;—小道(支线道):城市各组团内承担道路与巷道之间交通、城市规划确定为连接线的道路;—巷道:承担小道与社区之间进出交通、城市规划确定为巷道的道路;8.5 农村道路,指位于城市/市镇/市之外、通行量较低、连接村与村、生产场所、服务场所及自然资源地的道路;8.6 专用道路,指与专门区域相连接的道路,如农业、工业生产区,自然保护林、旅游地,各部门研究与服务区,国防治安区。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄຳອະທິບາຍຄຳສັບ (ການແກ້ໄຂ). ໜຶ່ງ, ເຂດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ, ໝາຍເຖິງ ເຂດຍ່ອຍທີ່ຖືກຈັດເຂົ້າໃນເຂດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນຂອງເມືອງ ໂດຍອີງຕາມລັກສະນະພື້ນຖານ, ເຊັ່ນ ເຂດບໍລິການການຄ້າ, ເຂດທີ່ຢູ່ອາໄສ, ເຂດກະສິກຳ, ເຂດອຸດສາຫະກຳ, ເຂດເມືອງ, ເຂດໃຈກາງເມືອງອ້ອມຮອບ, ເຂດຂະຫຍາຍຕົວຂອງເມືອງ, ເຂດຊານເມືອງ, ເຂດພັດທະນາ ແລະ ເຂດອື່ນໆ; ສອງ, ເຂດໃຈກາງເມືອງ, ໝາຍເຖິງ ເຂດທີ່ມີຄວາມໜາແໜ້ນຂອງສິ່ງກໍ່ສ້າງ ແລະ ປະຊາກອນສູງກວ່າເຂດອື່ນ, ມີສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກສາທາລະນະ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກສາທາລະນະຄົບຖ້ວນທີ່ສຸດ, ເປັນສູນກາງຂອງການບໍລິການການຄ້າ ແລະ ກິດຈະກຳອື່ນໆ, ແຕ່ຍົກເວັ້ນການດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານອຸດສາຫະກຳຊັ້ນສາມ ແລະ ສາງໃຫຍ່; ສາມ, ເຂດອ້ອມຮອບໃຈກາງເມືອງ, ໝາຍເຖິງ ເຂດທີ່ມີຄວາມໜາແໜ້ນຂອງສິ່ງກໍ່ສ້າງ ແລະ ປະຊາກອນຕ່ຳກວ່າເຂດໃຈກາງເມືອງ, ມີພື້ນທີ່ສີຂຽວ, ມີສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກສາທາລະນະ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກສາທາລະນະຄົບຖ້ວນທີ່ສຸດ, ເປັນສູນກາງຂອງການບໍລິການການຄ້າ ແລະ ກິດຈະກຳອື່ນໆ, ແຕ່ຍົກເວັ້ນການດຳເນີນກິດຈະການໂຮງງານອຸດສາຫະກຳຊັ້ນສອງ; ສີ່, ເຂດຊານເມືອງ, ໝາຍເຖິງ ເຂດທີ່ອ້ອມຮອບໃຈກາງເມືອງ, ມີຄວາມໜາແໜ້ນຂອງສິ່ງກໍ່ສ້າງຕ່ຳກວ່າເຂດໃຈກາງເມືອງອ້ອມຮອບ, ມີກິດຈະກຳກະສິກຳ, ຫັດຖະກຳ, ໂຮງງານອຸດສາຫະກຳຊັ້ນສອງ ແລະ ຊັ້ນສາມ ແລະ ມີພື້ນທີ່ວ່າງຫຼາຍ; ຫ້າ, ເຂດຈຸດສຸມການພັດທະນາ, ໝາຍເຖິງ ກຸ່ມບ້ານເປົ້າໝາຍທີ່ວາງແຜນຈະພັດທະນາເປັນຕົວເມືອງນ້ອຍໃນອະນາຄົດ; ຫົກ, ເຂດຊົນນະບົດ, ໝາຍເຖິງ ເຂດກໍ່ສ້າງທີ່ຢູ່ອາໄສ, ເຂດຜະລິດກະສິກຳ, ເຂດປ່າໄມ້ ແລະ ເຂດທີ່ຢູ່ໄກຈາກຕົວເມືອງ; ເຈັດ, ເຄື່ອງໝາຍ ຫຼື ລະຫັດຂອງເຂດປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ: ເຄື່ອງໝາຍ, ໝາຍເຖິງ ລະຫັດທີ່ສະແດງດ້ວຍຕົວອັກສອນ ແລະ ຕົວເລກ, ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຕາຕະລາງດັ່ງນີ້: 7.1 ມ: ເຄື່ອງໝາຍປະເພດທີ່ດິນກະສິກຳ; ມ1: ເຄື່ອງໝາຍປະເພດທີ່ດິນນາ; ມ2: ເຄື່ອງໝາຍປະເພດທີ່ດິນສວນ; 7.2 ສ: ເຄື່ອງໝາຍປະເພດທີ່ດິນກໍ່ສ້າງ; 7.3 ປ: ເຄື່ອງໝາຍປະເພດທີ່ດິນປ່າຊ້າ, ປ່າສັກສິດ; 7.4 ໄ: ເຄື່ອງໝາຍປະເພດທີ່ດິນນ້ຳຖ້ວມ/ປ່າທົ່ງຫຍ້າ [ຕົ້ນສະບັບ OCR ຂາດ, ລໍຖ້າກວດສອບ]; ແປດ, ຕາຕະລາງປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ, ໝາຍເຖິງ ໜ່ວຍຄຳນວນລາຄາທີ່ດິນທີ່ຖືກຈັດໃສ່ໃນຕາຕະລາງຂອງແຕ່ລະເຂດປະເມີນມູນຄ່າທີ່ດິນ ໂດຍຜ່ານການເກັບກຳຂໍ້ມູນ, ການສຶກສາ ແລະ ການອະນຸມັດຈາກທ້ອງຖິ່ນ, ແບ່ງອອກເປັນ 6 ປະເພດຕາມເສັ້ນທາງ: ທາງຫຼວງແຫ່ງຊາດ, ທາງແຂວງ, ທາງເມືອງ, ທາງໃນເມືອງ, ທາງຊົນນະບົດ ແລະ ທາງພິເສດ; 8.1 ທາງຫຼວງແຫ່ງຊາດ, ໝາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແຂວງກັບແຂວງ, ເປັນເສັ້ນທາງຍຸດທະສາດຫຼັກທີ່ຮັບໃຊ້ຜົນປະໂຫຍດລວມຂອງຊາດ, ການປ້ອງກັນຊາດ, ການຮັກສາຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດລະຫວ່າງປະເທດ, ແລະ ມີຄວາມສຳຄັນທາງດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ເຊື່ອມຕໍ່ກັບດ່ານຊາຍແດນສາກົນ; 8.2 ທາງແຂວງ, ໝາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງຈາກຕົວເມືອງແຂວງໄປຫາເມືອງ, ເທດສະບານ, ນະຄອນ, ຈາກເມືອງໜຶ່ງໄປຫາເມືອງໃກ້ຄຽງໃນແຂວງດຽວກັນ, ຈາກຕົວເມືອງແຂວງໄປຫາເຂດພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມທີ່ສຳຄັນ (ເຊັ່ນ ທ່າເຮືອ, ແຫຼ່ງທ່ອງທ່ຽວ, ແຫຼ່ງປະຫວັດສາດ ແລະ ເຂດປ້ອງກັນຊາດ-ຄວາມສະຫງົບຂອງແຂວງ); 8.3 ທາງເມືອງ, ໝາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງຈາກເມືອງ, ເທດສະບານໄປຫາບ້ານໃກ້ຄຽງໃນເມືອງ/ເທດສະບານ/ນະຄອນດຽວກັນ, ຈາກເມືອງ/ເທດສະບານ/ແຂວງໄປຫາເຂດພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມທີ່ສຳຄັນ (ເຊັ່ນ ທ່າເຮືອ, ແຫຼ່ງທ່ອງທ່ຽວ, ແຫຼ່ງປະຫວັດສາດ ແລະ ເຂດປ້ອງກັນຊາດ-ຄວາມສະຫງົບຂອງເມືອງ/ເທດສະບານ); 8.4 ທາງໃນເມືອງ, ໝາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນແຂວງ, ເມືອງ, ເທດສະບານ ທີ່ຖືກກຳນົດຕາມຜັງເມືອງ, ປະກອບດ້ວຍເສັ້ນທາງຫຼັກດັ່ງນີ້: ທາງສາຍຫຼັກ (ຊັ້ນໜຶ່ງ), ທາງໃຫຍ່ (ສາຍຫຼັກ), ທາງກາງ (ສາຍເຊື່ອມຕໍ່), ທາງນ້ອຍ (ສາຍສາຂາ) ແລະ ຊອຍ; — ທາງສາຍຫຼັກ (ຊັ້ນໜຶ່ງ): ເສັ້ນທາງທີ່ຮັບຜິດຊອບການຈະລາຈອນທັງໝົດຂອງເມືອງ (ລວມທັງການຈະລາຈອນເຂົ້າ-ອອກເມືອງ), ຖືກກຳນົດເປັນສາຍຊັ້ນໜຶ່ງຕາມຜັງເມືອງ; — ທາງໃຫຍ່ (ສາຍຫຼັກ): ເສັ້ນທາງທີ່ຮັບຜິດຊອບການຈະລາຈອນຈາກທາງຊັ້ນໜຶ່ງ ແລະ ເຂດຕ່າງໆຂອງເມືອງ (ເຊັ່ນ ເຂດທີ່ຢູ່ອາໄສ, ເຂດການຄ້າໃຈກາງເມືອງ, ເຂດອຸດສາຫະກຳ), ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເສັ້ນທາງ, ຖືກກຳນົດເປັນສາຍຫຼັກຕາມຜັງເມືອງ; — ທາງກາງ (ສາຍເຊື່ອມຕໍ່): ເສັ້ນທາງທີ່ຮັບຜິດຊອບການຈະລາຈອນລະຫວ່າງກຸ່ມຕ່າງໆພາຍໃນເມືອງ, ຕັ້ງຢູ່ໃນເຂດ ຫຼື ສະຖານທີ່ຕ່າງໆຂອງເມືອງ, ເຊື່ອມຕໍ່ທາງໃຫຍ່ກັບທາງນ້ອຍ, ຖືກກຳນົດເປັນສາຍເຊື່ອມຕໍ່ຕາມຜັງເມືອງ; — ທາງນ້ອຍ (ສາຍສາຂາ): ເສັ້ນທາງພາຍໃນກຸ່ມຕ່າງໆຂອງເມືອງທີ່ຮັບຜິດຊອບການຈະລາຈອນລະຫວ່າງທາງກັບຊອຍ, ຖືກກຳນົດເປັນສາຍເຊື່ອມຕໍ່ຕາມຜັງເມືອງ; — ຊອຍ: ເສັ້ນທາງທີ່ຮັບຜິດຊອບການຈະລາຈອນເຂົ້າ-ອອກລະຫວ່າງທາງນ້ອຍກັບຊຸມຊົນ, ຖືກກຳນົດເປັນຊອຍຕາມຜັງເມືອງ; 8.5 ທາງຊົນນະບົດ, ໝາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ຕັ້ງຢູ່ນອກເມືອງ/ເທດສະບານ/ນະຄອນ, ມີປະລິມານການຈະລາຈອນຕ່ຳ, ເຊື່ອມຕໍ່ບ້ານກັບບ້ານ, ສະຖານທີ່ຜະລິດ, ສະຖານທີ່ບໍລິການ ແລະ ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ; 8.6 ທາງພິເສດ, ໝາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຂດພິເສດ, ເຊັ່ນ ເຂດຜະລິດກະສິກຳ, ອຸດສາຫະກຳ, ປ່າສະຫງວນທຳມະຊາດ, ແຫຼ່ງທ່ອງທ່ຽວ, ເຂດສຶກສາ ແລະ ບໍລິການຂອງຂະແໜງການຕ່າງໆ, ເຂດປ້ອງກັນຊາດ-ຄວາມສະຫງົບ.

第4条

国家关于土地价格评估的政策(修订)。国家鼓励国内外公私个人、法人和组织通过出台各种决议、命令、规章、方法和措施,参与保护、开发和有效使用土地,以使土地使用增值,使土地工作的管理行政及变更与变动土地使用权的法律文书登记纳入规章原则、集中统一,符合既定的方针政策、法律和规章。国家平等、有效、安宁、公正地依法保护土地使用权获得者合法的权益。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ນະໂຍບາຍຂອງລັດກຽວກັບການປະເມີນລາຄາທີດິນ(ປັບປຸງ) ລັດສົ່ງເສີມໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງ ປະເທດ ປະກອບສວນເຂົ່າໃນການປົກປັກຮັກສາ, ພັດທະນາ ແລະ ນຳໃຊ້ທີດິນໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນ ດ້ວຍການ ອອກມະຕິ, ຄຳສັ່ງ, ລະບຽບການ, ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການຕ່າງໆ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການນຳໃຊ້ທີດິນ ໃຫ້ມີມູນຄ່າເພີ່ມ, ເຮັດໃຫ້ການຄຸ້ມຄອງບໍລິຫານວຽກງານທີດິນ ແລະ ການຈົດທະບຽນນິຕິກຳການປ່ຽນແປງ ແລະ ການ ເຄື່ອນໄຫວສິດນຳໃຊ້ທີດິນ ເຂົ້າສູ່ລະບຽບຫຼັກການ, ລວມສູນເປັນເອກະພາບ, ໂດຍສອດຄ່ອງຕາມແນວທາງນະ ໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້. ລັດປົກປ້ອງ ແລະ ຮັບປະກັນສິດຜົນປະໂຫຍດທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງຜູ້ໄດ້ຮັບ ສິດນຳໃຊ້ທີດິນຢ່າງສະເໝີພາບ, ມີປະສິດທິຜົນ, ມີຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຍຸຕິທຳ.

第5条

关于土地价格评估的基本原则(修订)。土地价格评估应遵循下列原则:一、符合宪法、法律、国家经济社会发展规划及本省经济社会发展规划、土地分配总体规划、国家土地使用战略规划及使用规划、本省土地分配规划及自然资源环境全面管理规划、本省土地使用战略规划,以及国防治安工作;二、在全省范围内集中、统一地管理土地价格评估工作;三、确保土地价格评估符合各阶段的实际土地价格;四、确保老挝建国阵线、老挝退伍军人联合会、群众组织、社会组织、媒体和民众参与有关土地价格评估的政策、法律规章的管理、跟踪检查和执行;五、确保透明、公开、公正并可核查。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫຼັກການພື້ນຖານກ່ຽວກັບການປະເມີນລາຄາທີດິນ(ປັບປຸງ) ການປະເມີນລາຄາທີດິນ ໂດຍປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັງນີ້: 1. ສອດຄອງກັບ ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ ແລະ ແຜນ ພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງແຂວງ, ແຜນແມ່ບົດຈັດສັນທີດິນ, ແຜນຍຸດທະສາດ ແລະ ແຜນນຳໃຊ້ ທີດິນແຫ່ງຊາດ, ແຜນຈັດສັນທີດິນ ແລະ ຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມແບບ ຮອບດ້ານຂອງແຂວງ, ແຜນຍຸດທະສາດການນຳໃຊ້ທີດິນຂອງແຂວງ ລວມທັງວຽກງານປ້ອງກັນຊາດ ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ; 2. ຄຸ້ມຄອງວຽກງານການປະເມີນລາຄາທີດິນຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວແຂວງ; 3. ຮັບປະກັນການປະເມີນລາຄາທີດິນ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບລາຄາທີດິນຕົວຈິງໃນແຕ່ລະໄລຍະ; 4. ຮັບປະກັນການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງ ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົ່າລາວ, ອົງ ການຈັດຕັ້ງ ມະຫາຊົນ, ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ສື່ມວນຊົນ ແລະ ປະຊາຊົນ ໃນການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ ກວດກາ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ທີ່ພົວພັນກັບການປະເມີນລາຄາທີດິນ; 5. ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມໂປ່ງໃສ, ເປີດເຜີຍ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ສາມາດກວດສອບ ໄດ້.

第6条

适用范围。本决定专门适用于乌多姆赛省境内个人、法人和社会组织就属于个人和法人使用权的土地使用权变更和变动办理登记。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ນຳໃຊ້ສະເພາະບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ໃນການຈົດທະບຽນ ກ່ຽວ ກັບການປ່ຽນແປງ ແລະ ການເຄືອນໄຫວສິດນຳໃຊ້ທີດິນ ທີເປັນສິດນຳໃຊ້ຂອງບຸກຄົນ ແລະ ນິຕິບຸຄົນ ພາຍ ໃນແຂວງອຸດົມໄຊ. ໝວດທີ 2 ປະເພດທີດິນ ແລະ ວິທີການປະເມີນລາຄາທີດິນ

第7条

土地类别(新增)。土地依据地理位置特点、基础设施及各阶段经济社会发展水平,分为两类,即建造用地和农业用地,如各区域(城市中心区、环城中心区、城郊区、发展重点区、农村区)地块的位置和类别,以及道路类别(国道、省道、县道、城市道路、农村道路、专用道路),按本决定第三节第十五条规定的土地价格评估表中确定的价格单位,细分如下:—农业用地有3类:(1)稻田地,(2)园地,(3)泛滥/牧林地;—建造用地有3类:(1)个人住宅建造用地,(2)国家办公场所建造用地,(3)集体共用地。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ປະເພດທີດິນ (ໃໝ່) ປະເພດທີດິນ ໄດ້ຈັດແບ່ງອອກເປັນ ສອງປະເພດຄື: ທີດິນປຸກສ້າງ ແລະ ທີ່ດິນກະສິກຳ ໄດ້ອີງໃສ່ ສະພາບຈຸດພິເສດທາງດ້ານທີຕັ້ງພູມສັນຖານ, ໂຄງລ່າງພື້ນຖານ ແລະ ລະດັບການຂະຫຍາຍຕົວທາງດ້ານ ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມໃນແຕ່ລະໄລຍະ ເຊັ່ນ: ທີຕັ້ງ ແລະ ປະເພດຂອງຕອນດິນຢູ່ແຕ່ລະເຂດຄື: ເຂດໃຈກາງເມືອງ ເຂດອ້ອມຂ້າງໃຈກາງເມືອງ, ເຂດຊານເມືອງ, ເຂດຈຸດສຸມພັດທະນາ, ເຂດຊົນນະບົດ ແລະ ປະເພດເສັ້ນທາງ ຄື: ທາງຫຼວງແຫ່ງຊາດ, ທາງຫຼວງແຂວງ, ທາງຫຼວງເມືອງ, ທາງຕົວເມືອງ, ທາງຊົນນະບົດ, ທາງສະເພາະ, ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດຫົວໜ່ວຍລາຄາໃນຕາຕະລາງການປະເມີນລາຄາທີດິນ ທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຫວດທີ 3 ມາດຕາ 15 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ຊຶ່ງໄດ້ແບ່ງເປັນປະເພດລະອຽດ ດັ່ງນີ້ - ດິນກະສິກຳມີ 3 ປະເພດຄື: (1) ດິນນາ, (2) ດິນສວນ, (3) ດິນຫອງປາ; - ດິນປຸກສ້າງມີ 3 ປະເພດຄື: (1) ດິນປຸກສ້າງທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງບຸກຄົນ, (2) ດິນປຸກສ້າງສຳນັກງານຂອງ ລັດ ແລະ (3) ດິນລວມໝູ່.

第8条

土地价格评估方法。土地价格评估有2种方法:一、概算法(范围式)评估;二、专门评估。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ວິທີການປະເມີນລາຄາທີດິນ ການປະເມິນລາຄາທິດິນ ມີ 2 ວິທິຄື: ! . ການປະເມີນລາຄາທີດິນ ແບບສຸດຄິດໄລ່ (ແບບວົງກວ່າງ); 2. ການປະເມີນລາຄາທີດິນ ແບບສະເພາຣ.

第9条

概算法土地价格评估(修订)。概算法土地价格评估,是按土地面积乘以本决定规定的各评估区表格价格计算。土地法律文书登记规费的计算,依国家主席令第002/ປປທ号(2021年6月17日)、所得税法第67/ສພຊ号(2019年6月18日)及其他有关规章执行。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນແບບສຸດຄິດໄລ (ປັບປຸງ) ການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນແບບສຸດຄິດໄລ ແມ່ນຄິດໄລຕາມເນື້ອທີດິນ ຄຸນກັບລາຄາໃນຕາຕະລາງເຂດປະເມີນ ຕາມແຕ່ລະເຂດທີໄດ້ກຳນົດໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. ການຄິດໄລຄ່າທຳນຽມຈົດທະບຽນນິຕິກຳກ່ຽວກັບທີ່ດິນ ແມ່ນໃຫ້ປະຕິບັດຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນ ລັດຖະບັນຍັດ ຂອງປະທານປະເທດ ສະບັບເລກທີ 002/ປປທ, ລົງວັນທີ 17 ມິຖຸນາ 2021; ກົດໝາຍ ວ່າ ດ້ວຍອາກອນລາຍໄດ້ ສະບັບເລກທີ 67/ສພຊ, ລົງວັນທີ 18 ມິຖຸນາ 2019 ແລະ ລະບຽບການອື່ນທີ່ ກ່ຽວຂ້ອງ. 5

第10条

专门土地价格评估。专门土地价格评估,是就拟用于某一目标的土地进行评估,须从有关部门成立委员会参与土地价格评估,并有合乎法律规章的土地价格评估方法。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການປະເມີນລາຄາທີດົນແບບສະເພາະ ແມ່ນການປະເມີນລາຄາທີຕິນ ທີຕ້ອງການນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນເປົ້ານາຍໃດຫຶງ ທີມີການແຕ່ງຕັ້ງຄະນະກຳມະ ການຈາກພາກສວນທິກ່ຽວຂ້ອງເຂົ່າຮ່ວມ ໃນການປະເມີນລາຄາທີດິນ ແລະ ມືລິທິການປະເມີນລາຄາທີດິນ ໂດຍ ລອດຄອງກັບກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.

第11条

档案保存。工作人员完成土地价格评估后,土地部门须将有关登记申请、现场数据(ຈ式表格)、土地价格评估计算数据、土地价格评估人员报告及其他与土地价格相关的材料,纳入地块档案卷宗及管理系统保存。就运用计算机系统收集土地价格评估数据,土地部门须确保经常性地保存和备份数据。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການເກັບຮັກສາເອກະສານ. ຫຼັງຈາກພະນັກງານສຳເລັດການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນແລ້ວ, ອົງການທີ່ດິນ ຕ້ອງເກັບຮັກສາເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນ, ຂໍ້ມູນພາກສະໜາມ (ແບບຟອມ ຈ), ຂໍ້ມູນການຄຳນວນປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ, ລາຍງານຂອງຜູ້ປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ ແລະ ເອກະສານອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບລາຄາທີ່ດິນ ໄວ້ໃນແຟ້ມເອກະສານຂອງຕອນດິນ ແລະ ລະບົບການຄຸ້ມຄອງ. ສຳລັບການນຳໃຊ້ລະບົບຄອມພິວເຕີ ເພື່ອເກັບກຳຂໍ້ມູນການປະເມີນລາຄາທີ່ດິນ, ອົງການທີ່ດິນ ຕ້ອງຮັບປະກັນການເກັບຮັກສາ ແລະ ສຳຮອງຂໍ້ມູນ ຢ່າງເປັນປະຈຳ.

第12条

宣传。省自然资源环境厅负责,在使用前一个月通过媒体进行宣传发布、广告宣传,并与有关部门和地方政权协调,按本决定列明的各项内容逐级全面传达。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການປະຊາສຳພັນ. ແນກຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ສິງແວດລ້ອມແຂວງ ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບເພືອດຳເນີນການ ເຜີຍແຜ່, ໂຄສະນາປະຊາສຳພັນທາງສືມວນຊົນກອນນໍຳໃຊ້ໜຶ່ງເດືອນໂດຍມີການປະສານສົມທົບກັບພາກສວນ ທີກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິນໃຫ້ທົ່ວເຖິງໃນແຕ່ລະຂັ້ນຕາມເນື້ອໃນຕ່າງໆທີໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນຂໍ ຕົກລົງສະບັບນີ້. ໆນວດທີ 3 ເຂດປະເມີນລາຄາທີດິນ

本页展示前 12 条,全文共 27 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译