关于节约与反铺张浪费的法令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟຸມເຟືອຍ
Decree on Economy and Anti-Waste
简介
老挝政府颁布的法令,规定党、国家机关、群众组织、社会组织、国有企业及全社会公民在使用国家预算、资金、财产、自然资源、能源和时间方面厉行节约、反对铺张浪费的原则、措施与管理检查制度。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
The Government of the Lao PDR issued a decree on principles, measures, and management inspection systems for thrift and anti-waste in the use of state budgets, funds, property, natural resources, energy, and time by Party and state agencies, mass and social organizations, state enterprises, and all citizens.
ບົດສະຫຼຸບ
ລັດຖະບານລາວ ໄດ້ອອກດຳລັດກຳນົດຫຼັກການ, ມາດຕະການ ແລະ ລະບຽບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟຸມເຟືອຍໃນການນຳໃຊ້ງົບປະມານ, ເງິນ, ຊັບສິນ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ພະລັງງານ ແລະ ເວລາຂອງພັກ, ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງລັດ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ, ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ວິສາຫະກິດຂອງລັດ ແລະ ພົນລະເມືອງທົ່ວສັງຄົມ.
条文
第1条
目的。本法令规定党组织、国会、政府、老挝建国阵线、老挝老战士联合会、各级国家机构、群众组织、社会组织及国有企业在管理和使用国家预算、资金、国有财产、自然资源、能源及公务时间方面的原则、综合制度与措施,使其取得高效益以积累资金用于国家经济社会发展,同时鼓励、促进各族人民及国内各阶层民众增强自觉、主动参与执行节约与反铺张浪费政策,旨在推动社会从崇尚铺张浪费消费观的社会转变为有生产、消费国产品并有积累、为国家发展作贡献的社会。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ວ < ຈ. “%້ ໃ) ສາ “<.” 3” 9 3” . ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການລວມ ແລະ ມາດຕະການໃນການຄູ້ມຄອງ ແລະ ]ປຳໃຊ້ ງົບປະມານຂອງລັດ, ແຫຼ່ງທຶນ, ຊັບສິນຂອງລັດ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ພະລັງງານ ແລະ ເວລາລັດຖະ ການຂອງ ການຈັດຕັ້ງພັກ, ສະພາແຫ່ງຊາດ, ລັດຖະບານ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົາລາວ, ອົງ ການຈັດຕັງລັດທຸກຂຶນ, ອົງການຈັດຕົງມະຫາຊົນ, ອົງການຈັດຕົງສັງຄົມ ແລະ ລັດວິສາຫະກິດ ໃຫ້ມີປະສິດທິ ຜົນສູງ ເພື່ອສະສົມທຶນຮອນ ເຂົາໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ້ງຊາດ. ພ້ອມທັງ, ຊຸກຍູ້ ແລະ ສົ່ງເສີມ ປະຊາຊົນບັນດາເຜົ, ທຸກຊັນຄົນພາຍໃນຊາດ ມີສະຕິຕິນຕົວ ແລະ ເປັນເຈົາການເຂົາຮວມໃນການປະຕິບັດ ນະໂຍບາຍປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟູມເຝືອຍ ແນໃສຫັນປ່ຽນຈາກສັງຄົມທິມີຄານິຍົມຊົມໃຊ້ແບບຟູມເຟຶອຍ ມາ ເປັນສັງຄົມທີມີການຜະລິດ, ຊົມໃຊ້ ຜະລິດຕະພັນພາຍໃນ ແລະ ມີການສະສົມ ເພື່ອປະກອບສວນພັດທະນາ ປະເທດຊາດ.
第2条
节约与反铺张浪费。节约,是指在使用国家预算、资金、财产、劳动力、时间、自然资源、能源及其他有限资源时,以相等或更少的资金获得更多更好的回报,按低于规定、单价、数量和水平的标准或按必要程度,仍能使工作按目标取得成功,从而做到最高效益。反铺张浪费,是指就国家预算、资金、财产、劳动力、时间、自然资源、能源及其他事项的支出,唤起在编制计划与执行支出时的自觉意识,以避免无理由、不为国家和社会产生回报利益的支出。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟູມເຟືອຍ </ + . .. ວ້ ຫ 2 ມຫ <, "ລ ເກ ການປະຢັດ ແມນ ການຫຼຸດຜ່ອນຄາສິນເປືອງໃນການນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງລົດ, ແຫຼ່ງທຶນ, ຊົບສິນ, ແຮງງານ, ເວລາ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ພະລັງງານ ແລະ ອືນໆ ທີມີຢູ່ຢ່າງຈຳກັດ ໃຫ້ມີປະສິດທິຜົນສູງ ສຸດ ໂດຍການນຳໃຊ້ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນດັງກາວ ດ້ວຍແຫຼ່ງທຶນທີເທົາ ຫຼື ຫ້ອຍກວາເກົາ, ແຕ່ໄດ້ຮັບຜົນຕອບ ] ແທນຫຼາຍ ແລະ ດີກວ່າເກົ່າ ຕາມອັດຕາທີ່ຕຳກວ່າ ກຳນົດຫາຍ, ຫົວຫ່ວຍລາຄາ, ປະລິມານ ແລະ ລະດັບທີ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ຫຼື ຕາມຄວາມຈຳເປັນ ແຕ່ກໍ່ຍັງສາມາດເຮັດໃຫ້ວຽກງານບັນລູຜົນສຳເລັດໄດ້ຕາມເປົ໋າພາຍ. ການຕ້ານການຟຸມເພື່ອຍ ແມ່ນ ການປຸກຈິດສຳນຶກໃນການສຳງແຜນ, ປະຕິບັດລາຍຈ່າຍງົບປະມານ ຂອງລັດ, ທຶນ ແລະ ຊັບສິນ, ແຮງງານ, ເວລາ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ພະລັງງານ ແລະ ອືນໆ ເພື່ອ ຫຼີກລຽງ ການໃຊ້ຈາຍບໍ່ມີເຫດຜົນ ແລະ ບໍ່ສຳງຜົນປະໂຫຍດຕອບແທນໃຫ້ລັດ ແລະ ສັງຄົມ.
第3条
术语解释。本法令所用术语含义如下:1. 铺张浪费,指使用预算、资金、财产、劳动力、时间、自然资源、能源等超出规定、不产生效益、无高效益;2. 国家预算支出,指国家机构、老挝建国阵线及中央与地方群众组织在国会每年批准的国家预算计划中所列的、由国家预算及发展援助资金(借款及无偿援助)支付的行政预算支出与投资支出;3. 资金,指国家的钱款或物资,以及个人、法人和社会组织用于某项投资的钱款或物资;4. 国家资金,指来自国家预算、发展援助资金、国家担保的信贷资金、国有企业资金、国家投资企业资金、国家各项基金及国家管理的其他资金;5. 财产,指国家财产以及个人、法人和社会组织的财产;6. 国家财产,指自然产生及由人创建、归国家全民所有的财产,包括位于老挝人民民主共和国领土地表、地下、水面、水下及空中的动产(流动财产)与不动产(固定财产),以及老挝人民民主共和国在境外拥有的各项财产;7. 自然资源,指土地、水资源、森林、矿产、林副产品及其他资源;8. 组织,指党政机构、行政业务单位、武装力量单位、群众组织、社会组织、职业专业协会、国有企业及其他经济组织;9. 时间,指开展公务工作、国有企业、私营公司、工厂、生产经营单位及一般民众在日常生活中开展各项活动的时段或小时数。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບຕ່າງໆ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍ ດັ່ງນີ້ 1. ການຟູມເຟືອຍ ໜາຍເຖິງ ການນຳໃຊ້ງົບປະມານ, ທຶນ ແລະ ຊັບສິນ, ແຮງງານ, ເວລາ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ພະລັງງານ ແລະ ອືນໆ ທີເກີນກຳນົດຫາຍ, ບໍ່ເກີດປະໂຫຍດ ແລະ ບໍ່ມີປະສິດທິ ຜົນສູງ; 2. ລາຍຈາຍງົບປະມານຂອງລັດ ໜາຍເຖິງ ລາຍຈຳຍງົບປະມານບໍລິຫານ ແລະ ລາຍຈຳຍລົງທຶນ ຈາກງົບປະມານຂອງລັດ ແລະ ທຶນຊວຍເຫຼືອເພື່ອການພັດທະນາ (ເງິນກູ້ຢືມ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ) ຂອງອົງ . ການຈັດຕັ້ງລັດ, ແນວລາວສ້າງຊາດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນຂັນສູນກາງ ແລະ ຂັນທ້ອງຖິນ ທີໄດ້ ກຳນົດໄວ້ຢູ່ໃນແຜນງົບປະມານແຫຼ່ງລັດ ຊຶງສະພາແຫງຊາດໄດ້ຮັບຮອງເອົາໃນແຕ່ລະປີ; 3. ທຶນ ຫຼາຍເຖິງ ເງິນ ຫຼື ວັດຖ ຂອງລັດ ແລະ ເງິນ ຫຼື ວັດຖຂອງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງທາງສັງຄົມ ທີນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການລົງທຶນໃດຫຶງ; 4. ທຶນຂອງລັດ ໜາຍເຖິງ ທຶນຈາກ ງົບປະມານຂອງລັດ, ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອເພືອການພັດທະນາ, ທຶນ ສິນເຊືອທີລັດຄຳປະກັນ, ທຶນຂອງລັດວິສາຫະກິດ, ທຶນຂອງວິສາຫະກິດທີລັດລົງທຶນ, ກອງທຶນຕ່າງໆຂອງລັດ ແລະ ທຶນອືນທີລັດຄູ້ມຄອງ; 5. ຊັບສິນ ຫາຍເຖິງ ຊັບສົມບັດຂອງລັດ ແລະ ຊັບສົມບັດຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດ ຕໍ່ງທາງສັງຄົມ; 6. ຊັບສິນຂອງລັດ ໜາຍເຖິງ ຊັບສົມບັດທີເກີດຂຶນຕາມທຳມະຊາດ ແລະ ດ້ວຍການສຳງຂຶ້ນຂອງ ຄົນ ຊຶ່ງລົງຄະນາຍາດແຫ່ງຊາດ ເປັນເຈົາກຳມະສິດ, ປະກອບດ້ວຍ ສັງຫາລິມະຊັບ (ຊັບເຄືອນທີ) ແລະ ອະສັງຫາລິມະຊັບ (ຊັບຄົງທີ) ທີມີຢູ່ໜ້າດິນ, ໃຕ້ດິນ, ຫານ້ຳ, ໃຕ້ນຳ ແລະ ຫງ່ານຟ້າ ໃນຂອບເຂດຜົນແຜນດິນ | ຂອງ ສປປ ລາວ ລວມທັງຊັບສົມບັດຕາງໆຂອງລັດ ສປປ ລາວ ທີມືຢູ່ຕາງປະທດ. .:, 7. ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ າາຍເຖິງ ທີ່ດິນ, ຊັບພະຍາກອນນ້າ, ປ່າໄມ້, ແຮທາດ, ເຄືອງປ່າຂອງ ດົງ ແລະ ຊັບພະຍາກອນອືນໆ; 8. ອົງການຈັດຕັງ ໜາຍເຖິງ ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງພັກ-ລັດ, ຫົວຫງ່ວຍບໍລິຫານວິຊາການ, ຫົວຫ]ວຍ ກຳລັງປະກອບອາວຸດ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົ້ນ, ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ສະມາຄົມວິຊາຊີບ-ວິຊາສະເຟາະ, ລັດ ວິສາຫະກິດ ແລະ ບັນດາອົງການຈັດຕັ່ງເສດຖະກິດອືນໆ; 9 ເວລາ ໜາຍເຖິງ ໄລຍະ ຫຼື ຈຳນວນ ຊົວໂມງ ປະຕິບັດວຽກງານທາງລັດຖະການ, ວຽກງານຢູ່ລິດວິ ສາຫະກິດ, ບໍລິສັດເອກະຊົນ, ໂຮງຈັກ, ໂຮງງານ, ຫົວຫ]່ວຍການຜະລິດ-ທຸລະກິດຂອງຜູ້ປະກອບການ ແລະ ປະຊາຊົນ ທົ່ວໄປ ເພືອເຄື່ອນໄຫວກິດຈະກຳຕ່າງໆໃນການດຳລົງຊີວິດປະຈຳວັນຂອງຕົນ.
第4条
节约与反铺张浪费的目标。节约与反铺张浪费的目标包括:1. 国家预算支出、国家各项基金及国有企业;2. 财产、自然资源及能源;3. 劳动力、时间及各项礼仪;4. 全社会每位公民的家庭消费。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ເປົ້າໝາຍຂອງການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟຸມເຟືອຍ ເປົ້າໝາຍຂອງການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟຸມເຟືອຍ ປະກອບມີ ດັ່ງນີ້: 1. ລາຍຈ່າຍງົບປະມານຂອງລັດ, ກອງທຶນຕ່າງໆຂອງລັດ ແລະ ລັດວິສາຫະກິດ; 2. ຊັບສິນ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ແລະ ພະລັງງານ; 3. ແຮງງານ, ເວລາ ແລະ ພິທີການຕ່າງໆ; 4. ການຊົມໃຊ້ຄົວເຮືອນຂອງພົນລະເມືອງທຸກຄົນໃນທົ່ວສັງຄົມ.
第5条
节约与反铺张浪费工作的原则。节约与反铺张浪费须遵循下列原则:1. 符合各阶段国家方针政策、战略规划、法律及国家经济社会发展规划;2. 以节约为主,以反铺张浪费为重,但须保障所受职责任务的完成,绝不得影响本机构的正常工作;3. 保障执行的坚决与严格,提高干部公务员及国家工作人员的模范带头作用;4. 保障全社会每位公民及各级组织的参与,并就节约与反铺张浪费工作开展思想唤起;5. 经常性地开展节约与反铺张浪费工作执行情况的跟踪检查、评估与报告。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການກຽວກັບວຽກງານການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟູມເຟືອຍ “., 2 4” . <“1 “ຈ.” ຈ, % ການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟຸມເຟືອຍ ຕ້ອງດຳເນີນຕາມຫຼັກການ ດັງນີ: 1. ສອດຄອງກັບນະໂຍບາຍ, ແຜນຍຸດທະສາດ, ກົດໝາຍ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສິ່ງຄົມແຫ່ງ . ຊາດ ໃນແຕລະໄລຍະ; 2. ຖືເອົາການປະຢັດເປັນຕົນຕໍ ແລະ ຖືເອົາການຕ້ານການຟຸມເຝຶອຍເປັນສຳຄັນ ແຕ່ຕ໋ອງຮັບປະກັນ “າ 9 ຈ“ 4” ເ +” າ.” "7 4 ເງ ເ. “າ ຈ" ເງ “າ ຜົນສຳເລັດຂອງຫ້າວຽກທິໄດ້ຮັບມອບໜາຍ ແລະ ເດັດຂາດບໍ່ໃຫ້ມີຜົນກະທົບຕໍ່ວຽກງານປົກກະຕິຂອງອົງ ການຈັດຕັງຕົນ; 3. ຮັບປະກັນຄວາມເດັດຂາດ ແລະ ຄວາມເຂົ້ມງວດໃນການປະຕິບັດ, ຍົກສູງຄວາມເປັນແບບຢ່າງ ນຳພາຂອງ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ແລະ ເຈົ່າໜ້າທີຂອງລັດ; ຈ, “2 ຈູ, ! ສາ. າ ວາ ກ່າ, ຫ ຈ, ຈ້ < ແຍ 4. ຮັບປະກັນການມີສ່ວນຮວມຂອງພົນລະເມືອງທຸກຄົນໃນທົວສັງຄົມ ແລະ ການຈັດຕັງທູກຂົນ ລວມທັງການປູກຈິດສຳນຶກ ກ່ຽວກັບວຽກງານການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟຸມເຟືອຍ; 5. ດຳເນີນການຕິດຕາມ ກວດກາ, ປແມີນຜົນ ແລະ ລາຍງານ ການຈັດຕ໌ງປະຕິບັດວຽກງານການ ປະຍັດ ແລະ ຕ້ານການຟູມເຟືອຍ ຢ່າງເປັນປົກກະຕິ.
第6条
节约与反铺张浪费的义务。各党组织、国会、政府、老挝建国阵线、各级国家机构、群众组织、社会组织、生产经营单位、新闻媒体及全社会每位公民,负有直接义务参与节约与反铺张浪费的执行与跟踪检查,并向有相关职权的机关予以配合、提供便利、提供信息与证据。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ພັນທະໃນການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟູມເຟືອຍ ບັນດາອົງການຈັດຕັງຂອງພັກ, ສະພາແຫ່ງຊາດ, ລັດຖະບານ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ອົງການຈັດຕັງລັດ ທຸກຂິນ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ, ອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ, ຫົວຫ່ວຍການຜະລິດ-ທຸລະກິດ, ສືມວນຊົນ ແລະ ພົນລະເມືອງທຸກຄົນໃນທົ່ວສັງຄົມ ມີພັນທະໂດຍກົງ ເຂົ່າໃນການເຄືອນໄຫວປະຕິບັດ ແລະ ຕິດຕາມ, ກວດກາ ການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການປູມເພື່ອຍ ດ້ວຍການຮວມມື, ອຳນວຍຄວາມສະດວກ, ສະໜອງຂໍ້ມູນ-ຂ່າວສານ ແລະ ຫຼັກຖານ ໃຫ້ອົງການທີມີສິດ ແລະ ໜ້າທີກ່ຽວຂ້ອງ.
第7条
适用范围。本法令适用于党组织、国会、政府、老挝建国阵线、老挝老战士联合会、群众组织、各部、部级机关、地方行政机关、国有企业、社会组织及全社会每位公民,范围遍及全国。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ + 2 47 ຈ.” ຈ້ ມ 9 %7 ສາ ຈ./ ແ າ,” + ຈ.” ມ 67 ດຳລຸດສະບຸບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ອົງການຈັດຕັງຂອງພັກ, ສະພາແຫ່ງຊາດ, ລັດຖະບານ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, < ແ ຈາ ຈ > ມ < ກ ຈ ຫ 4, ມ. >. ສະຫະພນນກຮົບເກົາລາວ, ອົງການຈັດຕັງມະຫາຊົນ, ບັນດາກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົ່າກະຊວງ, ອົງການ ມ 3 ຈ່ ວ < > < ຊ ແ. ຫາ ກ າ <. < <) <. ປົກຄອງທ້ອງຖິນ, ລັດວິສາຫະກິດ, ອົງການຈັດຕັ່ງສັງຄົມ ແລະ ພົນລະມືອງທຸກຄົນໃນທົວສັງຄົມ ຂອບເຂດ ທົວປະເທດ. ໜວດທີ 2 ການປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟູມເຜືອຍ ໃນອົງການຈັດຕັງຂອງລັດ
第8条
机构组织的新设、合并、分立与撤销。1. 机构组织的新设、合并、分立与撤销,须建立在各阶段工作实际需要的基础上,保障经济社会效能与效益,避免为解决人员过剩或不足而新设机构。同时须复查职能职责相近的机构,予以合并或撤销,以免工作重复;2. 某机构的新设与分立,如造成耗费或无效益、职能职责重复、大量铺张浪费国家预算、劳动力、资金、国有财产,且有人借机牟利,应责成决定该事项的机构负责人及时整改,并暂停拨付预算,直至问题得到解决;3. 某机构的分立、新设,须研究编制论证报告,明确分析预算、劳动力及资源等各方面影响,以厉行节约、反对铺张浪费,将现有干部公务员按实际工作岗位调配;如按工作量人员不足、需增加公务员,须经政府许可(以内政部为参谋部门);4. 干部公务员的调动、配置进入某机构,须严格依据岗位设置,与知识能力及工作实际需要相符,避免超岗位、超批准编制数地配置;5. 干部公务员人数及各项补贴对象人数的管理:各中央与地方机构在自身职责范围内管理实际的干部公务员,确认增减及任何变动数的正确性,按公务员管理制度分期复核干部公务员人数账册;各中央与地方机构在自身职责范围内管理各项补贴对象人数,使其与实际变动数及规定相符,并在表格中注明各对象,连同分期人数账册复核一并核对。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການສ້າງຕັ້ງຂຶນໃຫ/ ການໂຮມ, ການແຍກ ແລະ ການຍຸບເລີກ ຂອງກົງຈັກການຈັດຕັ້ງ : ມ. ພ້ ເວ້ , ຈ້ < < ົ າ- < ມ້ 1. ການສຳງຕງຂຶນໃຫ/, ການໂຮມເຂົາ, ການແຍກອອກ ແລະ ການຍຸບເລີກ ກົງຈັກການຈັດຕົ່ງ 3” ຜາ ເຈ້ 3” + ສາ ເຈ ” ແ. “., <3 1) ຕອງບນພົນຖານຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການຕົວຈິງຂອງວຽກງານໃນແຕລະໄລຍະ ແລະ ຮັບປະກົນປະສິດທິພາບ, ປະ ລ ລກຼ ່ມ < ມ > ເນ ກ) ມນ ພ້ ລ ພ ເໍ່ , < ມ <, ຈ, ວຼ ສິດທິຜົນດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ຫຼືກເວັ້ນການສ້າງຕັ້ງກົງຈັກຂຶ້ນໃໜ ເພືອແກ້ໄຂບັນຫາພະນັກງານເຫຼືອບໍ່ພໍ່. 3 ພ້ອມນີ້, ໃຫ້ກວດກາຄືນກົງຈັກການຈັດຕັ່ງທີມີພາລະບົດບາດ . ແລະ ໜ້າວຽກທີຄ້າຍຄືກັນ ແມ່ນໃຫ້ໂຮມ ເຂົ້າກັນ ຫຼື ຍຸບເລີກ ເພື່ອບໍ່ເປັນການເຮັດວຽກຊ້າຊ້ອນ; 2. ການສຳງຕັ້ງຂຶ້ນໃຫ່ ແລະ ການແຍກອອກ ກົງຈັກການຈັດຕັ່ງໃດຫຶງ ຫາກມີການສິ້ນເປືອງ ຫຼື ບໍ ມືປະສິດທິຜົນ, ຊຳຊ້ອນພາລະບົດບາດ ແລະ ໜ້າທີ ທີເປັນການຟູມເຟືອຍການນຳໃຊ້ງົບປະມານຂອງລັດ, ແຮງ ງານ, ທຶນຮອນ, ຊັບສິນຂອງລັດຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ຖ້າມີການສວຍໂອກາດ ໃຫ້ຫົວໜ້າອົງການທີຕົກລົງບັນຫາ ດັງກາວ ຮີບຮ໋ອນປັບປຸງ ແລະ ແກ້ໄຂ ໃຫ້ທ່ວງທັນເວລາ. ພ້ອມນັ້ນ, ໃຫ້ຢຸດຕິການເບີກຈ່າຍງົບປະມານ ຈົນ ກວາບັນຫາໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ; 3 ການແຍກອອກ, ການສຳງຕັ້ງ ກົງຈັກການຈັດຕັ້ງໃດຫຶງຂຶ້ນໃຫ່ ຕ້ອງມືການຄົນຄວຳສ້າງບົດ ວິພາກເພື່ອວິເຄາະຜົນກະທົບດ້ານຕາງໆຄັກແນ່ ໂດຍສະເພາະ ງົບປະມານ, ແຮງງານ ແລະ ຊັບພະຢາກອນ ເພືອ ປະຢັດ ແລະ ຕ້ານການຟຸມເຟືອຍ, ໃຫ້ສັບຊ້ອນພະນັກງານ-ລັດຖະກອນທີມືຢູ່ ໄປຕາມໜ້າວຽກຕົວຈິງ, ກໍລະນີ ບຸກຄະລາກອນບໍ່ພໍ່ຕາມເງຳແຫງງງານ, ມີຄວາມເ້ອງການຈຳນວນລັດຖະກອນເພີມ ຕ໋ອງໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກ ລັດຖະບານ ເຊິງແມ່ນ ກະຊວງພາຍໃນ ເປັນເສນາທິການ; 4. ການຍົກຍ້າຍ, ການບັນຈຸສັບຊ້ອນ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ເຂົ້າໃນກົງຈັກການຈັດຕັ້ງໃດຫຼຶງ ຕ້ອງອີງໃສການກຳນົດຕຳແຫງ່ງງານຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ສອດຄ່ອງກັບຄວາມຮູ້ຄວາມສາມາດ ແລະ ຄວາມຮຽກ ໌ ຮ໋ອງຕ້ອງການຕົວຈິງຂອງວຽກງານ, ຫຼືກເວັນການບັນຈຸສັບຊ້ອນເຂົາເກີນເຳແຫງ່ງງານ ແລະ ເກີນຈຳນວນໂຕ ເລກທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ; 5. ການຄູ້ມຄອງຈຳນວນ ພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ແລະ ຈຳນວນເປົ້ານາຍອຸດຫູນຕ່າງໆ ມີ ດັ່ງນີ - ທຸກການຈັດຕັ້ງຂັນສູນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິນ ຄູ້ມຄອງພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ຕົວຈິງໃນຂອບ ເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ, ຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງຈຳນວນ ເຟີມ ແລະ ຫຼຸດ ຫີມີການປ່ຽນແປງໃນທຸກ ກໍລະນີ, ກວດຜ່ານບັນຊີຈຳນວນພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ເປັນແຕ່ລະງວດ ຕາມລະບຽບການຄູ້ມຄອງລັດຖະ ກອນ; - ທຸກການຈັດຕັງຂັ້ນສູນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິນ ຄູ້ມຄອງຈຳນວນເປົາພາຍອຸດໜູນຕ່າງໆໃນ ຂອບເຂດຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນ ໃຫ້ຖືກຕ໋ອງກັບຈຳນວນຕົວຈິງ ທີ່ມີການປ່ຽນແປງໃນທຸກກໍ່ລະນີ ແລະ ລະບຽບການທີກຳນົດ, ພ້ອມທັງລະບຸເປົ້າາຍຕ່າງໆໃນແບບຟອມ ແລະ ກວດຜ່ານດ້ານຈຳນວນພ້ອມກັບ ການກວດຜ່ານບັນຊີຈຳນວນພົນເປັນແຕ່ລະງວດຕາມລະບຽບຄູ້ມຄອງລັດຖະກອນ.
第9条
用国家资金采购。用国家资金采购,如机关设备、办公用品、接待用品、印刷品、制服、药品、机器、设备及车辆,须厉行节约,以消费国产品为主,按《国家资金采购法》及其他相关制度规定,以竞标、租赁或采购方式办理。对于基础设施、房屋、桥梁道路的建设和/或维修,须重视技术、标准、质量及各类建设单价,依相关领域及《国家资金采购法》的法律法规执行,以保障节约国家预算、资金及财产。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດຊື່-ຈັດຈ້າງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ການຈັດຊື່-ຈັດຈຳງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ເປັນຕົນ ເຄືອງປະກອບໃຫ້ສຳນັກງານ-ອົງການ, ເຄືອງໃຊ້ຫ້ອງ ການ, ເຄືອງຮັບແຂກ, ແບບພິມ, ເຄືອງແບບ, ຢາປົວພະຍາດ, ເຄືອງຈັກ, ວັດຖປະກອນ ແລະ ພາຫະນະ ໃຫ້ມີ ການປະຢັດ ໂດຍເມັ້ນໃສການຊົມໃຊ້ຜະລີດຕະພັນພາຍໃນປະເທດເບັນຕົ້ນຕໍ່ ດ້ວຍຮູບການປະມູນ ເຊົາ ຫຼື ຈັດ ຊູ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ້ຽວກັບການຈັດຊື່-ຈັດຈຳງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ແລະ ລະບຽບການອືນທີ້ກ່ຽວຂ້ອງ. ສຳລັບການກໍ່ສ້າງ ແລະ/ຫຼື ການສ້ອມແປງ ໂຄງລ່າງພື້ນຖານ, ເຄຫາສະຖານ, ກໍ່ສ້າງຂົວທາງ ຕ້ອງຖືສຳ ຄັນທາງດ້ານເຕັກນິກ, ມາດຕະຖານ, ຄຸນນະພາບ ແລະ ການກຳນົດຫົວຫ່ວຍລາຄາການກໍ່ສຳງປະເພດຕ່າງໆ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນ ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງຂະແຫງງການທີກຽວຂ້ອງ ແລະ ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບການຈັດຊື່-ຈັດຈ້າງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ເພືອຮັບປະກັນການປະຢັດງົບປະມານ, ທຶນຮອນ, ຊັບສິນຕ່າງໆຂອງລັດ. )
第10条
国家车辆的采购、配备、使用、维护与处置。国家车辆的采购,须严格依《国家资金采购法》执行。配备须按目标进行,如高级领导专车、综合行政公务用车、专业公务用车、国防安全公务用车、使用借款及无偿援助资金的公务用车及国有企业领域公务用车。国家车辆的使用:用于行政、公务的国家车辆须在车辆两侧前门贴用途标识,高级领导专车除外。国家车辆的维护须仅用于公务,每次使用后须停放于本部门规定的办公场所,严格执行,高级领导专车除外。国家车辆的处置,指以竞拍出售或依政策方式依法律法规转移所有权。处置所得收入须正确、完整、及时地按法律法规缴入国家预算。国家车辆的采购、配备、使用、维护与处置另以制度规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດຊື້, ການປະກອບ, ການນຳໃຊ້, ການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ການສະສາງ ພາຫະນະຂອງລັດ ການຈັດຊື້ລົດຂອງລັດ ແມ່ນໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການຈັດຊື້-ຈັດຈ້າງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ຢ່າງເຂັມງວດ. ການປະກອບ ແມ່ນໃຫ້ປະກອບຕາມເປົ້າໝາຍ ເປັນຕົ້ນ ລົດປະຈຳຕຳແໜ່ງການນຳລະດັບສູງ, ລົດຮັບ ໃຊ້ວຽກງານບໍລິຫານລວມ, ລົດຮັບໃຊ້ວຽກງານວິຊາສະເພາະ, ລົດຮັບໃຊ້ວຽກງານປ້ອງກັນຊາດ-ປ້ອງກັນ ຄວາມສະຫງົບ, ລົດຮັບໃຊ້ວຽກງານທີ່ນຳໃຊ້ເງິນກູ້ຢືມ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອລ້າ ແລະ ລົດຮັບໃຊ້ໃນຂົງເຂດວຽກ ງານຂອງລັດວິສາຫະກິດ. ການນຳໃຊ້ ລົດຂອງລັດທີ່ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນວຽກງານບໍລິຫານ, ລົດຮັບໃຊ້ວຽກງານທາງລັດຖະການ ແມ່ນໃຫ້ ຕິດສະຕິກເກີກຳໝາຍນຳໃຊ້ ໃສ່ປະຕູເບື້ອງໜ້າທັງສອງດ້ານຂອງລົດ, ຍົກເວັ້ນລົດປະຈຳຕຳແໜ່ງການນຳລະດັບ ສູງ. ການປົກປັກຮັກສາ ລົດຂອງລັດ ຕ້ອງນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນວຽກງານທາງລັດຖະການເທົ່ານັ້ນ. ພາຍຫຼັງການນຳ ໃຊ້ແລ້ວທຸກຄັ້ງ ຕ້ອງຈອດໄວ້ຢູ່ສຳນັກງານຂອງຂະແໜງການຕົນ ທີ່ກຳນົດໄວ້ຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ຍົກເວັ້ນລົດປະ ຈຳຕຳແໜ່ງການນຳລະດັບສູງ. ການສະສາງ ລົດຂອງລັດ ແມ່ນການຫັນກຳມະສິດດ້ວຍຮູບການປະມູນຂາຍ ຫຼື ປະຕິບັດນະໂຍບາຍ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການກ່ຽວຂ້ອງ. ລາຍຮັບຈາກການສະສາງ ຕ້ອງມອບເຂົ້າງົບປະມານແຫ່ງລັດ ຢ່າງ ຖືກຕ້ອງ, ຄົບຖ້ວນ ແລະ ທັນເວລາ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການກ່ຽວຂ້ອງໄດ້ກຳນົດໄວ້. ສຳລັບ ການຈັດຊື້, ການປະກອບ, ການນຳໃຊ້, ການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ການສະສາງ ພາຫະນະຂອງ ລັດ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການຕ່າງຫາກ.
第11条
机关设备、办公用品、设备及制服的采购。党政机构采购机关设备、办公用品、设备及制服须执行:1. 采购机关设备、办公用品及设备须依据数量、种类、质量及标准的配备规定,以多种形式和规定步骤就供应商品和服务开展价格与质量的竞争,并考虑年度合同采购价不超过市场价;质量与价格相近时须优先国产品;仅采购必需的机关设备、办公用品及设备,不得超量囤积;2. 办公家具的采购须按比价竞标制度,注重质量优良、价格与境内销售的外国产品相当的国产品,但不得为奢华、铺张、价格虚高的种类;3. 印刷品的采购须按数量、按目标、按计划或低于计划的年度使用需求采购,须设最低限额,不得超实际使用量印制;可转为电子使用的印刷品应以节约支出的形式使用;4. 制服的采购,对有制服的领域,须仅按各年度实有干部公务员人数采购,并确保不造成储积;5. 机关设备、办公用品及设备的购置与租赁须比价研究,何者更节约、更有效益即选用之;同时对办公室各类用品登记入册并贴码(Asset code)以清晰跟踪使用。机关设备、办公用品、设备及制服的采购计划须符合国会各阶段批准的预算计划。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດຊື່ ເຄືອງປະກອບ, ເຄືອງໃຊ້ຫ້ອງການ, ວັດຖຸປະກອນ ແລະ ເຄືອງແບບ ການຈັດຊື່ ເຄືອງປະກອບ, ເຄືອງໃຊ້ຫ້ອງການ, ວັດຖູປະກອນ ແລະ ເຄືອງແບບ ໃຫ້ບັນດາອົງການ ຈັດຕັ້ງຂອງພັກ-ລັດ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັງນີ: 1. ການຈັດຊື້ ເຄືອງປະກອບ, ເຄືອງໃຊ້ຫ້ອງການ ແລະ ວັດຖຸປະກອນ ຕ້ອງອືງໃສ່ລະບຽບການ ປະກອບດຳນຈຳນວນ, ປະເພດ, ຄູນນະພາບ ແລະ ມາດຖານຕາມທີງຳນົດ ໂດຍໃຫ້ມີການແຂງຂັນທາງດ້ານ ລາຄາ ແລະ ຄຸນນະພາບໃນການສະໜອງສິນຄ້າ ແລະ ການບໍລິການ ດ້ວຍຫຼາຍຮູບການ ແລະ ຂັ້ນຕອນທີໄດ໋ ກຳນົດໄວ້ ໂດຍຄຳນຶງເຖິງລາຄາສິນຄຳທີຊື່ຕາມສັນຍາໃນປີງົບປະມານ ບໍ່ເກີນລາຄາຕາມທ້ອງຕະຫຼາດ; ໃນ ເງື່ອນໄຂທີຄຸນນະພາບ ແລະ ລາຄາໃກ້ຄຽງກັນ ຕ໋ອງໃຫ້ບູລິມະລິດຜະລິດຕະພັນພາຍໃນປະເທດ; ຕ້ອງຊື່ ສະເພາະ ເຄືອງປະກອບ, ເຄືອງໃຊ້ຫ້ອງການ ແລະ ວັດຖປະກອນທິຈຳເປັນເທົ່ານັ້ນ, ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຊື່ມາຮັກສາ ໄວ້ເກີນຄວາມຈຳເປັນ; 2. ການຈັດຊື່ເຄືອງເຟີນີເຈີຮັບໃຊ້ຫ໋ອງການ ຕ້ອງອີງຕາມລະບຽບການປະມູນສົມທຽບລາຄາ ໂດຍ ເນັນໃສຜະລິດຕະພັນທີຜະລິດຢູ່ພາຍໃນປະເທດທີມີຄຸນນະພາບ ແລະ ລາຄາເທົ່າທຽມກັນກັບຜະລິດຕະພັນ ຕ່າງປະເທດ ທີຈຳຫງາຍຢູ່ພາຍໃນປະເທດ ແຕ່ບໍ່ໃຫ້ເປັນປະເພດຫູຫຼາ, ຟູມເຟືອຍ ແລະ ມີລາຄາສູງເກີນຄວາມ ເປັນຈິງ; 3. ການຊື່ແບບພິມ ຕ໋ອງຊື່ຕາມຈຳນວນ, ຖືກຕ໋ອງຕາມເປົ໋າພາຍ, ຕາມແຜນ ຫຼື ຫຼຸດແຜນ ທີ ຕ້ອງການນຳໃຊ້ໃນແຕລະປີ, ຕ້ອງມີການກຳນົດເພດານຂັ້ນຕ່າ, ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສັງພິມເປັນຈຳນວນຫຼາຍເກິນ ກັບການນຳໃຊ້ຕົວຈິງ. ແບບພິມໃດສາມາດຫັນໄປນຳໃຊ້ທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ກໍ່ໃຫ້ນຳໃຊ້ໃນຮູບແບບທີມີ ການປະຢັດລາຍຈ່າຍ; 4. ການຊື່ເຄືອງແບບ ສຳລັບຂະແຫງງການໃດທີມືເຄືອງແບບ ແມນຕ໋ອງດຳເນີນການຈັດຊື່ ຕາມຈຳ ນວນພະນັກງານ-ລັດຖະກອນ ທີມີໜ້າຕົວຈິງໃນແຕລະປີເທົ່ານັ້ນ ແລະ ຮັບປະກັນບໍ່ໃຫ້ສ້າງຫຼື; 5. ການຊື້ ແລະ ການເຊົາ ເຄືອງປະກອບ, ເຄືອງໃຊ້ຫ້ອງການ ແລະ ວັດຖປະກອນ ຕ໋ອງຄົນຄວ່າສົມ ທຽບລາຄາລະຫວາງ ອັນໃດປະຢັດ ແລະ ມືປະສິດທິຜົນກວາ ແມ່ນໃຫ້ເລືອກເອົາວິທີນັ້ນ. ພ້ອມທັງ, ຂຶ້ນ ຽ ທະບຽນ ແລະ ມືລະຫັດຕິດ (0ຂແແ006) ສຳລັບເຄືອງໃຊ້ທຸກປະພດໃນຫ້ອງການ ເພື່ອຕິດຕາມການນຳໃຊ້ໃຫ້ ຊັດເຈນ. ສຳລັບແພນການຈັດຊື່ ເຄື່ອງປະກອບ, ເຄືອງໃຊ້ຫ້ອງການ, ວັດຖຸປະກອນ ແລະ ເຄືອງແບບ ຕ້ອງໄປ ຕາມແຜນງົບປະມານທີສະພາແຫ່ງຊາດຮັບຮອງ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
第12条
医疗设备及药品的采购。医疗设备及药品的采购须执行:1. 须在过往年度执行情况及每年安排的预算计划基础上编制使用计划,严格按《国家资金采购法》开展公开比价采购,每年与公司签订框架合同;支出按公司实际供应价值及中标价执行;2. 医院药品库存量须保持必要数量,以避免用不完而失效、损失预算;3. 药品及医疗设备基金须按订购编制采购计划;4. 如发生紧急情况(如大范围严重传染病等)须大量、紧急使用医疗设备及药品,须提请政府审议,并须附需求清单及各项目价值。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຊືອຸປະກອນການແພດ ແລະ ຢາປົວພະຍາດ ການຊື້ອູຸປະກອນການແພດ ແລະ ຢາປົວພະຍາດ ໃຫ້ປະຕິບັດ ດັງນີ້: 1. ການຈັດຊື່ອຸປະກອນການແພດ ແລະ ຢາປົວພະຍາດ ຕ໋ອງຂຶນແຜນການນຳໃຊ້ບົນພື້ນຖານການ ປະຕິບັດໃນປີຜ່ານມາ ແລະ ຕາມແຜນງົບປະມານທີໄດ້ຈັດສັນໃນແຕ່ລະປ໌ ເພື່ອດຳເນີນການປະມຸນລາຄາຫົວ ຫາ່ວຍແບບເປີດກວ່າງ ຕາມກົດໝາຍການຈັດຊື່-ຈັດຈ້າງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ ແລະ ເຊັນກອບສັນ ຍາກັບບໍລິສັດໃນແຕລະປື, ສຳລັບການປະຕິບັດລາຍຈາຍແມນ ຕາມມຸນຄາທີບໍລິສັດໄດ້ສະໜອງຕົວຈິງ ແລະ ລາຄາທີປະມູນໄດ້; 2. ການຮັກສາປະລິມານຢາບົວພະຍາດໃນໂຮງຫໍ ໃຫ້ມີເທົ່າທີຈຳເປັນ ເພື່ອຫຼີກລຽງ ການນຳໃຊ້ບໍ່ໜົດ ເຮັດໃຫ້ເສຍຄຸນນະພາບ ແລະ ສູນເສຍງົບປະມານ; 3. ກອງທຶນຢາ ແລະ ອຸປະກອນການແພດ ໃຫ້ຂຶ້ນແຜນການຈັດຊື່ຕາມການສັງຈອງ: 4. ໃນກໍລະນີ ມີເຫດການສຸກເສີນ ເປັນຕົນ ພະຍາດລະບາດຮ້າຍແຮງໃນວົງກວ້າງເກີດຂຶ້ນ ແລະ ອືນໆ ມືຄວາມຈຳເປັນທີຕ້ອງໄດ້ນຳໃຊ້ອຸປະກອນການແພດ ແລະ ຢາປົວພະຍາດ ເປັນຈຳນວນຫຼາຍ ແລະ ຮິບ ດ່ວນ ໃຫ້ນຳສະເຫືລັດຖະບານພິຈາລະນາ ໂດຍຕ໋ອງຄັດຕິດບັນຊີຄວາມຕ໋ອງການ ແລະ ກຳນົດມຸນຄາຂອງ ແຕ່ລະລາຍການ.
本页展示前 12 条,全文共 54 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读