关于认证及砍伐位于个人、法人和组织土地上的天然树木与果树的指导意见

ຄຳແນະນຳ ກ່ຽວກັບ ການຢັ້ງຢືນ ແລະ ການຕັດຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ໄມ້ປູກໃຫ້ໝາກ ທີ່ມີໃນທີ່ດິນ ຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ

Guidelines on Certification and Cutting of Natural Trees and Fruit Trees on Lands of Individuals, Legal Entities, and Organizations

简介

老挝农林部为落实《林业法》第40条而发布的指导意见,统一规定个人、法人和组织对其土地上天然树木及果树的认证、砍伐、搬运、买卖和出口的条件、程序与协调机制。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

Guidance issued by the Ministry of Agriculture and Forestry of Laos to implement Article 40 of the Forestry Law, uniformly stipulating conditions, procedures, and coordination mechanisms for the certification, felling, transport, sale, and export of natural trees and fruit trees on land owned by individuals, legal entities, and organizations.

ບົດສະຫຼຸບ

ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ອອກຄຳແນະນຳເພື່ອປະຕິບັດມາດຕາ 40 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍປ່າໄມ້, ກຳນົດເງື່ອນໄຂ, ຂັ້ນຕອນ ແລະ ກົນໄກປະສານງານກ່ຽວກັບການຮັບຮອງ, ຕັດ, ຂົນສົ່ງ, ຊື້ຂາຍ ແລະ ສົ່ງອອກໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ໄມ້ໃຫ້ໝາກທີ່ຢູ່ໃນທີ່ດິນຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງກອນ.

条文

第1条

目的与目标。为将属于个人、法人和组织所有的天然树木与果树纳入法律规范,并就个人、法人和组织土地上现有天然树木及果树的认证与砍伐在全国范围内实现统一管理,特统一规定有关认证及砍伐天然树木与果树的条件、程序、协调机制和责任分工。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ແລະ ເປົ້າໝາຍ. ເພື່ອນຳເອົາຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ທີ່ເປັນຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ ເຂົ້າສູ່ຂອບເຂດກົດໝາຍ, ແລະ ເພື່ອຈັດການຢ່າງເປັນເອກະພາບໃນທົ່ວປະເທດ ກ່ຽວກັບການຮັບຮອງ ແລະ ການຕັດຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ທີ່ມີຢູ່ໃນທີ່ດິນຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ, ຈຶ່ງໄດ້ກຳນົດເງື່ອນໄຂ, ຂັ້ນຕອນ, ກົນໄກການປະສານງານ ແລະ ການແບ່ງປັນໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບ ກ່ຽວກັບການຮັບຮອງ ແລະ ການຕັດຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ຢ່າງເປັນເອກະພາບ.

第2条

天然树木与果树认证的含义及重要性。对天然树木与果树进行认证,即认证其合法的所有权与来源,以便对所有者在砍伐、搬运、买卖及出口方面落实相关政策。「天然树木」是指在城镇、路旁、公园、稻田、园地、个人及法人和组织(其土地系国家依法授予使用权者)的建设用地上自然生长的树木。「果树」是指结果实的树木,由个人、法人和组织在国家依法授予使用权的土地上长期种植并养护。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄວາມໝາຍ ແລະ ຄວາມສຳຄັນຂອງການຢັ້ງຢືນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ. ການຢັ້ງຢືນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ແມ່ນການຢັ້ງຢືນສິດຄອບຄອງ ແລະ ແຫຼ່ງທີ່ມາທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ເພື່ອນຳໃຊ້ນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຈົ້າຂອງ ໃນການຕັດ, ຂົນສົ່ງ, ຊື້ຂາຍ ແລະ ສົ່ງອອກ. "ຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ" ໝາຍເຖິງ ຕົ້ນໄມ້ທີ່ຂຶ້ນຕາມທຳມະຊາດ ໃນເຂດຕົວເມືອງ, ຂ້າງທາງ, ສວນສາທາລະນະ, ນາເຂົ້າ, ສວນ, ພື້ນທີ່ກໍ່ສ້າງຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ (ທີ່ດິນຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ຈາກລັດຕາມກົດໝາຍ). "ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ" ໝາຍເຖິງ ຕົ້ນໄມ້ທີ່ອອກໝາກ, ເຊິ່ງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ ໄດ້ປູກ ແລະ ບົວລະບັດຮັກສາໄວ້ເປັນເວລາດົນນານ ໃນທີ່ດິນທີ່ລັດອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ຕາມກົດໝາຍ.

第3条

认证的原则、条件与程序。3.1 原则:个人、法人和组织若拟就供家庭使用、作为商品或公益用途的天然树木与果树申领认证书,须由村农林专责人员收集信息、登记造册,提交村行政机关出具认证书,并经县农林办公室认可,依本指导意见规定办理。3.2 条件:(甲)所有权与占有方面,须具备下列文件之一:地契;土地使用权证(依据《土地法》第70/国会号、2019年6月21日颁布之第44条);按习俗占有及使用土地满20年以上的占有与使用权证明(依据同部《土地法》第130条)。(乙)树木规格:周长30厘米以上。3.3 出具认证的程序:拟申领天然树木与果树认证书者,须按本指导意见附件中的林木1、林木2、林木3表格提交申请。3.3.1 备齐文件:(甲)个人须备齐:1)申请书;2)占有及土地使用权证明复印件(须具备下列文件之一:地契;土地使用权证〔依《土地法》第44条〕;按习俗占有及使用土地满20年的证明〔依第130条〕)。(乙)法人须备齐:1)申请书;2)企业登记证复印件;3)占有及土地使用权证明复印件(文件要求同上)。(丙)组织须备齐:1)申请书;2)占有及土地使用权证明复印件(文件要求同上)。3.3.2 出具认证书:林木所有者须向村行政机关提交申请书及相关文件,由村农林专责人员实地收集林木信息、登记造册,再提交村行政机关出具认证书,并经县农林办公室认可与认证。具体程序如下:1)林木所有者向村行政机关提交申请书及相关文件;2)村行政机关按林木1至林木3表格核查文件的正确性;3)村农林专责人员实地收集林木信息、登记造册并按林木4表格签字认证其正确性;4)村行政机关签署批准认证书;5)林木所有者按每份2万基普向村行政机关缴纳手续费。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຫຼັກການ, ເງື່ອນໄຂ ແລະ ຂັ້ນຕອນການຮັບຮອງ. 3.1 ຫຼັກການ: ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງກອນ ທີ່ປະສົງຈະຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍໃບຢັ້ງຢືນສຳລັບຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນ, ເປັນສິນຄ້າ ຫຼື ເພື່ອປະໂຫຍດສາທາລະນະ, ຕ້ອງໃຫ້ພະນັກງານວິຊາການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ປະຈຳບ້ານ ເກັບກຳຂໍ້ມູນ, ຈົດທະບຽນ, ສົ່ງໃຫ້ອົງການປົກຄອງບ້ານອອກໃບຢັ້ງຢືນ, ແລະ ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຈາກຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ, ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຄຳແນະນຳນີ້. 3.2 ເງື່ອນໄຂ: (ກ) ດ້ານການຄອບຄອງ ແລະ ການຖືຄອງ, ຕ້ອງມີເອກະສານໃດໜຶ່ງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: ໃບຕາດິນ; ໃບຢັ້ງຢືນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ (ຕາມມາດຕາ 44 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທີ່ດິນ ສະບັບເລກທີ 70/ສພຊ, ປະກາດໃຊ້ວັນທີ 21 ມິຖຸນາ 2019); ໃບຢັ້ງຢືນການຄອບຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ທີ່ດິນຕາມຮີດຄອງປະເພນີ ເປັນເວລາ 20 ປີຂຶ້ນໄປ (ຕາມມາດຕາ 130 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທີ່ດິນສະບັບດຽວກັນ). (ຂ) ຂະໜາດຕົ້ນໄມ້: ເສັ້ນຮອບຕົ້ນ 30 ຊັງຕີແມັດຂຶ້ນໄປ. 3.3 ຂັ້ນຕອນການອອກໃບຢັ້ງຢືນ: ຜູ້ປະສົງຈະຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍໃບຢັ້ງຢືນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ, ຕ້ອງຍື່ນຄຳຮ້ອງຕາມແບບຟອມ ຕົ້ນໄມ້ 1, ຕົ້ນໄມ້ 2, ຕົ້ນໄມ້ 3 ທີ່ຢູ່ໃນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍຂອງຄຳແນະນຳນີ້. 3.3.1 ການກະກຽມເອກະສານ: (ກ) ບຸກຄົນຕ້ອງກະກຽມ: 1) ໃບຄຳຮ້ອງ; 2) ສຳເນົາໃບຢັ້ງຢືນການຄອບຄອງ ແລະ ສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ (ຕ້ອງມີເອກະສານໃດໜຶ່ງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: ໃບຕາດິນ; ໃບຢັ້ງຢືນສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ [ຕາມມາດຕາ 44 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທີ່ດິນ]; ໃບຢັ້ງຢືນການຄອບຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ທີ່ດິນຕາມຮີດຄອງປະເພນີ ເປັນເວລາ 20 ປີ [ຕາມມາດຕາ 130]). (ຂ) ນິຕິບຸກຄົນຕ້ອງກະກຽມ: 1) ໃບຄຳຮ້ອງ; 2) ສຳເນົາໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ; 3) ສຳເນົາໃບຢັ້ງຢືນການຄອບຄອງ ແລະ ສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ (ຂໍ້ກຳນົດເອກະສານຄືກັນກັບຂ້າງເທິງ). (ຄ) ອົງກອນຕ້ອງກະກຽມ: 1) ໃບຄຳຮ້ອງ; 2) ສຳເນົາໃບຢັ້ງຢືນການຄອບຄອງ ແລະ ສິດນຳໃຊ້ທີ່ດິນ (ຂໍ້ກຳນົດເອກະສານຄືກັນກັບຂ້າງເທິງ). 3.3.2 ການອອກໃບຢັ້ງຢືນ: ເຈົ້າຂອງຕົ້ນໄມ້ຕ້ອງຍື່ນໃບຄຳຮ້ອງ ແລະ ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຕໍ່ອົງການປົກຄອງບ້ານ, ໃຫ້ພະນັກງານວິຊາການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ປະຈຳບ້ານ ເກັບກຳຂໍ້ມູນຕົ້ນໄມ້ຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ຈົດທະບຽນ, ຈາກນັ້ນສົ່ງໃຫ້ອົງການປົກຄອງບ້ານອອກໃບຢັ້ງຢືນ, ແລະ ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ ແລະ ຮັບຮອງຈາກຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ. ຂັ້ນຕອນສະເພາະມີດັ່ງນີ້: 1) ເຈົ້າຂອງຕົ້ນໄມ້ຍື່ນໃບຄຳຮ້ອງ ແລະ ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຕໍ່ອົງການປົກຄອງບ້ານ; 2) ອົງການປົກຄອງບ້ານກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເອກະສານຕາມແບບຟອມ ຕົ້ນໄມ້ 1 ຫາ ຕົ້ນໄມ້ 3; 3) ພະນັກງານວິຊາການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ປະຈຳບ້ານ ເກັບກຳຂໍ້ມູນຕົ້ນໄມ້ຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ຈົດທະບຽນ ແລະ ລົງຊື່ຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງຕາມແບບຟອມ ຕົ້ນໄມ້ 4; 4) ອົງການປົກຄອງບ້ານລົງນາມອະນຸມັດໃບຢັ້ງຢືນ; 5) ເຈົ້າຂອງຕົ້ນໄມ້ຊຳລະຄ່າທຳນຽມໃຫ້ອົງການປົກຄອງບ້ານໃນອັດຕາ 20,000 ກີບຕໍ່ສະບັບ.

第4条

申请砍伐或采伐及搬运。4.1 申请砍伐或采伐:(甲)申请砍伐或采伐天然树木——个人、法人和组织拟砍伐或采伐天然树木的,按下列办理:1)林木所有者须持村行政机关出具且有效期至少6个月的天然树木认证书,前往县农林办公室申报,由其实地收集林木信息,并将每次拟砍伐数量记录于认证书背面;2)一类名录林木,由省农林处建议、农林部批准采伐;3)二类、三类名录林木,由县农林办公室建议、省农林处批准采伐。(乙)申请砍伐或采伐果树——个人、法人和组织拟砍伐果树的,按下列办理:1)林木所有者须持村行政机关出具且有效期至少1个月的果树认证书,前往县农林办公室申报,实地收集林木信息,并将每次拟砍伐数量记录于认证书背面;2)林木所有者须持认证书前往县农林办公室申报,实地收集果树信息,并将每次拟砍伐数量记录于认证书背面。4.2 持有认证书的天然树木与果树在境内搬运及出口:1)在县内搬运、或在同一省内由一县运往他县的天然树木,须持县农林办公室出具的搬运文件;跨省搬运的,须持省农林处出具的搬运文件;2)果树可无须申请许可即行搬运,但种植者须向县农林办公室报告材积或重量,以便跟踪与收集信息;3)果树无论是否经过加工,均可以任何形式出口;天然树木则须按政府分阶段规定的出口林产品目录办理。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນ ແລະ ຂົນສົ່ງ. 4.1 ການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນ: (ກ) ການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ — ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງກອນ ທີ່ປະສົງຈະຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ, ໃຫ້ດຳເນີນການດັ່ງນີ້: 1) ເຈົ້າຂອງຕົ້ນໄມ້ຕ້ອງຖືໃບຢັ້ງຢືນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍອົງການປົກຄອງບ້ານ ແລະ ມີອາຍຸຢ່າງໜ້ອຍ 6 ເດືອນ ໄປຍັງຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ ເພື່ອແຈ້ງການ, ໂດຍໃຫ້ຫ້ອງການດັ່ງກ່າວເກັບກຳຂໍ້ມູນຕົ້ນໄມ້ໃນສະຖານທີ່ຈິງ ແລະ ບັນທຶກຈຳນວນທີ່ຈະຕັດໃນແຕ່ລະຄັ້ງໃສ່ດ້ານຫຼັງຂອງໃບຢັ້ງຢືນ; 2) ຕົ້ນໄມ້ຕາມບັນຊີປະເພດ 1, ໃຫ້ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງສະເໜີ ແລະ ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ອະນຸມັດການຂຸດຄົ້ນ; 3) ຕົ້ນໄມ້ຕາມບັນຊີປະເພດ 2 ແລະ 3, ໃຫ້ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງສະເໜີ ແລະ ພະແນກກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງອະນຸມັດການຂຸດຄົ້ນ. (ຂ) ການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ — ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງກອນ ທີ່ປະສົງຈະຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ, ໃຫ້ດຳເນີນການດັ່ງນີ້: 1) ເຈົ້າຂອງຕົ້ນໄມ້ຕ້ອງຖືໃບຢັ້ງຢືນຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍອົງການປົກຄອງບ້ານ ແລະ ມີອາຍຸຢ່າງໜ້ອຍ 1 ເດືອນ ໄປຍັງຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ ເພື່ອແຈ້ງການ, ເກັບກຳຂໍ້ມູນຕົ້ນໄມ້ໃນສະຖານທີ່ຈິງ ແລະ ບັນທຶກຈຳນວນທີ່ຈະຕັດໃນແຕ່ລະຄັ້ງໃສ່ດ້ານຫຼັງຂອງໃບຢັ້ງຢືນ; 2) ເຈົ້າຂອງຕົ້ນໄມ້ຕ້ອງຖືໃບຢັ້ງຢືນໄປຍັງຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ ເພື່ອແຈ້ງການ, ເກັບກຳຂໍ້ມູນຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກໃນສະຖານທີ່ຈິງ ແລະ ບັນທຶກຈຳນວນທີ່ຈະຕັດໃນແຕ່ລະຄັ້ງໃສ່ດ້ານຫຼັງຂອງໃບຢັ້ງຢືນ. 4.2 ການຂົນສົ່ງພາຍໃນປະເທດ ແລະ ການສົ່ງອອກຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກທີ່ມີໃບຢັ້ງຢືນ: 1) ຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດທີ່ຂົນສົ່ງພາຍໃນເມືອງ ຫຼື ຂົນສົ່ງຈາກເມືອງໜຶ່ງໄປຍັງອີກເມືອງໜຶ່ງພາຍໃນແຂວງດຽວກັນ, ຕ້ອງຖືເອກະສານການຂົນສົ່ງທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ; ການຂົນສົ່ງຂ້າມແຂວງ, ຕ້ອງຖືເອກະສານການຂົນສົ່ງທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍພະແນກກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ແຂວງ; 2) ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກສາມາດຂົນສົ່ງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດ, ແຕ່ຜູ້ປູກຕ້ອງລາຍງານປະລິມານ ຫຼື ນ້ຳໜັກຕໍ່ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ເມືອງ ເພື່ອການຕິດຕາມ ແລະ ເກັບກຳຂໍ້ມູນ; 3) ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ, ບໍ່ວ່າຈະຜ່ານການປຸງແຕ່ງ ຫຼື ບໍ່, ສາມາດສົ່ງອອກໃນຮູບແບບໃດກໍໄດ້; ສ່ວນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ, ໃຫ້ດຳເນີນການຕາມບັນຊີຜະລິດຕະພັນປ່າໄມ້ທີ່ສົ່ງອອກຕາມທີ່ລັດຖະບານກຳນົດເປັນໄລຍະ.

第5条

认证书有效期的终止。认证书所列树木全部被砍伐或采伐完毕时,认证书即告终止。村行政机关须将终止信息记入本村天然树木与果树跟踪簿,并记录于认证书背面。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການສິ້ນສຸດອາຍຸຂອງໃບຢັ້ງຢືນ. ເມື່ອຕົ້ນໄມ້ທັງໝົດທີ່ລະບຸໄວ້ໃນໃບຢັ້ງຢືນຖືກຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນໝົດແລ້ວ ໃບຢັ້ງຢືນຈະສິ້ນສຸດລົງ. ອົງການປົກຄອງບ້ານຕ້ອງບັນທຶກຂໍ້ມູນການສິ້ນສຸດນີ້ໄວ້ໃນປຶ້ມຕິດຕາມຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ໄມ້ໃຫ້ໝາກຂອງບ້ານ ແລະ ບັນທຶກໄວ້ດ້ານຫຼັງຂອງໃບຢັ້ງຢືນ.

第6条

获得认证书者的权利与义务。获得认证书者享有下列权利并承担下列义务:1)为工作人员和执法人员的实地检查、信息收集提供便利,并提供相关文件与信息;2)就工作人员和执法人员违反法律法规的行为向相关机关举报;3)管理、养护、砍伐、搬运、买卖及出口自己的树木;4)为家庭使用及公益目的砍伐天然树木与果树的,免征资源费、复育费及各项规费;作为商品砍伐天然树木的,须依法缴纳手续费、服务费及其他规费。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຜູ້ໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນ. ຜູ້ໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນ ມີສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ດັ່ງນີ້: 1) ອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ການກວດກາສະຖານທີ່, ການເກັບກຳຂໍ້ມູນ ຂອງພະນັກງານ ແລະ ເຈົ້າໜ້າທີ່, ພ້ອມທັງສະໜອງເອກະສານ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 2) ແຈ້ງຕໍ່ອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ກ່ຽວກັບການກະທຳທີ່ລະເມີດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງພະນັກງານ ແລະ ເຈົ້າໜ້າທີ່; 3) ຄຸ້ມຄອງ, ບຳລຸງຮັກສາ, ຕັດ, ຂົນຍ້າຍ, ຊື້ຂາຍ ແລະ ສົ່ງອອກ ຕົ້ນໄມ້ຂອງຕົນ; 4) ການຕັດຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ເພື່ອນຳໃຊ້ໃນຄອບຄົວ ແລະ ຈຸດປະສົງສາທາລະນະປະໂຫຍດ ແມ່ນໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນຄ່າທຳນຽມຊັບພະຍາກອນ, ຄ່າທຳນຽມຟື້ນຟູ ແລະ ຄ່າທຳນຽມຕ່າງໆ; ການຕັດຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ເພື່ອເປັນສິນຄ້າ ຕ້ອງຊຳລະຄ່າທຳນຽມການດຳເນີນການ, ຄ່າບໍລິການ ແລະ ຄ່າທຳນຽມອື່ນໆ ຕາມກົດໝາຍ.

第7条

协调机制。在政府相关部门、企业界与人民之间建立协调机制,使天然树木与果树认证书的办理纳入规范化系统与服务,做到灵活、快捷,简化被视为构成障碍、不利于推动认证书出具、砍伐或采伐许可及搬运的各项技术环节。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ກົນໄກການປະສານງານ. ການສ້າງກົນໄກການປະສານງານລະຫວ່າງ ອົງການຂອງລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ພາກທຸລະກິດ ແລະ ປະຊາຊົນ ເພື່ອໃຫ້ການດຳເນີນການອອກໃບຢັ້ງຢືນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ການບໍລິການທີ່ເປັນມາດຕະຖານ, ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນ, ວ່ອງໄວ, ຫຼຸດຜ່ອນຂັ້ນຕອນດ້ານເຕັກນິກທີ່ຖືວ່າເປັນອຸປະສັກ ແລະ ບໍ່ເອື້ອອຳນວຍຕໍ່ການຊຸກຍູ້ການອອກໃບຢັ້ງຢືນ, ໃບອະນຸຍາດຕັດ ຫຼື ຂຸດຄົ້ນ ແລະ ການຂົນສົ່ງ.

第8条

实施办法。1)林业司、省农林处牵头协调相关部门,宣传普及、跟踪并检查本指导意见的执行,务求取得实效;2)责成县农林办公室及村行政机关牵头协调相关部门,开展天然树木与果树认证书的出具工作,依本指导意见执行;3)在实际执行中如有便利或困难情况,应按程序报告农林部,以便及时研究解决办法;4)成体系种植的果树,按农林部部长第2492/农林号、2020年12月23日的指导意见办理登记。本指导意见自签署之日起、并刊登于政府公报满十五日后生效。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕະການປະຕິບັດ. 1) ກົມປ່າໄມ້ ແລະ ກົມກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ແຂວງ ເປັນຜູ້ປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ເຜີຍແຜ່, ຕິດຕາມ ແລະ ກວດກາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຳແນະນຳນີ້ ເພື່ອໃຫ້ບັນລຸຜົນເປັນຈິງ; 2) ມອບໃຫ້ຫ້ອງການກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ເມືອງ ແລະ ອົງການປົກຄອງບ້ານ ເປັນຜູ້ປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ດຳເນີນການອອກໃບຢັ້ງຢືນຕົ້ນໄມ້ທຳມະຊາດ ແລະ ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກ ຕາມຄຳແນະນຳນີ້; 3) ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງ ຖ້າມີຄວາມສະດວກ ຫຼື ອຸປະສັກ, ໃຫ້ລາຍງານຕາມຂັ້ນຕອນຕໍ່ກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ເພື່ອພິຈາລະນາຫາທາງອອກໃຫ້ທັນການ; 4) ຕົ້ນໄມ້ໃຫ້ໝາກທີ່ປູກເປັນລະບົບ ໃຫ້ດຳເນີນການຈົດທະບຽນຕາມຄຳແນະນຳຂອງລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້ ສະບັບເລກທີ 2492/ກປ, ລົງວັນທີ 23 ທັນວາ 2020. ຄຳແນະນຳນີ້ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນທີ່ລົງນາມ ແລະ ພາຍຫຼັງໄດ້ລົງພິມໃນຈົດໝາຍຂ່າວລັດຖະບານ ຄົບສິບຫ້າວັນ.

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译