关于被查封、扣押及没收归国家所有的财产的法令(政府)
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍ ຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ (ລັດຖະບານ)
Decree on Property Seized, Confiscated, and Nationalized (Government)
简介
本法令规定关于被查封、扣押及没收归国家所有的财产(含法院判归国家管理的财产)的管理、跟踪检查的原则、规章与措施,明确办案机关、各方权利职责、财产的保管处置、登记入账、禁止事项及管理检查机构等。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This decree stipulates principles, rules, and measures for management and tracking of seized, confiscated, and state-owned property (including court-managed property), specifying investigative authorities, rights and duties of parties, property custody and disposal, registration, prohibitions, and inspection bodies.
ບົດສະຫຼຸບ
ດຳລັດນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ຕິດຕາມ ກວດກາ ຊັບສິນທີ່ຖືກອັດ ຍຶດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ (ລວມທັງຊັບສິນທີ່ສານຕັດສິນໃຫ້ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງຂອງລັດ) ໂດຍກຳນົດໜ່ວຍງານທີ່ຮັບຜິດຊອບ ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງພາກສ່ວນຕ່າງໆ ການເກັບຮັກສາ ການຈັດການ ການລົງບັນຊີ ຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ອົງການຄຸ້ມຄອງ ກວດກາ.
条文
第1条
目的。本法令规定关于被查封、扣押及没收归国家所有的财产(含法院判归国家管理的财产)的管理与跟踪检查工作的原则、规章与措施,以依法保护、入账、登记、管理、使用及出售该等财产,旨在保护国家的权利、利益及个人、集体和组织的合法权益,使社会安宁、规范有序,参与国家经济社会发展。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຄູ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາວຽກງານຊັບສິນທີຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ ລວມທັງຊັບສິນທີສານຕັດສີນໃຫ້ລັດຄູ້ມຄອງ ເນ < ຈ” ວ້ + ຜ ເ້ ມ ວ ມ ຈ, ດູ່ ຈ” , >. , ເພື່ອປົກປັກຮັກສາ, ຂຶນບັນຊີ, ຂຶນທະບຽນ, ຄູ້ມຄອງ, ນຳໃຊ້ ແລະ ຂາຍ ຊັບສິນດັງກຳວ ຕາມກົດໝາຍ ແນໃສ ບົກປ້ອງສິດ, ຜົນປະໂຫຍດຂອງລັດ, ສິດຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງບຸກຄົນ, ລວມຫຼູ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ຈ, ມ < <. ເ+ ຫາ <-, ມ ” ຫ້ <, ເຮັດໃຫ້ສັງຄົມມີຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຄວາມເປັ້ນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ ປະກອບສວນເຂົາໃນການພັດທະນາເສດ ຖະກິດ ແລະ ສັງຄົມຂອງຊາດ.
第2条
被查封、扣押及没收归国家所有的财产。被查封或扣押的财产,是指相关执法人员就该等财产已发出查封或扣押命令的财产。没收归国家所有的财产,是指人民法院已判决将该等财产没收归国家所有的财产。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຊັບສິນທີຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ ຊັບສິນທິຖືກຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ ແມ່ນ ຊັບສິນທີເຈົາໜ້າທິ ທີກຽວຂ້ອງ ໄດ້ອອກຄຳສັງຍຶດ ຫຼື ອາຍັດຊັບສິນ ດັງກາວເວ໋. ຊັບສິນທິຮັບເປັນຂອງລັດ ແມ່ນ ຊັບສິນທີສານປະຊາຊົນ ໄດ້ຕັດສິນຣິບຊັບສິນດັງກາວ ມາເປັນຂອງລັດ.
第3条
词语解释。本法令所使用的词语含义如下:一、易变质财产,是指易腐烂、易腐败或临近使用期限、将造成损坏、直接影响价值及使用者生命、健康或环境的财产,主要为日用品、消费品、肉类、蔬菜;二、保管困难的财产,是指需有人看护、保护或需有适宜存放场所的财产,主要为家畜、高价值树木、运输工具、文物;三、法院判归国家管理的财产,是指无主财产或有争议的财产,经人民法院判归国家管理,主要为文物、土地、建筑物;四、财产拍卖,是指就交付拍卖出售的财产,向个人、法人或组织进行价格与品质的竞争;五、查封财产,是指依相关侦查—预审机关、人民检察机关及人民法院的命令,将用于实施违法行为、得自违法行为、与违法行为相关或存在争议的动产予以扣留;六、扣押财产,是指依相关侦查—预审机关、人民检察机关及人民法院的命令,不准买、卖、交付、转让、交换、质押、抵押、担保、添附、毁坏或变更等就与违法行为相关或存在争议的动产或不动产(含银行存款账户)所为之行为;七、没收归国家所有,是指依法院判决将财产全部或一部分收归国家所有;八、登记,是指通过贴标记、加注登记号、加注代码并录入国有资产管理信息系统,记录关于法院判决没收归国家所有之财产的信息,以进行管理与跟踪检查。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີ ຄວາມໜາຍ ດັ່ງນີ້: ]. ຊັບສິນເສືອມຄຸນນະພາບໄວ ໜາຍເຖິງ ຊັບສິນ ທີຈະບຸດ, ເນົ່າເປືອຍໄວ ຫຼື ໃກ້ຈະໜົດອາຍຸການ ນຳໃຊ້ ຊິງຈະເຮັດໃຫ້ເສຍຫາຍ,, ສົ່ງຜົນກະທົບໂດຍກົງ ຕໍ່ມູນຄາ, ຊີວິດ, ສຸຂະພາບຂອງຜູ້ຊົມໃຊ້ ຫຼື ສິງແວດລ້ອມ ເປັນຕົນ ເຄືອງອຸປະໂພກ, ເຄື່ອງບໍລິໂພກ, ຊຶ່ນ, ຜັກ: 2. ຊັບສິນທີຫຍູ້ງຍາກໃນການປົກບັກຮັກສາ ຫາຍເຖິງ ຊັບສິນ ທິຕ໋ອງການໃຫ້ມີຄົນດູແລ, ປົກປັກ ຮັກສາ ຫຼື ຕ້ອງການສະຖານທີເກັບຮັກສາ ທີເໝາະສົມ ເປັນຕົນ ສັດລ້ຽງ, ຕົ້ນໄມ້ມືມູນຄຳສູງ, ຍານພາຫະນະ, ວັດຖຸບູຮານ; 3. ຊັບສິນທີສານຕັດສິນໃຫ້ລັດຄູ້ມຄອງ ຫາຍເຖິງ ຊັບສິນທີບໍ່ມີເຈົ້າຂອງ ຫຼື ຊັບສິນທີມືຂໍ້ຂັດແຢງ ຊຶງສານປະຊາຊົນ ໄດ້ຕັດສິນໃຫ້ລັດຄູ້ມຄອງ ເປັນຕົນ ວິດຖບູຮານ, ຫີດິນ, ສິ່ງປູກສ້າງ; 4. ການປະມຸນຂາຍຊັບສິນ ຫາຍເຖິງ ການແຂງຂັນທາງດ້ານລາຄາ ແລະ ຄູນນະພາບ ກ່ຽວກັບຊັບ ສິນຫີນຳມາປະມູນຂາຍ ໃຫ້ແກ່ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ: 5. ການຍຶດຊັບ ຫາຍເຖິງ ການເອົາຊັບສິນເຄືອນທີ ທີໄດ້ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການກະທຳຜິດ, ໄດ້ມາຈາກ ການກະທຳຜິດ, ພົວພັນກັບການກະທຳຜິດ ຫຼື ມີຂໍ້ຂັດແຍ່ງກັນ ມາໄວ້ ຕາມຄຳສັງຂອງອົງການສືບສວນ-ສອບ ສວນທີກຽວຂ້ອງ, ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ; 6. ການອາຍັດຊັບ ໜາຍເຖິງ ການບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ ຊື່ ຂາຍ, ມອບ, ໂອນ, ແລກປ່ຽນ, ຈຳນຳ, “ຈຳນອງ , ຄຳປະກັນ, ຕໍ່ເຕີມ, ທຳລາຍ ຫຼື ປ່ຽນແປງ ແລະ ອືນໆ ກ່ຽວກັບຊັບສິນເຄືອນທີ ຫຼື ຊັບສິນຄົງທີ ທີພົວພັນກັບ ການກະທຳຜິດ ຫຼື ມີຂໍ້ຂ້ດແຍງກັນ ລວມທັງບັນຊີເງິນຝາກຢູ່ທະນາຄານ ຕາມຄຳສັ່ງຂອງອົງການສືບສວນ-ສອບ ສວນທີກ່ຽວຂ້ອງ, ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ; 7. ການຮິບເປັນຂອງລັດ ຫາຍເຖິງ ການເອົາຊັບສິນ ທັງຫົດ ຫຼື ສ່ວນໃດສ່ວນໜຶ່ງ ມາເປັນຂອງລັດ : ຕາມຄຳຕັດສິນຂອງສານ; 8. ການຂຶ້ນທະບຽນ ໜາຍເຖິງ ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ ກຽວກັບຊັບສິນທີສານຕັດສີນຮິບເປັນຂອງລັດ ດ້ວຍການຕິດກາໝາຍ, ການໃສ່ເລກທະບຽນ, ການໃສເລກລະຫັດ ເຂົ້າໃນລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານຄູ້ມຄອງຊັບ ສິນແຫ່ງລັດ ໃນການຄູ້ມຄອງ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ.
第4条
国家关于被查封、扣押及没收归国家所有的财产工作的政策。国家重视被查封、扣押及没收归国家所有的财产工作,制定政策、规章与机制以集中、管理并使用该等财产,使之不致流失、损坏,公正、透明,同时配备人员、提供预算及必要物资,并创造条件使该项工作的开展富有效率、富有成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ນະໂຍບາຍຂອງລັດກຽວກັບວຽກງານຊັບສິນທີຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ ລັດ ເອົາໃຈໃສ ໃນວຽກງານຊັບສິນທີຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ ດ້ວຍການກຳນົດນະໂຍບາຍ, ລະບຽບການ ແລະ ກົນໄກ ໃນການເຕົ່າໂຮມ, ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ນຳໃຊ້ຊັບສິນດັງກາວ ບໍ່ໃຫ້ຕົກເຮຍ, ເສຍຫາຍ, ມີ ຄວາມຍຸຕິທຳ ແລະ ໂປ່ງໃສ ພ້ອມທັງປະກອບບຸກຄະລາກອນ, ສະໜອງງົບປະມານ ແລະ ວັດຖຸປະກອນທີຈຳເປັນ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂ ໃນການເຄືອນໄຫວວຽກງານດັງກາວ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ.
第5条
关于被查封、扣押及没收归国家所有的财产工作的原则。开展被查封、扣押及没收归国家所有的财产工作应遵循以下原则:一、在全国范围内集中、统一管理,并对相关部门分级管理与责任作出安排;二、保障保护财产不致流失、损坏或残破;三、依规正确使用;四、公正、透明并可核查;五、与相关部门协调配合管理、跟踪检查并使用财产。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ ການເຄື່ອນໄຫວວຽກງານຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັ່ງນີ້: 1. ຄຸ້ມຄອງຢ່າງລວມສູນ ແລະ ເປັນເອກະພາບ ໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ ໂດຍມີການຈັດການແບ່ງຂັ້ນ ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 2. ຮັບປະກັນປົກປັກຮັກສາຊັບສິນ ບໍ່ໃຫ້ຕົກເຮ່ຍ, ເສຍຫາຍ ຫຼື ເປ່ເພ; 3. ນຳໃຊ້ໃຫ້ຖືກຕາມລະບຽບການ; 4. ຍຸຕິທຳ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ກວດສອບໄດ້; 5. ປະສານສົມທົບກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໃນການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ ກວດກາ ແລະ ນຳໃຊ້ຊັບສິນ.
第6条
适用范围。本法令适用于与被查封、扣押及没收归国家所有的财产工作(含法院判归国家管理的财产)相关的侦查—预审机关、国内外个人、法人及组织。第二节 办案机关
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ພົວພັນກັບວຽກງານຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ ລວມທັງ ຊັບສິນທີ່ສານຕັດສິນໃຫ້ລັດຄຸ້ມຄອງ. ໝວດທີ 2 ອົງການດຳເນີນຄະດີ
第7条
办案机关。办案机关包括:一、侦查—预审机关;二、人民检察机关;三、人民法院。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອົງການດຳເນີນຄະດີ ອົງການດຳເນີນຄະດີ ປະກອບດ້ວຍ: 1. ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ; 2. ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ; 3. ສານປະຊາຊົນ.
第8条
侦查—预审机关。侦查—预审机关有:一、警察人员的侦查—预审机关;二、军人人员的侦查—预审机关;三、海关、税务、财产人员的侦查—预审机关;四、林业人员的侦查—预审机关;五、反腐败人员的侦查—预审机关;六、依法律规定的其他部门的侦查—预审机关。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ ອົງການສຶບສວນ-ສອບສວນ ມື ດັ່ງນີ້: ]. ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນຂອງເຈົາຫ້າທີຕຳຫຼວດ; 2. ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນຂອງເຈົ່າຫ້້າທີທະຫານ; 3. ອົງການສຶບສວນ-ສອບສວນຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີ, ອາກອນ, ຊັບສິນ; 4. ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນຂອງເຈົ່າໜ້າທີປ່າໄມ້; 5. ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນຂອງເຈົ່າໜ້າທີຕ້ານການສໍລາດບັ້ງຫຼວງ; 6. ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນຂອງພາກສວນອືນ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ.
第9条
侦查—预审机关的权利与职责。侦查—预审机关有以下权利与职责:一、管理、保护被查封或扣押的财产,不致流失、损坏或残破;二、检查、清点并记录被查封或扣押的财产;三、与相关部门协调配合提取样本进行鉴定与确认,明确被查封财产的种类、数量、规格及特性;四、汇总被查封或扣押的财产清单,于案卷总结时报送国有资产管理部门;五、依法律或法院判决将被查封或扣押的财产移交相关部门;六、发出出售易变质财产的命令以将所得款项保存;七、依检察机关命令出售保管困难的财产以将所得款项保存;八、提请人民检察机关向人民法院提起,审理判决将得自违法行为但不知或不能知晓何人为所有者或违法者的财产没收归国家所有;九、依法律规定行使其他权利、履行其他职责。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ ມີ ສິດ ແລະ ໜ້າທີ ດັງນີ້. 1. ຄຸ້ມຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ ຊັບສິນທີຖືກຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ ບໍ່ໃຫ້ຕົກເຮຍ, ເສຍຫາຍ ຫຼື ເປ່ເພ; 2. ກວດກາ, ນັບຈຳນວນ ແລະ ບັນທຶກ ຊັບສິນທີຖືກຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ; 3. ປະສານສົມທົບກັບພາກສວນທີກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອນຳເອົາຕົວຢ່າງ ໄປພິສູດ ແລະ ຢັ້ງຢືນ ກ່ຽວກັບປະ ເພດ, ຈຳນວນ, ຂະຫາດ ແລະ ຄຸນລັກສະນະຂອງຊັບສິນທີຖືກຍຶດ; 4. ສັງລວມລາຍການຊັບສິນທີຖືກຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ ເພື່ອລາຍງານໃຫ້ຂະແຫງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນ ແຫງລຸດ ໃນເວລາສະຫຼຸບສຳນວນຄະດີ; 5. ມອບຮັບຊັບສິນທີຖຶກຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ ໃຫ້ພາກສວນທີກຽວຂ້ອງ ຕາມກົດໝາຍ ຫຼື ຕາມຄຳຕັດ ສິນຂອງສານ; 6. ອອກຄຳສັ່ງຂາຍຊັບສິນເສື່ອມຄຸນນະພາບໄວ ເພື່ອເກັບຮັກສາເງິນໄວ້; 7. ຂາຍຊັບສິນທີຫຍຸ້ງຍາກໃນການປົກປັກຮັກສາ ຕາມຄຳສັ່ງຂອງອົງການໄອຍະການ ເພື່ອເກັບຮັກສາ ເງິນໄວ້; 8. ສະເໜີໃຫ້ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ເພື່ອຖະແຫຼງຕໍ່ສານປະຊາຊົນ ພິຈາລະນາຕັດສິນຮິບຊັບສິນ ທີ່ໄດ້ມາຈາກການກະທຳຜິດ ທີບໍ່ຮູ້ ຫຼື ບໍ່ອາດຮູ້ໄດ້ວ່າ ຜູ້ໃດເປັນເຈົ້າຂອງ ຫຼື ຜູ້ກະທຳຜິດ ມາເປັນຂອງລັດ; 9. ນຳໃຊ້ສິດ ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີອື່ນ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ.
第10条
人民检察机关及人民法院。人民检察机关及人民法院包括:一、最高人民检察机关及最高人民法院;二、大区人民检察机关及大区人民法院;三、省、首都人民检察机关及省、首都人民法院;四、区人民检察机关及区人民法院;五、军事检察机关及军事法院。人民检察机关、人民法院、军事检察机关及军事法院的权利与职责另由法律法规规定。国有资产管理部门与人民检察机关、人民法院、军事检察机关及军事法院协调并建立合作机制,以收集、汇总关于被查封、扣押及没收归国家所有的财产的信息。第三节 被查封或扣押的财产
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ ປະກອບດ້ວຍ: 1. ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ ສູງສຸດ; 2. ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ ພາກ; 3. ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ; 4. ອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ແລະ ສານປະຊາຊົນ ເຂດ; 5. ອົງການໄອຍະການ ແລະ ສານ ທະຫານ. ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ, ສານປະຊາຊົນ, ອົງການໄອຍະການທະຫານ ແລະ ສານທະຫານ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຕ່າງຫາກ. ຂະແໜງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນແຫ່ງລັດ ປະສານງານ ແລະ ສ້າງກົນໄກການຮ່ວມມືກັບອົງການໄອຍະການ ປະຊາຊົນ, ສານປະຊາຊົນ, ອົງການໄອຍະການທະຫານ ແລະ ສານທະຫານ ເພື່ອເກັບກຳ, ສັງລວມຂໍ້ມູນ ກ່ຽວກັບ ຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດ, ອາຍັດ ແລະ ຮິບເປັນຂອງລັດ. ໝວດທີ 3 ຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ
第11条
财产的查封或扣押。执法人员或组织若当场及紧急发现违法行为,并查获疑为用于实施违法行为或得自违法行为的财产,该执法人员或组织应将该财产予以扣留,进行检查、详细清点并作查封财产记录,然后将该财产及该记录移交相关侦查—预审人员,以进行管理、保护并办案。若发现与违法行为相关的财产但不见违法者或违法者潜逃,相关侦查—预审人员应将该财产查封,以依法办案。在开展侦查—预审过程中,若已查明用于实施违法行为、得自违法行为或与违法行为相关并将用于办案有益的财产的种类、数量、规格及存放场所,侦查—预审机关负责人须发出查封或扣押该财产的命令。若被查封的财产是类似金、银、钻石或其他贵重物品,须检查、清点、称重,然后及时将样本提交相关国家组织或可信赖的私营方进行鉴定与确认其特性。查封须在财产所有人或其家庭代表、村政权机关或相关部门及至少两名以上证人在场下进行。扣押应由相关侦查—预审人员向财产所有人或其家庭代表、村政权机关或相关部门发出扣押命令以付诸实施。每次查封或扣押财产均须作记录,明确说明日期、时间、地点、侦查—预审人员姓名及姓氏、被查封或扣押的财产清单及其他必要事项。记录作成后须向参加者宣读,然后仅由有关人员签字并捺指印,但银行存款账户或法律另有规定者除外。若人民检察机关或人民法院就案卷之外的财产发出新的查封或扣押命令,相关人员应按命令所定予以查封或扣押,并按本条所定办理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຍຶດ ຫຼື ອາຍັດຊັບສິນ ໃນກໍລະນີເຈົ້າໜ້າທີ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ຫາກພົບເຫັນການກະທຳຜິດ ເຊິງໜ້າ ແລະ ຮັບດ່ວນ ໂດຍໄດ້ ກວດພົບຊັບສິນທີສົງໄສວ່າ ໄດ້ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການກະທຳຜິດ ຫຼື ໄດ້ມາຈາກການກະທຳຜິດ ໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງດັ່ງກາວ ຍຶດຊັບສິນນັ້ນໄວ້ ໂດຍມີການກວດກາ, ກວດນັບລະອຽດ ແລະ ເຮັດບົດບັນທຶກການຍິດ ຊັບສິນ ແລ້ວມອບຊັບສິນ ແລະ ບົດບັນທຶກດັງກາວ ໃຫ້ເຈົ້າຫ້້າທີສຶບສວນ-ສອບສວນທີກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອຄຸມ ຄອງ, ປົກປັກຮັກສາ ແລະ ດຳເນີນຄະດີ. ໃນກໍລະນີພົບເຫັນຊັບສິນທີຕິດພັນກັບການກະທຳຜິດ ແຕ່ບໍ່ເຫັນຜູ້ກະທຳຜິດ ຫຼື ຜູ້ກະທ້າຜິດເອົາຕົວ ຫຼົບໜີ ໃຫ້ເຈົ້າຫ້າທີສົບສວນ-ສອບສວນທີກ່ຽວຂ້ອງ ຍຶດຊັບສິນດັງກາວ ເພື່ອດຳເນີນຄະດີ ຕາມກົດພາຍ. ໃນການດຳເນີນການສືບສວນ-ສອບສວນ ຖ້າຫາກໄດ້ຮູ້ແຈ້ງ ກ່ຽວກັບປະເພດ, ຈຳນວນ, ຂະຫາດ ແລະ ສະຖານທີເກັບມ້ຽນຊັບສິນ ທິນຳໃຊ້ເຂົາໃນການກະທຳຜິດ, ໄດ້ມາຈາກການກະທຳຜິດ ຫຼື ພົວພຸ່ນກົບການກະ ທຳຜິດ ແລະ ຈະງຳໃຊ້ເປັນປະໂຫຍດໃນການດຳເນິນຄະດີ ຫົວໜ້ຳອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ ຕ໋ອງອອກຄຳ ສິ່ງຍົດ ຫຼື ອາຍັດຊັບສິນນັນ. ຖ້າຫາກຊັບສິນທິຖືກຍຶດນັ້ນ ເປັນວັດຖຸຄ້າຍຄື ຄຳ, ເງິນ, ເພັດ ຫຼື ວັດຖຸມີຄ່າອືນ ຕ້ອງກວດກາ, ນັບ ຈໍຳນວນ, ຊັ່ງນ້ຳຫັກ ແລ້ວນຳເອົາຕົວຢ່າງໄປພິສູດ ແລະ ຢັ້ງຢຶນ ກ່ຽວກັບຄູນລັກສະນະຂອງຊັບສິນດັງກ່າວ ນໍຳ ການຈັດຕັ້ງລັດທີກຽວຂ້ອງ ຫຼື ພາກສວນເອກະຊົນ ທີໜ້າເຊືອຖື ຢ່າງທັນການ. ການຍຶດ ຕ້ອງດຳເນີນໂດຍຊ້ອງໜ້າເຈົ່າຂອງຊັບສິນ ຫຼື ຜູ້ຕາງຫ້້າຄອບຄົວຂອງຜູ່ກ່ຽວ, ອົງການບົກ ຄອງບ້ານ ຫຼື ພາກສວນທີກຽວຂ້ອງ ແລະ ພະຍານ ຢ່າງໜ້ອຍ ສອງຄົນ ຂຶ້ນໄປ. ການອາຍັດ ໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີສືບສວນ-ສອບສວນທີກຽວຂ່ອງ ແຈ້ງຄຳສັ່ງອາຍັດໃຫ້ ເຈົ້າຂອງຊັບສິນ ຫຼື ຜູ ຕາງຫໍ້າຄອບຄົວຂອງຜູ້ກ່ຽວ, ອົງການປົກຄອງບ້ານ ຫຼື ພາກສ່ວນທິກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ. 4 ການຍຶດ ຫຼື ອາຍັດຊັບສິນທຸກຄັ້ງ ຕ້ອງເຮັດບົດບັກທຶກ ໂດຍກຳນົດແຈ້ງ ກ່ຽວກັບວັນ, ເວລາ, ສະຖານທີ, ຊື ແລະ ນາມສະກຸນຂອງເຈົ້າຫ້າທີສືບສວນ-ສອບສວນ, ລາຍການຊັບສິນທີຖືກຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ ແລະ ຂໍຄວາມ ອືນທີຈຳເປັນ. ເມື່ອເຮັດບົດບັນທຶກແລ້ວ ຕ໋ອງອ່ານໃຫ້ຜູ້ເຂົາຮວມຟັງ ແລ້ວໃຫ້ຜູ່ທີມີສ່ວນກຽວຂ້ອງເທົ່ານັ້ນ ລົງລາຍເຊັນ ແລະ ແປະໂບ່ມືໄວ້ ຍົກເວັ້ນບັນຊີເງິນຝາກຢູ່ທະນາຄານ ຫຼື ກົດໝາຍກຳນົດໄວ້ເປັນຢ່າງອືນ. ໃນກໍລະນີອົງການໄອຍະການປະຊາຊົນ ຫຼື ສານປະຊາຊົນ ອອກຄຳສັງຍຶດ ຫຼື ອາຍັດຊັບສິນໃໝ ທີບໍ່ຢູ ໃນສຳນວນຄະດີ ໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ ທີກຽວຂ້ອງ ຍຶດ ຫຼື ອາຍັດ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນຄຳສັ່ງ ແລະ ດຳເນີນການ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕານີ້.
第12条
被查封财产的保护。相关侦查—预审机关须将被查封的财产保存于仓库或适宜场所,以使其不致流失、损坏或残破。若该财产因违反法律法规或保护中缺乏责任心而流失、损坏、被掉换或残破,相关侦查—预审机关、侦查—预审人员或该保管人须对所生损害负责,并依法承担责任。对于保管困难的财产,侦查—预审机关应与财政部门、相关部门协调配合,寻求保护与管理的方法及场所。至于现金、金、钻石或其他贵重物品,应送存某商业银行。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການປົກປັກຮັກສາຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດ ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຕ້ອງປົກປັກຮັກສາຊັບສິນທີ່ຖືກຍຶດນັ້ນ ໄວ້ຢູ່ສາງ ຫຼື ສະຖານທີ່ ທີ່ເໝາະສົມ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຕົກເຮຍ, ເສຍຫາຍ ຫຼື ເປ່ເພ. ໃນກໍລະນີຊັບສິນນັ້ນ ຫາກຕົກເຮິຍ, ເສຍຫາຍ, ຖືກສັບປ່ຽນ ຫຼື ເປ່ເພ ຍ້ອນການລະເມີດກົດໝາຍ, ລະບຽບການ ຫຼື ຂາດຄວາມຮັບຜິດຊອບ ໃນການປົກປັກ ຮັກສາ ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ, ເຈົ້າໜ້າທີ່ສືບສວນ-ສອບສວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຫຼື ຜູ້ປົກປັກຮັກສານັ້ນ ຕ້ອງ ຮັບຜິດ ຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂຶ້ນ ແລະ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຕາມກົດໝາຍ. ສຳລັບຊັບສິນທີ່ຫຍຸ້ງຍາກໃນການປົກປັກຮັກສາ ໃຫ້ອົງການສືບສວນ-ສອບສວນ ປະສານສົມທົບກັບ ຂະແໜງການການເງິນ, ຂະແໜງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ເພື່ອຊອກຫາວິທີ ແລະ ສະຖານທີ່ ໃນການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງ. ສ່ວນເງິນ, ຄຳ, ເພັດ ຫຼື ວັດຖຸມີຄ່າອື່ນ ໃຫ້ນຳໄປຝາກໄວ້ຢູ່ທະນາຄານທຸລະກິດໃດໜຶ່ງ.
本页展示前 12 条,全文共 38 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读