烟草控制法(修订版)

ກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍການຄວບຄຸມຢາສູບ (ສະບັບປັບປຸງ)

Tobacco Control Law Amended

简介

【tobacco正文:官方英文译本 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共63条】

Summary

Tobacco text: Official English translation + Chinese translation, not yet final-reviewed by a lawyer, the official PDF shall prevail. Total 63 articles.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຄວາມຫຼັກຂອງ tobacco: ສະບັບແປພາສາອັງກິດທາງການ + ການແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ໄດ້ຜ່ານການກວດສອບຂັ້ນສຸດທ້າຍຂອງທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືເອົາ PDF ທາງການເປັນຫຼັກ. ມີທັງໝົດ 63 ຂໍ້.

条文

第1条

第1条(修订)目的
本法规定了烟草控制的管理、监测和执法的原则、规章和措施,以使此类活动的实施更加有效和高效,从而减少烟草使用及相关不必要的开支。本法旨在保护公众健康和环境,促进区域和国际间的协调配合,并为国家发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 1 (ສະບັບປັບປຸງ) ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ບັງຄັບໃຊ້ ການຄວບຄຸມຢາສູບ ເພື່ອໃຫ້ການດຳເນີນກິດຈະກຳດັ່ງກ່າວ ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນຫຼາຍຂຶ້ນ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການໃຊ້ຢາສູບ ແລະ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ບໍ່ຈຳເປັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຈຸດປະສົງ ເພື່ອປົກປ້ອງສຸຂະພາບສາທາລະນະ ແລະ ສິ່ງແວດລ້ອມ, ສົ່ງເສີມການປະສານງານ ໃນພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ແລະ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາປະເທດຊາດ.

第2条

第2条(修订)烟草控制
烟草制品是指全部或部分由烟叶制成的产品,以及含有尼古丁的其他产品,尼古丁具有毒性和成瘾性。
烟草控制是指对烟草制品的生产、进口、出口、分销、贸易、广告、促销、赞助、消费和处置进行管理、监测和监管的一系列措施,包括印制健康警示标签、设立禁烟区以及其他措施,所有这些措施旨在减少烟草使用,以及减少烟草制品和接触二手烟所造成的有害影响。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 (ສະບັບປັບປຸງ) ການຄວບຄຸມຢາສູບ
ຜະລິດຕະພັນຢາສູບ ໝາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນທີ່ເຮັດມາຈາກໃບຢາສູບທັງໝົດ ຫຼື ບາງສ່ວນ ແລະ ຜະລິດຕະພັນອື່ນທີ່ມີສານນິໂຄຕິນ ເຊິ່ງມີພິດ ແລະ ເຮັດໃຫ້ຕິດ.
ການຄວບຄຸມຢາສູບ ໝາຍເຖິງ ຊຸດມາດຕະການ ໃນການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ກຳນົດລະບຽບ ການຜະລິດ, ການນຳເຂົ້າ, ການສົ່ງອອກ, ການຈຳໜ່າຍ, ການຄ້າ, ການໂຄສະນາ, ການສົ່ງເສີມ, ການອຸປະຖຳ, ການບໍລິໂພກ ແລະ ການກຳຈັດ ຜະລິດຕະພັນຢາສູບ ລວມທັງການພິມປ້າຍເຕືອນໄພສຸຂະພາບ, ການກຳນົດເຂດຫ້າມສູບຢາ ແລະ ມາດຕະການອື່ນໆ ທັງໝົດນີ້ ເພື່ອແນໃສ່ຫຼຸດຜ່ອນການໃຊ້ຢາສູບ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນຜົນກະທົບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ຈາກຜະລິດຕະພັນຢາສູບ ແລະ ການສຳຜັດກັບຄວັນຢາສູບມືສອງ.

第3条

第3条(修订)术语定义
本法所使用的术语含义如下:
1. 烟草使用是指吸烟、咀嚼、吹吸、嗅闻、含吮、吸入、食用、涂抹、熏蒸、喷入口腔或鼻腔,或其他产生烟雾、蒸气、气溶胶或其他物质的方式;
2. 二手烟是指吸烟者呼出的或燃烧的烟草制品产生的烟草烟雾;
3. 接触二手烟是指接触吸烟者呼出的烟草烟雾或燃烧的烟草制品产生的烟雾;
4. 仿制烟草制品是指与烟草制品相似的产品;
5. 自动售烟机是指人们可以使用现金、信用卡/借记卡或其他支付方式购买香烟或其他烟草制品的机器;
6. 经营者是指烟草制品的任何制造商、进口商、出口商、批发商、分销商或零售商;
7. 不完全合规烟草制品是指经授权但其生产、进口、出口、分销、贸易未完全符合法律法规的烟草制品;
8. 非法烟草制品是指未经授权而制造、进口、出口、分销和贸易的机制和手工烟草制品;
9. 来自烟草业的赞助是指通过任何活动或手段提供的各类直接和间接支持,例如对教育、体育、艺术、文化、医疗设备、研究、分析、农业、畜牧、企业社会责任的赞助,以鼓励或促进烟草制品的销售和使用;
10. 烟草制品广告是指通过任何直接或间接手段实施的行为,旨在通过人员、印刷品、电视、广播、电影、电子媒体、视频、电话、广告牌、海报、图片展览、销售点的烟草制品陈列、社会活动及其他方式,鼓励、提供激励或促进烟草制品的购买或使用;
11. 室内是指任何有顶棚的场所,无论有无墙壁,无论是永久性的还是临时性的,包括阳台、电梯、楼梯、接待室、建筑物附属部分、自助餐厅、厕所、娱乐室、附属房屋、棚屋等。
12. 进口文件通报是指申报进口烟草制品的数量,并附有每个品牌的样品、成分、构成及可燃物质的数量。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 (ການແກ້ໄຂ) ຄຳນິຍາມຂໍ້ສັບ
ຄວາມໝາຍຂອງຂໍ້ສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ມີດັ່ງນີ້:
1. ການໃຊ້ຢາສູບ ໝາຍເຖິງ ການສູບ, ການຄ້ຽວ, ການດູດ, ການດົມ, ການອົມ, ການສູດດົມ, ການກິນ, ການທາ, ການອົບ, ການພົ່ນເຂົ້າປາກ ຫຼື ດັງ, ຫຼື ວິທີການອື່ນໆທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວັນ, ໄອນ້ຳ, ອາກາດລະອອງ ຫຼື ສານອື່ນໆ;
2. ຄວັນຢາສູບມືສອງ ໝາຍເຖິງ ຄວັນຢາສູບທີ່ຜູ້ສູບຢາປ່ອຍອອກມາ ຫຼື ທີ່ເກີດຈາກການເຜົາໄໝ້ຜະລິດຕະພັນຢາສູບ;
3. ການສຳຜັດກັບຄວັນຢາສູບມືສອງ ໝາຍເຖິງ ການສຳຜັດກັບຄວັນຢາສູບທີ່ຜູ້ສູບຢາປ່ອຍອອກມາ ຫຼື ຄວັນທີ່ເກີດຈາກການເຜົາໄໝ້ຜະລິດຕະພັນຢາສູບ;
4. ຜະລິດຕະພັນທີ່ລຽນແບບຢາສູບ ໝາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນທີ່ຄ້າຍຄືກັບຜະລິດຕະພັນຢາສູບ;
5. ເຄື່ອງຂາຍຢາສູບອັດຕະໂນມັດ ໝາຍເຖິງ ເຄື່ອງທີ່ຜູ້ຄົນສາມາດໃຊ້ເງິນສົດ, ບັດເຄຣດິດ/ບັດເດບິດ ຫຼື ວິທີການຊຳລະເງິນອື່ນໆ ເພື່ອຊື້ຢາສູບ ຫຼື ຜະລິດຕະພັນຢາສູບອື່ນໆ;
6. ຜູ້ປະກອບການ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຜະລິດ, ຜູ້ນຳເຂົ້າ, ຜູ້ສົ່ງອອກ, ຜູ້ຄ້າສົ່ງ, ຜູ້ຈຳໜ່າຍ ຫຼື ຜູ້ຄ້າປີກ ຂອງຜະລິດຕະພັນຢາສູບ;
7. ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ບໍ່ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍຢ່າງຄົບຖ້ວນ ໝາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ແຕ່ການຜະລິດ, ການນຳເຂົ້າ, ການສົ່ງອອກ, ການຈຳໜ່າຍ, ການຄ້າຂາຍ ບໍ່ໄດ້ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຢ່າງຄົບຖ້ວນ;
8. ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ຜິດກົດໝາຍ ໝາຍເຖິງ ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ຜະລິດ, ນຳເຂົ້າ, ສົ່ງອອກ, ຈຳໜ່າຍ ແລະ ຄ້າຂາຍ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ທັງທີ່ເປັນຜະລິດຕະພັນທີ່ຜະລິດດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ ແລະ ດ້ວຍມື;
9. ການສະໜັບສະໜູນຈາກອຸດສາຫະກຳຢາສູບ ໝາຍເຖິງ ການສະໜັບສະໜູນໂດຍກົງ ແລະ ໂດຍທາງອ້ອມ ທຸກປະເພດ ທີ່ໃຫ້ຜ່ານກິດຈະກຳ ຫຼື ວິທີການໃດໆ ເຊັ່ນ: ການສະໜັບສະໜູນດ້ານການສຶກສາ, ກິລາ, ສິລະປະ, ວັດທະນະທຳ, ອຸປະກອນການແພດ, ການຄົ້ນຄວ້າ, ການວິເຄາະ, ກະສິກຳ, ການລ້ຽງສັດ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບຕໍ່ສັງຄົມຂອງວິສາຫະກິດ ເພື່ອຊຸກຍູ້ ຫຼື ສົ່ງເສີມການຂາຍ ແລະ ການໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຢາສູບ;
10. ການໂຄສະນາຜະລິດຕະພັນຢາສູບ ໝາຍເຖິງ ການກະທຳໂດຍຜ່ານວິທີການໂດຍກົງ ຫຼື ໂດຍທາງອ້ອມໃດໆ ທີ່ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຊຸກຍູ້, ໃຫ້ແຮງຈູງໃຈ ຫຼື ສົ່ງເສີມການຊື້ ຫຼື ການໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຢາສູບ ຜ່ານບຸກຄົນ, ສິ່ງພິມ, ໂທລະພາບ, ວິທະຍຸ, ຮູບເງົາ, ສື່ເອເລັກໂຕຣນິກ, ວິດີໂອ, ໂທລະສັບ, ປ້າຍໂຄສະນາ, ໂປສເຕີ, ການວາງສະແດງຮູບພາບ, ການວາງສະແດງຜະລິດຕະພັນຢາສູບ ຢູ່ຈຸດຂາຍ, ກິດຈະກຳທາງສັງຄົມ ແລະ ວິທີການອື່ນໆ;
11. ພາຍໃນ ໝາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ໃດໆທີ່ມີຫຼັງຄາ, ບໍ່ວ່າຈະມີຝາ ຫຼື ບໍ່, ບໍ່ວ່າຈະຖາວອນ ຫຼື ຊົ່ວຄາວ, ລວມທັງ ລະບຽງ, ລິຟ, ຂັ້ນໄດ, ຫ້ອງຮັບແຂກ, ສ່ວນຕິດຕໍ່ຂອງອາຄານ, ຮ້ານອາຫານບໍລິການຕົນເອງ, ຫ້ອງນ້ຳ, ຫ້ອງບັນເທີງ, ເຮືອນຍ່ອຍ, ກະຕຸມ ແລະ ອື່ນໆ.
12. ການແຈ້ງເອກະສານການນຳເຂົ້າ ໝາຍເຖິງ ການແຈ້ງຈຳນວນຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ນຳເຂົ້າ ພ້ອມດ້ວຍຕົວຢ່າງ, ສ່ວນປະກອບ, ສ່ວນປະສົມ ແລະ ປະລິມານສານທີ່ຕິດໄຟໄດ້ ຂອງແຕ່ລະຍີ່ຫໍ້.

第4条

第4条(修订)国家关于烟草控制的政策
国家应通过指定、培训和派遣人员,以及为烟草控制活动提供预算、车辆和物资,来促进烟草控制工作。
国家应通过制定政策和措施来重视和关注烟草控制,例如提高税收和价格、印制健康警示、禁止烟草制品广告、确定禁烟区、控制烟草的分销和贸易,包括不支持/不允许设立新的烟草工厂和烟草公司。
国家应积极开展公众宣传活动,通过各种方式对全社会进行教育,以提高对吸烟和接触二手烟有害影响的认识,按照科学原则提供准确的信息,鼓励个人、家庭以及公共和私营组织参与或投身烟草控制,并鼓励农民种植具有经济效益的替代作物以取代烟草。
国家应保护公共健康政策免受烟草业各种形式的干预。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 (ການແກ້ໄຂ) ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມຢາສູບ
ລັດຄວນສົ່ງເສີມວຽກງານການຄວບຄຸມຢາສູບ ໂດຍການກຳນົດ, ຝຶກອົບຮົມ ແລະ ສົ່ງບຸກຄະລາກອນ ພ້ອມທັງສະໜອງງົບປະມານ, ພາຫະນະ ແລະ ວັດຖຸອຸປະກອນ ສຳລັບກິດຈະກຳການຄວບຄຸມຢາສູບ.
ລັດຄວນໃຫ້ຄວາມສຳຄັນ ແລະ ເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ການຄວບຄຸມຢາສູບ ໂດຍການກຳນົດນະໂຍບາຍ ແລະ ມາດຕະການ ເຊັ່ນ: ການເພີ່ມພາສີ ແລະ ລາຄາ, ການພິມຄຳເຕືອນສຸຂະພາບ, ການຫ້າມໂຄສະນາຜະລິດຕະພັນຢາສູບ, ການກຳນົດເຂດຫ້າມສູບຢາ, ການຄວບຄຸມການຈຳໜ່າຍ ແລະ ການຄ້າຢາສູບ ລວມທັງການບໍ່ສະໜັບສະໜູນ/ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຕັ້ງໂຮງງານຢາສູບ ແລະ ບໍລິສັດຢາສູບໃໝ່.
ລັດຄວນດຳເນີນກິດຈະກຳປະຊາສຳພັນສາທາລະນະຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ໂດຍການສຶກສາສັງຄົມທັງໝົດຜ່ານວິທີການຕ່າງໆ ເພື່ອເພີ່ມຄວາມຮັບຮູ້ກ່ຽວກັບຜົນກະທົບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຂອງການສູບຢາ ແລະ ການສຳຜັດກັບຄວັນຢາສູບມືສອງ ໂດຍໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກການວິທະຍາສາດ, ຊຸກຍູ້ໃຫ້ບຸກຄົນ, ຄອບຄົວ ແລະ ອົງກອນພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນ ເຂົ້າຮ່ວມ ຫຼື ອຸທິດຕົນໃນການຄວບຄຸມຢາສູບ ແລະ ຊຸກຍູ້ໃຫ້ຊາວກະສິກອນປູກພືດທົດແທນທີ່ມີປະໂຫຍດທາງເສດຖະກິດ ເພື່ອທົດແທນຢາສູບ.
ລັດຄວນປົກປ້ອງນະໂຍບາຍສາທາລະນະສຸກ ຈາກການແຊກແຊງໃນຮູບແບບຕ່າງໆ ຈາກອຸດສາຫະກຳຢາສູບ.

第5条

第5条(修订)烟草控制原则
烟草控制应遵守以下原则:
1. 符合政府政策、宪法、法律以及老挝人民民主共和国作为缔约方的《世界卫生组织烟草控制框架公约》;
2. 在全国范围内统一并妥善协调;
3. 确保严格遵守指定的禁烟场所和吸烟区;
4. 确保所有公民生活在无烟环境中,并能够获得戒烟服务以及与烟草制品使用和接触二手烟相关疾病的医疗治疗;
5. 确保透明和问责;
6. 与相关部门、地方行政机关和利益相关方协调开展烟草控制工作。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 (ການປັບປຸງ) ຫຼັກການຄວບຄຸມຢາສູບ
ການຄວບຄຸມຢາສູບຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການດັ່ງນີ້:
1. ສອດຄ່ອງກັບນະໂຍບາຍຂອງລັດຖະບານ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ສົນທິສັນຍາກອບການຄວບຄຸມຢາສູບຂອງອົງການອະນາໄມໂລກ ທີ່ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ເປັນພາຄີ;
2. ເປັນເອກະພາບ ແລະ ປະສານງານຢ່າງເໝາະສົມໃນທົ່ວປະເທດ;
3. ຮັບປະກັນການປະຕິບັດຕາມສະຖານທີ່ຫ້າມສູບຢາ ແລະ ເຂດສູບຢາທີ່ກຳນົດໄວ້ຢ່າງເຂັ້ມງວດ;
4. ຮັບປະກັນໃຫ້ພົນລະເມືອງທຸກຄົນດຳລົງຊີວິດໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ບໍ່ມີຄວັນຢາສູບ ແລະ ສາມາດເຂົ້າເຖິງການບໍລິການເລີກສູບຢາ ພ້ອມທັງການປິ່ນປົວພະຍາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຢາສູບ ແລະ ການສຳຜັດກັບຄວັນຢາສູບມືສອງ;
5. ຮັບປະກັນຄວາມໂປ່ງໃສ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບ;
6. ປະສານງານກັບພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ອົງການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນການດຳເນີນວຽກງານຄວບຄຸມຢາສູບ.

第6条

第6条(修订)烟草控制的义务
居住在老挝人民民主共和国境内的个人、家庭、社区、法人和组织有义务为烟草控制作出贡献,在执行烟草控制法律法规方面成为表率,主动教育或劝导社区成员或其管辖下的人员,使其认识到烟草使用和接触二手烟的有害影响。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 (ສະບັບປັບປຸງ) ພັນທະໃນການຄວບຄຸມຢາສູບ
ບຸກຄົນ, ຄອບຄົວ, ຊຸມຊົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ອາໄສຢູ່ໃນລາວ ມີພັນທະໃນການປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການຄວບຄຸມຢາສູບ, ເປັນແບບຢ່າງໃນການປະຕິບັດກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຄວບຄຸມຢາສູບ, ສຶກສາ ຫຼື ຊັກຊວນສະມາຊິກຊຸມຊົນ ຫຼື ຜູ້ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງຂອງຕົນ ໃຫ້ຮັບຮູ້ເຖິງຜົນກະທົບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຈາກການໃຊ້ຢາສູບ ແລະ ການສູບຢາມືສອງ.

第7条

第7条(修订)本法的适用范围
本法适用于与烟草控制相关的个人、法人和组织,无论是公共的还是私营的,国内的还是国外的。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 (ສະບັບປັບປຸງ) ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ກົດໝາຍນີ້
ກົດໝາຍນີ້ໃຊ້ກັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຄວບຄຸມຢາສູບ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນພາກລັດ ຫຼື ເອກະຊົນ, ພາຍໃນປະເທດ ຫຼື ຕ່າງປະເທດ.

第8条

第8条(修订)国际合作
国家应鼓励通过交流经验教训、信息、科学研究、技术和技能知识,与本地区和国际上其他国家在烟草控制方面建立关系与合作;建设知识和技术能力,以加强和现代化此类烟草控制工作,并全面实施老挝人民民主共和国作为缔约方的《世界卫生组织烟草控制框架公约》。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 (ສະບັບປັບປຸງ) ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດຄວນສົ່ງເສີມການສ້າງຄວາມສຳພັນ ແລະ ການຮ່ວມມືໃນການຄວບຄຸມຢາສູບກັບປະເທດອື່ນໆໃນພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ໂດຍຜ່ານການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ຄວາມຮູ້ດ້ານທັກສະ; ສ້າງຄວາມສາມາດດ້ານຄວາມຮູ້ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ເພື່ອເສີມສ້າງ ແລະ ທັນສະໄໝໃນການຄວບຄຸມຢາສູບດັ່ງກ່າວ ແລະ ປະຕິບັດຢ່າງຄົບຖ້ວນຕາມສົນທິສັນຍາກອບຂອງອົງການອະນາໄມໂລກວ່າດ້ວຍການຄວບຄຸມຢາສູບ ທີ່ລາວເປັນພາຄີ.

第9条

第9条 烟草制品的类别
烟草制品分为两类:
1. 机制烟草制品;
2. 手工烟草制品。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 ປະເພດຂອງຜະລິດຕະພັນຢາສູບ
ຜະລິດຕະພັນຢາສູບແບ່ງອອກເປັນສອງປະເພດ:
1. ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ຜະລິດດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ;
2. ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ເຮັດດ້ວຍມື.

第10条

第10条 机制烟草制品
机制烟草制品是在工厂中由机器制造的,可以大批量生产。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ຜະລິດດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ
ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ຜະລິດດ້ວຍເຄື່ອງຈັກແມ່ນຜະລິດຢູ່ໃນໂຮງງານໂດຍເຄື່ອງຈັກ ແລະ ສາມາດຜະລິດເປັນຈຳນວນຫຼາຍ.

第11条

第11条(修订)手工烟草制品
手工烟草制品是以手工或使用简陋工具出于商业目的而制造的。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 (ສະບັບປັບປຸງ) ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ເຮັດດ້ວຍມື
ຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ເຮັດດ້ວຍມືແມ່ນເຮັດດ້ວຍມື ຫຼື ໃຊ້ເຄື່ອງມືທີ່ງ່າຍດາຍ ເພື່ອຈຸດປະສົງທາງການຄ້າ.

第12条

第12条(修订)烟草制品的种类
烟草制品有多种种类,例如切丝烟草、香烟、雪茄、电子烟,包括加热烟草制品、水烟或baraku及其他烟草种类。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 (ສະບັບປັບປຸງ) ຊະນິດຂອງຜະລິດຕະພັນຢາສູບ
ຜະລິດຕະພັນຢາສູບມີຫຼາຍຊະນິດ, ເຊັ່ນ: ຢາສູບຕັດ, ຢາສູບມ້ວນ, ຊີກາ, ຢາສູບໄຟຟ້າ, ລວມທັງຜະລິດຕະພັນຢາສູບທີ່ໃຫ້ຄວາມຮ້ອນ, ຢາສູບນ້ຳ ຫຼື ບາຣາກູ ແລະ ຊະນິດອື່ນໆ.

本页展示前 12 条,全文共 63 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译