关于商标的决定

ຂໍຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ

Decision on Trademarks

简介

老挝工商部知识产权主管部门颁布的决定,规定商标注册、注册后办理、代理及商标工作管理机构等事项,以统一全国贯彻执行《知识产权法》。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

Decision issued by the Intellectual Property Department of the Ministry of Industry and Commerce of Laos, stipulating matters such as trademark registration, post-registration procedures, agency, and trademark management institutions, to uniformly implement the Intellectual Property Law nationwide.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຕົກລົງຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງຊັບສິນທາງປັນຍາກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ, ກຳນົດການຈົດທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ, ການດຳເນີນການຫຼັງຈົດທະບຽນ, ຕົວແທນ ແລະ ອົງການຄຸ້ມຄອງວຽກງານເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງປັນຍາໃຫ້ເປັນເອກະພາບທົ່ວປະເທດ.

条文

第1条

目的。本决定规定有关商标工作贯彻执行的原则与规章,重点是注册、注册后办理、代理及商标工作管理机构,旨在统一全国推广执行《知识产权法》,并为国家经济社会发展作贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ກຳນົດຫຼັກການ ແລະ ລະບຽບການ ກ່ຽວກັບການຈັດຕັງປະຕິບັດວຽກງານ ເຄື່ອງຫາຍການຄ້າ, ເປັນຕົນ ການຈົດທະບຽນ, ການດຳເນີນການຫຼັງການຈົດທະບຽນ, ການເປັນຜູ້ຕາງຫຼ້້າ ແລະ ອົງການຄູ້ມຄອງວຽກງານ ເຄືອງຫາຍການຄ້າ ເພື່ອແນໃສ່ຜັ້ນຂະຫຍາຍ ກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍຊັບສິນທາງ ປັນຍາ ໃຫ້ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົວປະເທດ ແລະ ເປັນການປະກອບສ່ວນເຂົາໃນການພັດທະນາ ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງຊາດ.

第2条

商标。商标,是指用于商品或服务的某一标志或多个标志的组合,用以区分个人、法人及某组织的商品或服务,使之与他人的标志相区别。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ແມ່ນ ສັນຍາລັກໃດໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍສັນຍາລັກລວມກັນ ທີ່ນຳໃຊ້ກັບສິນຄ້າ ຫຼືການ ບໍລິການ ເພື່ອຈຳແນກສິນຄ້າ ຫຼື ການບໍລິການຂອງບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງໃດໜຶ່ງໃຫ້ແຕກຕ່າງ ຈາກສັນຍາລັກຂອງຄົນອື່ນ.

第3条

术语解释。本决定所使用术语,含义如下:1. 申请人,指已提交商标注册、异议、续展、变更名称及/或地址、许可使用、转让权利、修改、部分或全部撤销、注销以及其他与商标相关申报的个人、法人或组织,或上述人员利益的继承人;2. 申请,指提交商标注册、异议、续展、变更名称及/或地址、许可使用、转让权利、修改、部分或全部撤销、注销及其他与商标相关申报的卷宗文件;3. 异议人,指对商标注册申请提出异议申报的权利持有人、权利人或第三方(个人、法人或组织);4. 异议,指异议人对已刊登于工业产权登记政府公报的商标注册申请提交异议申报;5. 撤销申请人,指提交部分或全部撤销商标注册申请的权利持有人、权利人或第三方;6. 撤销,指撤销申请人提交部分或全部撤销商标注册申请的行为;7. 注销申请人,指申报全部注销商标注册的权利持有人、权利人或第三方(个人、法人或组织);8. 注销,指注销申请人对全部商标注册提交注销申请的行为;9. 类别,指依据商标注册用商品和服务国际分类(尼斯协定)对商品和服务的分类;10. 申请分案,指申请人按商品或服务类别将某一商标注册申请分为两份或多份,且分出的每一份申请须与原始申请中的商标相关;11. 权利持有人或权利人,指依法对商标享有权利的个人、法人或组织,受让人或上述人员利益的继承人;12. 授权书,指权利持有人或权利人将其权利授予一人或多人代其履行职责的书面文件;13. 授权人,指将其权利授予一人或多人代其向省、首都工商处及知识产权司提交商标注册申请或办理其他手续的权利持有人或权利人;14. 代理人,指获商标权人授权,向省、首都工商处提交商标注册申请或办理其他手续的律师或代理人;15. 优先权日,指申请人在境外、其他注册局或在老挝人民民主共和国先行提交注册申请之日,该日先于本次申请并具有效力。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບ ທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ່ ມືຄວາມຫາາຍ ດັງນີ: ] . ຜູ້ຮ້ອງຂໍ ໜາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ ໄດ້ຍືນຄຳຮ້ອງ ຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫຼາຍ ການຄ້າ, ຄັດຄ້ານ, ຕໍ່ອາຍຸ, ປ່ຽນຊື ແລະ/ຫຼື ທີຢູ, ອະນຸຍາດນຳໃຊ້, ໂອນສິດ, ດັດແກ້, ຍົກເລີກບາງ ສ່ວນ ຫຼື ທັງຫົດ, ລົບລ້າງ ແລະ ການສະເຫີອື່ນໆ ກ່ຽວກັບ ເຄື່ອງຫາຍການຄ້າ ຫຼື ຜູ້ສຶບທອດ ຜົນປະໂຫຍດຂອງບຸກຄົນດັງກ່າວ; 2. ຄຳຮ້ອງ ຫາຍເຖິງ ສຳນວນເອກະສານການຍືນຄຳຮ້ອງ ຂໍຈົດທະບຽນເຄືອງຫາຍການຄ້າ, ຄັດຄ້ານ, ຕໍ່ອາຍຸ, ປ່ຽນຊື ແລະ/ຫຼື ທີ່ຢູ່, ອະນຸຍາດນຳໃຊ້ , ໂອນສິດ, ດັດແກ້, ຍົກເລີກບາງສ່ວນ ຫຼື ທັງຫພົດ, ລົບລ້າງ ແລະ ການສະເພືອືນໆ ກ່ຽວກັບ ເຄື່ອງນາຍການຄ້າ; 3. ຜູ້ຄັດຄ້ານ ບນາຍເຖິງ ຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ຫຼື ບຸກຄົນທີສາມທີເປັນ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ສະເຫີຂໍຄັດຄ້ານຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄືອງຫາຍການຄ້າ; 4. ການຄັດຄ້ານ ໜາຍເຖິງ ການຍືນຄຳສະເໜີຂໍຄັດຄ້ານໂດຍຜູ້ຄັດຄ້ານ ຕໍ່ຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫາຍການ ຄ້າ ທີໄດ້ເຜີຍເແງລົງໃນຈົດຫາຍເຫດທາງລັດຖະການກໍ ຽວກັບການຈົດທະບຽນຊັບສິນອຸດສາຫະກຳ; 5. ຜູ້ຂໍຍົກເລີກ ບນາຍເຖິງ ຜູ້ຖິສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ຫຼື ບຸກຄົນທີສາມ ທີ່ຍືນຄຳຮ້ອງຂໍຍົກເລີກການຈົດທະບຽນ ເຄືອງຫາຍການຄ້າ ບາງສ່ວນ ຫຼື ທັງຫົດ; 6. ການຍົກເລີກ ຫາຍເຖິງ ການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຍົກເລີກການຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫາຍການຄ້າບາງສ່ວນ ຫຼື ທັງຫົົດ ໂດຍຜູ້ຍົກເລີກ ທີ່ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຍົກເລີກການຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫາຍການຄ້າ ບາງສ່ວນ ຫຼື ທັງຫົດ: 7. ຜູ້ຂໍລົບລ້າງ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ຫຼື ບຸກຄົນທີສາມທີເປັນ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ສະເໜືຂໍ ລົບລ້າງການຈົດທະບຽນເຄືອງໆາາຍການຄ້າທັງໜົດ; 8. ການລົບລ້າງ ໜາຍເຖິງ ການຍືນຄຳຮ້ອງໂດຍຜູ້ຂໍລົບລ້າງ ຕໍ່ການຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫາຍການຄ້າທັງໜົດ: 9. ຫວດ ໜາຍເຖິງ ການຈັດປນວດຂອງສາກົນກ່ຽວກັບສິນຄ້າ ແລະ ການບໍລິການຕາມສົນທິສັນຍານີສ (ໄ ]ລຣ /.ຫຼອຮາ ອາຍີ່ສຳລັບການຈົດທະບຽນເຄືອງໆນາຍການຄ້າ: 10 . ການແຍກຄຳຮ້ອງ ໜາຍເຖິງ ການແຍກຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫາຍການຄ້າຫຼຶງ ອອກເປັນສອງ ຫຼື ຫຼາຍ ສະບັບ ຕາມຫວດສິນຄ້າ ຫຼື ການບໍລິການ ໂດຍຜູ້ຮ້ອງຂໍ ຊຶ່ງແຕ່ລະຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ໄດ້ແຍກມານັ້ນ ຕ້ອງກ່ຽວ ຂ້ອງກັບເຄືອງຫາຍທີຢູ່ໃນຄຳຮ້ອງຕົນສະບັບ: ]1 . ຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ບນາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີສິດຕາມກົດຫາບຕໍ່ກັບ ເຄືອງຫາຍການຄ້າ ຜູ້ໄດ້ຮັບມອບສິດ ຫຼື ຜູ້ສຶບທອດຜົນປະໂຫຍດຈາກບຸກຄົນດັ່ງກ່າວ; 12. ໃບມອບສິດ ໆນາຍເຖິງ ເອກະສານທີ່ເປັນລາຍລັກອັກສອນ ຊຶງຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດ ໄດ້ມອບສິດຂອງຕົນ ໃຫ້ບຸກຄົນໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຄົນປະຕິບັດຫ້າທີ່ແທນຕົນ: 13. ຜູ້ມອບສິດ ໝາຍເຖິງ ຜູ້ຖືສິດ ຫຼື ເຈົ້າຂອງສິດເຄື່ອງາຍທີ່ມອບສິດຂອງຕົນໃຫ້ບຸກຄົນຫຼຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍຄົນ ປະຕິບັດພ້າທີ່ແທນຕົນ ໃນການຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫາຍການຄ້າ ຫຼື ດຳເນີນການອື່ນ ນຳພະ ແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ແລະ ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ; 14. ຜູ້ຕາງຫຼ້າ ບນາຍເຖິງ ທະນາຍຄວາມ ຫຼື ຕົວແທນທີ ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກເຈົ້າຂອງເຄື່ອງຫາຍໃນການຍືນ ຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄືອງໆາາຍການຄ້າ ຫື ດຳເນີນການອື່ນ ຢູ່ພະແນກອູດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ. 15. ວັນບູລິມະສິດ ໜາຍເຖິງ ວັນທີ່ຜູ້ຮ້ອງຂໍໄດ້ຍື່ນຂໍຈົດທະບຽນ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ຢູ່ສຳນັກງານອືນ ຫຼື ຢູ ສປປ ລາວ ຊຶ່ງມີຜົນໃຊ້ໄດ້ກ່ອນຫ້ານີ້. 2

第4条

适用范围。本决定适用于在老挝人民民主共和国涉及知识产权工作的境内外个人、法人及组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ພົວພັນກັບວຽກງານຊັບສິນທາງປັນຍາ ຢູ ສປປ ລາວ. ປນວດທີ 2 ການຈົດທະບຽນເຄືອງຫາຍການຄ້າ

第5条

商标的种类。商标包括四种,如下:1. 商品商标,是指能将个人、法人或某组织的商品与他人标志相区别的某一标志或多个标志的组合。标志可以是词语(包括图案化词语)、签名、人名、数字、构图形状、立体造型、图画、照片、图像、三维图形、动态图像或商品包装外形,以及多种相同要素的组合或多色组合等;2. 服务商标,是指能将个人、法人或某组织的服务与他人标志相区别的某一标志或多个标志的组合,其标志类型与本条第1款规定相同;3. 证明商标,是指法人或组织为认证标准、或为认证商品或服务的特定特征条件而创设的标志。该标志由第三方使用,用以表明商品来源、原料、生产方法、服务提供方式在质量、安全、卫生方面达标,并由具备特定专长的人员生产;4. 集体商标,是指由协会、联合会、其他社会组织、合作社、工商会或其他集体组织认可的标志。集体商标是仅由该集体组织成员使用的商标,用以表明其商品或服务与其他方的商品或服务相区别。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. ໃນກໍລະນີ ສຳນວນຄຳຮ້ອງຫາກ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ສອດຄ່ອງ ຕາມເງືອນໄຂທີ່ໄດ້ກຳນຶດໄວ້ ໃນມາດຕາ 9 ແລະ 10 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້, ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ຕ້ອງແຈ້ງພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ເພື່ອໃຫ້ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ແຈ້ງຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດ ທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ພາຍໃນ 03 ວັນລັດຖະການ, ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ຕ້ອງຕອບ ສະໜອງເອກະສານ ຫຼື ດັດແກ້ ໃຫ້ໄດ້ຕາມເງື່ອນໄຂດັງກ່າວ ພາຍໃນ 15 ວັນລັດຖະການ ນັບແຕ່ວັນອອກແຈ້ງ ການເປັນຕົນໄປ. ໃນກໍລະນີ ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ຫາກບໍ່ສາມາດປະຕິບັດພາຍໃນກຳນົດເວລາ ດັງກ່າວ ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ຕ້ອງແຈ້ງພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຜ່ານ ທາງເອເລັກໂຕຣນິກ. ເພື່ອແຈ້ງເປັນລາຍລັກອັກສອນໃຫ້ຜູ້ກ່ຽວຊາບວ່າ ຄຳຮ້ອງດັງກ່າວຈະບໍ່ຖືກພິຈາລະນາ ແລະ ຖືວ່າສະຫຼະສິດ ໃນກໍລະນີ ສຳນວນຄຳຮ້ອງຫາກສອດຄ່ອງຕາມເງື່ອນໄຂການກວດສອບເບື່ອງຕົ້ນ ກົມຊັບສິນທາງ ປັນຍາ ຕ້ອງເຜີຍແຜ່ຄຳຮ້ອງດັງກ່າວລົງໃນຈົດໝາຍເຫດທາງລັດຖະການ ກ່ຽວກັບຊັບສິນທາງປັນຍາ. ທຸກການດັດແກ້ຕົວຢ່າງຂອງເຄື່ອງໝາຍ ຕ້ອງບໍ່ເຮັດໃຫ້ເກີດມີການປ່ຽນແປງລັກສະນະຕົນຕໍ່ຂອງ ເຄື່ອງໝາຍການຄ້ານັ້ນ.

第6条

商标检索。个人、法人或组织可向省、首都工商处提交商标检索申请,以查明所检索的商标是否已注册,须注明商品或服务类别并缴纳服务费;亦可自行在知识产权司知识产权信息服务系统中检索该资料。若所检索的商标为外文词语及/或商标图画、图像、照片,申请人须注明老挝文释义及读音,并随附电子格式的商标样本。知识产权司须在知识产权数据库系统中进行商标检索,并自收到申请之日起十个工作日内告知结果。商标检索结果不得用于法律上的证明或证据,仅为商标资料的初步检索。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການກວດຄົ້ນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ. ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ອົງການຈັດຕັ້ງ ສາມາດຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍກວດຄົ້ນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ຢູ່ພະແນກ ອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ເພື່ອໃຫ້ຮູ້ວ່າເຄື່ອງໝາຍການຄ້າທີ່ຂໍຄົ້ນຫານັ້ນ ໄດ້ຈົດທະບຽນ ແລ້ວ ຫຼື ບໍ່ ໂດຍຕ້ອງລະບຸຫວດຂອງສິນຄ້າ ຫຼື ການບໍລິການ ພ້ອມທັງຈ່າຍຄ່າບໍລິການ ຫຼື ສາມາດກວດຄົ້ນ ຂໍ້ມູນ ດັ່ງກ່າວດ້ວຍຕົນເອງ ໄດ້ທີ່ລະບົບບໍລິການຂໍ້ມູນຂ່າວສານຊັບສິນທາງປັນຍາຂອງກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ. ໃນກໍລະນີ ເຄື່ອງໝາຍການຄ້າທີ່ຂໍກວດຄົ້ນນັ້ນ ເປັນຄຳສັບພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ/ຫຼື ຮູບແຕ້ມ, ຮູບພາບ, ຮູບຖ່າຍເຄື່ອງໝາຍ, ຜູ້ຍື່ນຄຳຮ້ອງ ຕ້ອງລະບຸຄຳອະທິບາຍ ແລະ ການອ່ານອອກສຽງເປັນພາສາລາວ, ພ້ອມທັງ ສະໜອງຕົວຢ່າງເຄື່ອງໝາຍໃນຮູບແບບເອເລັກໂຕຣນິກມາພ້ອມ. 3 ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ຕ້ອງດຳເນີນການກວດຄົ້ນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າຢູ່ໃນລະບົບຖານຂໍ້ມູນຊັບສິນທາງ ປັນຍາ ແລະ ແຈ້ງຜົນ ພາຍໃນ 10 ວັນລັດຖະການ ນັບຈາກວັນທີໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງ. ຜົນຂອງການກວດຄົ້ນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ເພື່ອຢັ້ງຢືນ ຫຼື ເປັນຫຼັກຖານໃນທາງກົດໝາຍ ເປັນພຽງແຕ່ການກວດຄົ້ນຂໍ້ມູນ ກ່ຽວກັບ ເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ເບື້ອງຕົ້ນເທົ່ານັ້ນ.

第7条

商标注册申请卷宗。商标注册申请卷宗包括下列文件:1. 按知识产权司格式填写的商标注册申请书;2. 授权书原件;如随后通过代理人提交,须附与该授权书相关的受理证明复印件;3. 清晰的商标图画、照片、图像或样本;4. 注明将使用该商标的商品或服务类别与清单。若申请为集体商标或证明商标,应在申请中注明该商标,并附使用、目的及管理该商标的说明书;5. 优先权日复印件或证明文件(如有);6. 手续费及服务费收据。以英文提交的商标注册申请卷宗及其他附件须译成老挝文(个人、法人或组织的名称、地址及专业术语除外)……(须自提交申请之日起九十日内,经翻译公司认证,并向知识产权司提交该电子格式译文。若不遵守上述条件,申请将不予审议并视为放弃权利。)

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. ຄຳຮ້ອງທີ່ຖືກແຍກອອກມາແຕ່ລະສະບັບ ມີສິດໄດ້ຮັບວັນທີຍືນຄຳຮ້ອງຕາມຄຳຮ້ອງສະບັບເດີມ ຊຶ່ງຄຳຮ້ອງທີ່ຖືກແຍກອອກມາແຕ່ລະສະບັບ ຕ້ອງຈ່າຍຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການ.

第8条

提交商标注册申请的程序。申请人可向省、首都工商处或通过电子方式,按知识产权司格式提交商标注册申请或延期申报,并遵守本决定第九条所规定的最低条件。省、首都工商处须遵循下列程序:1. 受理申请,编号并填写提交日期,出具手续费及服务费收据;2. 将符合本决定第七条所规定条件、齐备的商标注册申请卷宗送交知识产权司,按后续程序办理;3. 申请人若有意撤回申请,或申请被放弃权利或被拒绝的,已缴手续费及服务费不予退还;4. 优先权日的最后一日为公休日,或为省、首都工商处不受理申请之日的,工商处须将该期限顺延至下一个首个工作日。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງ ສະບັບນີ: 2. ສົ່ງສຳນວນຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງຫາຍການຄ້າ ທີ່ຄົບຖ້ວນຕາມເງື່ອນໄຂທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 7 ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ໃຫ້ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາເພື່ອດຳເນີນການຕາມຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ; 3. ໃນກໍລະນີ ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນ ຫາກມີຈຸດປະສົງຂໍຖອນຄຳຮ້ອງ ຫຼື ຄຳຮ້ອງຖຶກສະຫຼະສິດ ຫຼື ຖືກປະຕິເສດ ຈະບໍ່ມີການສົ່ງຄືນຄ່າທຳນຽມ ແລະ ຄ່າບໍລິການທີໄດ້ຈ່າຍໄປແລ້ວ; 4. ໃນກໍລະນີ ວັນສຸດທ້າຍຂອງວັນບູລິມະສິດ ແມ່ນວັນພັກທາງລັດຖະການ ຫຼື ເປັນວັນທີ່ພະແນກ ອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ບໍ່ເປິດຮັບຄຳຮ້ອງ, ພະແນກຕ້ອງຕໍ່ໄລຍະເວລາ ດັງກ່າວອອກໄປຈົນເຖິງວັນລັດຖະການທຳອິດຖັດໄປ. ໃນກໍລະນີ ຄຳຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນ ໄດ້ລະບຸ

第9条

获得申请提交日的最低条件。(依据《知识产权法》相关规定,商标优先权的请求期限为自获得优先权日起六个月。申请须按本决定第七条规定备齐文件并注明商品或服务类别、按国际分类正确申报受保护的商品或服务清单,手续费按各类别收取。申请人须按规定补交文件或修改,期限为自通知发出之日起六十日内;逾期则视为放弃权利。)

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂຕຳສຸດໃນການໄດ້ຮັບວັນທີຍືນຄຳຮ້ອງ

第10条

商标样本的条件。商标若为图画、照片、图像、三维图形或动态商标,须以电子格式或合格纸质(不反光)制作,须细致、清晰、明确,仅显示商标本身,不得含有非属申请注册商标组成部分的其他要素,如商品资料、商品来源、证明与认证标志(如食药监、标准、ISO)及商品标签上的其他内容。标准字体商标须注明所用字体名称及字号(介于15至30磅之间)。文字商标须附老挝文释义及读音。含有一种或多种颜色并构成商标主要特征的,须明确注明颜色或颜色代码。三维商标须注明各维度。动态商标须说明该商标含义,并在提交申请时提供能显示全部动态细节的电子格式样本副本。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂຂອງຕົວຢ່າງເຄື່ອງາຍ ເຄື່ອງຫາຍທີ່ເປັນ ຮູບແຕ້ມ, ຮູບຖ່າຍ ຫຼື ຮູບພາບ ຫຼື ຮູບສາມມິຕິ ຫຼື ເຄື່ອງຫາຍທີ່ມືການເຄືອນ ເຫັງ ("1 0ຜິວກ ໄ! ອາດ) ຕ້ອງເຮັດໃນຮູບແບບເອເລັກໂຕຣນິກ ຫຼື ໃນຮູບແບບເຈ້ຍທີ່ມີຄຸນນະພາບ (ບໍ່ເຫຼືອມ), ມີຄວາມລະອຽດ, ຈະແຈ້ງ ແລະ ຊັດເຈນ ໂດຍສະແດງພຽງແຕ່ເຄື່ອງຫາຍເທົ່ານັ້ນ ແລະ ຕ້ອງບໍ່ມືອຶງປະກອບ ອື່ນ ທີ່ບໍ່ແມ່ນສ່ວນປະກອບຂອງເຄື່ອງພາຍທີ່ຂໍຈົດທະບຽນ ເບັນເຄື່ອງຫາຍການຄ້າ ເຊັນ: ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ ສິນຄ້າ, ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງສິນຄ້າ, ເຄື່ອງຫາຍ ຢັ້ງຢຶນ ແລະ ຮັບຮອງ ຄື: (ອຢ, ມລ, 150 ) ແລະ ອືນໆ ທີ່ມີຢູ່ໃນ ສະຫຼາກຂອງສິນຄ້າ. ເຄື່ອງໜາຍທີ່ເປັນຕົວຫັງສືມາດຕະຖານ ຕ້ອງລະບຸຊືຂອງຮູບແບບຕົວຫຼັງສື (ແວາໄ) ແລະ ຂະໜາດ ຕົວຫັງສື (0ກໄ ຮວຄ) ທີນຳໃຊ້ເປັນເຄື່ອງຫາຍ ຢູ່ລະຫວ່າງ 15-30 |1ໄ . ເຄື່ອງໜາຍ ທີເບັນຄຳສັບ ຕ້ອງມືຄຳອະທິບາຍ ແລະ ການອ່ານອອກສຽງເປັນພາສາລາວມາພ້ອມ. ເຄື່ອງຫາຍ ທີ່ມີສີ ຫຼື ຫຼາຍສິລວມກັນ ຊຶ່ງປະກອບເປັນລັກສະນະຕົນຕໍ່ຂອງເຄືອງຫາຍ ຕ້ອງລະບູສີຢ່າງ ຊັດເຈນ ຫຼື ລະບຸລະຫັດຂອງສີ. ເຄື່ອງຫາຍ ທີ່ເປັນສາມມິຕິ ຕ້ອງລະບຸໃຫ້ເຫັນແຕ່ລະມິຕິ. ເຄື່ອງຫາຍ ທີ່ມີການເຄື່ອນເຫັ້ງ (| 0ຖ້ວຄ ໄ! ອປ່ ຕ້ອງອະທິບາຍຄວາມຫາຍຂອງເຄື່ອງຫາຍ ດັງກ່າວ ແລະ ສະໜອງສຳເນົາຕົວຢ່າງຂອງເຄື່ອງຫາຍນັ້ນ ທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນລາຍລະອຽດຂອງທຸກການເຄືອນ ເໜັງ ແລະ ສິ່ງເປັນຮູບແບບເອເລັກໂຕຣນິກໄຟຣ ໃນເວລາຍືນຄຳຮ້ອງ.

第11条

商品或服务清单的申报。申请人可申报与国际分类相关、与所用商标关联的商品或服务清单,并按商品或服务清单类别进行分类。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການລະບຸລາຍການສິນຄ້າ ຫຼື ການບໍລິການ ຜູ້ຍືນຄຳຮ້ອງ ສາມາດລະບຸລາຍການສິນຄ້າ ຫຼື ການບໍລິການ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຈັດຫວດສາກົນ ຊຶ່ງ ຕິດພັນກັບເຄື່ອງຫາຍ ທີ່ຜູ້ຮ້ອງຂໍນຳໃຊ້ ແລະ ຈັດຫວດຕາມປະເພດລາຍການສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ ຕາມທີ່ໄດ້

第12条

根据本协议第7条,知识产权司必须通过省、首都工商处或通过电子方式,通知商标注册申请人关于初步拒绝商标注册的情况,如果该申请案卷不符合注册条件。商标注册申请人必须在收到初步拒绝通知之日起60天内,通过省、首都工商处或通过电子方式,向知识产权司提供文件、信息、证据或说明或答辩。如果商标注册申请人有充分理由并以书面形式通知,知识产权司可以再延长30天,自第一次通知期满之日起;否则,视为放弃权利。实质审查必须在申请公告期满且无异议之日起90天内完成。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້. 7 ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ຕ້ອງອອກແຈ້ງການໃຫ້ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າຊາບ ກ່ຽວກັບ ການປະຕິເສດເບື້ອງຕົ້ນການຈົດທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ໃນກໍລະນີສຳນວນຄຳຮ້ອງດັງກ່າວບໍ່ສອດຄ່ອງ ຕາມເງື່ອນໄຂການຈົດທະບຽນ ໂດຍຜ່ານພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຜ່ານ ທາງເອເລັກໂຕຣນິກ. ຜູ້ຮ້ອງຂໍຈົດທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ຕ້ອງສະໜອງເອກະສານ, ຂໍ້ມູນ, ຫຼັກຖານ ຫຼື ຄຳຊີ້ແຈງ ຫຼື ຄຳໂຕ້ແຍ້ງ ໃຫ້ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ໂດຍຜ່ານພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຜ່ານທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ພາຍໃນ 60 ວັນ ນັບແຕ່ວັນອອກແຈ້ງການປະຕິເສດເບື້ອງຕົ້ນ. ໃນກໍລະນີ ຜູ້ຮ້ອງຂໍ ຈົດທະບຽນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ ມີເຫດຜົນພຽງພໍ ໂດຍແຈ້ງເປັນລາຍລັກອັກສອນ, ກົມຊັບສິນທາງປັນຍາ ສາມາດຕໍ່ເວລາໃຫ້ຕື່ມອີກ 30 ວັນ ນັບແຕ່ວັນສິ້ນສຸດແຈ້ງການຄັ້ງທຳອິດເປັນຕົ້ນໄປ; ຖ້າບໍ່ດັງນັ້ນ, ໃຫ້ຖືວ່າ ສະຫຼະສິດ. ການກວດສອບເນື້ອໃນ ຕ້ອງໃຫ້ສຳເລັດພາຍໃນ 90 ວັນ ນັບແຕ່ວັນສິ້ນສຸດການພິມເຜີຍແຜ່ຄຳຮ້ອງ ໂດຍບໍ່ມີການຄັດຄ້ານ.

本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译