协议——关于产品安全的良好农业规范(良好农业规范标准)

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ກ່ຽວກັບ ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ

Agreement on Good Agricultural Practices for Product Safety (GAP Standards)

简介

农林部颁布的协议,规定良好农业规范(GAP)下保障植物及植物产品安全的原则、规章与措施,涵盖产地、种苗、肥料、用水、农药、采收、贮运、认证、标志使用、管理检查与违规处理。取代2011年第0115/ກປ号协议。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Ministry of Agriculture and Forestry issued an agreement stipulating principles, regulations, and measures for ensuring safety of plants and plant products under Good Agricultural Practices (GAP), covering production sites, seedlings, fertilizers, water use, pesticides, harvesting, storage, transport, certification, logo use, management inspection, and violation handling, replacing Agreement No. 0115/MAF dated 2011.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຕົກລົງຂອງກະຊວງກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການໃນການຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພຂອງພືດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນພືດ ພາຍໃຕ້ການປະຕິບັດກະສິກຳທີ່ດີ (GAP), ກວມເອົາແຫຼ່ງປູກ, ແກ່ນພືດ, ປຸ໋ຍ, ນ້ຳ, ຢາປາບສັດຕູພືດ, ການເກັບກ່ຽວ, ການຂົນສົ່ງ-ເກັບຮັກສາ, ການຮັບຮອງ, ການນຳໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍ, ການຄຸ້ມຄອງ-ກວດກາ ແລະ ການລົງໂທດ. ຍົກເລີກຂໍ້ຕົກລົງເລກທີ 0115/ກປ ປີ 2011.

条文

第1条

目的。本协议规定关于管理、监督检查以及按照良好农业规范运用技术的原则、规章与措施,旨在确保产品具有品质、对消费者安全,进而为植物及植物产品增值,参与老挝人民民主共和国的经济社会发展,并能够与区域及国际市场对接。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ ຂອງຕົກລົງສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ, ການ ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ການນຳໃຊ້ເຕັກນິກ ຕາມມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ຜົນຜະລິດ ມີ ຄຸນນະພາບ ແລະ ປອດໄພຕໍ່ຜູ້ບໍລິໂພກ ແນໃສ່ ສ້າງມູນຄ່າເພີ່ມໃຫ້ແກ່ພືດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນພືດ ຂອງ ສປປ ລາວ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ສາມາດເຊື່ອມໂຍງກັບຕະຫຼາດພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ.

第2条

关于产品安全的良好农业规范。关于产品安全的良好农业规范,是指对各环节良好农业生产进行控制的方法与措施,自种植环节起直至加工环节,以减少污染及对产品有害的因素,保障产品的清洁与安全,惠及生产者与消费者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ກ່ຽວກັບ ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ ມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ກ່ຽວກັບ ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ ແມ່ນ ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການຄວບຄຸມ ການຜະລິດກະສິກຳທີ່ດີໃນທຸກຂັ້ນຕອນ ຕັ້ງແຕ່ຂັ້ນຕອນການປູກ ຈົນຮອດຂັ້ນຕອນການປຸງແຕ່ງ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການປົນເປື້ອນ ແລະ ສິ່ງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຜົນຜະລິດ, ຮັບປະກັນຄວາມສະອາດ ແລະ ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ ໃຫ້ແກ່ຜູ້ຜະລິດ ແລະ ຜູ້ບໍລິໂພກ.

第3条

词语解释。本协议所使用词语含义如下:1. 标准,指对产品、商品、服务、过程、环境及其他与产品品质和安全相关事项的特定特征所作的规定;2. 良好农业生产(Good Agricultural Practice),指采用方法以预防或减少在生产、采收及采收后期间可能产生的有害风险;3. 植物,指有生命的植物及植物的各部分,如花、果、种子、叶、枝、茎、梢、秆、芽、块、根、孢子或菌种、植物品种、种源及其他用于种植和繁殖者;4. 植物产品,指任何天然生成或经加工的植物及产品,其可能造成有害生物侵入及蔓延的风险;5. 房舍场所,指建筑物、厂房、生产场所、贮存、加工及包装产品的场所;6. 化学品,指化学肥料、农药、激素、表面涂层剂及土壤改良矿物质;7. 其他化学品,指燃油、机油及其他物品;8. 土壤改良剂(Soil Amendments),指各类矿物质,如铁(Fe)、锰(Mn)、硼(B)等;9. 微生物,指病毒、细菌、真菌、寄生物及肉眼不可见的有生命病原;10. 异物(Foreign Substances),指不应混入产品中或产品周边、可能对产品安全或品质造成影响之物,如玻璃、金属、木、石块、土、树叶、橡胶布或橡胶袋及草籽。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີດວາມຫາາຍ ດັງນີ້: 1. ມາດຕະຖານ ໜາຍເຖິງ ການກໍຳນົດຄຸນລັກສະນະສະເພາະ ຂອງຜະລິດຕະພັນ, ສິນຄ້າ, ການ ບໍລິການ, ຂະບວນການ, ສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ອື່ນໆ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄຸນນະພາບ ແລະ ຄວາມ ປອດໄພຂອງຜົນຝະລິດ:; 2. ການຜະລິດກະສິກຳທີ່ຕີ (6000 /ກ6ປາໄເອ 8!ຂ6ນ້66 “6ມ87) ຫາຍເຖິງ ການນຳ ໃຊ້ວິທີການ ເພື່ອປ້ອງກັນ ຫຼື ຫຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ອາດເກີດຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງ ການຜະລິດ, ການເກັບກ່ຽວ ແລະ ຫຼັງການເກັບກ່ຽວ; 3. ພຶດ ຫາຍເຖິງ ພຶດທີ່ມືຊີວິດ ແລະ ຊຶນສ່ວນຂອງພືດ ເປັນຕົນ ດອກ, ຫາກ, ເມັດ, ໃບ, ກຶ່ງ, ກ້ານ, ຍອດ, ລຳ, ຕາ, ຫ, ຮາກ, ສະປໍ ຫຼື ເຊື້ອເຫັດລາ, ແນວພັນພືດ, ເຊື້ອພັນ ແລະ ອືນໆ ທີ່ ນໍຳໃຊ້ເພື່ອປູກ ແລະ ຂະຫຍາຍພັນ; 4. ຜະລິດຕະພັນພືດ ຫາຍເຖິງ ພືດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນ ໃດຫຼຶ່ງ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຕາມທຳມະຊາດ ຫຼື ຜ່ານການປຸງແຕ່ງ ຊຶ່ງສາມາດສ້າງຄວາມສ່ຽງ ໃຫ້ສັດຕູພຶດເຂົ້າມາ ແລະ ແຜ່ລະບາດ; 5. ເຄຫາສະຖານ ໜາຍເຖິງ ສະຖານທີ່ປຸກສ້າງ, ໂຮງເຮືອນ, ສະຖານທີ່ຜະລິດ, ເກັບມ້ຽນ, ປຸງ ແຕ່ງ ແລະ ຫຼັ້ມຫໍຜົນຜະລິດ; 6. ສານເຄມີ ຫຼາຍເຖິງ ຝຸ່ນເຄມີ, ຢາປາບສັດຕູພືດ, ຮໍໂມນ, ສານເຄືອບຜິວ ແລະ ແຮ່ທາດບຳລຸງ ດິນ; 7. ເຄມີອື່ນໆ ຫາຍເຖິງ ນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟ, ນ້ຳມັນເຄື່ອງ ແລະ ສິ່ງອື່ນໆ; 8. ສານປັບປຸງດິນ (50! ມຝເນ້ຖູ/85) ຫຼາຍເຖິງ ແຮ່ທາດຕ່າງໆ ເປັນຕົ້ນ: ເຫຼັກ (ອ), ມັງ ການ (ໄ]ດ), ບໍ່ຣອນ (8), ຣິວມັດ (ຕບຄາບຣ); 9. ເຊື້ອຈຸລິນຊີ ຫາຍເຖິງ ໄວຣັດ, ແບັກທີເຣຍ, ເຫັດລາ, ກາຝາກ ແລະ ເຊື້ອພະຍາດທີ່ມີຊີວິດ ທີ່ ບໍ່ສາມາດເບິ່ງດ້ວຍຕາເປົ່າໄດ້:; 10. ສິ່ງແປກປອມ (50ເຄຜູກ (005186ປໍ/85) ຫາຍເຖິງ ສິ່ງທີ່ບໍ່ຕ້ອງການປະປົນຢູ່ກັບຜະລິດຕະ ພັນ ຫຼື ບໍ່ລິເວນອ້ອມຮອບຜະລິດຕະພັນ ຊຶ່ງອາດກໍໃຫ້ເກີດຜົນກະທົບຕໍ່ຄວາມປອດໄພ ຫຼື ຄູນ ນະພາບຂອງຜົນຜະລິດ ເປັນຕົ້ນ ແກ້ວ, ໂລຫະ, ໄມ້, ກ້ອນທີນ, ດິນ, ໃບໄມ້, ຜ້າຢາງ ຫຼື ຖົງ ຢາງ ແລະ ແກ່ນຫຍ້າ.

第4条

适用范围。本协议适用于在老挝人民民主共和国按照关于产品安全的良好农业规范从事植物种植及植物产品业务的境内外个人、法人及组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍຕົກລົງສະບັບນີ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ດຳເນິນທຸລະກິດ ດ້ານການປຸກພືດ ແລະ ຜະລິດຕະພັນພືດ ຕາມມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ກ່ຽວກັບ ຄວາມ ປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ. ໝວດທີ 2 ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລີດ

第5条

产品安全。关于产品安全的良好农业规范包含下列条件:1. 产地历史及地块管理;2. 植物品种的使用;3. 肥料及土壤改良剂的使用;4. 用水;5. 化学品的使用;6. 采收及产品处理;7. 房舍场所;8. 清洁与卫生;9. 家畜及有害生物的控制;10. 个人卫生;11. 产品品质的保持;12. 贮存与运输;13. 追溯与召回;14. 培训;15. 文件记录;16. 复审。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ ມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ກ່ຽວກັບ ຄວາມປອດໄພຂອງຜົນຜະລິດ ປະກອບດ້ວຍເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້: 1. ປະຫວັດ ແລະ ການຈັດການພື້ນທີ່; 2. ການນຳໃຊ້ແນວພັນພືດ; 3. ການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ ແລະ ສານປັບປຸງດິນ; 4. ການນຳໃຊ້ນ້ຳ; 5. ການນຳໃຊ້ສານເຄມີ; 6. ການເກັບກ່ຽວ ແລະ ການຈັດການຜົນຜະລິດ; 7. ເຄຫາສະຖານ; 8. ການທຳຄວາມສະອາດ ແລະ ອະນາໄມ; 9. ການຄວບຄຸມສັດລ້ຽງ ແລະ ສັດຕູພືດ; 10. ການອະນາໄມສ່ວນບຸກຄົນ; 11. ການຮັກສາຄຸນນະພາບຜົນຜະລິດ; 12. ການເກັບຮັກສາ ແລະ ການຂົນສົ່ງ; 13. ການກວດກາຄືນຫຼັງ ແລະ ການຮຽກຄືນ; 14. ການຝຶກອົບຮົມ; 15. ການບັນທຶກເອກະສານ; 16. ການທົບທວນຄືນ.

第6条

产地历史及地块管理。符合良好农业规范的产地历史及地块管理,须执行如下事项:1. 因近期使用本地块或邻近地块而存在化学品和有害微生物污染风险的产品,须对每次种植进行评估,并保存风险地块的记录;2. 若地块对产品存在化学品及微生物污染的高风险,该地块不得种植蔬菜及鲜果,确需使用时须有管理风险的整改措施;3. 确需采取整改措施管理风险时,须对该措施进行跟踪检查评估,确认产品无污染,并保存为跟踪成效所采用的各项措施记录;4. 存在污染、不宜生产蔬菜及鲜果的地块须予记录。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ປະຫວັດ ແລະ ການຈັດການພື້ນທີ່ ປະຫວັດ ແລະ ການຈັດການພື້ນທີ່ ໃຫ້ສອດຄອງກັບ ມາດຕະຖານ ກະສິກຳທີ່ດີ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັງນີ້: 1. ຜົນຜະລິດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງການປົນເບື້ອນ ສານເຄມີ ແລະ ເຊື້ອຈຸລິນຊີ ທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຈາກ ການນຳໃຊ້ພື້ນທີ່ ຫຼື ພື້ນທີ່ ໃກ້ຄຽງໃນໄລຍະຜ່ານມາ ຕ້ອງໄດ້ປະເມີນຜົນການປູກພືດແຕ່ລະຄັ້ງ, ພ້ອມທັງເກັບຮັກສາບົດບັນທຶກພື້ນທີ່ ທີ່ມີຄວາມສ່ຽງ; 2. ກໍລະນີ ພື້ນທີ່ມີຄວາມສ່ຽງສູງຕໍ່ການປົນເປື້ອນ ຂອງ ສານເຄມີ ແລະ ເຊື້ອຈຸລິນຊີ ໃນຜົນຜະລິດ ພື້ນທີ່ດັງກ່າວແມ່ນບໍ່ໃຫ້ປູກພືດຜັກ ແລະ ໝາກໄມ້ສົດ ຫຼື ຖ້າຈຳເປັນນຳໃຊ້ ຕ້ອງມີມາດຕະການ ແກ້ໄຂເພື່ອຈັດການຄວາມສ່ຽງ; 3. ກໍລະນີ ມີຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງນຳໃຊ້ມາດຕະການແກ້ໄຂ ເພື່ອຈັດການຄວາມສ່ຽງ, ມາດຕະການ ດັງກ່າວ ຕ້ອງໄດ້ຕິດຕາມເພື່ອກວດກາປະເມີນ ວ່າບໍ່ມີການປົນເປື້ອນຕໍ່ຜົນຜະລິດ ພ້ອມທັງເກັບ ຮັກສາບົດບັນທຶກ ບັນດາມາດຕະການທີ່ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອຕິດຕາມຜົນໄດ້ຮັບ; 4. ພື້ນທີ່ມີການປົນເປື້ອນ ແລະ ບໍ່ເໝາະສົມຕໍ່ການຜະລິດ ພືດຜັກ ແລະ ໝາກໄມ້ສົດ ຕ້ອງໄດ້ ບັນທຶກໄວ້.

第7条

植物品种的使用。符合良好农业规范的植物品种使用,须执行如下事项:1. 农场内自产的植物品种,须详细记录化学品的使用及使用化学品的理由;2. 来自其他农场的植物品种,须记录日期及供应者姓名;3. 不许种植对消费者健康有害的植物品种。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການນຳໃຊ້ແນວພັນພືດ ການນຳໃຊ້ແນວພັນພືດ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັງນີ້ 1. ແນວພັນພືດທີ່ຜະລິດຢູ່ພາຍໃນຟາມ ຕ້ອງໄດ້ບັນທຶກການນຳໃຊ້ສານເຄມີ ແລະ ເຫດຜົນ ຂອງ ການນຳໃຊ້ສານເຄມີ ໃຫ້ລະອຽດ; 2. ກໍລະນີແນວພັນພືດທີ່ໄດ້ມາຈາກຟາມອື່ນ ຕ້ອງໄດ້ບັນທຶກ ວັນທີ ແລະ ຊື່ ຂອງຜູ້ສະໜອງ; 3. ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປູກແນວພັນພືດທີ່ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ສຸຂະພາບຂອງຜູ້ບໍລິໂພກ.

第8条

肥料及土壤改良剂的使用。符合良好农业规范的肥料及土壤改良剂使用,须执行如下事项:1. 须对每一种因使用肥料或土壤改良剂而存在化学品和微生物污染风险的植物产品进行评估,并保存危害评估记录;2. 评估若发现使用肥料或土壤改良剂存在危害,须采取措施减少对产品的污染风险;3. 肥料及土壤改良剂在使用前须经筛选,以减少使产品受重金属污染的风险;4. 不许将未经堆腐或腐熟的有机物投入生产;5. 在农场内堆腐或腐熟有机肥的,使用前须记录方法、日期及堆腐或腐熟有机物的时段;6. 含有机肥成分、自农场外取得且存在污染风险的产品,须有供应者文件以证明该肥料已经处理以减少对产品的污染风险;7. 不许将人类排泄废弃物投入供人食用的蔬菜及鲜果生产;8. 用于施放肥料及土壤改良剂的器具设备须保养维护处于可用状态,且须由负责的技术人员每年至少检查一次;9. 用于贮存、配制、搬运肥料、土壤改良剂及堆腐有机物的场所与便利设施,须确定选址、建造并维护,以减少对生产地块及水源的污染风险;10. 肥料采购须有详细信息,包括肥料种类、生产地点、经销者姓名、日期及数量;11. 施肥须记录日期、产品名称、地点、用量、方法及使用者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ ແລະ ສານປັບປຸງດິນ ການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ ແລະ ສານປັບປຸງດິນ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັງນີ: 1. ຕ້ອງໄດ້ປະເມີນຜົນຜະລິດພຶດແຕ່ລະຊະນິດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການປົນເປື້ອນ ສານເຄມີ ແລະ ເຊື້ອຈຸລິນຊີ ຈາກການນຳໃຊ້ ຝຸ່ນ ຫຼື ສານປັບປຸງດິນ ແລະ ເກັບຮັກສາບັນທຶກຜົນການປະເມີນ ຄວາມອັນຕະລາຍ; ບ, 3 2. "ຖ້າການປະເມີນຫາກພົບວ່າມີຄວາມອັນຕະລາຍຈາກການນຳໃຊ້ ຝຸ່ນ ຫຼື ສານປັບປຸງດິນ ຕ້ອງໃຊ້ ມາດຕະການ ເພື່ອຫຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງການປົນເປື້ອນຕໍ່ຜົນຜະລິດ; 3. ຝຸ່ນ ແລະ ສານປັບປຸງດິນ ຕ້ອງໄດ້ຄັດເລືອກກ່ອນນໍຳໃຊ້ ເພື່ອຫຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງທີ່ເຮັດໃຫ້ຜົນ ຜະລິດ ມີການປົນເປື້ອນຂອງທາດໂລຫະຫັກ; 4. ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ອິນຊີວັດຖູທີ່ບໍ່ຜ່ານການບົມ ຫຼື ຫັກ ເຂົ້າໃນການຜະລິດ; 5. ກໍລະນີ ມືການເພັ້ກ ຫຼື ຍົ່ມຝຸ່ນອົງຄະທາດຢູ່ໃນຟາມ ກ່ອນການນຳໃຊ້ ຕ້ອງບັນທຶກ ວິທີການ, ວັນທີ ແລະ ໄລຍະເວລາຂອງການບົ່ມ ຫຼື ການຫພັກອິນຊີວັດຖຸ; 6. ກໍລະນີ ຜະລິດຕະພັນບັນຈຸຝຸ່ນອົງຄະທາດ ຊຶ່ງເອົາມາຈາກນອກຟາມ ແລະ ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການ ປົນເປື້ອນ, ຕ້ອງມີເອກະສານຈາກຜູ້ສະຫອງ ເພື່ອສະແດງໃຫ້ຮູ້ວ່າຝຸ່ນນັ້ນໄດ້ຮັບການບຳບັດ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງການປົນເປື້ອນຕໍ່ຜົນຜະລິດ; 7. ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ສິ່ງເສດເຫຼືອຈາກຄົນ ເຂົ້າໃນການຜະລິດພືດຜັກ ແລະ ຫາກໄມ້ສົດ ສຳລັບ ການບໍລິໂພກຂອງຄົນ; 8. ເຄື່ອງມືອຸປະກອນທີ່ນຳໃຊ້ສຳລັບໃສ່ ຝຸ່ນ ແລະ ສານປັບປຸງດິນ ຕ້ອງບໍຳລຸງຮັກສາໃຫ້ຢູ່ໃນສະ ພາບນໍຳໃຊ້ໄດ້ ແລະ ຕ້ອງກວດເຊັກສະພາບຢ່າງທ້ອຍປີລະຄັ້ງ ໂດຍວິຊາການຮັບຜິດຊອບ; 9. ສະຖານທີ່ ແລະ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ ສຳລັບ ການເກັບຮັກສາ, ການປະສົມ ແລະ ຂົນ ຍ້າຍຝຸ່ນ, ສານປັບປຸງດິນ ແລະ ການບົ່ມອິນຊີວັດຖຸ ຕ້ອງໄດ້ກຳນົດທີ່ຕັ້ງ, ກໍ່ສ້າງ ແລະ ຮັກສາ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການບົນເປື້ອນຂອງພື້ນທີ່ການຜະລິດ ແລະ ແຫຼງນ້ຳ; 10. ການຈັດຊື່ຝຸ່ນ ຕ້ອງມີລາຍລະອຽດ ກ່ຽວກັບ ຊະນິດຝຸ່ນ, ສະຖານທີ່ຜະລິດ, ຊື່ຜູ້ຈຳຫ່າຍ, ວັນ ທີ ແລະ ຈຳນວນ; 11. ການນຳໃຊ້ຝຸ່ນ ຕ້ອງບັນທຶກ ວັນທີ, ຊື່ຜະລິດຕະພັນ, ສະຖານທີ່, ອັດຕາ, ວິທີການ ແລະ ຜູ້ນຳ ໃຊ້.

第9条

用水。符合良好农业规范的用水,须执行如下事项:1. 用于生产前须对水的化学品及微生物风险进行评估,如水源来源、随水施肥系统、施用化学品及采收后处理(如产品的处理、清洗、保鲜及卫生),并保存该评估记录;2. 若水存在污染风险,须对水质进行检测;若发现水存在化学品或微生物污染风险,须改用其他水源或按技术规范正确处理后方可使用,并保存该检测结果;3. 若水因生产存在化学品及微生物污染风险,须改用其他水源;如无其他水源须对水进行处理,并须记录处理方法及跟踪用水情况;4. 不许在生产及采收后产品处理期间使用未经处理的污水。使用经处理的水时,其水质须符合相关规章。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້; 3. ນ້ຳທີ່ໃຊ້ລ້າງຜົນຜະລິດຄັ້ງສຸດທ້າຍ ຕ້ອງແມ່ນນ້ຳທີ່ສະອາດ ສາມາດດື່ມໄດ້ ຫຼື ມີຄ່າເທົ່າກັບ ມາດຕະຖານຄຸນນະພາບຂອງນ້ຳດື່ມ.

第10条

化学品的使用。符合良好农业规范的化学品使用,须执行如下事项:1. 从事化学品作业的个人及法人须经过正确使用化学品的培训;2. 指导使用化学品者须具备相关技术基础知识;3. 在具备条件之处采用病虫害综合防治系统,以减少化学品使用;4. 须向获农林部门正式许可的经销者或供应者购买化学品;5. 用于粮食作物及商品作物生产的化学品及生物农药,须经登记并获农林部门许可,该文件须保存以备核验;6. 须及时更新农药最高残留限量信息,使之与境内及贸易伙伴国的情形与条件相符,并保存该信息;7. 化学品使用须遵照标签或相关部门的使用许可文件执行,以防止该产品化学品残留超出境内及贸易伙伴国标准值;8. 为保障化学品使用正确合规,须由相关部门认可的化验室或试验室对产品中农药残留进行检测;9. 不许混用两种以上化学品,确需者须经相关部门许可方为例外;10. 化学品使用须遵守各化学品的残留期,按各化学品规定在采收前停用;11. 与化学品配套使用的器具须保养维护处于可用状态,并每年至少检查一次使用效能;12. 每次使用化学品后须清洗器具,清洗产生的废弃物须正确处置,不得对产品造成污染风险;13. 配制使用后剩余的化学品须正确处置,以免对产品造成污染风险;14. 化学品须贮存于结构坚固、安全且摆放有序的房舍内,液态化学品与粉态化学品须分开贮存,并安装应对化学品泄漏的便利设施;未经许可禁止无关人员进入化学品贮存场所;15. 不得将液态化学品贮存于粉态化学品之上;16. 化学品须贮存于原容器内或遵照相关部门指引,容器破裂、渗漏或不可用时应转移至其他容器,并加贴标识、使用说明、商品名称、用量及采收前停用期;17. 不许将空化学品容器重复使用,须存放于安全处所直至予以处置或销毁;18. 须按规章正确处置空化学品容器,以减少对产品的污染风险,并须有按技术规范处置废弃物的管理系统;19. 须按各植物记录化学品使用,含详情、理由、地点、日期、用量、方法、采收前停用期及使用者姓名;20. 过期失效的化学品须以正确合规的系统或仅在获许可的处置场所予以处置;21. 须按各植物记录化学品使用,含详情、理由、处理地点、日期、配比及使用方法、化学品停用期及使用者姓名;22. 须保存关于化学品订购的文件,含化学品名称、供应者、日期、数量及失效日期或生产日期;23. 须保存关于化学品使用的记录,如地点、化学品详情、日期及数量、使用结束或处置日期;24. 若发现产品中化学品残留超出最高标准值,须停止将该产品投放市场,须查明原因并寻求整改办法以防止再度发生污染,并保存事件及处置执行方法的记录;25. 须将其他化学品管理并贮存于安全处所,以减少对产品的污染风险。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ; 2. ການນຳໃຊ້ນ້ຳ ເພື່ອຮັກສາຄຸນນະພາບຜົນຜະລິດພາຍຫຼັງການເກັບກ່ຽວ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມການ

第11条

采收及产品处理。符合良好农业规范的采收及产品处理,须执行如下事项:1. 物料、容器及各类工具须以不对产品造成污染的材料制成;2. 用于盛装化学废弃物及有害物的容器须分开,不许用于盛装产品;3. 须定期保养物料,以减少对产品的污染;4. 须将产品、包装材料及物料远离化学品、肥料、土壤改良剂存放,并采取各项措施以减少病原传播媒介造成的污染;5. 容器、工具及物料使用前须检查其耐用性与清洁度,必要时予以处置;6. 在采收及贮存期间不许将产品直接置于地面或室内地板上。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການເກັບກ່ຽວ ແລະ ການຈັດການຜົນຜະລິດ ການເກັບກ່ຽວ ແລະ ການຈັດການຜົນຜະລິດ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີຕ້ອງປະຕິບັດ ດັງນີ້: 1. ວັດຖຸປະກອນ, ພາຊະນະບັນຈຸ ແລະ ເຄື່ອງມືຕ່າງໆ ຕ້ອງຜະລິດມາຈາກວັດຖຸທີ່ບໍ່ປົນເປື້ອນຕໍ່ ຜົນຜະລິດ; 2. ພາຊະນະທີ່ໃຊ້ບັນຈຸສິ່ງເສດເຫຼືອສານເຄມີ ແລະ ວັດຖຸທີ່ເປັນອັນຕະລາຍໃຫ້ແຍກອອກ ແລະ ບໍ່ ອະນຸຍາດໃຫ້ເອົາມາໃຊ້ບັນຈຸຜົນຜະລິດ; 3. ບຳລຸງຮັກສາວັດຖຸປະກອນເປັນປົກກະຕິ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການປົນເປື້ອນຕໍ່ຜົນຜະລິດ; 4. ເກັບຜົນຜະລິດ, ວັດສະດຸຫຸ້ມຫໍ່ ແລະ ວັດຖຸປະກອນ ໃຫ້ຫ່າງຈາກສານເຄມີ, ຝຸ່ນ, ສານປັບປຸງ ດິນ ແລະ ນຳໃຊ້ມາດຕະການຕ່າງໆ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການປົນເປື້ອນຈາກພາຫະນຳເຊື້ອພະຍາດ; 5. ກວດກາຄວາມທົນທານ ແລະ ຄວາມສະອາດຂອງພາຊະນະບັນຈຸເຄື່ອງມື ແລະ ວັດຖຸປະກອນ ກ່ອນການນຳໃຊ້ ຫຼື ກຳຈັດຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນ; 6. ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ວາງຜົນຜະລິດໃສ່ຫ້າດິນ ຫຼື ພື້ນຫ້ອງໂດຍກົງ ໃນລະຫວ່າງການເກັບກ່ຽວ ແລະ ການເກັບຮັກສາ.

第12条

房舍场所。符合良好农业规范的房舍场所,须执行如下事项:1. 用于种植、包装、处理及贮存产品的厂房及建筑结构须修缮维护处于良好状态,以减少产品污染风险;2. 须将农场使用的机油、燃油及机械与产品包装和贮存场所分开;3. 须建立污水排放及垃圾处置系统,以减少对生产地块及供水的污染风险;4. 产品处理场所上方的灯具须有防护,以免破裂跌落至包装地块、容器及物料上;如有灯具破裂跌落,须将该产品丢弃,并须清洁物料、容器及工具;5. 须将物料及建筑工具与产品的包装场所、贮存容器及仓库分开,包装、搬运及贮存产品时不许使用上述工具。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເຄຫາສະຖານ ທີ່ສອດຄ່ອງກັບມາດຕະຖານກະສິກຳທີ່ດີ ຕ້ອງປະຕິບັດ ດັງນີ: 1. ໂຮງເຮືອນ ແລະ ໂຄງສ້າງ ທີ່ໃຊ້ສຳລັບການປູກ, ການຫຸ້ມຫໍ່, ການຈັດການ ແລະ ການເກັບຮັກສາຜົນຜະລິດ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການບຸລະນະຮັກສາໃຫ້ຢູ່ໃນສະພາບດີ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງ ຈາກການປົນເປື້ອນຜົນຜະລິດ; 2. ແຍກນ້ຳມັນເຄື່ອງ, ນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟ ແລະ ເຄື່ອງຈັກທີ່ນຳໃຊ້ໃນຟາມ ອອກຈາກສະຖານທີ່ເຮັດການຫຸ້ມຫໍ່ ແລະ ເກັບຮັກສາຜົນຜະລິດ; 3. ສ້າງລະບົບລະບາຍນ້ຳເປື້ອນ ແລະ ກຳຈັດຂີ້ເຫຍື້ອ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງການປົນເປື້ອນໃນພື້ນທີ່ການຜະລິດ ແລະ ການສະໜອງນ້ຳ; 4. ດອກໄຟ ຢູ່ເບື້ອງເທິງສະຖານທີ່ຈັດການຜົນຜະລິດ ຕ້ອງມີສິ່ງປ້ອງກັນ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ແຕກຕົກລົງໃສ່ພື້ນທີ່ ເຮັດການຫຸ້ມຫໍ່, ພາຊະນະບັນຈຸ ແລະ ວັດຖຸປະກອນ. ກໍລະນີ ມີດອກໄຟແຕກຕົກລົງໃສ່ ໃຫ້ນຳເອົາຜົນຜະລິດນັ້ນຖິ້ມ, ຕ້ອງເຮັດຄວາມສະອາດວັດຖຸປະກອນ, ພາຊະນະບັນຈຸ ແລະ ເຄື່ອງມື; 5. ແຍກວັດຖຸປະກອນ ແລະ ເຄື່ອງມືກໍ່ສ້າງ ອອກຈາກສະຖານທີ່ຫຸ້ມຫໍ່, ພາຊະນະເກັບຮັກສາ ແລະ ສາງເກັບມ້ຽນຜົນຜະລິດ. ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ນຳໃຊ້ເຄື່ອງມືເຫຼົ່ານັ້ນໃນເວລາຫຸ້ມຫໍ່, ຍົກຍ້າຍ ແລະ ເກັບຮັກສາຜົນຜະລິດ.

本页展示前 12 条,全文共 38 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译