国会常务委员会关于法律解释与说明的决议(第3/国常号)

ມະຕິ ຂອງຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດ ວ່າດ້ວຍ ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ (ເລກທີ 3/ຄປຈ)

Resolution of the Standing Committee of the National Assembly on Legal Interpretation and Clarification (No. 3/SCNA)

简介

本决议规定法律解释与说明的原则、规章、程序与方法,明确解释说明的种类、有权提请的组织、研究与审议程序及效力,旨在使法律理解正确、统一且可执行,自国会常务委员会主席签署之日起生效,并取代2019年12月4日第0133/国常号决议。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

This resolution stipulates principles, regulations, procedures, and methods for legal interpretation and clarification, defining types of interpretation, entities entitled to request, research and deliberation procedures, and effectiveness, aiming for correct, uniform, and enforceable legal understanding, effective from the date of signing by the Chairperson of the National Assembly Standing Committee, and replacing Resolution No. 0133/NA, dated December 4, 2019.

ບົດສະຫຼຸບ

ມະຕິນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ, ຂັ້ນຕອນ ແລະ ວິທີການໃນການຕີຄວາມ ແລະ ຊີ້ແຈງກົດໝາຍ, ຊີ້ແຈງປະເພດຂອງການຕີຄວາມ ແລະ ຊີ້ແຈງ, ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ມີສິດສະເໜີ, ຂັ້ນຕອນການສຶກສາ ແລະ ພິຈາລະນາ ແລະ ຜົນສັກສິດ, ເພື່ອໃຫ້ຄວາມເຂົ້າໃຈກົດໝາຍຖືກຕ້ອງ, ເປັນເອກະພາບ ແລະ ສາມາດປະຕິບັດໄດ້, ມີຜົນສັກສິດນັບແຕ່ວັນທີ່ປະທານສະພາແຫ່ງຊາດລົງນາມ, ແລະ ແທນທີ່ມະຕິເລກທີ 0133/ສພຊ ວັນທີ 4 ທັນວາ 2019.

条文

第1条

目的。本决议规定法律解释与说明的原则、规章、程序与方法,使其理解正确、统一且能够实施。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂ ການຂຽນເນື້ອໃນການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ການຂຽນເນື້ອໃນ ຕ້ອງໃຫ້ຊັດເຈນ, ເລິກເຊິ່ງ ແລະ ຮັດກຸມ ເມື່ອອ່ານແລ້ວ ກໍໃຫ້ເຂົ້າໃຈໃນຄວາມໝາຍອັນດຽວກັນ ແລະ ສອດຄ່ອງກັບລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ສົນທິສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ.

第2条

法律的解释与说明。法律解释,是指将法律中被认为存在理解分歧的某些词语、句子或条文,加以明确,使其理解统一、含义一致。法律说明,是指将法律中被认为存在理解分歧的某些词语、句子或条文,加以扩展阐明,使其清晰且统一。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ການຕີຄວາມໝາຍກົດໝາຍ ແມ່ນ ການນຳເອົາບາງຄຳສັບ, ປະໂຫຍກ ຫຼື ມາດຕາຂອງກົດໝາຍ ທີ່ເຫັນ ວ່າມີຄວາມເຂົ້າໃຈແຕກຕ່າງກັນນັ້ນ ມາກຳນົດໃຫ້ມີຄວາມ ຊັດເຈນ, ເຂົ້າໃຈ ເປັນເອກະພາບໃນຄວາມໝາຍ ດຽວກັນ. ການອະທິບາຍກົດໝາຍ ແມ່ນ ການນຳເອົາບາງຄຳສັບ, ປະໂຫຍກ ຫຼື ມາດຕາຂອງກົດໝາຍ ທີ່ເຫັນວ່າ ມີຄວາມເຂົ້າໃຈແຕກຕ່າງກັນນັ້ນ ມາຂະຫຍາຍໃຫ້ມີຄວາມຈະແຈ້ງ ແລະ ເປັນເອກະພາບກັນ. 1

第3条

提请法律解释与说明的事由。提请法律解释与说明的事由如下:1. 已颁布施行的法律某些条文在实施中尚不统一、存在理解分歧;2. 已颁布施行的法律某些条文要求明确范围或内容,或需进一步扩展阐明;3. 修订法律某些条文时,有必要规定实施的时限。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສາເຫດທີ່ສະເໜີໃຫ້ຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ສາເຫດທີ່ສະເໜີໃຫ້ຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ມີ ດັ່ງນີ້: 1. ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດບາງມາດຕາຂອງກົດໝາຍ ທີ່ໄດ້ປະກາດໃຊ້ໄປແລ້ວບໍ່ທັນເປັນເອກະພາບ ແລະ ມີຄວາມເຂົ້າໃຈແຕກຕ່າງກັນ; 2. ບາງມາດຕາຂອງກົດໝາຍ ທີ່ໄດ້ປະກາດໃຊ້ໄປແລ້ວ ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການກຳນົດຂອບເຂດ ຫຼື ເນື້ອໃນທີ່ຊັດເຈນ ຫຼື ຕ້ອງການຂະຫຍາຍຄວາມໃຫ້ແຈ້ງຕື່ມ; 3. ການປັບປຸງບາງມາດຕາຂອງກົດໝາຍ ມີຄວາມຈຳເປັນຕ້ອງກຳນົດເວລາໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ. ໝວດທີ 2 ປະເພດການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ

第4条

(新)法律解释与说明的种类。法律解释与说明包含两种,如下:1. 依提请进行的法律解释与说明;2. 依职权进行的法律解释与说明。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

(ໃຫ່) ປະເພດການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ປະກອບມີ 2 ປະເພດ ດັ່ງນີ້: 1. ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ຕາມການສະເໜີ; 2. ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ໂດຍພາທີ່.

第5条

依提请进行的法律解释与说明。依提请进行的法律解释与说明,是指依据有权提请解释说明法律的组织的提请,对已实施但仍被认为存在多种理解、不统一的法律进行研究、审议、解释与说明。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຕີຄວາມໜາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ຕາມການສະເຫີ ການຕີຄວາມຫາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ຕາມການສະເໜີ ແມ່ນການຄົ້ນຄວ້າ ພິຈາລະນາຕິຄວາມ ຫາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ຕາມການສະເຫືຂອງການຈັດຕັ້ງທີ່ມືສຶດສະເຫືໃຫ້ຕິຄວາມຫາຍ ແລະ ອະທິ ບາຍກົດໝາຍ ທີ່ໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໄປແລ້ວ ແຕ່ເຫັນວ່າຍັງມີຄວາມເຂົ້າໃຈໄປໄດ້ຫຼາຍຢ່າງບໍ່ເປັນເອກະພາບ ກັນ.

第6条

依职权进行的法律解释与说明。依职权进行的法律解释与说明,是指通过对法律实施的评估与监督检查进行研究,但仍认为法律中已实施的某些词语、句子或条文存在多种理解、不统一的情形。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ໂດຍໜ້າທີ່ ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ໂດຍໜ້າທີ່ ແມ່ນການຄົ້ນຄວ້າ ໂດຍຜ່ານການປະເມີນ ແລະ ການຕິດຕາມກວດກາ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍ ແຕ່ຍັງເຫັນວ່າ ມີບາງຄຳສັບ, ປະໂຫຍກ ຫຼື ມາດຕາຂອງກົດໝາຍ ທີ່ໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໄປແລ້ວ ແຕ່ເຫັນວ່າຍັງມີຄວາມເຂົ້າໃຈໄດ້ຫຼາຍຢ່າງບໍ່ເປັນເອກະພາບ ກັນ. ໝວດທີ 3 ການຈັດຕັ້ງທີ່ມີສິດສະເໜີ ແລະ ເນື້ອໃນການສະເໜີ. ໃຫ້ຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ

第7条

有权提请法律解释与说明的组织。有权提请法律解释与说明的组织如下:1. 国家主席;2. 政府;3. 国会各委员会;4. 最高人民检察院;5. 最高人民法院;6. 国家审计机关;7. 国家监察机关;8. 老挝建国阵线、老挝退伍军人联合会及中央级群众组织。地方政权机关、各办公厅及院所,亦同样有权通过其上级组织请求对法律内容或各类问题进行解释。资深干部、退休干部如需提请法律解释与说明,应向其过去曾任职的组织提出,由其研究后报国会常务委员会审议。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງມະ ຕິສະບັບນີ້ແລ້ວ ຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດ ມອບໃຫ້ກຳມາທິການກົດໝາຍ ຄົ້ນຄວ້າ, ປະສານສົມທົບກັບ ກຳມາທິການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ ຈັດກອງປະຊຸມປຶກສາຫາລືກັບອົງການທີ່ສະເໜີ ແລະ ຂະແໜງ ການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第8条

提请法律解释与说明的内容。有权提请法律解释与说明的组织,须提请其认为不明确、含混的内容、文句、句子,并陈述其理解的理由,同时草拟希望国会常务委员会予以解释或说明的内容,使之正确且清晰。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເນື້ອໃນທີ່ຂໍໃຫ້ມີການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ຊີ້ແຈງກົດໝາຍ. ອົງກອນທີ່ມີສິດຂໍໃຫ້ມີການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ຊີ້ແຈງກົດໝາຍ ຕ້ອງສະເໜີເນື້ອໃນ, ຂໍ້ຄວາມ, ປະໂຫຍກ ທີ່ຕົນເຫັນວ່າບໍ່ຊັດເຈນ ຫຼື ກຳກວມ, ພ້ອມທັງຊີ້ແຈງເຫດຜົນແຫ່ງຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງຕົນ, ແລະ ພ້ອມກັນນັ້ນ ກໍ່ຮ່າງເນື້ອໃນທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດ ຕີຄວາມໝາຍ ຫຼື ຊີ້ແຈງ ເພື່ອໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ແລະ ຊັດເຈນ.

第9条

(新)依提请进行法律解释与说明的研究。在收到提请书及依本决议第7条规定有权提请法律解释说明的组织所提交的解释说明内容草案后,国会常务委员会责成法律委员会进行研究,并会同国会相关委员会,组织与提请组织及相关部门的协商会议。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

(ໃໝ່) ການສຶກສາເພື່ອການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ຊີ້ແຈງກົດໝາຍຕາມການຮ້ອງຂໍ. ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບໜັງສືຮ້ອງຂໍ ແລະ ຮ່າງເນື້ອໃນການຊີ້ແຈງທີ່ຍື່ນໂດຍອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ມີສິດຮ້ອງຂໍການຊີ້ແຈງກົດໝາຍ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນມາດຕາ 7 ຂອງມະຕິນີ້ ແລ້ວ ຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດ ມອບໝາຍໃຫ້ຄະນະກຳມະການກົດໝາຍ ດຳເນີນການສຶກສາ ແລະ ຮ່ວມກັບຄະນະກຳມະການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ ຈັດກອງປະຊຸມປຶກສາຫາລືຮ່ວມກັບອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຮ້ອງຂໍ ແລະ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第10条

(新)依职权进行法律解释与说明的研究。依职权进行法律解释与说明的研究,由法律委员会会同国会其他相关委员会负责,在国会常务委员会的指导下进行:在法律颁布施行后,如认为仍存在可作多种解释的内容;或经法律委员会及国会其他委员会评估或监督检查后,认为可能导致法律执行或理解不统一的情形。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

(ໃຫ່) ການຄົ້ນຄວ້າການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ໂດຍທ້າທີ່ ການຄົ້ນຄວ້າ ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ໂດຍຫ້າທີ່ ແມ່ນຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຂອງກຳມາທິການກົດໝາຍ ສົມທົບກັບກຳມາທິການອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ ໂດຍການຊີ້ນຳ ຂອງ ຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດ ພາຍຫຼັງກົດໝາຍໄດ້ຮັບການປະກາດໃຊ້ແລ້ວ ຖ້າເຫັນວ່າຍັງມີເນື້ອໃນ ຊຶ່ງ ສາມາດຕີຄວາມໝາຍໄດ້ຫຼາຍຢ່າງ ຫຼື ພາຍຫຼັງຜ່ານການປະເມີນ ຫຼື ການຕິດຕາມກວດກາຂອງກຳມາທິການກົດໝາຍ ແລະ ກຳມາທິການອື່ນຂອງສະພາແຫ່ງຊາດ ທີ່ເຫັນວ່າອາດຈະພາໃຫ້ມີການປະຕິບັດ ຫຼື ການເຂົ້າໃຈເນື້ອໃນກົດໝາຍ ບໍ່ເປັນເອກະພາບກັນ.

第11条

法律解释与说明研究的依据。法律解释与说明在下列基础上进行:宪法、法律、老挝人民民主共和国为缔约方的国际条约与协定、经济社会的实际情况,以及法律内容与相关部门的科技原理及专业知识的一致性。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ບ່ອນອີງໃນການຄົນຄວ້າ ການຕີຄວາມຫາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ການຕີຄວາມຫາຍ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ ດຳເນີນບົນພື້ນຖານ ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ, ສົນທິ ສັນຍາ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຕີ, ຄວາມເປັນຈິງທາງດ້ານເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແລະ ຄວາມ 3 ສອດຄ່ອງຂອງເນື້ອໃນກົດໝາຍ໌ ກັບຫຼັກວິທະຍາສາດ-ເຕັກນິກ ແລະ ວິຊາການຂອງຂະແຫງການທີ່ກ່ຽວ ຂ້ອງ.

第12条

法律解释与说明内容的撰写。撰写内容须明确、深入且严谨,读后即能理解为同一含义,并与宪法、法律及老挝人民民主共和国为缔约方的国际条约与协定相一致。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຂຽນເນື້ອໃນການຕີຄວາມ ແລະ ອະທິບາຍກົດໝາຍ. ເນື້ອໃນທີ່ຂຽນຕ້ອງມີຄວາມຊັດເຈນ, ເລິກເຊິ່ງ ແລະ ຮອບຄອບ, ເມື່ອອ່ານແລ້ວສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ໃນຄວາມໝາຍດຽວກັນ ແລະ ສອດຄ່ອງກັບລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ສົນທິສັນຍາ ແລະ ຂໍ້ຕົກລົງສາກົນທີ່ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ເປັນພາຄີ.

本页展示前 12 条,全文共 19 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译