电信法(修订版)

ກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍການໂທລະຄົມມະນາຄົມ (ສະບັບປັບປຸງ)

Law on Telecomunnications (Amended)

简介

【telecom正文:OCR识别老挝文 + 中文翻译,未经律师终审,以官方PDF为准。共59条】

Summary

Telecom text: OCR-recognized Lao text + Chinese translation, not yet final-reviewed by a lawyer, the official PDF shall prevail. Total 59 articles.

ບົດສະຫຼຸບ

ຂໍ້ຄວາມຂອງໂທລະຄົມ: ການຮັບຮູ້ຕົວໜັງສືລາວຜ່ານ OCR ພ້ອມຄຳແປພາສາຈີນ, ຍັງບໍ່ທັນຜ່ານການກວດສອບຈາກທະນາຍຄວາມ, ໃຫ້ຖືຕາມໄຟລ໌ PDF ທາງການ. ມີທັງໝົດ 59 ມາດຕາ.

条文

第1条

第1条 (修订)宗旨
本法规定关于电信工作的管理、跟踪、检查的原则、规章和措施,旨在使该项工作具有效率、有质量、普及、便利、公正,持续发展并实现现代化,确保国家稳定与安全,能够与区域和国际接轨,为国家社会经济发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 1 (ປັບປຸງ) ຈຸດປະສົງ
ກົດໝາຍສະບັບນີ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກ່ຽວກັບການຄູ້ມຄອງ
ແລະ ຕິດຕາມ, ກວດກາ ວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ ເພືອໃຫ້ວຽກງານດັງກ່າວ ມິປະສິດທິພາບ, ມີຄຸນ
ນະພາບ, ທົ່ວເຖິງ, ມືຄວາມສະດວກ, ຍຸຕິທຳ, ພັດທະນາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ແລະ ຫັນເປັນທັນສະໄປນ ແນໃສ່
ຮັບປະກັນຄວາມຫັນຄົງ, ຄວາມປອດໄພຂອງຊາດ, ສາມາດເຊືອມໂຍງກັບພາກພືນ ແລະ ສາກົນ ປະກອບ
ສ່ວນເຂົາໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງຊາດ.

第2条

第2条 (修订)电信
电信是指为发送和接收声音、图像、活动影像、数字、文字、信号、符号或其他形式信息,在始端至末端之间进行的通信联络,通过有线系统、光系统、无线电频率系统、电磁系统、其他任一系统或多种系统组合实现。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 2 (ປັບປຸງ) ການໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແມ່ນ ການຕິດຕໍ່ສື່ສານ ລະຫວ່າງຕົນທາງ ຫາ ປາຍທາງ ເພືອສົ່ງ
ແລະ ຮັບຂໍ້ມູນທີ່ຢູ່ໃນຮູບແບບຂອງສຽງ, ຮູບພາບ, ຮູບພາບເຄືອນໄຫວ, ຕົວເລກ, ຕົວອັກສອນ, ສັນຍານ,
ເຄື່ອງໜາຍ ຫຼື ຮູບແບບຂໍ້ມູນອື່ນ ໂດຍຜ່ານລະບົບສາຍ, ລະບົບແສງ, ລະບົບຄືນຄວາມຖືວິທະຍຸສີສານ,
ລະບົບແມ່ເຫຼັກໄຟຟ້າ, ລະບົບອືນໃດຫຼຶງ ຫຼື ຫຼາຍລະບົບລວມກັນ.

第3条

第3条 (修订)词语解释
本法所使用的词语含义如下:
1. 电信网络,是指为电信目的直接相互连接或通过连接中心连接的电信设备,包括有线网络和无线网络;
2. 电信资源,是指电信号码、互联网资源、无线电通信频率以及卫星轨道位置;
3. 互联网资源,是指互联网号码和互联网域名;
4. 电信设备,是指组成通信系统的设备,主要包括电话交换中心系统、传输线系统、无线电通信频率信号收发台、电源供电系统、天线、天线线路、电话单元、零部件以及用于电信网络连接的物料;
5. 电信基础设施,是指电信设备、电信网络以及服务于电信工作的建筑物;
6. 电话号码,是指移动电话、有线和无线固定电话的号码;
7. 网络互联,是指各电信服务提供者电信网络之间的连接,以使服务用户能够相互通信联络;
8. 互联网,是指通过电信网络将全球计算机网络系统相互连接,以发送、接收和交换信息资讯;
9. 电信服务提供者,是指经营电信服务和/或提供电信便利设施的经营者;
10. 电信服务用户,是指使用电信服务的个人、法人或组织;
11. 智能交通通信系统服务(ITS),是指为发展陆地交通的安全与管理,通过运用自动指挥系统、导航系统、定位系统等,使其具有最高效率、效益的通信,属于陆地移动通信范畴的地面通信;
12. 利用高空平台站提供互联网的服务(HIBS),是指通过在高空平台站上安装移动电话信号收发台,为移动电话系统提供服务的通信,属于固定通信范畴的地面通信;
13. 利用高空平台站提供移动电话的服务,是指通过在高空平台站上安装移动电话信号收发台,为移动电话系统提供服务的通信,属于移动通信范畴的地面通信;
14. 物联网服务(IoT),是指由能够自我识别、感知环境、具有交互反应并通过通信系统连接而协同工作的物品、器材、用具或多种物件组合而成的系统。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 3 (ປັບປຸງ) ການອະທິບາຍຄຳສັບ
ຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນກົດໝາຍສະບັບນີ້ ມີຄວາມຫາາຍ ດັງນີ:
1. ເຄືອຂ່າຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ໝາຍເຖິງ ອຸປະກອນໂທລະຄົມມະນາຄົມ ທີເຊືອມຕໍ່
ເຂົ້າກັນໂດຍກົງ ຫຼື ຜ່ານສູນກາງການເຊື່ອມຕໍ່ ເພື່ອການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຊິງປະກອບດ້ວຍເຄືອຂ່າຍມີສາຍ
ແລະ ບໍ່ມີສາຍ;
2. ຊັບພະຍາກອນໂທລະຄົມມະນາຄົມ ໝາຍເຖິງ ເລກຫາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ, ຊັບພະ
ຍາກອນອິນເຕີເນັດ, ຄືນຄວາມຖີວິທະຍຸສືສານ ແລະ ຕຳແຫ່ງວົງໂຄຈອນດາວທຽມ;
3. ຊັບພະຍາກອນອິນເຕີເນັດ ໜາຍເຖິງ ເລກໜາຍອິນເຕີເນັດ ແລະ ລະຫັດຊິອິນເຕີເນັດ;
ມ. ອຸປະກອນໂທລະຄົມມະນາຄົມ ໜາຍເຖິງ ອຸປະກອນທີ່ປະກອບເຂົ້າເປັນລະບົບສືສານ
ເປັນຕົນ ລະບົບສູນກາງໂທລະສັບ, ລະບົບສາຍສົ່ງ, ສະຖານີສິ່ງ-ຮັບສັນຍານຄືນຄວາມຖືວິທະຍຸສື່ສານ, ລະ
ບົບເຄື່ອງໄຟຟ້າຫຼໍ່ລ້ຽງ, ເສົາອາກາດ, ສາຍອາກາດ, ຫ່ວຍໂທລະສັບ, ຊິ້ນສ່ວນ ແລະ ວັດຖຸທີ່ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນ
ການເຊືອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ;
5. ໂຄງລ່າງພື້ນຖານໂທລະຄົມມະນາຄົມ ໜາຍເຖິງ ອຸປະກອນໂທລະຄົມມະນາຄົມ, ເຄືອ
ຂ່າຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ສິ່ງປຸກສ້າງທີ່ຮັບໃຊ້ວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ;
6. ເລກຫາຍໂທລະສັບ ບນາຍເຖິງ ເລກຫາຍໂທລະສັບເຄື່ອນທີ່, ຕັ້ງໂຕະແບບມີສາຍ ແລະ
ບໍ່ມີສາຍ;
7. ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ ບນາຍເຖິງ ການເຊື່ອມຕໍ່ ລະຫວ່າງເຄືອຂ່າຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ລິການ ສາມາດຕິດຕໍ່ສືສານກັນໄດ້:
8. ອິນເຕີເນັດ ໜາຍເຖິງ ການເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບເຄືອຂ່າຍຄອມພິວເຕີໃນທົ່ວໂລກເຂົ້າກັນ
ໂດຍຜ່ານເຄືອຂ່າຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ເພື່ອການສົ່ງ, ການຮັບ ແລະ ການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ;
9. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ທນາຍເຖິງ ຜູ້ດຳເນິນກິດຈະການໃຫ້ບໍລິການໂທລະ
ຄົມມະນາຄົມ ແລະ/ຫຼື ສະຫອງສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກດ້ານໂທລະຄົມມະນາຄົມ;
10. ໃຊ້ບໍ່ລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ບນາຍເຖິງ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ນຳໃຊ້
ການບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ;
11. ການບໍລິການລະບົບຄົມມະນາຄົມອັດສະລິຍະ (ໄກໄອ[ອດໄ ]!ຂາ5ວ0( ຣ15ໄອກກ
] ໄຣ) ພາຍເຖິງ ການສື່ສານເພື່ອພັດທະນາຄວາມປອດໄພ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງ ຂອງການຄົມມະນາຄົມພາກພື້ນ
ດິນ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ, ປະສິດທິຜົນສູງສຸດ ຕ້ວຍການນຳໃຊ້ລະບົບບັນຊາອັດຕະໂນມັດ, ລະບົບນຳທາງ,
ລະບົບຄົນຫາຕຳແຫ່ງ ແລະ ອື່ນໆ, ຊິງເປັນການສື່ສານພາກພື້ນດິນທີ່ນອນໃນການສື່ສານເຄືອນທີ່ທາງບົກ
12. ການບໍລິການອຶນເຕີເນັດ ໂດຍໃຊ້ສະຖານີລອຍຟ້າລະດັບສູງ (າາ9ຄ ຂຟ້ໄນ09
0ໄຂນ້0!ກາ ຣໄຊກ້0ຄ - !4ຟ36) ບນາຍເຖິງ ການສື່ສານເພື່ອໃຫ້ບໍລິການລະບົບໂທລະສັບເຄື່ອນທີ່ ໂດຍຕິດຕັ້ງ
ສະຖານີສິ່ງ-ຮັບສັນຍານໂທລະສັບເຄື່ອນທີ່ເທິງສະຖານີລອຍຟ້າລະດັບສູງ ຊຶ່ງເປັນການສື່ສານພາກພື້ນດິນທີ່
ນອນໃນການສື່ສານຄົງທີ່ (1ເອຝ ອຕາ68);
13. ການບໍລິການ ໂທລະສັບມືຖື ໂດຍນຳໃຊ້ສະຖານີລອຍຟ້າລະດັບສູງ (ຄໄຜູຕ ຂໄາ້ໄປຜ9
0າລທ້0ກຄ 5ໄຊນ້ວດ ຂຣ ໄຄາໄ (ງຂ5ອ ຣໄຂຕ້0ຄ5 - !!38) ເພາຍເຖິງ ການສື່ສານເພືອໃຫ້ບໍລິການລະບົບ
ໂທລະສັບເຄື່ອນທີ ໂດຍຕິດຕັ້ງສະຖານີສົ່ງ-ຮັບສັນຍານໂທລະສັບເຄື່ອນທີ່ເທິງສະຖານີລອຍຟ້າລະດັບສູງ
ຊຶ່ງເປັນການສື່ສານພາກພື້ນດິນທີ່ນອນໃນການສື່ສານເຄືອນທີ່ (4009 88ເ66);
14. ການບໍລິການອິນເຕີເນັດສັບພະສິ່ງ (|ດໄອກາ8ໄ 0[ 1າາໄກຝູ5 - (01) ພາຍເຖິງ ລະບົບ
ທີ່ປະກອບດ້ວຍສິ່ງຂອງ, ວັດຖຸປະກອນ, ເຄື່ອງໃຊ້ ຫຼື ຫຼາຍສິ່ງລວມກັນທີສາມາດກຳນົດຕົນຕົວ, ຮັບຮູ້ສະພາບ
ແວດລ້ອມໄດ້. ມີປະຕິພັນໂຕ້ຕອບ ແລະ ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນໄດ້ ດ້ວບການເຊື່ອມຕໍ່ ຜ່ານລະບົບການສືສານ.

第4条

第4条 (修订)国家关于电信工作的政策
国家通过制定现代科学技术研究政策、培养人才、提供预算和建设必要的电信基础设施,同时为电信工作管理机构、国防安全工作以及政府优先工作创造便利条件,使其具有效率和效益,从而促进电信工作。
国家为境内外个人、法人或组织投资电信网络的建设、发展和扩展创造条件、提供便利。
国家鼓励电信服务提供者发展人力资源,公平开展电信业务竞争,以保障国家、服务提供者和服务用户的利益,并严格遵守老挝人民民主共和国的法律和规章。
国家督促、鼓励电信服务提供者将电信基础设施扩展至农村地区和边远偏僻地区,使民众能够普遍使用服务,并普遍使用有质量、现代化的电信技术。
国家督促、鼓励电信服务提供者和服务用户在国防安全、社会经济、灾害预警以及教育、公共卫生等重要工作中作出贡献和参与。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 4 (ປັບປຸງ) ນະໂຍບາຍຂອງລັດກ່ຽວກັບວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ລັດ ສິ່ງເສີມວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ ດ້ວຍການວາງນະໂຍບາຍການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາ
ສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ທີ່ທັນສະໄໝ, ພັດທະນາບຸກຄະລາກອນ, ສະໜອງງົບປະມານ ແລະ ກໍ່ສ້າງໂຄງລ່າງ
ພື້ນຖານໂທລະຄົມມະນາຄົມທີຈຳເປັນ ພ້ອມທັງສ້າງເງື່ອນໄຂອຳນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ອົງການຄຸ້ມຄອງ
ວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ, ວຽກງານປ້ອງກັນຊາດ-ບ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ ແລະ ວຽກງານບູລິມະສິດ
ຂອງລັດຖະບານ ໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນ.
ລັດ ສ້າງເງື່ອນໄຂ ແລະ ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງ
ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ລົງທຶນເຂົ້າໃນ ການກໍ່ສ້າງ, ການພັດທະນາ ແລະ ການຂະຫຍາຍ ເຄືອຂ່າຍໂທລະ
ຄົມມະນາຄົມ.
ລັດ ສົ່ງເສີມຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ພັດທະນາຊັບພະຍາກອນມະນຸດ, ແຂ່ງຂັນ
ດ້ານທຸລະກິດໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຢ່າງເປັນທຳ ເພື່ອຮັບປະກັນຜົນປະໂຫຍດຂອງ ລັດ, ຜູ້ໃຫ້ ແລະ ຜູ້ໃຊ້
ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ພາຍໃຕ້ ກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປບ ລາວ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ.
ລັດ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຂະຫຍາຍໂຄງລ່າງພື້ນຖານໂທລະ
ຄົມມະນາຄົມ ໄປເຖິງເຂດຊົນນະບົດ ແລະ ເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກ ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນສາມາດໃຊ້ບໍລິການຢ່າງ
ທົ່ວເຖິງ ແລະ ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີໂທລະຄົມມະນາຄົມ ມີຄຸນນະພາບ ແລະ ທັນສະໄໜຢ່າງທົວເຖິງ.
ລັດ ຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ຜູ້ໃຫ້ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ປະກອບສ່ວນ ແລະ ມີ
ສ່ວນຮ່ວມ ໃນວຽກງານປ້ອງກັນຊາດ-ປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບ, ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ວຽກງານແຈ້ງເຕືອນໄພ
ແລະ ໄພພິບັດ, ສຶກສາ, ສາທາລະນະສຸກ ແລະ ວຽກງານສຳຄັນອືນ.

第5条

第5条 (修订)关于电信工作的原则
电信工作必须遵守如下原则:
1. 符合国家社会经济发展的方针政策、法律、战略和计划;
2. 保障在法律面前平等、不歧视,保障电信工作管理机构相对于电信服务提供者依法享有的独立性;
3. 保障客观、及时、透明地分配和使用电信资源;
4. 保障国家、公务、个人、法人或组织的稳定、安宁、安全与秘密;
5. 保障技术标准,接入区域和国际的电信网络,提供便利、有质量、现代化和普及的服务;
6. 保护电信服务提供者和服务用户合法的权利与利益,同时保护环境和国家优良传统习俗;
7. 符合老挝人民民主共和国作为缔约方的公约以及相关国际条约。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 5 (ປັບປຸງ) ຫຼັກການກ່ຽວກັບວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັງນີ:
1. ສອດຄ່ອງກັບ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍ, ຍຸດທະສາດ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ
-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ:
2. ຮັບປະກັນ ຄວາມສະເຫືພາບຕໍ່ຫ້າກົດໝາຍ, ບໍ່ຈຳແນກປະຕິບັດ, ຄວາມເປັນເອກະລາດ
ຂອງອົງການຄຸ້ມຄອງວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ ກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຕາມກົດໝາຍ;
3. ຮັບປະກັນ ການຈັດສັນ ແລະ ການນຳໃຊ້ຊັບພະຍາກອນໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຢ່າງພາວະ
ວິໄສ, ທັນເວລາ ແລະ ໂປງໃສ;
4. ຮັບປະກັນ ຄວາມ!ພັ້ນຄົງ, ຄວາມສະຫງົບ, ຄວາມປອດໄພ, ຄວາມລັບຂອງລັດ, ທາງ
ລັດຖະການ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ:
5. ຮັບປະກັນ ມາດຕະຖານເຕັກນິກ, ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບເຄືອຂ່າຍໂທລະຄົມມະນາຄົມຂອງ
ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ, ການບໍລິການທີ່ສະດວກ, ມີຄຸນນະພາບ, ທັນສະໄໜ ແລະ ທົວເຖິງ:
8. ປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດ ທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດບນາຍ ຂອງ ຜູ້ໃຫ້ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ ບໍລິ
ການ ໂທລະຄົມມະນາຄົມ ພ້ອມທັງບົກປັກຮັກສາສິງແວດລ້ອມ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງຊາດ;
7. ສອດຄ່ອງກັບ ສົນທິສັນຍາ ທີ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີກ່ຽວຂ້ອງ.

第6条

第6条 (修订)法律适用范围
本法适用于在老挝人民民主共和国境内居住和从事电信工作活动的境内外个人、法人或组织。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 6 (ປັບປຸງ) ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ກົດໝາຍ
ກົດໝາຍສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະ
ເທດ ທີ່ດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຄື່ອນໄຫວ ກ່ຽວກັບວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຢູ່ ສປປ ລາວ.

第7条

第7条 (修订)国际合作
国家鼓励与外国、区域和国际在电信工作管理与发展方面开展交往合作,通过交流经验、信息资讯、技术、人才培养和基础设施发展,在资源使用、技术标准、电信贸易和服务方面进行协调,履行老挝人民民主共和国作为缔约方的公约以及相关国际条约。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 7 (ປັບປຸງ) ການຮ່ວມມືສາກົນ
ລັດ ສົ່ງເສີມການພົວພັນຮ່ວມມືກັບຕ່າງປະເທດ, ພາກພື້ນ ແລະ ສາກົນ ກ່ຽວກັບການຄູ້ມຄອງ
ແລະ ພັດທະນາວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ ດ້ວຍການແລກປ່ຽນບົດຮຽນ, ຂໍມູນ ຂ່າວສານ, ເຕັກໂນໂລຊີ,
ການພັດທະນາບູກຄະລາກອນ ແລະ ການພັດທະນາໂຄງລ່າງພື້ນຖານ, ການປະສານງານໃນການນຳໃຊ້ຊັບ
ພະຍາກອນ, ມາດຕະຖານເຕັກນິກ, ການຄ້າ ແລະ ການບໍລິການດ້ານໂທລະຄົມມະນາຄົມ, ປະຕິບັດສົນທິ
ສັນຍາ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນພາຄີ ແລະ ສັນຍາສາກົນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
ພາກທີ |[
ຊັບພະຍາກອນໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ປນວດທີ 1
ເລກຫາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ

第8条

第8条 (修订)电信号码
电信号码是指标示电话网络以及用于电信工作的始端或末端设备的一组数字、文字或符号。
电信号码包括国家代码、省份代码、网络代码、网络信号代码、电话号码、特殊号码、代码以及用于电信系统的其他类别电话号码。
在老挝人民民主共和国境内居住的境内外个人、法人或组织,必须只使用老挝人民民主共和国的电信号码,但已开通使用自动跨境漫游服务的移动电话号码除外。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 8 (ປັບປຸງ) ເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແມ່ນ ຊຸດຕົວເລກ, ຕົວອັກສອນ ຫຼື ເຄື່ອງຫາຍ ທີ່ບົ່ງບອກເຖິງ
ເຄືອຂ່າຍໂທລະສັບ ແລະ ອຸປະກອນຕົ້ນທາງ ຫຼື ປາຍທາງ ທີ່ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນວຽກງານໂທລະຄົມມະນາຄົມ.
ເລກຫາາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ປະກອບດ້ວຍ ລະຫັດປະເທດ, ລະຫັດແຂວງ, ລະຫັດເຄືອຂ່າຍ,
ລະຫັດສັນຍານເຄືອຂ່າຍ, ເລກບນາຍໂທລະສັບ, ເລກໜາຍພິເສດ, ລະຫັດ ແລະ ເລກບນາຍໂທລະສັບປະເພດອື່ນ
ຫີນຳໃຊ້ກັບລະບົບໂທລະຄົມມະນາຄົມ.
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ດຳລົງຊີວິດ ຢູ່ ສປປ ລາວ
ຕ້ອງນຳໃຊ້ເລກຫາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຂອງ ສປປ ລາວ ເທົ່ານັ້ນ, ຍົກເວັ້ນ ກໍລະນີເລກຫາຍໂທລະສັບເຄື່ອນ
ທີ່ ທີ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການໂທຂ້າມແດນອັດຕະໂນມັດ.

第9条

第9条 (新增)电信号码分配规划
电信号码分配规划是指制定使用电信号码的规划,使其符合科技与通信部门的战略规划、国家社会经济发展规划以及国际规章。
科技与通信部为各阶段电信号码分配规划的制定与完善者。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 9 (ໃໝ່) ແຜນຈັດສັນເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ແຜນຈັດສັນເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແມ່ນ ການກຳນົດແຜນການນຳໃຊ້ເລກຫາຍໂທລະ
ຄົມມະນາຄົມ ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບແຜນຍຸດທະສາດຂອງຂະແໜງການເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການສື່ສານ, ແຜນພັດ
ທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ ແລະ ລະບຽບການຂອງສາກົນ.
ກະຊວງ ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການສືສານ ເປັນຜູ້ສ້າງ ແລະ ປັບປຸງແຜນຈັດສັນເລກຫາຍໂທລະ
ຄົມມະນາຄົມ ໃນແຕ່ລະໄລຍະ.

第10条

第10条 (新增)电信号码的分配
电信号码的分配是指对电信号码进行分配、跟踪、检查、收回、更换和预留,并保障平等、透明和节约的原则。
关于为向服务提供者发放许可而进行的电话号码分配,按一定数量分配为成组电话号码。下一次申请使用成组电话号码时,此前已获许可的成组电话号码必须已开通使用百分之七十以上,并且已全部、完整、正确地完成电话号码登记。
有意使用电信号码的个人、法人或组织,必须向科技与通信部申请许可。
科技与通信部为电信号码使用的管理、分配和许可者,并须符合本法及相关规章。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 10 (ໃໝ່) ການຈັດສັນເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ການຈັດສັນເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແມ່ນ ການແບ່ງປັນ, ຕິດຕາມ, ກວດກາ, ເກັບຄືນ,
ປ່ຽນແທນ ແລະ ສະຫງວນໄວ້ ເລກຫາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ໂດຍຣັບປະກັນຫຼັກການຄວາມສະເໝີພາບ,
ໂປ່ງໃສ ແລະ ປະຢັດ.
ສຳລັບການຈັດສັນເລກຫາຍໂທລະສັບ ເພື່ອອອກອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍ່ລິການ ແມ່ນ ຈັດສັນ
ເປັນຊຸດເລກຫາຍໂທລະສັບ ໃນຈຳນວນໃດຫຶ່ງ. ການຂໍອະນຸຍາດນຳໃຊ້ຊຸດເລກໜາຍໂທລະສັບຄັ້ງຕໍ່ໄປ, ຊຸດ
ເລກໜາຍໂທລະສັບທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໄປແລ້ວນັ້ນ ຕ້ອງໄດ້ເປິດນຳໃຊ້ຫຼາຍກວ່າ ເຈັດສິບສ່ວນຮ້ອຍຂຶ້ນໄປ
ແລະ ຕ້ອງໄດ້ຂຶ້ນທະບຽນເລກຫາຍໂທລະສັບສຳເລັດທັງຫົດ ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະ ຖືກຕ້ອງ.
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈຸດປະສົງນຳໃຊ້ເລກຫາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ຕ້ອງຂໍອະນຸຍາດຈາກກະຊວງເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການສື່ສານ.
ກະຊວງເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການສື່ສານ ເປັນຜູ້ຄົ້ມຄອງ, ຈັດສັນ ແລະ ອະນຸຍາດການນຳໃຊ້ເລກ
ໜາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ໂດຍສອດຄ່ອງກັບກົດໝາຍສະບັບນີ້ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

第11条

第11条 (修订)电信号码登记
有意使用电话号码的个人、法人或组织,必须向电信服务提供者完整、正确地按规章办理登记。登记后,电信服务提供者方可开通使用服务,并严格跟踪、检查。
电信服务提供者必须具备完整、正确的数据库系统,并与国家方数据库系统连接,以汇总和保存服务用户电信号码登记信息,确保其安全和保密。
电信号码的登记另由规章规定。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 11 (ປັບປຸງ) ການຂຶ້ນທະບຽນເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ
ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ມີຈູດປະສົງນຳໃຊ້ເລກຫາຍໂທລະສັບ ຕ້ອງຂຶ້ນທະບຽນ
ນຳຜູ້ໃຫ້ບໍ່ລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະ ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບການ. ພາຍຫຼັງຂຶນທະບຽນແລ້ວ
ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຈຶ່ງເປີດໃຫ້ນຳໃຊ້ບໍ່ລິການ ແລະ ຕິດຕາມ ກວດກາ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ.
ຜູ້ໃຫ້ບໍ່ລິການໂທລະຄົມມະນາຄົມ ຕ້ອງມືລະບົບຖານຂໍ້ມູນຄົບຖ້ວນ, ຖືກຕ້ອງ ແລະ ເຊືອມຕໍ່
ກັບລະບົບຖານຂໍ້ມູນຂອງພາກລັດ ເພື່ອສັງລວມ ແລະ ເກັບຮັກສາຂໍ້ມູນການຂຶນທະບຽນເລກຫາຍໂທລະ
ຄົມມະນາຄົມ ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍລິການ ໃຫ້ມີຄວາມປອດໄພ ແລະ ເປັນຄວາມລັບ.
ການຂຶ້ນທະບຽນເລກໝາຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບການຕ່າງຫາກ.
ໜວດທີ 2
ຊັບພະຍາກອນອິນເຕີເນັດ

第12条

第12条 (修订)互联网号码
互联网号码(Internet Address)是指标示电子设备在电信网络和互联网网络中的地址、用于通信联络以收发电子形式信息资讯的一组数字、文字或符号。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ມາດຕາ 12 (ປັບປຸງ) ເລກໝາຍອິນເຕີເນັດ
ເລກໜາຍອິນເຕີເນັດ (|າໄອກາອໄ ສ01060)) ແມ່ນ ຊຸດ ຕົວເລກ, ຕົວອັກສອນ ຫຼື ເຄື່ອງ
ຫາຍທີ່ບົ່ງບອກເຖິງທີ່ຢູ່ຂອງອຸປະກອນເອເລັກໂຕຣນິກ ໃນເຄືອຂ່າຍໂທລະຄົມມະນາຄົມ ແລະ ເຄືອຂ່າຍອິນ
ເຕີເນັດ ທີ່ໃຊ້ໃນການຕິດຕໍ່ສື່ສານ ເພື່ອສົ່ງ ແລະ ຮັບ ຂໍ້ມູນ ຂ່າວສານ ແບບເອເລັກໂຕຣນິກ.

本页展示前 12 条,全文共 59 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译