关于贵重物品销售业务的协议

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ທຸລະກິດການຈຳໜ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ

Agreement on the Sale of Valuable Items

简介

老挝工业与贸易部颁布协议,规定贵重物品(金银制品、宝石、珍珠等)销售业务的经营条件、许可证办理、经营者权利义务、三级管理体制及对违规者的处理措施,旨在反洗钱、反恐怖融资并保护各方利益。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Ministry of Industry and Commerce of Laos issues an Agreement prescribing business conditions, license procedures, rights and obligations of operators, a three-level management system, and measures against violators for the sale of valuable items (gold and silver products, gemstones, pearls, etc.), aiming to combat money laundering and terrorist financing and protect the interests of all parties.

ບົດສະຫຼຸບ

ກະຊວງອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ໄດ້ອອກຂໍ້ຕົກລົງກຳນົດເງື່ອນໄຂການດຳເນີນທຸລະກິດຂາຍເຄື່ອງມີຄ່າ (ເຄື່ອງຄຳ, ເງິນ, ອັດມະນີ, ໄຂ່ມຸກ ແລະ ອື່ນໆ), ການອອກໃບອະນຸຍາດ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຜູ້ປະກອບການ, ລະບົບການຄຸ້ມຄອງສາມຂັ້ນ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ ເພື່ອຕ້ານການຟອກເງິນ, ຕ້ານການສະໜັບສະໜູນການກໍ່ການຮ້າຍ ແລະ ປົກປ້ອງຜົນປະໂຫຍດຂອງທຸກຝ່າຍ.

条文

第1条

目的。本协议规定关于贵重物品销售业务经营活动的管理、跟踪与检查的原则、规章及措施,使该业务依照老挝人民民主共和国的法律法规以及地区与国际准则正确、合规地开展,旨在反对与遏制洗钱及向恐怖活动提供资金,保护经营者、消费者的权益及国家利益,为国家经济社会发展作出贡献。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

! ພັນທະຂອງຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດດຳເນິນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ມີພັນທະ ດັງນີ: [ . ແຈ້ງເສຍອາກອນ ແລະ ພັນທະອື່ນຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສປປ ລາວ; 2. ສະຫອງແຜນດຳເນີນທຸລະກິດປະຈຳປີ ພາຍໃນ ເກົ້າສິບວັນ ນັບແຕ່ວັນທີອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນິນ ທຸລະກິດຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ຕາມແບບພິມທີກົມການຄ້າພາຍໃນໄດ້ກຳນົດ; 3. ສ້າງຂໍ້ກຳນົດ ຫຼື ກົດລະບຽບພາຍໃນ ກ່ຽວກັບການຕ້ານສະກັດກັນການຟອກເງິນ ແລະ ການສະຫອງທຶນໃຫ້ແກ່ການກໍ່ການຮ້າຍ: 4. ສະຫຼຸບ ແລະ ລາຍງານສະຖິຕິການຊື່-ຂາຍຕົວຈິງ ສົ່ງໃຫ້ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ .ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຫ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ເມືອງ, ນະຄອນ. ບົດສະຫຼຸບປະຈຳຫົກເດືອນແມ່ນໃຫ້ ສິ່ງກ່ອນ ວັນທີ 30 ພຶດສະພາ, ສ່ວນບົດສະຫຼຸບປະຈຳປີ ໃຫ້ສິ່ງກ່ອນວັນທີ 30 ທັນວາ ຂອງທຸກໆປີ. ກົມການ ຄ້າພາຍໃນ ສ້າງແບບຟອມໃຫ້ບັນດາຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ສັງລວມ ແລະ ລາຍງານເປັນ ເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ; 5. ເກັບຮັກສາສຳນວນເອກະສານຄົບຊຸດ ກ່ຽວກັບ ການອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີ ຄ່າ ເຊັ້ນ: ຄຳຮ້ອງ, ໃບທະບຽນວິສາຫະກິດ, ເອກະສານລາຍງານການເຄືອນໄຫວບັນຊີທາງການເງິນ, ສັນຍາ ຫຼື ໃບຊື່-ຂາຍລະຫວ່າງຜູ້ຂາຍກັບຜູ້ຊື, ເອກະສານເຊີນເຂົ້າຮ່ວມງານວາງສະແດງ ແລະ ເອກະສານອື່ນໆ ທີ່ກ່ຽວ ຂ້ອງໃນໄລຍະເວລາ ຫ້າປີ; 6. ເກັບກຳສັງລວມ ແລະ ສະໜອງຂໍ້ມູນລະອຽດຂອງລູກຄ້າຕົນທີ່ຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ການ ເຮັດທຸລະກຳ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການຕ້ານສະກັດກັນການຟອກເງິນ ແລະ ການສະຫອງ ທຶນໃຫ້ແກ່ການກໍການຮ້າຍ ໃຫ້ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຫ້ອງການ ອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ເມືອງ, ນະຄອນ ປະຈຳປີ ແລະ ເຈົ້າຫ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຕາມການຮ້ອງຂໍ; 7. ກໍລະນີມີການປ່ຽນແປງຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດ, ຄະນະອຳນວຍການ, ສະມາຊິກສະພາບໍລິຫານ ແລະຜູ້ຖິ ຮຸ້ນຕ້ອງສະເຫົມາຍັງ ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຫ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ເມືອງ, ນະຄອນ ທີ່ອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ; 4 8. ໃຫ້ການຮ່ວມມືໃນການຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ສະຫອງຂໍ້ມູນໃຫ້ ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການ ຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຫ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ເມືອງ, ນະຄອນ ແລະ ຂະແໜງການທີ ກ່ຽວຂ້ອງອື່ນ ຕາມການສະເໜີ ຢ່າງບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ: 9. ສະແດງລາຄາຊື-ຂາຍ ແລະ ກຳນົດລາຄາເກັບຊື້ຄືນເປັນເງິນກີບ ພ້ອມທັງລະບຸເງື່ອນໄຂຢ່າງລະອຽດ ຈະແຈ້ງ ໃນໃບສັນຍາຊື່-ຂາຍທຸກຄັ້ງ: 10.ປະຕິບັດພັນທະ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ວ່າດ້ວຍການຕ້ານສະກັດກັນການຟອກເງິນ ແລະ ການສະໜອງທຶນໃຫ້ແກ່ການກໍການຮ້າຍ ແລະ ພັນທະອື່ນ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ. ໆປວດທີ 4 ການຄຸ້ມຄອງທຸລະກິດຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ

第2条

贵重物品销售业务。贵重物品销售业务,是指从老挝人民民主共和国境内的进口经营者或生产者处买入,再进行买卖与交换贵重物品的业务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ທຸລະກິດການຈຳຫຼ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ທຸລະກິດການຈຳຫຼ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ແມ່ນທຸລະກິດການຊື້-ຂາຍ ແລະ ແລກປ່ຽນວັດຖຸມີຄ່າ ໂດຍຊື້ຈາກຜູ້ ດຳເນີນທຸລະກິດນຳເຂົ້າ ຫຼື ຜູ້ຜະລິດ ຢູ່ພາຍໃນ ສປປ ລາວ.

第3条

术语解释。本协议所使用的术语含义如下:
1. 贵重物品,是指有价值的物品与物件,如:成形(制成品)的金银、钻石、珍珠、宝石、白金(铂金)以及其他以贵金属制成的物品,按关税编码(HS Code)7102、7103、7104、7110、7111、7113、7114、7115及7118列示者,但不包括非成形的金条、金粒、银条及银粒;
2. 经营许可证,是指由工业与贸易部门发给在老挝人民民主共和国从事贵重物品销售业务的经营单位、确认其经营贵重物品销售业务权利与义务的文件;
3. 实际受益人,是指从贵重物品销售业务经营的业务活动、经营活动或任何交易中获得最终利益的个人,包括对贵重物品销售业务经营拥有控制权之人。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມຫາຍ ດັງນີ: | . ວັດຖຸມີຄ່າ ຫາຍເຖິງ ວັດຖຸ ແລະ ສິ່ງຂອງທີ່ມີຄ່າເຊັ່ນ: ເງິນ ແລະ ຄຳທີເປັນຮູບປະພັນ, ເພັດ, ໄຂ່ມຸກ, ແກ້ວປະເສີດ, ຄຳຂາວ ແລະ ເຄື່ອງອື່ນໆ ທີ່ເຮັດດ້ວຍໂລຫະປະເສີດ ຕາມລະຫັດອັດຕາພາສີ (HS Code) 7102, 7103, 7104, 7110, 7111, 7113, 7114, 7115 ແລະ 7118 ຍົກເວັ້ນຄຳແທ່ງ, ຄຳເມັດ, ເງິນແທ່ງ ແລະ ເງິນເມັດທີ່ບໍ່ເປັນຮູບປະພັນ; 2. ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ຫາຍເຖິງ ເອກະສານຢັ້ງຢືນສິດ ແລະ ພັນທະ ໃນການດຳເນີນທຸລະກິດ ການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ທີ່ຂະແໜງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ອອກໃຫ້ຫົວໜ່ວຍທຸລະກິດ ທີ່ດຳເນີນ ທຸລະກິດຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ຢູ່ ສປປ ລາວ; 3. ຜູ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດທີ່ແທ້ຈິງ ໝາຍເຖິງ ບຸກຄົນຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດສູດທ້າຍ ຈາກການເຄື່ອນ ໄຫວທຸລະກິດ, ກິດຈະກຳ ຫຼື ທຸລະກຳໃດໜຶ່ງ ກ່ຽວກັບ ການດຳເນີນທຸລະກິດຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ລວມທັງຜູ້ມີ ອຳນາດໃນການຄວບຄຸມ ການດຳເນີນທຸລະກິດຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ.

第4条

适用范围。本协议适用于在老挝人民民主共和国从事贵重物品销售业务经营活动的境内外个人、法人。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ນຳໃຊ້ ສຳລັບບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ທີ່ເຄື່ອນໄຫວດຳເນີນ ທຸລະກິດຈຳໜ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ຢູ່ ສປປ ລາວ. ໝວດທີ 2 ການດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳໜ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ

第5条

贵重物品销售业务的经营条件。经营贵重物品销售业务须具备下列条件:
1. 持有企业登记证;
2. 持有贵重物品销售业务经营许可证;
3. 依照相关法律法规规定在商业银行开立存款账户;
4. 拥有来源明确的经营资金,且银行账户中存款须不少于注册资本的30%;
5. 外国投资须按有关货物销售业务的法律行为及老挝人民民主共和国相关法律法规所规定的条件具备注册资本;
6. 经营者、董事会、董事会成员及股东须履历清白,未曾被法院判处犯有反洗钱及反恐怖融资法第8条所规定的违法行为之罪。
对于在本协议之前已设立并经营的贵重物品销售业务经营单位,须在本协议生效之日起两年内,按本协议第5条所规定的条件加以整改完善。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້.

第6条

申办贵重物品销售业务经营许可证的文件准备。申请贵重物品销售业务经营许可证,须向省、首都工业与贸易厅或县、市工业与贸易办公室提交下列文件:
1. 按内贸局规定格式的申请书;
2. 企业登记证副本及企业登记申报材料副本;
3. 经营者或股东近三十日的财务账户往来报告文件,以及在老挝人民民主共和国设立的商业银行出具的财务状况证明书;
4. 经营者、管理委员会、董事会成员及股东按本协议第5条规定的无犯罪记录证明。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຫ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າເມືອງ, ນະຄອນ ຕ້ອງພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ ພາຍໃນ ສາມວັນ ລັດຖະການ ນັບແຕ່ວັນໄດ້ຮັບ ເອກະສານ. ໃນກໍລະນີເອກະສານບໍ່ຄົບຖ້ວນ ຫຼື ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແມ່ນໃຫ້ແຈ້ງຜູ້ສະເໜີທັນທີເພື່ອນຳໄປປັບປຸງແກ້ໄຂ. ໃນກໍລະນີບໍ່ສາມາດອອກໃບອະນຸຍາດດັ່ງກ່າວ ຕ້ອງແຈ້ງເຫດຜົນເປັນລາຍລັກອັກສອນພາຍໃນ ສອງວັນ ລັດຖະການນັບແຕ່ວັນໄດ້ຮັບເອກະສານ. ມາດຕາ ອ ອາຍຸ, ການຕໍ່ອາຍຸ ແລະ ການດັດແກ້ເນື້ອໃນໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ມີອາຍຸການນຳໃຊ້ ຫ້າປີ ແລະ ສາມາດຕໍ່ອາຍຸໄດ້ ໂດຍປະກອບເອກະສານສະເໜີຂໍຕໍ່ອາຍຸກ່ອນວັນໝົດອາຍຸ ສາມສິບ ວັນ. ການຕໍ່ອາຍຸ ແລະ ການດັດແກ້ເນື້ອໃນໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດໃຫ້ປະກອບເອກະສານສະເໜີຕໍ່ ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ ຫຼື ຫ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າເມືອງ, ນະຄອນ ດັ່ງນີ້: 1. ຄຳຮ້ອງ ຕາມແບບພິມທີ ກົມການຄ້າພາຍໃນ ໄດ້ກຳນົດ; 2. ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ສະບັບຕົ້ນ; 3. ໃບຢັ້ງຢືນການຊຳລະພັນທະອາກອນປີຜ່ານມາ. ມາດຕາ ອຸ ການໂຈະ ແລະ ການຍົກເລີກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ຈະຖືກໂຈະ ແລະ ຍົກເລີກ ໃນກໍລະນີ ດັ່ງນີ້:

第7条

贵重物品销售业务经营许可证的审批发放。按本协议第6条,省、首都工业与贸易厅或县、市工业与贸易办公室须自收到文件之日起三个工作日内审批发放经营许可证。若文件不齐全或不正确,应立即通知申请人予以整改。若无法发放该许可证,须自收到文件之日起两个工作日内以书面形式说明理由。
(许可证的有效期、续期及内容变更)贵重物品销售业务经营许可证有效期为五年,可续期,须在期满前三十日提交续期申请文件。续期及经营许可证内容变更,须向省、首都工业与贸易厅或县、市工业与贸易办公室提交下列文件:
1. 按内贸局规定格式的申请书;
2. 贵重物品销售业务经营许可证正本;
3. 上一年度纳税义务履行证明书。
(经营许可证的中止与撤销)贵重物品销售业务经营许可证将在下列情形下被中止及撤销:

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການພິຈາລະນາອອກໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ

第8条

贵重物品销售业务经营许可证的中止与撤销情形:
1. 违反本协议规定者;
2. 经营者自愿申请停止经营业务;
3. 人民法院作出破产或依法律法规停止经营业务的判决。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງກົດໝາຍວ່າ ດ້ວຍການຕ້ານສະກັດກັນການຟອກເງິນ ແລະ ສະຫອງທຶນໃຫ້ແກ່ການກໍ່ການຮ້າຍ. ສຳລັບຫົວຫ່ວຍທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ທີ່ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ເຄືອນໄຫວ ກ່ອນຂໍ້ຕົກລົງ

第9条

贵重物品销售业务经营者的权利。获准经营贵重物品销售业务者享有下列权利:
1. 按经营许可证所获准范围买卖贵重物品;
2. 依法律法规规定设立分支机构或销售代理;
3. 在不公平商业竞争中提出或请求公正对待;
4. 申请续期、变更内容或撤销经营许可证;
5. 申请设立贵重物品销售业务协会或成为该协会会员,以及加入法律法规所规定的商业协会或商业团体;
6. 享有老挝人民民主共和国法律法规所规定的其他权利。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສິດຂອງຜູ້ປະກອບການຄ້າຂາຍສິນຄ້າມີຄ່າ. ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ປະກອບການຄ້າຂາຍສິນຄ້າມີຄ່າ ມີສິດດັ່ງນີ້:
1. ຊື້ຂາຍສິນຄ້າມີຄ່າຕາມຂອບເຂດທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃນໃບອະນຸຍາດປະກອບການ;
2. ຕັ້ງສາຂາ ຫຼື ຕົວແທນຈຳໜ່າຍ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ;
3. ສະເໜີ ຫຼື ຮ້ອງຂໍການປະຕິບັດຢ່າງຍຸຕິທຳ ໃນການແຂ່ງຂັນທາງການຄ້າທີ່ບໍ່ເປັນທຳ;
4. ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍຕໍ່ອາຍຸ, ປ່ຽນແປງເນື້ອໃນ ຫຼື ຍົກເລີກໃບອະນຸຍາດປະກອບການ;
5. ຍື່ນຄຳຮ້ອງຂໍສ້າງຕັ້ງສະມາຄົມການຄ້າຂາຍສິນຄ້າມີຄ່າ ຫຼື ເປັນສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມດັ່ງກ່າວ ພ້ອມທັງເຂົ້າຮ່ວມສະມາຄົມການຄ້າ ຫຼື ກຸ່ມທຸລະກິດ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ;
6. ມີສິດອື່ນໆ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ ຂອງ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ.

第10条

贵重物品销售业务经营者的义务。获准经营贵重物品销售业务者负有下列义务:
1. 依照老挝人民民主共和国法律法规申报缴纳税款及其他义务款项;
2. 自贵重物品销售业务经营许可证发放之日起九十日内,按内贸局规定格式提交年度经营计划;
3. 制定有关反洗钱及反恐怖融资的内部规定或规章;
4. 汇总并报告实际买卖统计数据,报送省、首都工业与贸易厅或县、市工业与贸易办公室。半年总结报告须于5月30日前报送,年度总结报告须于每年12月30日前报送。内贸局制定统一格式,供各贵重物品销售业务经营单位在全国范围内汇总并统一报告;
5. 完整保存有关贵重物品销售业务经营许可的全套案卷文件,如:申请书、企业登记证、财务账户往来报告文件、买卖双方间的合同或买卖单据、参展邀请函及其他相关文件,保存期为五年;
6. 收集汇总并提供其境内外客户的详细信息、按反洗钱及反恐怖融资法所规定的交易,每年报送省、首都工业与贸易厅或县、市工业与贸易办公室及相关执法人员,并应请求提供;
7. 如经营者、董事会、董事会成员及股东发生变更,须向发放经营许可证的省、首都工业与贸易厅或县、市工业与贸易办公室申报;
8. 无条件配合跟踪检查工作,并向省、首都工业与贸易厅或县、市工业与贸易办公室及其他相关部门按要求提供信息;
9. 每次在买卖合同中以基普标示买卖价格及回购价格,并详细明确地列明条件;
10. 履行反洗钱及反恐怖融资法所规定的义务,以及法律法规规定的其他义务。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ສິດຂອງຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມິຄ່າ ຜູ້ທີໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຕຳເນິນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ມີສິດດັ່ງນີ້: |. ຊື່, ຂາຍວັດຖຸມີຄ່າ ຕາມທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃນໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ; 2. ສ້າງຕັ້ງສາຂາ ຫຼື ຕົວແທນຈຳຫ່າຍ ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ: 3. ສະເຫຼີ ຫຼື ຮ້ອງຂໍຄວາມເປັນທຳ ໃນການແຂ່ງຂັນທາງທຸລະກິດທີບໍ່ເປັນທຳ; 4. ສະເຫີຂໍຕໍອາຍຸ, ດັດແກ້ເນື້ອໃນ ຫຼື ຍົກເລີກ ໃບອະນຸຍາດດຳເນີນທຸລະກິດ: 5. ສະເຫືສ້າງຕັ້ງສະມາຄົມ ກ່ຽວກັບທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ຫຼື ເປັນສະມາຊິກສະມາຄົມດັງ ກ່າວ ລວມທັງການເຂົ້າຮ່ວມສະມາຄົມ ຫຼື ກຸ່ມທຸລະກິດທາງການຄ້າ ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບ ການ; 6. ໄດ້ຮັບສິດອື່ນຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການຂອງ ສປປ ລາວ.

第11条

贵重物品销售业务的管理。贵重物品销售业务的管理分为三级,如下:
1. 中央一级为内贸局;
2. 省一级为省、首都工业与贸易厅;
3. 县一级为县、市工业与贸易办公室。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອງຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ: 2. ຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດສະເຫິຢຸດເຊົາການດຳເນີນທຸລະກິດດ້ວຍຄວາມສະຫັກໃຈ; 3. ມີຄຳຕັ້ດສິນຂອງສານປະຊາຊົນໃຫ້ລົມລະລາຍ ຫຼື ໃຫ້ຢຸດເຊົາການດຳເນີນທຸລະກິດ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ. 3 ໜວດທີ 3 ສິດ ແລະ ພັນທະຂອງຜູ້ດຳເນີນທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ

第12条

内贸局的权利与职责。内贸局有下列权利与职责:
1. 研究制定及修订有关贵重物品销售业务的法律行为,以提交上级审议,使其符合老挝人民民主共和国作为缔约方的国际公约与协定,或符合老挝人民民主共和国经济社会扩张的形势;
2. 向社会广泛宣传、指导本协议及相关法律法规、有关贵重物品销售业务的信息,使社会在全国范围内普遍知悉;
3. 指导省、首都工业与贸易厅、县、市工业与贸易办公室,并协调相关部门,以管理、跟踪贵重物品销售业务经营单位的活动,包括按反洗钱及反恐怖融资法所规定的内容,在全国范围内跟踪、培训教育、检查权利与义务的履行情况;
4. 对违规者予以警告并采取措施;
5. 定期向上级总结报告贵重物品销售业务活动管理工作的执行情况;
6. 行使法律法规所规定的其他权利与职责。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການຄຸ້ມຄອງທຸລະກິດການຈຳຫ່າຍວັດຖຸມີຄ່າ ປະກອບມີ ສາມ ຂັ້ນ ດັ່ງນີ້: 1. ຂັ້ນສູນກາງ ແມ່ນ ກົມການຄ້າພາຍໃນ; 2. ຂັ້ນແຂວງ ແມ່ນ ພະແນກອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ແຂວງ, ນະຄອນຫຼວງ; 3. ຂັ້ນເມືອງ ແມ່ນ ຫ້ອງການອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ເມືອງ, ນະຄອນ.

本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译