关于实施海关法的指示(财政部)
ຄຳແນະນຳ ກ່ຽວກັບ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍພາສີ
Instruction on Implementing the Customs Law (Ministry of Finance)
简介
本指示由老挝财政部根据第81/SPZ号《海关法》(2020年6月29日)发布,旨在细化海关法若干条款的原则、规章、办法与措施,统一海关机关、个人、法人及组织在海关业务(含报关、估价、征税、监管、稽查与处罚等)中的执行标准。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Instruction, issued by the Ministry of Finance of Laos pursuant to the Customs Law No. 81/SPZ (June 29, 2020), aims to elaborate the principles, regulations, measures, and methods for implementing certain provisions of the Customs Law, unifying the standards of implementation for customs authorities, individuals, legal entities, and organizations in customs operations (including declaration, valuation, taxation, supervision, inspection, and penalties).
ບົດສະຫຼຸບ
ຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ອອກໂດຍກະຊວງການເງິນ ອີງຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍດ່ານພາສີ ສະບັບເລກທີ 81/SPZ (ວັນທີ 29 ມິຖຸນາ 2020) ເພື່ອລະບຸລາຍລະອຽດຫຼັກການ, ລະບຽບການ, ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການຂອງຫຼາຍມາດຕາໃນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍດ່ານພາສີ ເພື່ອສ້າງມາດຕະຖານການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດສຳລັບເຈົ້າໜ້າທີ່ດ່ານພາສີ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງ ໃນກິດຈະການດ່ານພາສີ (ລວມທັງການແຈ້ງ, ການປະເມີນມູນຄ່າ, ການເກັບພາສີ, ການກວດກາ, ການກວດສອບ ແລະ ການລົງໂທດ).
条文
第1条
目的。本指示规定原则、制度、办法及措施,以细化落实2020年6月29日第81/国会号《海关法》部分条款的内容,旨在使海关公职人员、个人、法人及组织——凡从事进出口、过境、转运、储存、换装,以及交通运输工具和旅客经边境海关口岸出入境,以及海关案件办理者——能够正确、严格、统一地在全国范围内知悉、理解并组织实施法律。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ ຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ກຳນົດ ຫຼັກການ, ລະບຽບການ, ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການ ເພື່ອຜັນຂະຫຍາຍ ເນື້ອໃນບາງມາດຕາຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍພາສີ ສະບັບເລກທີ 81/ສພຊ, ລົງວັນທີ 29 ມີຖຸນາ 2020 ແນໃສ່ເຮັດ ໃຫ້ລັດຖະການພາສີ, ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ທີ່ດຳເນີນ ການນຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ, ການຜ່ານແດນ, ການເຄື່ອນຍ້າຍ, ການເກັບຮັກສາ, ການຄ່ຽນຖ່າຍ, ການເຂົ້າ-ອອກ ຂອງຍານພາຫະນະ ແລະ ຜູ້ໂດຍສານ ຜ່ານ ດ່ານພາສີຊາຍແດນ ແລະ ການດຳເນີນຄະດີທາງພາສີ ມີຄວາມຮັບຮູ້, ເຂົ້າໃຈ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍ ຢ່າງ ຖືກຕ້ອງ, ເຂັ້ມງວດ ແລະ ເປັນເອກະພາບໃນຂອບເຂດທົ່ວປະເທດ.
第2条
术语解释。本指示所使用的各术语含义如下:1. 其他应缴费用,是指消费税、增值税、所得税、规费、服务费及依规定征收的其他费用;2. 电子海关申报,是指运用现代化系统进行的自动化海关申报,并纳入海关申报管理之中,且分阶段予以开发和运用;3. 电子数据采集系统,是指海关当局管理使用的、用于执行海关制度,并与其他相关部门就进出口信息进行对接和交换的系统;4. 电子海关申报系统,是指为海关申报提供便利、使申报正确、完整、快捷并可依规定进行核查的系统;5. 专项检查,是指对进出口货物在质量、卫生、动植物检疫、文化及危险物品等方面依法律规定进行的检查;6. 专用路线,是指海关当局为进出口货物运输及境内转移所指定的路线;7. 运输工具换装,是指将货物从一辆已将货物运入境内的运输工具换装至另一辆运输工具,或在海关人员监管下进行牵引车-挂车的调换;8. 单次担保,是指逐次进行的担保,用以管控一次过境及进口转出口,每次担保的金额等于关税及/或其他应缴费用;9. 多次担保,是指一次担保对应多次的担保,用以管控过境及进口转出口,担保有效期最长不超过1年;10. 各项费用,是指在货物、物品拍卖出售、滞港货物清理拍卖及海关案件办理过程中实际发生的费用;11. 海关申报表格,是指海关总局设计、批准并准许分阶段使用的各类表格;12. 海关文件,是指海关当局用于管理、管控及办理海关制度的文件,包括海关当局规定的表格,如:通告、公文、许可文书、详细海关申报单表格、与海关当局签订的合同以及享受关税优惠待遇资格证明等;13. 现金,是指各种货币的纸币或硬币;14. 贵重物品,是指银或金条块、银或金制品、钻石、宝石等具有价值或可用作国际支付手段者;15. 金融工具,是指可兑换为现金的金融工具(cash equivalents),包括现金支票(cash cheque)、汇票(bill of exchange)、本票(promissory note)、旅行支票(traveller's cheque)、债券(bearer bond)、邮政汇票(postal money order)以及其他代替现金的凭证文件;16. 主要机动车辆,是指用于各工业领域的机动车辆,如:建筑、矿产开采、起吊与转运、伐木、混凝土生产、铺地、铺设沥青、拆除、农业生产与加工工业、楼宇服务、土木工程及城市环卫等,例如:装载机、挖掘机、推土机、起重车、叉车、清扫车、压路机、牵引车-挂车、自卸车、洒水车、交通救援车、消防车、冷藏车、危险物品运输车(油罐车、液化气车、化学品运输车)等;17. 风险等级印章,是指海关当局在进行详细海关申报时用以标示各等级风险的印章。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ ບັນດາຄຳສັບທີ່ນຳໃຊ້ໃນຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ມືຄວາມຫາາຍ ຕັ້ງນີ້: 1. ຄ່າພັນທະອື່ນ ໜາຍເຖິງ ຄ່າອາກອນຊົມໃຊ້, ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ, ອາກອນລາຍໄດ້, ຄ່າທຳນຽມ, ຄ່າບໍລິການ ແລະ ຄ່າອື່ນ ຕາມລະບຽບການ; 2. ການແຈ້ງພາສີທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ໜາຍເຖິງ ການແຈ້ງພາສີແບບອັດຕະໂນມັດ ດ້ວຍລະບົບທັນ ສະໄຫ ທີ່ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຄຸ້ມຄອງການແຈ້ງພາສີ ຊຶງມີການພັດທະນາ ແລະ ນຳໃຊ້ໃນແຕ່ລະໄລຍະ:; 3. ລະບົບເກັບກຳຂໍ້ມູນທາງເອເລັກໂຕຣນຶກ ຫາຍເຖິງ ລະບົບທີ່ລັດຖະການພາສີຄຸ້ມຄອງນຳໃຊ້ ເພື່ອ ປະຕິບັດລະບຽບການທາງພາສີ, ເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ແລກປ່ຽນ ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການນຳເຂົ້າ-ສິ່ງອອກ ທີ່ຕິດພັນກັບ ພາກສ່ວນອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; 4. ລະບົບການແຈ້ງພາສີທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ໜາຍເຖິງ ລະບົບທີ່ອຳນວຍຄວາມສະດວກ ໃນການດຳ ເນີນການແຈ້ງພາສີ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ, ຄົບຖ້ວນ, ວ່ອງໄວ ແລະ ສາມາດກວດກາໄດ້ ຕາມລະບຽບການ; 5. ການກວດກາສະເພາະ ຫຼາຍເຖິງ ການກວດກາສິນຄ້າທີ່ ນຳເຂົ້າ-ສິ່ງອອກ ທາງດ້ານຄຸນນະພາບ, ສຸຂານາໄມ, ສຸຂານາໄມພືດ ແລະ ສັດ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ວັດຖຸອັນຕະລາຍ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ; 1 6. ເສັ້ນທາງສະເພາະ ຫຼາຍເຖິງ ເສັ້ນທາງທີ່ລັດຖະການພາສີກຳນົດ ໃນການຂົນສົ່ງສິນຄ້າເຂົ້າ-ອອກ ແລະ ເຄືອນຍ້າຍພາຍໃນປະເທດ: 7. ການສັບປ່ຽນຍານພາຫະນະຂົນສົ່ງ ໜາຍເຖິງ ການປ້ຽນຍານພາຫະນະຂົນສົ່ງສິນຄ້າ .ຈາກຍານພາ ຫະນະຂົນສົ່ງຫຼຶ່ງ ທີ່ຂົນສິນຄ້າເຂົ້າມາໃນປະເທດ ໄປຍັງຍານພາຫະນະຂົນສົ່ງອື່ນ ຫຼື ການສັບປ່ຽນຫົວລາກ-ຫາງ ລາກ ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງເຈົ້າຫ້ຳທີ່ພາສີ; 8. ການຄ້າປະກັນແບບຖ້ຽວດຽວ ຫຼາຍເຖິງ ການຄ້າປະກັນເປັນຖ້ຽວ ເພື່ອຄວບຄຸມການຜ່ານແດນ ແລະ ການນຳເຂົ້າເພືອສົ່ງອອກຕໍ່ຫຶ່ງຄັ້ງ, ມູນຄ່າຂອງການຄຳປະກັນຕໍ່ຖ້ຽວ ແມ່ນເທົ່າກັບຄ່າພາສີ-ອາກອນ ແລະ/ ຫຼື ຄ່າພັນທະອື່ນ; 9. ການຄຳປະກັນແບບຫຼາຍຖ້ຽວ ໜາຍເຖິງ ການຄ້າປະກັນຄັ້ງດຽວຕໍ່ຫຼາຍຖ້ຽວ ເພື່ອຄວບຄຸມການ ຜ່ານແດນ ແລະ ການນຳເຂົ້າເພື່ອສົ່ງອອກຕໍ່ ແລະ ມີອາຍຸຄ້າປະກັນສູງສຸດບໍ່ເກີນ 1 ປີ; 10. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕ່າງໆ ໜາຍເຖິງ ຄຳໃຊ້ຈ່າຍທີ່ເກີດຂຶ້ນຕົວຈິງໃນການປະມູນຂາຍສິນຄ້າ, ເຄື່ອງຂອງ, ການປະມຸນໃນການສະສາງສິນຄ້າຄ້າງສາງ ແລະ ການດຳເນີນຄະດີທາງພາສີ; 11. ແບບພິມການແຈ້ງພາສີ ໜາຍເຖິງ ບັນດາແບບພຶມທີ່ກົມພາສີ ອອກແບບ, ຮັບຮອງ ແລະ ອະນຸຍາດ ໃຫ້ນຳໃຊ້ເປັນແຕ່ລະໄລຍະ; 12. ເອກະສານທາງພາສີ ໜາຍເຖິງ ເອກະສານທີລັດຖະການທາສີນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຄຸ້ມຄອງ, ຄວບຄຸມ ແລະ ດຳເນີນລະບຽບການທາງພາສີ ລວມທັງແບບພິມທີລັດຖະການພາສີກຳນົດ ເຊັນ: ແຈ້ງການ, ຫຼັງສືທາງ ລັດຖະການ, ຫຼັງສືອະນຸຍາດ, ແບບພິມໃບແຈ້ງພາສິເປັນລາຍລະອຽດ, ສັ້ນຍາທີເຊັນກັບລັດຖະການພາສີ ແລະ ໃບຢັ້ງປືນການໄດ້ຮັບສຶດທິພິເສດດ້ານອັດຕາພາສີ; 19. ເງິນສົດ ຫາຍເຖິງ ທະນະບັດ ທີ່ເປັນສະກຸນເງິນຕ່າງໆ ຫຼື ເງິນຫຼຽນ; 14. ວັດຖຸມີຄຳ ຫາຍເຖິງ ເງິນ ຫຼື ຄຳ ແທ່ງ, ເງິນ ຫຼື ຄຳ ຮູບປະພັນ, ເພັດ, ພອຍ ແລະ ອືນໆ ທີ່ມີມູນ ຄ່າ ຫຼື ນຳໃຊ້ເປ້ນພາຫະນະຊຳລະກັບສາກົນໄດ້; 15. ເຄື່ອງມືທາງດ້ານການເງິນ ໜາຍເຖິງ ເຄື່ອງມືທາງດ້ານການເງິນ ທີ່ສາມາດປ່ຽນເປັນເງິນໄດ້ (ີຂແຂກ ]ຟຂແຼວຕ້ລ1ຣ]ກ5ຍ່າມຕ1ອກ-8ໂໃ[ ປະກອບມີ ແຊັກເງິນສົດ (ແຂ5າ (2ດຂຝູບ), ປີແລກເງິນ (8ຟ[ 0[ ]ເາອກລູຣ), ສັນຍາໃຊ້ເງິນ (ີກ0ຕາ(550ເ/ ໂໃ0ໄອ), ແຊັກເດີນທາງ (1ໄລ%ຂໄໄອນ"5 (2ກ້ຝບ6), ພັນທະບັດ (8ຂຂແຮເ 8000), ໃບສັ່ງຈ່າຍທາງໄປສະນີ (ໂຟ້006ນູ 01ປ່ແ 0ເ ມ03ໄຊ] (0ເປ່ອດ) ແລະ ອື່ນໆ ທີ່ເປັນເອກະສານ ແທນເງິນສົດ; 18. ຍານພາຫະນະກົນຈັກຫຼັກ ໜາຍເຖິງ ຍານພາຫະນະກົນຈັກທີ່ນຳໃຊ້ ໃນຂົງເຂດອຸດສາຫະກຳຕ່າງໆ ເຊັນ: ການກໍ່ສ້າງ, ການຂຸດຄົ້ນບໍ່ແຮ່, ການຍົກຍໍ ແລະ ຄ່ຽນຖ່າຍ, ການບົດໄມ້, ການຜະລິດເບຕົງ, ການປູພື້ນ, ການປູຢາງ, ການທັບມ້າງ, ການຜະລິດກະສິກຳ ແລະ ອຸດສາຫະກຳປຸງແຕ່ງ, ການບໍລິການອາຄານ ແລະ ໂຍທາທິ ການ ແລະ ອະນາໄມຕົວເມືອງ ແລະ ອື່ນໆ ເປັນຕົນ: ລົດຕັກ, ລົດຈົກ, ລົດດຸດ, ລົດຍົກຍໍ, ລົດຍົກ, ລົດກວາດ, ລົດໂລ, ຫົວລາກ-ຫາງລາກ, ລົດດາມ, ລົດນ້ຳ, ລົດກໍ້ໄພຈະລາຈອນ, ລົດດັບເພີງ, ລົດຕູ້ແຊ່ເຢັນ, ລົດຂົນສົ່ງວັດຖຸ ອັນຕະລາຍ (ລົດຂົນສົ່ງນ້ຳມັນ, ລົດອາຍແກິສ, ລົດຂົນສິ່ງສານເຄມີ) ແລະ ອືນໆ; 17. ຕາປະທັບຄ່າຄວາມສ່ຽງ ໜາຍເຖິງ ຕາປະທັບທີ່ສັດຖະການພາສີນໍຳໃຊ້ ສຳລັບການບົງບອກ ຄວາມ / ສ່ຽງລະດັບຕ່າງໆ ໃນເວລາແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ. 2
第3条
推动海关工作现代化,以鼓励、促进个人、法人和组织投资,参与开发技术系统,并将其应用于海关管理,使之现代化、高效且富有成效。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການພັດທະນາວຽກງານພາສີເປັ້ນທັນສະໄໜ ໃນການຊຸກຍູ້, ສົ່ງເສີມ ໃຫ້ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງ ລົງທຶນ, ມີສ່ວນຮ່ວມພັດທະນາ ລະບົບເຕັກໂນໂລຊີ ເພື່ອນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຄໍ້ມຄອງວຽກງານພາສີໃຫ້ທັນສະໄໝ, ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ປະສິດທິ
第4条
《海关法》第……条,应按下列规定执行:1. 须编制经济技术论证报告并对项目可行性进行研究,提交海关总局或财政部审议;2. 拟开发的系统须符合财政部业务现代化发展规划;3. 须依照《国家预算采购法》的规定经过采购招标程序;4. 与海关总局或财政部签订开发、管理使用及维护合同。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫີບຫໍ່ ແລະ ພາຊະນະບັນຈຸສິນຄ້າ
第5条
海关申报价值。海关申报人有责任在评估并计算货物、物品价值后自行申报海关申报价值,并依据可信的信息和附随文件,如:商品发票、买卖合同、经银行结算的文件以及与实际买卖相关的其他文件,按照《海关法》及相关规定办理。海关人员有责任核查海关申报价值,使其符合《海关法》及规定。对海关申报价值的管控与核查须在风险管理原则基础上进行,明确划分各级海关当局的职责,旨在进一步提供便利,同时确保海关申报价值确定的正确性,因其是正确、完整、及时征收收入入国家预算的重要因素。1. 出口海关申报价值:
ພາສາລາວ (老挝语原文)
, ການຈັດລະຫັດສິນຄ້າ ຕາມມາດຕາ 5,
第6条
《海关法》第……条,应依据货物、物品的实际价值,包括运费、保险费(如有)以及在境内发生的其他相关费用,如:仓储服务费、货物包装容器、包装及货物在出口边境海关口岸装卸的费用。+ 情形1:买卖合同载明其他交货条件,在货物运抵海关申报地点(出口边境海关口岸)之前不含其他费用,海关申报人须将其他费用录入系统,以便系统正确计算出口海关申报价值,符合规定。示例:将其他费用加入货物、物品价值中:甲公司(系位于老挝人民民主共和国川圹省的铁矿开采公司)同意将铁矿石售予乙公司(系位于中华人民共和国的钢铁工业公司)。买卖合同价为FOB(川圹省铁矿)230 USD/吨。乙公司须负担运输费及在货物从铁矿运至出口口岸期间发生的其他费用。因此,乙公司与丙公司签订运输服务合同,以将铁矿石从川圹省矿区运至磨丁国际海关口岸(出口边境海关口岸),价格为50 USD/吨,保险费300 USD/车次。首批出口数量为200吨,需用20辆卡车同时运输货物。1) 甲公司向乙公司开具铁矿石买卖商品发票,数量200吨,总价为200×230=46,000 USD。2) 丙公司开具运输服务费及保险费发票如下:- 运费 200×50=10,000 USD;- 保险费 20×300=6,000 USD。在填报出口海关申报信息时,海关申报人须按下列办理:(1) 在详细海关申报单表格第20栏填写“FOB”;(2) 在详细海关申报单表格第22栏填写价值46,000;(3) 在电子海关申报系统的价值计算表格中填入运费10,000 USD及保险费6,000 USD;(4) 海关申报时的汇率为9,300基普兑1 USD,电子海关申报系统将计算如下:货物价值=46,000 USD 加(+) 运费=10,000 USD 加(+) 保险费=6,000 USD,调整后海关申报价值=(48,000+10,000+6,000)×9,300=576,600,000基普。(5) 电子海关申报系统将在第45甲栏自动显示调整后申报价值,即:576,600,000基普。+ 情形2:买卖合同载明的交货条件含有其他费用,如国际运费及国际保险费(从出口国至进口国)。在出口海关申报时,海关申报人可先扣除上述费用,再将海关申报价值录入详细海关申报系统。示例:扣除不相关的其他费用:甲公司(系位于老挝人民民主共和国万象市的咖啡生产公司)同意将成品咖啡售予乙公司(系位于泰国的贸易公司)。买卖合同规定的买卖条件为:甲公司以1,000 USD/吨(廊开口岸)的价格将咖啡售予乙公司。甲公司须负担将货物运至廊开货物中转仓的费用。因此,甲公司与丙公司签订运输服务合同,以将咖啡从友谊大桥I国际海关口岸(出口海关申报口岸)运至廊开口岸,价格30 USD/吨,保险费100 USD/车次。同时,甲公司须负担货物入仓装卸费15 USD/车次。首批出口数量为100吨,需用10辆卡车同时运输货物。1) 甲公司向乙公司开具咖啡买卖商品发票,数量100吨,总价为100×1,000=100,000 USD;2) 丙公司开具运输服务费及保险费发票如下:- 运费 100×30=3,000 USD;- 保险费 10×100=1,000 USD;3) 仓储服务公司开具仓储服务费发票 10×15=150 USD。在填报出口海关申报信息时,海关申报人须按下列办理:自行(手工-manual)计算扣除出口后发生的费用:买卖货物价值=100,000 USD 减(-) 出口后运费=3,000 USD 减(-) 出口后保险费=1,000 USD 减(-) 出口后货物入仓装卸服务费=150 USD,调整后海关申报价值=95,850 USD。此种价值确定方式系将价值由FOB(廊开口岸)变更为FOB(友谊大桥I国际海关口岸)。1) 在详细海关申报单表格第20栏填写“FOB”;2) 在详细海关申报单表格第22栏填写价值95,850;3) 海关申报时的汇率为9,500基普兑1 USD,电子海关申报系统将计算并在第45甲栏显示调整后价值,即:95,850×9,500=910,575,000基普。2. 进口海关申报价值:
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອັດຕາແລກປ່ຽນ
第7条
《海关法》第……条,应按下列6项原则予以确定:货物实际买卖价值、相同货物买卖价值、类似货物买卖价值、价值扣减法、计算法以及合理的回溯法,其详情规定于财政部部长关于货物海关申报价值确定的指示之中。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ວິທີຄິດໄລ່ ຄ່າພາສີ-ອາກອນ ແລະ ພັນທະອື່ນ ໃນການດຳເນີນການແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ ໃນເວລານຳເຂົ້າ-ສົ່ງອອກ, ການສະສາງຄະດີທາງພາສີ
第8条
《关税及贸易总协定》(General Agreement on Tariffs and Trade - GATT 1994)第……条,世界贸易组织。进口海关申报价值的确定,主要应依据第一原则,即采用货物实际买卖价值,包括运费及/或保险费及运抵进口边境海关口岸或货物抵达地点的其他相关费用(如有)。在无法适用第一原则的情况下,则依次适用第二原则至第六原则。其他费用包括代理费、中介费、货物包装容器费、包装费、货物装卸费及版权费等。在买卖合同载明其他交货条件的情况下,则以加入与买卖相关的其他费用或扣除不相关费用的方式予以调整。+ 情形1:买卖合同载明的交货条件,在货物运抵进口海关申报地点(进口边境海关口岸)之前尚未含其他费用,海关申报人须将其他费用录入系统,以便系统正确计算进口海关申报价值,符合规定。示例:将其他费用加入货物、物品价值中:甲公司(系位于日本的汽车生产公司)同意将皮卡车售予乙公司(系位于老挝人民民主共和国的车辆进口公司)。买卖合同规定的买卖条件价格为CIF(泰国林查班港)25,000 USD/辆。乙公司须负担将货物从林查班港运至其位于万象市仓库的各项费用。因此,乙公司与丙公司签订运输服务合同,以将皮卡车从林查班港运至友谊大桥I国际海关口岸(进口边境海关口岸),价格500 USD/辆,保险费1,000 USD/辆。同时,乙公司须负担货物上卡车装卸费50 USD/辆。首批进口数量为1辆:1) 甲公司向乙公司开具皮卡车买卖商品发票,数量1辆,价值25,000 USD。2) 丙公司开具运输服务费及保险费发票如下:- 运费500 USD;- 保险费1,000 USD;合计:1,500 USD。3) 仓储服务公司开具货物上卡车装卸费发票50 USD。在填报进口海关申报信息时,海关申报人须按下列办理:(1) 在详细海关申报单表格第20栏填写“CIF”;(2) 在详细海关申报单表格第22栏填写价值25,000;(3) 在电子海关申报系统的价值计算表格中填入运费500 USD、保险费1,000 USD及货物上卡车装卸费50 USD;(4) 海关申报时的汇率为9,300基普兑1 USD,电子海关申报系统将计算如下:货物价值=25,000 USD 加(+) 运费=500 USD 加(+) 保险费=1,000 USD 加(+) 货物上卡车装卸费=50 USD,调整后海关申报价值=(25,000+500+1,000+50)×9,300=246,915,000基普。此价值系由价值CIF(林查班港)调整为价值CIF(友谊大桥I国际海关口岸)而得。(5) 电子海关申报系统将在第45甲栏自动显示调整后申报价值,即:246,915,000基普。+ 情形2:买卖合同载明的交货条件含有其他费用,如境内运费及境内保险费。在进口海关申报时,海关申报人可先扣除上述费用,再将海关申报价值录入详细海关申报系统。示例:扣除其他费用:甲公司(系位于日本的汽车生产公司)同意将吉普车售予乙公司(系位于老挝人民民主共和国的车辆进口公司)。买卖合同规定的买卖条件为:甲公司以运抵乙公司仓库价(Delivered Duty Unpaid)75,000 USD/辆的价格将吉普车售予乙公司。甲公司负担运费及保险费直至运抵乙公司位于万象市的仓库。乙公司负担缴纳进口关税及其自身的货物入仓装卸费。甲公司与丙公司签订运输服务合同,以将吉普车从友谊大桥I国际海关口岸(进口边境海关口岸)运至乙公司仓库,价格200 USD/辆,保险费100 USD/辆。首批进口数量为1辆:1) 甲公司向乙公司开具吉普车买卖商品发票,数量1辆,价值75,000 USD。2) 丙公司向甲公司开具运输服务费及保险费发票如下:- 运费200 USD;- 保险费100 USD;合计:300 USD。在填报进口海关申报信息时,海关申报人须按下列办理:(1) 自行(手工-manual)计算扣除进口后发生的费用:买卖货物价值=75,000 USD 减(-) 进口后运费=200 USD 减(-) 进口后保险费=100 USD,海关申报价值CIF(友谊大桥I国际海关口岸)=74,700 USD。此价值系由价格DDU(乙公司仓库)变更为价格CIF(友谊大桥I国际海关口岸)而得。(2) 在详细海关申报单表格第20栏填写“CIF”;(3) 在详细海关申报单表格第22栏填写价值74,700;(4) 海关申报时的汇率为9,500基普兑1 USD,电子海关申报系统将计算并在第45甲栏显示调整后价值,即:74,700×9,500=709,650,000基普。3. 海关申报价值核查原则:海关当局须按下列步骤对海关申报价值进行管控与核查:1) 建立货物价格数据库,以服务于风险管理业务。海关当局可研究、采集、汇总并分析境内外销售的货物价格信息,以建立货物价格数据库,用于在电子海关申报系统中设置货物价值风险参数,并作为海关人员核查海关申报价值的依据,旨在防止逃避海关申报价值。海关总局负责建立集中式货物价格数据库,并通知各级海关当局统一执行,该数据库系用于比对、对比的数据库,且为海关当局内部数据。2) 详细海关申报时的海关申报价值核查:详细海关申报单经系统风险评估认定后,若该系统提示为中等风险或高等风险,并提示存在逃避海关申报价值的风险,驻边境海关口岸或进出口海关申报办公室的海关人员须按下列办理:- 须核查海关申报附随文件中的信息,如商品发票、装箱单,将其与详细海关申报单表格及货物价格数据库中的信息进行比对;- 若核查结果显示海关申报价值低于数据库中的价格,海关人员应通知海关申报人补充提供信息及证据文件,如:买卖合同及经银行结算的证据;若认为可信,海关人员应予接受,但须按海关当局规定的表格(CV.012021表)出具海关申报价值担保文书。在数据库中无价格信息可作为比对核查依据的情形下,海关人员应主要依据海关申报信息及补充证据文件进行核查;- 在发现海关申报价值确定有误的情形下,如:详细海关申报单中申报的价值与经银行结算单、买卖合同不一致,或海关申报人未将其他相关费用加入海关申报价值,应责令海关申报人前往依文件及附随证据正确修改海关申报信息。对于海关申报价值的申报错误,将依法采取措施;- 若海关人员与海关申报人无法就海关申报价值的确定达成一致,海关人员应按海关当局规定的表格(CV.012021表)出具海关申报价值担保文书,并依规定办理货物验放;- 在补充核查证据文件后认为可信的,海关申报办公室的海关当局应予接受申报,然后将全部文件送交海关申报复核人员,以便办理
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫີບຫໍ່ ແລະ ພາຊະນະບັນຈຸສິນຄ້າ
第9条
本指示第……条。3) 海关申报后的海关申报价值核查。在首入口岸对海关申报价值的核查与接受仅为初步接受,以便为海关申报提供便利。但无论如何,海关当局有权和有责任在《海关法》第106条规定的三(3)年期限内进行海关申报复核。4) 货物价格数据库的更新。海关总局须经常研究并更新货物价格数据库,依据实际进出口海关申报信息、海关申报复核结果及与海关申报价值相关的其他来源信息,如:境内销售价格信息及各网站的销售价格信息,旨在使货物价格数据库与随境内外市场行情各阶段涨落的实际货物价格相符。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການກວດສອບຄືນການແຈ້ງພາສີ
第10条
货物、物品的编码归类
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັດລະຫັດສິນຄ້າ, ເຄື່ອງຂອງ
第11条
《海关法》第……条,系海关申报人的责任,须按各种货物、物品的编码正确办理,该编码规定于不时进行更新并颁布施行的老挝人民民主共和国《商品目录及统一关税税率表》之中。进出口的货物、物品,即便属于同一编码项下,亦须依其各自的特定属性归入各种货物的子编码,以便正确依规定计算关税。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ມາດຕະການຄຳປະກັນ
第12条
货物原产地核查
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ແລະ ອັດຕາແລກປ່ຽນ ຕາມມາດຕາ 15 ຂອງຄຳແນະນຳສະບັບນີ້. ສຳລັບຫ້ອງ 31 ຂອງແບບພິມໃບແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ 461 ໃຫ້ປະກອບຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ ລາຍລະອຽດ ແລະ ຄຸນລັກສະນະຂອງສິນຄ້າ ເຊັ່ນ ຊະນິດສິນຄ້າ, ຍີ່ຫໍ້, ຈຳນວນ, ເຄື່ອງໝາຍທີ່ບັນຈຸ, ຂະໜາດ ບັນຈຸ, ລຸ້ນ. ສີ, ຄວາມແຮງ, ເລກຈັກ, ເລກຖັງ ຕົວຢ່າງ: 1) ຊະນິດສິນຄ້າ ແອເຢັນ, ຍີ່ຫໍ້ ຊຳຊຸງ, ຂະໜາດ 12.000 BTU, ຈຳນວນ 120 ໜ່ວຍ; 2) ຊະນິດສິນຄ້າ ລົດຈິບ (SUV), ຍີ່ຫໍ້ ໂຕໂຍຕ້າ ແລນກຣູຍເຊີ, ລຸ້ນ 1300 ຊີຊີ ຄວາມແຮງ 4.500 ຊີຊີ, ສີຂາວ, ປີຜະລິດ 2021, ເລກຈັກ 1006, ເລກຖັງ 079000 ແລະ 3) ຊະນິດສິນຄ້າ ກະເບື້ອງປູພື້ນ, ຍີ່ຫໍ້ 0010, ຂະໜາດ 30x30 ຊມ, ຈຳນວນ 3.000 ແກັດ (10 ແຜ່ນ/ ແກັດ) ເຫຼົ່ານີ້ເປັນຕົ້ນ. ກ່ອນການຍື່ນເອກະສານແຈ້ງພາສີ ຜູ້ແຈ້ງພາສີຕ້ອງສະແດງບັດອະນຸຍາດແຈ້ງພາສີ ຕໍ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີ ເພື່ອກວດກາຄວາມຖືກຕ້ອງ ກ່ອນດຳເນີນລະບຽບການທາງພາສີ. ຜູ້ແຈ້ງພາສີ ຕ້ອງຍື່ນເອກະສານແຈ້ງພາສີ ຕໍ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຜູ້ຮັບເອກະສານ ຢູ່ດ່ານພາສີຊາຍແດນ ພາຍໃນ ເຈັດ (7) ວັນ ພາຍຫຼັງໄດ້ປະກອບຂໍ້ມູນການແຈ້ງພາສີ, ຮັບໂຫຼດເອກະສານປະກອບການແຈ້ງທີ່ໄດ້ 12 ສະແກນເປັນເອເລັກໂຕຣນິກ ແລະ ລົງທະບຽນແລ້ວ; ຖ້າບໍ່ນຳໃຊ້ໃບແຈ້ງພາສີທີ່ໄດ້ລົງທະບຽນແລ້ວ ຕ້ອງແຈ້ງ ເຫດຜົນຕໍ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີ ເພື່ອພິຈາລະນາຍົກເລີກການແຈ້ງຕາມລະບຽບການ. ຖ້າບໍ່ແຈ້ງ ຫຼື ມີການລະເມີດເຖິງ ສາມ (3) ຄັ້ງ ໃຫ້ຫົວໜ້າລັດຖະການພາສີບ່ອນແຈ້ງພາສີ ເຮັດບົດບັນທຶກກ່າວເຕືອນ, ຖ້າບໍ່ປະຕິບັດ ໃຫ້ສະເໜີ ກົມພາສີພິຈາລະນາໂຈະຊົ່ວຄາວການນຳໃຊ້ລະຫັດລະບົບແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ (461). ໃນກໍລະນີ ຜູ້ແຈ້ງພາສີ ມີເຈດຕະນາລະເມີດກໍຈະຖືກດຳເນີນມາດຕະການຕາມກົດໝາຍ. ສຳລັບການແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ ທີ່ນຳໃຊ້ລະບົບເອເລັກໂຕຣນິກ ຄວບຄູ່ກັບການແຈ້ງທີ່ນຳໃຊ້ ເອກະສານເປັນເຈ້ຍ, ພາຍຫຼັງສຳເລັດການປະກອບຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານແຈ້ງພາສີແລ້ວ ຜູ້ແຈ້ງພາສີຕ້ອງເຊັນ ຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງ ໃສ່ຫ້ອງ 54 ດ້ານຊ້າຍ ໃນແບບພິມໃບແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ ຊຶ່ງຕ້ອງແມ່ນຜູ້ອຳນວຍ ການ ຂອງບໍລິສັດທີ່ດຳເນີນການແຈ້ງພາສີ ເປັນຜູ້ລົງລາຍເຊັນ. ກໍລະນີ ມີການມອບໝາຍໃຫ້ຜູ້ອື່ນເຊັນແທນ, ຜູ້ອຳ ນວຍການຕ້ອງມອບສິດໃຫ້ຜູ້ກ່ຽວຢ່າງເປັນລາຍລັກອັກສອນ. ສຳລັບການແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ ທີ່ນຳໃຊ້ລະບົບເອເລັກໂຕຣນິກເຕັມຮູບແບບ ໃຫ້ນຳໃຊ້ລາຍ ເຊັນເອເລັກໂຕຣນິກ (Digital Signature) ໃນການຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງການແຈ້ງພາສີ, ໃນກໍລະນີ ຜູ້ແຈ້ງພາສີ ຫາກກວດພົບເຫັນຄວາມຜິດພາດຂອງຕົນ ໃນການແຈ້ງພາສີເປັນລາຍ ລະອຽດ, ພາຍໃນເວລາ ສາມສິບ (30) ວັນ, ຜູ້ແຈ້ງພາສີ ຕ້ອງໄດ້ສະເໜີເປັນລາຍລັກອັກສອນຫາລັດຖະການ ພາສີບ່ອນດຳເນີນການແຈ້ງພາສີ ພ້ອມທັງເອກະສານ, ຫຼັກຖານກ່ຽວຂ້ອງ. ຫົວໜ້າລັດຖະການພາສີ ເປັນຜູ້ ພິຈາລະນາຖ້າເຫັນວ່າຖືກຕ້ອງເໝາະສົມ ກໍອະນຸຍາດໃຫ້ດັດແກ້ຂໍ້ມູນ ພາຍໃນ ສາມ (3) ວັນ ລັດຖະການ ແລະ ປະກອບໃບແຈ້ງພາສີຄົນໃໝ່ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ, ສ່ວນຄວາມຜິດພາດທີ່ໄດ້ແຈ້ງຜ່ານມາ ຈະຖືກດຳເນີນມາດຕະການທາງ ບໍລິຫານ ດ້ວຍການ ສຶກສາອົບຮົມ ແລະ ກ່າວເຕືອນ ໂດຍຫົວໜ້າລັດຖະການພາສີບ່ອນທີ່ດຳເນີນການແຈ້ງພາສີ ພ້ອມທັງບັນທຶກເຂົ້າໃນປະຫວັດຄວາມສ່ຽງທາງພາສີ. ໃນກໍລະນີ ຜູ້ແຈ້ງພາສີ ມີຈຸດປະສົງຍົກເລີກລະບອບການແຈ້ງພາສີໃນເບື້ອງຕົ້ນ ໂດຍໄປນຳໃຊ້ ລະບອບການແຈ້ງພາສີອື່ນ ດ້ວຍເຫດຜົນໃດໜຶ່ງ ຜູ້ກ່ຽວຕ້ອງສະເໜີຕໍ່ລັດຖະການພາສີ ພາຍໃນເວລາບໍ່ເກີນ ເກົ້າ ສິບ (90) ວັນ ພາຍຫຼັງແຈ້ງພາສີເປັນລາຍລະອຽດ, ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີ ຕ້ອງພິຈາລະນາ ພາຍໃນເວລາ ສິບຫ້າ (15) ວັນລັດຖະການ. ຖ້າວ່າການແຈ້ງໃນເບື້ອງຕົ້ນ ຖືກເສຍພາສີ-ອາກອນ ແລະ ພັນທະອື່ນ ຈຳນວນເງິນດັ່ງກ່າວຕ້ອງ
本页展示前 12 条,全文共 167 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读