关于代孕及人工流产管理的决定

ຂໍ້ຕົກລົງ ວ່າດ້ວຍ ການຄຸ້ມຄອງ ການໃຫ້ຖືພາແທນ ແລະ ການໃຫ້ຫຼຸລູກ

Decision on Management of Surrogacy and Abortion

简介

老挝卫生部决定,规定受孕、代孕及人工流产的管理原则、方法、条件、专业人员及服务场所要求、禁止事项与处罚措施,以确保该项工作符合科学、医学伦理与人道、公正。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】

Summary

The Ministry of Health of the Lao PDR decides to stipulate management principles, methods, conditions, requirements for professionals and service places, prohibitions, and penalties for conception, surrogacy, and induced abortion, to ensure that this work complies with science, medical ethics, humanity, and fairness.

ບົດສະຫຼຸບ

ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ແຫ່ງ ສປປ ລາວ ໄດ້ອອກດຳລັດ ກຳນົດຫຼັກການ, ວິທີການ, ເງື່ອນໄຂ, ຂໍ້ກຳນົດກ່ຽວກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານ ແລະ ສະຖານທີ່ໃຫ້ບໍລິການ, ຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການລົງໂທດ ໃນການຄຸ້ມຄອງການຕັ້ງທ້ອງ, ການອຸ້ມຊູ ແລະ ການເອົາລູກອອກ, ເພື່ອຮັບປະກັນວຽກງານດັ່ງກ່າວໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບວິທະຍາສາດ, ຈັນຍາບັນການແພດ, ມະນຸດສະທຳ ແລະ ຍຸຕິທຳ.

条文

第1条

目的。本决定规定有关在老挝人民民主共和国境内对受孕、代孕、流产及人工流产进行管理、跟踪、检查的原则、规章、方法及各项措施,使该项工作的开展符合科学原理、医学伦理,具有人道精神,并对国民公正。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຈຸດປະສົງ. ຂໍ້ຕົກລົງນີ້ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ, ວິທີການ ແລະ ມາດຕະການຕ່າງໆ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຄຸ້ມຄອງ, ຕິດຕາມ, ກວດກາ ການຖືພາ, ການອຸ້ມທ້ອງແທນ, ການຫຼຸລູກ ແລະ ການເອົາລູກອອກ ພາຍໃນສປປ ລາວ, ເພື່ອໃຫ້ການດຳເນີນງານດັ່ງກ່າວ ເປັນໄປຕາມຫຼັກວິທະຍາສາດ, ຈັນຍາບັນທາງການແພດ, ມີຄວາມເມດຕາສົງສານ ແລະ ມີຄວາມຍຸຕິທຳຕໍ່ປະຊາຊົນ.

第2条

受孕与人工流产。受孕(辅助生殖),是指专科医学专家用以帮助已婚但不能自然自行受孕的夫妻得以受孕的方法。代孕,是指专科医学专家用以帮助已婚但不能自行受孕的夫妻、由他人代为怀孕的方法。流产(自然流产),是指自然发生的流产。人工流产,是指以药物或医疗器械蓄意终止妊娠、使胚胎排出子宫的行为。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການໃຫ້ຖືພາ ແລະ ການໃຫ້ທຫຼູລູກ ການໃຫ້ຖືພາ (11ຈ4ເຖ້ບຕລ| 8ແຜ08ຕ6ຟພຼ) ແມ່ນ ວິທີການຂອງແພດຊ່ຽວຊານ ສະເພາະວິຊາເພື່ອຊ່ວຍ ເຫຼືອເຮັດໃຫ້ຄູ່ຜົວເມຍ ທີ່ແຕ່ງງານແລ້ວ ແຕ່ບໍ່ສາມາດຖືພາໄດ້ຕ້ວຍຕົນເອງ ແບບທຳມະຊາດໃຫ້ຖືພາໄດ້. ການໃຫ້ຖືພາແທນ ((0085ໄຊ[ໄວກຂ[ 5ໄໄໄດ0846ພ) ແມ່ນ ວິທີການຂອງແພດຊ່ຽວຊານ ສະເພາະວິຊາ ເພື່ອ ຊ່ວຍເຫຼືອເຮັດໃຫ້ຄູ່ຜົວເມຍທີ່ແຕ່ງງານແລ້ວ ແຕ່ບໍ່ສາມາດຖືພາໄດ້ດ້ວຍຕົວເອງ ໂດຍໃຫ້ຜູ້ອືນຖືພາແທນ. ການຫຼຸລູກ (8ີ000ໄຂກ60ໄ8 /ໄ0011ໂດກ ) ແມ່ນການຫຼລູກແບບເກີດຂຶ້ນເອງ ໂດຍທຳມະຊາດ. <. 1 ການໃຫ້ຫຼຸລູກ ([ຖຜ່ຜ66ຜ້ /100ກໂດຫໆ) ແມ່ນການຢູດຕິການຖືພາໂດຍເຈດຕະນາ ເພືອເຮັດໃຫ້ໂຕອ່ອນ ອອກຈາກມົດລູກ ດ້ວຍການນຳໃຊ້ຢາ ຫຼື ອຸປະກອນການແພດ.

第3条

术语解释。本决定所用各术语含义如下:1. 卵子,指由女性卵巢产生、用以与精子结合受精直至发育为有生命胚胎的一个有生命细胞;2. 精子,指由男性睾丸产生的一个有生命细胞,以自助方式或各种医学技术取出,用以与卵子结合受精直至发育为有生命胚胎;3. 胚胎,指自卵子与精子自然结合或运用科学技术受精形成、年龄在8周以下的有生命物,该胚胎将发育长成胎儿(Foetus);4. 宫腔内人工授精(IUI),指将经筛选的强壮精子注入子宫腔,使之能自然受孕;5. 体外受精(IVF),指将精子与卵子取出在试管内受精,使之形成胚胎,再将胚胎注入子宫腔;6. 卵胞浆内单精子注射(ICSI),指将精子注入卵子的胞浆内,使之在试管内受精形成胚胎,再将胚胎注入子宫腔。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ການອະທິບາຍຄຳສັບ ຄຳສັບຕ່າງໆ ທີ່ນຳໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ມີຄວາມໝາຍດັ່ງນີ້: 1. ໄຂ່ (Egg) ໝາຍເຖິງ ຈຸລັງໜຶ່ງທີ່ມີຊີວິດ ຜະລິດມາຈາກຮວຍໄຂ່ ຂອງເພດຍິງ ເພື່ອດຳເນີນການປະຕິສົນທິ ກັບອະສຸຈິ ຈົນກາຍເປັນໂຕອ່ອນ ທີ່ມີຊີວິດໄດ້; 2. ອະສຸຈິ (Sperm) ໝາຍເຖິງ ຈຸລັງໜຶ່ງທີ່ມີຊີວິດ ຜະລິດຈາກຫ່ວຍອັນທະຂອງເພດຊາຍ ໂດຍການເອົາ ອອກມາ ດ້ວຍວິທີຊ່ວຍເຫຼືອຕົນເອງ ຫຼື ໃຊ້ເຕັກນິກທາງດ້ານການແພດຕ່າງໆ ເພື່ອມາດຳເນີນການປະຕິສົນທິກັບ ໄຂ່ຈົນກາຍເປັນໂຕອ່ອນ ທີ່ມີຊີວິດໄດ້; 3. ໂຕອ່ອນ (Embryo) ໝາຍເຖິງ ສິ່ງທີ່ມີຊີວິດນັບແຕ່ອາຍຸ 8 ອາທິດລົງມາ ຈາກການມີປະຕິສົນທິລະ ຫວ່າງໄຂ່ ແລະ ອະສຸຈິ ແບບທຳມະຊາດ ຫຼື ການນຳໃຊ້ເຕັກນິກວິທະຍາສາດ ຊຶ່ງໂຕອ່ອນຈະພັດທະນາການເຕີບ ໃຫຍ່ເປັນເດັກໃນທ້ອງ (Foetus); 4. ການສີດອະສຸຈິ ເຂົ້າໃນມົດລູກ (Intrauterine Insemination - IUI) ໝາຍເຖິງ ການສີດ ອະສຸຈິ ທີ່ຖືກ ຄັດເລືອກເອົາແຕ່ໂຕ ທີ່ແຂງແຮງ ເຂົ້າໃນຜົ້ງມົດລູກ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດຖືພາ ແບບທຳມະຊາດ; 5. ການປະຕິສົນທິໃນຫຼອດແກ້ວ (In Vitro Fertilization - IVF) ໝາຍເຖິງ ການເອົາ ອະສຸຈິ ແລະ ໄຂ່ ມາປະຕິສົນທິໃນຫຼອດແກ້ວ ເພື່ອໃຫ້ກາຍເປັນ ໂຕອ່ອນ ແລ້ວນຳ ໂຕອ່ອນ ສີດເຂົ້າໄປໃນຜົ້ງມົດລູກ; 6. ການເອົາອະສຸຈິ ສີດເຂົ້າໃນທາດເມືອກຈຸລັງຂອງໄຂ່ (Intracytoplasmic Sperm Injection - ICSI) ໝາຍເຖິງ ການເອົາ ອະສຸຈິ ສີດເຂົ້າໃນ ທາດເມືອກຈຸລັງຂອງໄຂ່ ເພື່ອໃຫ້ມີການປະຕິສົນທິໃນຫຼອດແກ້ວ ເພື່ອໃຫ້ກາຍເປັນ ໂຕອ່ອນ ແລ້ວນຳ ໂຕອ່ອນ ສີດເຂົ້າໄປ ໃນຜົ້ງມົດລູກ.

第4条

适用范围。本决定适用于在老挝人民民主共和国境内从事代孕及人工流产业务的个人、法人、组织。第二节 实施代孕的方法、条件及专业人员

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ ຂໍ້ຕົກລົງສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບ ບຸກຄົນ, ນິຕິບຸກຄົນ, ອົງການຈັດຕັ້ງ ທີ່ປະກອບການ, ການໃຫ້ຖືພາແທນ ແລະ ການໃຫ້ຫຼຸລູກ ໃນ ສປປ ລາວ. ໝວດທີ 2 ວິທີການ, ເງື່ອນໄຂ ແລະ ນັກວິຊາການທີ່ດຳເນີນການໃຫ້ການຖືພາແທນ

第5条

受孕的方法。受孕有2种方法,即:1. 受孕或自然受孕(Natural surrogacy),是最原始的真正受孕,是医生帮助女性在自身子宫内受孕的方法,使用自身卵子,因此胚胎及所生子女与怀孕妇女有生物学关系(biological relationship);丈夫不能提供自身精子而使用他人精子的情形下,丈夫与所生子女不具有生物学关系(non biological relationship)。2. 代孕或科学受孕(Gestational surrogacy),是让其他女性代为怀孕(gestational carrier),使用自身卵子(intended mother's egg)或他人卵子(egg donor),以及丈夫或他人的精子(sperm donor),因此胚胎及所生子女与怀孕妇女不具有生物学关系(non biological relationship)。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ວິທີການໃຫ້ຖືພາ ການໃຫ້ຖືພາມີ 02 ວິທີຄື: 1. ການໃຫ້ຖືພາ ຫຼື ການໃຫ້ຖືພາແບບທຳມະຊາດ (Natural surrogacy) ແມ່ນການໃຫ້ຖືພາແທ້ ແບບ ດັ້ງເດີມ ແລະ ເປັນວິທີການຈາກແພດ ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ຍິງຖືພາໃນມົດລູກຕົນເອງ. ໂດຍໃຊ້ໄຂ່ຂອງ ຕົນເອງສະນັ້ນ ໂຕອ່ອນ ແລະ ເດັກທີ່ເກີດມາ ຈະມີຄວາມສຳພັນ ກັບແມ່ຍິງທີ່ຖືພາ ແບບຊີວະວິທະຍາ (biological relationship), ກໍລະນີ ຜົວ ບໍ່ສາມາດໃຫ້ ອະສຸຈິ ຂອງຕົນໄດ້ ຈຶ່ງໄດ້ໃຊ້ ອະສຸຈິ ຂອງຄົນອື່ນ ກໍລະນີນີ້ ຜົວຈະ ບໍ່ມີຄວາມສຳພັນແບບ ຊີວະວິທະຍາ ກັບເດັກທີ່ເກີດມາ (non biological relationship). 2. ການໃຫ້ຖືພາແທນ ຫຼື ການໃຫ້ຖືພາ ແບບວິທະຍາສາດ (Gestational surrogacy) ແມ່ນການໃຫ້ ແມ່ຍິງຄົນອື່ນຖືພາແທນ (gestational carrier) ໂດຍໃຊ້ ໄຂ່ຂອງຕົນເອງ (intended mother's egg) ຫຼື ໄຂ່ຂອງຄົນອື່ນ (egg donor) ແລະ ອະສຸຈິຂອງ ຜົວ ຫຼື ຂອງຄົນອື່ນ (sperm donor). ສະນັ້ນ ໂຕອ່ອນ ແລະ ເດັກທີ່ເກີດ ອອກມາຈະບໍ່ມີຄວາມສຳພັນ ກັບແມ່ຍິງທີ່ຖືພາ ແບບຊີວະວິທະຍາ (non biological relationship).

第6条

受孕的条件(eligibility for surrogacy)。获准实施受孕的夫妻须具备3个条件如下:1. 夫妻不明原因不能受孕,且经医学治疗未成功,如:促排卵、用药调养精子和卵子但未成功,遂改用更高效的方法,即:宫腔内人工授精、体外受精、卵胞浆内单精子注射(ICSI);2. 因妻方原因导致难以生育的夫妻,如:不排卵、无卵子、输卵管狭窄堵塞、输卵管被切除;3. 因丈夫原因导致难以生育的夫妻,如:精子的数量与质量不能受精。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ຖືພາ (ການມີລູກແທນ). ຄູ່ຜົວເມຍ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດຳເນີນການໃຫ້ຖືພາມີ 03 ເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້: 1. ຄູ່ຜົວເມຍ ບໍ່ສາມາດ ຖືພາໄດ້ໂດຍບໍ່ຮູ້ສາຍເຫດ ແລະ ໄດ້ປິ່ນປົວທາງການແພດ ແຕ່ບໍ່ສຳເລັດ ເຊັ່ນ: ການກະຕຸ້ນໄຂ່, ການປິ່ນປົວດ້ວຍຢາ ເພື່ອບຳລຸງ ອະສຸຈິ ແລະ ໄຂ່ ແຕ່ບໍ່ສຳເລັດ ຈຶ່ງປ່ຽນໄປເຮັດວິທີທີ່ມີປະສິດທິພາບສູງຂຶ້ນ ຄື: ການສີດອະສຸຈິ ເຂົ້າໃນມົດລູກ, ການປະຕິສົນທິໃນຫຼອດແກ້ວ, ການສີດອະສຸຈິເຂົ້າໃນໄຂ່ (ICSI); 2. ຄູ່ຜົວເມຍ ທີ່ມີ ລູກຍາກ ໂດຍສາຍເຫດມາຈາກເມຍ ເຊັ່ນ: ໄຂ່ບໍ່ຕົກ, ບໍ່ມີໄຂ່, ທໍ່ສົ່ງໄຂ່ຕີບຕັນ, ທໍ່ສົ່ງໄຂ່ ຖືກຕັດອອກ; 3. ຄູ່ຜົວເມຍ ທີ່ມີ ລູກຍາກ ໂດຍສາຍເຫດມາຈາກ ຜົວ ເຊັ່ນ: ປະລິມານ ແລະ ຄຸນນະພາບ ຂອງ ອະສຸຈິ ບໍ່ ສາມາດປະຕິສົນທິໄດ້.

第7条

代孕的条件。获准让其他女性代为怀孕的夫妻须具备如下条件:妻方因子宫不能怀孕、或因此前手术切除而无子宫,但卵子仍良好、精子仍强壮,通过取出卵子与精子在试管内受精形成胚胎,再放入第10条第4款所列妻方亲属的子宫内。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂ ການໃຫ້ຖືພາແທນ ຄູ່ຜົວເມຍ ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດຳເນີນການໃຫ້ ຜູ້ຍິງຄົນອື່ນ ຖືພາແທນ ມີເງື່ອນໄຂ ດັ່ງນີ້: ເມຍ ບໍ່ສາມາດຖືພາໄດ້ ຍ້ອນມົດລູກ ບໍ່ສາມາດຖືພາໄດ້, ບໍ່ມີມົດລູກ ຍ້ອນການຜ່າຕັດມາກ່ອນ, ແຕ່ໄຂ່ຍັງດີ, ອະສຸຈິ ຍັງແຂງແຮງ, ດ້ວຍການເອົາໄຂ່ ແລະ ອະສຸຈິ ມາປະຕິສົນທິຢູ່ໃນຫຼອດແກ້ວໃຫ້ເປັນໂຕອ່ອນ ແລ້ວຈຶງເອົາ ໄປໃສ່ໃນມົດລູກ ທີ່ເປັນພີ່ນ້ອງທາງເມຍ ທີ່ລະບຸໄວ້ໃນມາດຕາ 10 ຂໍ້ 04.

第8条

实施代孕的专业人员的条件。获准实施代孕的专业人员须齐备5项条件如下:1. 毕业于医学专业,持有在老挝人民民主共和国卫生部及教育与体育部认可的、国内或国外妇产科医学文凭;2. 身体健康,并有医生的证明;3. 从未因故意违法行为受过诊疗职业纪律处分或刑事处罚;4. 老挝籍医生及外国专家医生须取得卫生部诊疗职业管理委员会的许可;5. 在妇产科领域具有至少5年的业务经验、教训,并经过医德医风培训。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

. ການຫຼຸລູກ: 1. ເຮັດການໃຫ້ຫຼຸລູກໂດຍເຈດຕະນາ; 2. ປະຕິບັດວິທີການໃດຫຶ່ງເພື່ອໃຫ້ຫຼຸລູກໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ; 3. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການບໍ່ໄດ້ຜ່ານການອົບຮົມແບບມາດຕະຖານ ແລະ ບໍ່ມີຄວາມຊຳນານງານ;

第9条

受孕及代孕的服务场所。受孕的服务场所须为设有妇产科专科的国家服务机构,具备化验室、现代化且成套达标的医疗器械设备,并有妇产科专科专业人员。代孕的服务场所须仅为设有妇产科专科的国家服务机构、或国立医院与私营合作的机构,具备化验室、现代化且成套达标的医疗器械设备,并有经卫生部批准的妇产科专科专业人员。第三节 获准实施代孕者的条件

ພາສາລາວ (老挝语原文)

; 3. ນຳເອົານັກວິຊາການຕ່າງປະເທດ ເຂົ້າມາດຳເນີນການໃຫ້ຖືພາແທນ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ຈາກກະຊວງສາທາລະນະສຸກ; 4. ດຳເນີນການໃຫ້ການຖືພາແທນ ແລະ ການໃຫ້ຫຼຸລູກເປັນຮູບແບບການຄ້າຂາຍ, ຄ້າມະນຸດ ຫຼື ຫາຜົນປະໂຫຍດ.

第10条

获准实施代孕者的条件。老挝籍的老挝人夫妻须具备如下条件:1. 须有户口簿或身份证、结婚证明书;2. 须经专业人员检查程序,证明当事人能够受孕;3. 精子捐献者须经医院医生健康检查,本人、夫妻及家庭自愿同意,提供方与接受方之间须有同意;4. 须经卫生部任命的难孕诊疗管理专业委员会审核;5. 代孕者须本人自愿同意,夫妻、代孕者家庭须同意,代孕者须为姐姐、妹妹、姨母之女或姨母(母系姐妹)之女;若无,则可由母系亲属代孕,禁止由卵子所有者之母、夫方亲属及家族外之人代孕;6. 夫妻须签署自愿同意实施代孕、并在怀孕期间直至产后照护代孕者健康的证明书;7. 代孕者须在怀孕期间直至产后保护自身健康;8. 夫妻须签署确认接受代孕者所生婴儿为自己子女;9. 代孕者须签署合同,约定将其代孕所生婴儿交予夫妻作为子女,并依法办理出生证明确认为合法子女;10. 若任何一方不履行合同,则依司法程序处理。丈夫或妻子为外国人,以及居住于老挝人民民主共和国或从国外前来的外籍夫妻,须具备如下条件:1. 外籍丈夫或妻子须持有护照、结婚证明书,并须经使馆认证;2. 须经专业人员检查程序,证明当事人能够受孕;3. 精子捐献者须经医院医生健康检查,本人、夫妻及家庭自愿同意,提供方与接受方之间须有同意;4. 须经卫生部任命的难孕诊疗管理专业委员会审核;5. 代孕者须本人自愿同意,夫妻、代孕者家庭须同意,代孕者须为姐姐、妹妹、姨母之女或姨母之女;若无,则可由母系亲属代孕,禁止由卵子所有者之母、夫方亲属及家族外之人代孕;6. 夫妻须签署自愿同意实施代孕、并在怀孕期间直至产后照护代孕者健康的证明书;7. 代孕者须在怀孕期间直至产后保护自身健康;8. 夫妻须签署确认接受代孕者所生婴儿为自己子女;9. 代孕者须签署合同,约定将其代孕所生婴儿交予夫妻作为子女,并依法办理出生证明确认为合法子女;10. 若任何一方不履行合同,则依司法程序处理。第四节 人工流产的形式与条件

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂຂອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດຳເນີນການຕັ້ງທ້ອງແທນ. ຄູ່ຜົວເມຍທີ່ເປັນຄົນລາວ ແລະ ມີສັນຊາດລາວ ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂດັ່ງນີ້: 1. ຕ້ອງມີທະບຽນຄົວເຮືອນ ຫຼື ບັດປະຈຳຕົວ, ໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານ; 2. ຕ້ອງຜ່ານຂັ້ນຕອນການກວດກາໂດຍຜູ້ຊ່ຽວຊານ ເພື່ອພິສູດວ່າຄູ່ຜົວເມຍສາມາດຖືພາໄດ້; 3. ຜູ້ບໍລິຈາກເຊື້ອອະສຸຈິ ຕ້ອງຜ່ານການກວດສຸຂະພາບໂດຍແພດໝໍໂຮງໝໍ, ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍິນຍອມເຫັນດີໂດຍສະໝັກໃຈຈາກຕົນເອງ, ຄູ່ຜົວເມຍ ແລະ ຄອບຄົວ, ແລະ ຕ້ອງມີການຕົກລົງກັນລະຫວ່າງຜູ້ໃຫ້ ແລະ ຜູ້ຮັບ; 4. ຕ້ອງຜ່ານການກວດກາໂດຍຄະນະກຳມະການສະເພາະກິດວ່າດ້ວຍການຄຸ້ມຄອງການປິ່ນປົວຜູ້ມີບັນຫາການຖືພາ ທີ່ກະຊວງສາທາລະນະສຸກແຕ່ງຕັ້ງ; 5. ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນ ຕ້ອງຍິນຍອມເຫັນດີໂດຍສະໝັກໃຈ, ຄູ່ຜົວເມຍ ແລະ ຄອບຄົວຂອງຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງຍິນຍອມ, ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງເປັນເອື້ອຍ, ນ້ອງສາວ, ລູກສາວຂອງອາ ຫຼື ລູກສາວຂອງອາຍິງ (ອາຍິງຝ່າຍແມ່); ຖ້າບໍ່ມີ, ສາມາດໃຊ້ຍາດຕິພີ່ນ້ອງຝ່າຍແມ່ຕັ້ງທ້ອງແທນໄດ້, ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ແມ່ຂອງເຈົ້າຂອງໄຂ່, ຍາດຕິພີ່ນ້ອງຝ່າຍຜົວ ແລະ ຄົນນອກຄອບຄົວຕັ້ງທ້ອງແທນ; 6. ຄູ່ຜົວເມຍຕ້ອງເຊັນໃບຢັ້ງຢືນການຍິນຍອມເຫັນດີໂດຍສະໝັກໃຈໃນການດຳເນີນການຕັ້ງທ້ອງແທນ ແລະ ການດູແລສຸຂະພາບຂອງຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນ ໃນໄລຍະຖືພາຈົນເຖິງຫຼັງເກີດ; 7. ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງປົກປ້ອງສຸຂະພາບຂອງຕົນເອງ ໃນໄລຍະຖືພາຈົນເຖິງຫຼັງເກີດ; 8. ຄູ່ຜົວເມຍຕ້ອງເຊັນຢັ້ງຢືນການຮັບເອົາເດັກທີ່ເກີດຈາກຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນ ເປັນລູກຂອງຕົນ; 9. ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງເຊັນສັນຍາ ທີ່ຕົກລົງຈະມອບເດັກທີ່ເກີດຈາກການຕັ້ງທ້ອງແທນໃຫ້ແກ່ຄູ່ຜົວເມຍ ເປັນລູກ, ແລະ ດຳເນີນການຈົດທະບຽນໃບເກີດ ຕາມກົດໝາຍ ເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າເປັນລູກທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ; 10. ຖ້າຝ່າຍໃດໜຶ່ງບໍ່ປະຕິບັດຕາມສັນຍາ, ໃຫ້ດຳເນີນຄະດີຕາມຂັ້ນຕອນທາງຕຸລາການ. ຄູ່ຜົວເມຍທີ່ຜົວ ຫຼື ເມຍເປັນຄົນຕ່າງປະເທດ, ແລະ ຄູ່ຜົວເມຍຕ່າງປະເທດທີ່ອາໄສຢູ່ໃນ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ ຫຼື ມາຈາກຕ່າງປະເທດ, ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂດັ່ງນີ້: 1. ຜົວ ຫຼື ເມຍທີ່ເປັນຄົນຕ່າງປະເທດ ຕ້ອງມີໜັງສືຜ່ານແດນ, ໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານ, ແລະ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຈາກສະຖານທູດ; 2. ຕ້ອງຜ່ານຂັ້ນຕອນການກວດກາໂດຍຜູ້ຊ່ຽວຊານ ເພື່ອພິສູດວ່າຄູ່ຜົວເມຍສາມາດຖືພາໄດ້; 3. ຜູ້ບໍລິຈາກເຊື້ອອະສຸຈິ ຕ້ອງຜ່ານການກວດສຸຂະພາບໂດຍແພດໝໍໂຮງໝໍ, ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍິນຍອມເຫັນດີໂດຍສະໝັກໃຈຈາກຕົນເອງ, ຄູ່ຜົວເມຍ ແລະ ຄອບຄົວ, ແລະ ຕ້ອງມີການຕົກລົງກັນລະຫວ່າງຜູ້ໃຫ້ ແລະ ຜູ້ຮັບ; 4. ຕ້ອງຜ່ານການກວດກາໂດຍຄະນະກຳມະການສະເພາະກິດວ່າດ້ວຍການຄຸ້ມຄອງການປິ່ນປົວຜູ້ມີບັນຫາການຖືພາ ທີ່ກະຊວງສາທາລະນະສຸກແຕ່ງຕັ້ງ; 5. ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນ ຕ້ອງຍິນຍອມເຫັນດີໂດຍສະໝັກໃຈ, ຄູ່ຜົວເມຍ ແລະ ຄອບຄົວຂອງຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງຍິນຍອມ, ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງເປັນເອື້ອຍ, ນ້ອງສາວ, ລູກສາວຂອງອາ ຫຼື ລູກສາວຂອງອາຍິງ; ຖ້າບໍ່ມີ, ສາມາດໃຊ້ຍາດຕິພີ່ນ້ອງຝ່າຍແມ່ຕັ້ງທ້ອງແທນໄດ້, ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ແມ່ຂອງເຈົ້າຂອງໄຂ່, ຍາດຕິພີ່ນ້ອງຝ່າຍຜົວ ແລະ ຄົນນອກຄອບຄົວຕັ້ງທ້ອງແທນ; 6. ຄູ່ຜົວເມຍຕ້ອງເຊັນໃບຢັ້ງຢືນການຍິນຍອມເຫັນດີໂດຍສະໝັກໃຈໃນການດຳເນີນການຕັ້ງທ້ອງແທນ ແລະ ການດູແລສຸຂະພາບຂອງຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນ ໃນໄລຍະຖືພາຈົນເຖິງຫຼັງເກີດ; 7. ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງປົກປ້ອງສຸຂະພາບຂອງຕົນເອງ ໃນໄລຍະຖືພາຈົນເຖິງຫຼັງເກີດ; 8. ຄູ່ຜົວເມຍຕ້ອງເຊັນຢັ້ງຢືນການຮັບເອົາເດັກທີ່ເກີດຈາກຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນ ເປັນລູກຂອງຕົນ; 9. ຜູ້ຕັ້ງທ້ອງແທນຕ້ອງເຊັນສັນຍາ ທີ່ຕົກລົງຈະມອບເດັກທີ່ເກີດຈາກການຕັ້ງທ້ອງແທນໃຫ້ແກ່ຄູ່ຜົວເມຍ ເປັນລູກ, ແລະ ດຳເນີນການຈົດທະບຽນໃບເກີດ ຕາມກົດໝາຍ ເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າເປັນລູກທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ; 10. ຖ້າຝ່າຍໃດໜຶ່ງບໍ່ປະຕິບັດຕາມສັນຍາ, ໃຫ້ດຳເນີນຄະດີຕາມຂັ້ນຕອນທາງຕຸລາການ. ພາກທີ 4 ຮູບແບບ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງການເອົາລູກອອກ

第11条

人工流产的形式。流产有2种形式,即:1. 自然流产,指不超过22周的妊娠以自然方式终止、无任何强迫,可因多种原因自行发生,如:胚胎染色体异常(chromosomal abnormalities)、感染疾病、过度劳作、先天子宫畸形及子宫疾病。2. 人工流产或终止妊娠(induced abortion / termination of pregnancy),指以药物或医疗器械在妊娠28周前强制流产或终止妊娠。

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ຮູບແບບການໃຫ້ຫຼຸລູກ ການຫຼຸລູກມີ 02 ຮູບແບບຄື: ໄ. ການຫຼຸລູກແບບທຳມະຊາດ ແມ່ນການສິນສຸດ ການຖືພາ ທີ່ບໍ່ເກີນ 22 ອາທິດ ແບບທຳມະຊາດ ໂດຍບໍ່ ມີການບັງຄັບແຕ່ຢ່າງໃດ ແລະ ສາມາດເກີດຂຶ້ນເອງຍ້ອນຫຼາຍສາຍເຫດ ເຊັ່ນ: ສີໂສມໂຕອ່ອນ ຜິດປົກກະຕິ <? 5 ((ຕ1ດຕາດ50ກາຊ] ສຝກວນກາ41(ໄຣ5) ການຕິດເຊື້ອພະຍາດ, ການເຮັດວຽກຫັກ, ມົດລູກພິການ ແຕ່ກຳເນີດ ແລະ ພະຍາດຂອງມົດລຸກ. 2. ການໃຫ້ຫຼຸລູກ ຫຼື ການຍຸດຕິ ການໃຫ້ຖືພາ ([ກເຕ166ຝ 4 0011ໂດກ 01 ໄອຕກ1041ໂດຖ 01 ຄຼ168 ຖຊຕ07/): ແມ່ນການບັງຄັບໃຫ້ຫຼລູກ ຫຼື ຍຸດຕິ ການຖືພາກ່ອນ 28 ອາທິດ ດ້ວຍການໃຊ້ຢາ ຫຼື ເຄື່ອງມືການແພດ. ມາດຕາ ]2 ເງື່ອນໄຂ ການໃຫ້ຫຼຸລູກ ສຳລັບແມ່: 1. ພະຍາດ ຫົວໃຈ (ຜ 416107ຊ56ແໂອ: ແ56886]; 2. ພະຍາດ ກຳມະພັນ (1[]141ຊ586ຖາໂອ, ຟົງ1ວກາ006%ເ0ຽ36016 [ງແຫຼຜ14); 3. ພະຍາດ ລະບົບປະສາດ (ບັນຫາດ້ານສຸຂະພາບຈີດ); 4. ພະຍາດ ໄຂ່ຫລັງ ([61ຝິກ6ນ ]1584865); 5. ພະຍາດ ມະເຣັງ ((ພາ6815); 6. ພະຍາດ ເບົາຫວານທີ່ຄວບຄຸມບໍ່ໄດ້; 7. ການຖືພາ ເປັນພິດ/ຊັກກະຕຸກ (ລ678ໄ8 016-86[41111518/66[ຂກາຫຼຣໄອ); 8. ແມ່ຕິດເຊື້ອພະຍາດເວລາຖືພາເຊັນ: ໜາກແດງ ([ໄບ,ອ61[[ຂ). ເຊື້ອຕົກໂຊປລາສໂມ (,;0%0ຽງ[ຊຽກາ0818 ), ເຊື້ອ 01.ໄໃ/ 0 ນໄວຕາ6ຊອ]0/ໄຫ15 ທີ່ສາມາດພາໃຫ້ເດັກພິການ; 9. ພະຍາດເລືອດ ບໍ່ກ້າມ ([15ກາ0ຕກໄ ນອ); 10. ພະຍາດກຳມະພັນກ້າມຊີ້ນອ່ອນເພຍ (018ເດ6ຕຕ8 ກາເຣ6ຝ[8ເ ແພູຮແດດໄາງ/ / [ 8/-ວິຊ6ຕ5 ແ156456). ສຳລັບລູກ: 1. ເດັກ ປັນຍາອ່ອນ (0ົ0ໄພຫໍຣ 5ນູນຝີ10ນາ6, ມ໌ໄຊອລ[[6 76, ປ1ງ/ແກ06611114]16); 2. ຫົວໃຈເດັກ ຜິດປົກກະຕິ (0 4ເປ46 ຂກ0ກ14[ ທ); 3. ເດັກໃນທ້ອງ ໄດ້ຮັບສານພິດ ເຊັ່ນ:ຢາ ໄ7ພໄນໄຫ, ເຄມີປິນປົວມະເຮັງ [50(ໄ8ໄໄ້ກ01ກ; 4. ເດັກໂນທ້ອງໄດ້ຮັບກຳມັນຕະພາບລັງສີເກີນ ] 5 146; 5. ມານໄຂ່ກົບ ([/ໂດ[ຊ1 ຄຼ186ຊຸດອກດ7ູ); 6. ຖືພາບໍ່ມີຕົວອ່ອນ (83[[ຊຽ116ຝ 071ຫ); 7. ລູກຕາຍໃນທ້ອງ ((6(ອ[ ຕ໋64ໄໄນ). ດ້ານສັງຄົມ: 1. ການຖືພາໃນກໍລະນີ ຖືກຂົ່ມຂືນ; 2. ການຄຸມກຳເນີດ ລົ້ມເຫຼວ: 3. ມີລູກຫຼາຍຄົນ (ເກີນ 04 ຄົນ); 4. ຄອບຄົວທຸກຍາກ; 5. ແມ່ຍິງທີ່ຍັງບໍ່ທັນບັນລຸນິຕິພາວະ. <<# 6 ໜວດທີ 5 ຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ ມາດຕາ [3 ຂໍ້ຫ້າມການໃຫ້ຖືພາແທນ | . ແມ່ຍິງ ທີ່ມີ ອາຍຸ ຕຳກວ່າ 18 ປີ ຫຼື ຫຼາຍກວ່າ 35 ປີ; 2. ແມ່ຍິງ ທີ່ມີພາວະຕຸ້ຍໂພດ ທີ່ດັດຊະນີມວນສານກາຍຫຼາຍກວ່າ 30 ]ແຊ/ຫ2; 3. ເຄີຍເກີດລູກ ມາແລ້ວ 03 ຄັ້ງ; 4. ເຄີຍຜ່າຕັດ ເອົາລູກອອກ ມາແລ້ວ 02 ຄັ້ງ; 5. ແມ່ຍິງ ທີ່ເປັນ ໂລກຈິດຮູນແຮງ; 6. ແມ່ຍິງ ເປັນພະຍາດມະເຮຣັງ; 7. ແມ່ຍິງ ທີ່ໄດ້ປຽນອະໄວຍະວະເຊັ່ນ: ຫົວໃຈ, ຕັບ, ໄຂ່ຫຼັງ; 8. ແມ່ຍິງ ທີ່ມີພະຍາດຊຳເຮື້ອປະຈຳຕົວ: ພະຍາດລະບົບບນູນວຽນ, ພະຍາດຕັບ, ພະຍາດໄຂ່ຫຼັງ; 9. ແມ່ຍິງ ທີ່ບໍ່ເຊັນໂບປະຕິຍານ; 10. ແມ່ຍິງ ທີ່ເປັນໂສດ.

第12条

人工流产的条件。对母亲而言:1. 心脏病(hypertensive disease);2. 遗传病(thalassemia,血红蛋白病);3. 神经系统疾病(精神健康问题);4. 肾脏病(kidney diseases);5. 癌症(cancers);6. 不能控制的糖尿病;7. 妊娠中毒/抽搐(severe pre-eclampsia/eclampsia);8. 母亲妊娠期感染可致胎儿畸形的疾病,如:风疹(rubella)、弓形虫(toxoplasmosis)、巨细胞病毒(CMV/cytomegalovirus);9. 血液不凝(hemophilia);10. 遗传性肌肉萎缩症(Duchenne muscular dystrophy/DMD)。对胎儿而言:1. 智力低下(Down syndrome、脆性X综合征、phenylketonuria);2. 胎儿心脏异常(cardiac anomaly);3. 胎儿在腹中受到毒物影响,如:teratogen药物、抗癌化疗(isotretinoin);4. 胎儿在腹中受到超过15mGy的放射性辐射;5. 葡萄胎(molar pregnancy);6. 空孕囊无胚胎(blighted ovum);7. 胎死腹中(fetal death)。社会方面:1. 因被强奸而怀孕;2. 避孕失败;3. 子女过多(超过4人);4. 家庭贫困;5. 尚未达法定年龄的女性。第五节 禁止事项及对违反者的措施

ພາສາລາວ (老挝语原文)

ເງື່ອນໄຂການເອົາລູກອອກ. ສຳລັບແມ່: 1. ພະຍາດຫົວໃຈ (hypertensive disease); 2. ພະຍາດທາງພັນທຸກຳ (thalassemia, hemoglobinopathy); 3. ພະຍາດລະບົບປະສາດ (ບັນຫາສຸຂະພາບຈິດ); 4. ພະຍາດໝາກໄຂ່ຫຼັງ (kidney diseases); 5. ມະເຮັງ (cancers); 6. ພະຍາດເບົາຫວານທີ່ຄວບຄຸມບໍ່ໄດ້; 7. ພິດໃນທ້ອງ/ຊັກ (severe pre-eclampsia/eclampsia); 8. ການຕິດເຊື້ອຂອງແມ່ໃນເວລາຖືພາທີ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ລູກຜິດປົກກະຕິ, ເຊັ່ນ: ຫັດຫຸ່ນ (rubella), ທັອກໂຊພລາສມາ (toxoplasmosis), ໄວຣັສ CMV (cytomegalovirus); 9. ເລືອດບໍ່ແຂງຕົວ (hemophilia); 10. ພະຍາດກ້າມເນື້ອລີບທາງພັນທຸກຳ (Duchenne muscular dystrophy/DMD). ສຳລັບລູກໃນທ້ອງ: 1. ສະຕິປັນຍາຕ່ຳ (Down syndrome, ໂຣກ X ອ່ອນແອ, phenylketonuria); 2. ຫົວໃຈຂອງລູກໃນທ້ອງຜິດປົກກະຕິ (cardiac anomaly); 3. ລູກໃນທ້ອງໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກສານພິດ, ເຊັ່ນ: ຢາ teratogen, ການປິ່ນປົວດ້ວຍເຄມີຕ້ານມະເຮັງ (isotretinoin); 4. ລູກໃນທ້ອງໄດ້ຮັບລັງສີຫຼາຍກວ່າ 15 mGy; 5. ຖົງນ້ຳຄຳ (molar pregnancy); 6. ຖົງນ້ຳເປົ່າບໍ່ມີຕົວອ່ອນ (blighted ovum); 7. ລູກຕາຍໃນທ້ອງ (fetal death). ດ້ານສັງຄົມ: 1. ຖືພາຍ້ອນຖືກຂົ່ມຂືນ; 2. ການຄຸມກຳເນີດລົ້ມເຫຼວ; 3. ມີລູກຫຼາຍເກີນໄປ (ຫຼາຍກວ່າ 4 ຄົນ); 4. ຄອບຄົວທຸກຍາກ; 5. ຜູ້ຍິງທີ່ຍັງບໍ່ຮອດອາຍຸຕາມກົດໝາຍ. ພາກທີ 5 ຂໍ້ຫ້າມ ແລະ ມາດຕະການຕໍ່ຜູ້ລະເມີດ

本页展示前 12 条,全文共 18 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。

在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读

← 老法智 LawLao AI 首页:老挝法律AI问答 · 合同起草 · 中老翻译