关于医务公务员的法令
ດຳລັດ ວ່າດ້ວຍລັດຖະກອນແພດ
Decree on Medical Civil Servants
简介
老挝政府颁布的法令(第390/ລບ号),规定了医务公务员的组织与活动、管理、跟踪检查的原则、规章和措施,涵盖分类、级档、录用、待遇、调动、职位、评估、培养、权利义务、管理检查及奖惩等内容,旨在保障防病、健康促进、治疗及功能康复工作具有质量、公正、迅捷和现代化。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Decree (No. 390/ລບ) issued by the Lao Government stipulates principles, regulations, and measures for the organization, activities, management, and monitoring of medical civil servants, covering classification, grades, recruitment, remuneration, transfer, positions, evaluation, training, rights and obligations, management inspection, and rewards and penalties, aiming to ensure quality, fairness, promptness, and modernization in disease prevention, health promotion, treatment, and functional rehabilitation.
ບົດສະຫຼຸບ
ລັດຖະບານແຫ່ງ ສປປ ລາວ ໄດ້ອອກດຳລັດ (ສະບັບເລກທີ 390/ລບ) ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ໃນການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວ, ການຄຸ້ມຄອງ, ການຕິດຕາມກວດກາ ຂອງພະນັກງານການແພດ, ກວມເອົາການຈັດປະເພດ, ຊັ້ນສູງ, ການຮັບເຂົ້າເຮັດວຽກ, ສະຫວັດດີການ, ການຍ້າຍ, ຕຳແໜ່ງ, ການປະເມີນ, ການພັດທະນາ, ສິດ ແລະ ໜ້າທີ່, ການຄຸ້ມຄອງກວດກາ ແລະ ການຕັກເຕືອນ ແລະ ລາງວັນ, ເພື່ອຮັບປະກັນວຽກງານປ້ອງກັນພະຍາດ, ສົ່ງເສີມສຸຂະພາບ, ການປິ່ນປົວ ແລະ ການຟື້ນຟູສະມັດຖະພາບ ໃຫ້ມີຄຸນນະພາບ, ຍຸຕິທຳ, ວ່ອງໄວ ແລະ ທັນສະໄໝ.
条文
第1条
目的。本法令规定有关医务公务员工作的组织与活动、管理、跟踪检查的原则、规章和措施,使中央级和地方级医务公务员管理机关正确、系统、统一、坚强而扎实地开展该项工作,旨在保障防病、健康促进、治疗及功能康复工作具有质量、公正、迅捷、现代化,参与国家保卫与发展事业。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຈຸດປະສົງ 9 -“ ຈ ແ້ > ຫ ພ.“ , ຫ ອມ. ພໍ້ ດຳລັດສະບັບນີ້ ກຳນົດຫຼັກການ, ລະບຽບການ ແລະ ມາດຕະການ ກຽວກັບການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄືອນໄຫວ, ການຄຸ້ມຄອງ, ການຕິດຕາມ ກວດກາ ວຽກງານລັດຖະກອນແພດ ເພື່ອໃຫ້ອົງການຄຸ້ມຄອງ ລັດຖະກອນແພດ ຂັ້ນສູນກາງ ແລະ ຂັນທ້ອງຖິນ ດຳເນີນວຽກງານດັ່ງກາວ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ເປັນລະບົບ , ມີຄວາມ ເປັນເອກະພາບ, ເຂັມແຂງ ແລະ ຫັກແຫ້ນ ແນໃສຮັບປະກັນໃຫ້ແກການກັນພະຍາດ, . ສົງເສີມສຸຂະພາບ , ປິນປົວ ແລະ ພື້ນຟູຫ້າທີການ ມີຄຸນນະພາບ , ຍຸຕິທຳ, ວອງໄວ, ທັນສະໄໜ ປະກອບສວນເຂົາໃນພາລະກິດ ການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດ .
第2条
医务公务员。医务公务员是指具有任一层次医学学历、被录用工作或被任命在公共卫生部门、国家医疗服务机构、公共卫生教育机构及老挝红十字会担任某一职位,并领取国家预算工资和补助的老挝公民。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ລັດຖະກອນແພດ ລັດຖະກອນແພດ ແມ່ນ ພົນລະເມືອງລາວ ຜູ້ທີ່ມີວຸດທິການສຶກສາທາງດ້ານການແພດຊັ້ນ ໃດໜຶ່ງ ທີ່ຖືກ ບັນຈຸ ໃຫ້ເຮັດວຽກ ຫຼື ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ດຳລົງຕຳແໜ່ງ ໃດໜຶ່ງ ຢູ່ຂະແໜງການສາທາລະນະສຸກ, ສະຖານທີ່ບໍລິການ ປິ່ນປົວຂອງລັດ, ສະຖານການສຶກສາສາທາລະນະສຸກ ແລະ ອົງການກາແດງລາວ ຊຶ່ງໄດ້ຮັບເງິນເດືອນ ແລະ ເງິນ ອຸດໜູນຈາກງົບປະມານ ຂອງລັດ . - 1 ແ . ມມ ມະະນອກະະມະມອນອະໜກ
第3条
术语解释。本法令中使用的术语含义如下:1. 二级专家,是指在一级专家学历之后完成深入某专业领域的医学、口腔医学教学课程者;2. 一级专家,是指在医学学士、口腔医学学士学历之后完成深入某专业领域的医学、口腔医学教学课程者;3. 临床博士或硕士,是指在国外完成医学临床实践方向博士或硕士学历、在医疗服务机构实践者;4. 研究博士或硕士,是指完成某一医学学科哲学与科学研究方向博士或硕士学历者;5. 类似手术的复杂工作,是指普通剖腹或手术取出废物、止血、肺部穿刺、抽脓或抽肺积液、心脏血管搭桥、心脏瓣膜置换、肾透析等;6. 国家医疗服务机构,是指中央医院、专科治疗中心、地区医院、省医院、社区医院、卫生所、村级常备药箱及传统医药治疗所;7. 待遇,是指工资、补助、奖金、养老金补助及其他待遇,此外还包括依法律和规章在履行职务中获得的基础便利设施;8. 功能康复,是指身体机能的恢复,如对器官或肢体(包括精神)进行医治、治疗、给予指导、训练或康复,使其功能恢复,从而能够生活、活动并自助;9. 合同工与志愿者,是指具有任一层次学历、获得财务自给的国家医疗服务机构主任同意、按规章从服务费中获得待遇的老挝公民或外国人。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການອະທິບາຍຄຳສັບ + -- ແ . - " - - ຜ້ ແ - ຄຳສັບ ທີນຳໃຊ້ໃນດຳລັດສະບັບນີ້ ມີຄວາມໜາຍ ດັງນີ້: . < > :- . . ..ງ ຈ + ຂວ 1. ຊຽວຊານຂັ້ນສອງ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ສຳເລັດຫຼັກສຸດການຮຽນ-ການສອນ ແພດສາດ, ທັນຕະແພດທີລົງເລິກ - ຫ ແ -.“- - - . - ຕຫ ວິຊາສະເພາະດ້ານ ຊຶງຖັດຈາກການສຶກສາລະດັບຊ້ຽວຊານຂຶັ້ນຫຶ່ງ; . ໂງ - > : . . . -.- -: ແ 2. ຊຽວຊານຂັ້ນຫຶ່ງ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ສຳເລັດຫຼັກສູດການຮຽນ-ການສອນ ແພດສາດ , ທັນຕະແພດທີລົງເລິກ ວິຊາສະເພາະດ້ານ ຊຶງຖັດຈາກການສຶກສາລະດັບ ແພດປະລິນຍາຕີ , ທັນຕະແພດປະລິນຍາຕີ ແລະ ລົງເລິກຂະແບນງ - ຕ ວິຊາໃດຫຶ່ງ; 3. ປະລິນຍາເອກ ຫຼື ປະລິນຍາໂທ ດ້ານຄລີນິກ ໜາຍເຖິງ ຜູ້ສຳເລັດວຸດທິການສຶກສາ ລະດັບປະລິນຍາເອກ - - . ຈ -- + ຂ ກ້ ແ. ແ ຫຼື ປະລິນຍາໂທ ຈາກຕາງປະເທດ ດ້ານການແພດ ພາກປະຕິບັດຕົວຈິງ ຢູ່ສະຖານທີ່ບໍລິການປິນປົວ; > - ຈຽ . ມງ “ - . .-. ທ - - 4. ປະລິນຍາເອກ ຫຼື ປະລິນຍາໂທ ດ້ານການຄົນຄວ່າ ບນາຍເຖິງ ຜູ້ສຳເລັດວຸດທິການລຶກສາ ລະດັບ ປະລິນຍາເອກ ຫຼື ປະລິນຍາໂທ ດ້ານປັດຊະຍາ ແລະ ການວິໄຈທາງວິທະຍາສາດສາຂາການແພດ ໃດໜຶ່ງ; 5. ວຽກສັບສົນຄ້າຍຄືວຽກຝາຕັດ ບນາຍເຖິງ ການຊອງກະເພາະປົກກະຕິ ຫຼື ການຜາຕັດເອົາສິ່ງເສດເຫຼືອ ໃ. | - . [3 - , ຜ້ - - ອອກ ຫຼື ຢຸດເລືອດ, ການຊ໋ອງຫຼອດປອດ, ດຸດນ້າໜອງ ຫຼື ນ້ຳອອກຈາກປອດ, ການແຢເສັ້ນເລືອດຫົວໃຈ, ການ , ແ້ ລ . .“ 1] ປ່ຽນລີນຫົວໃຈ, ຟອກໄຂຫຼັງ ແລະ ອົນໆ; ແ. ແ ປິ -. < . ຈ + 6. ສະຖານທີ່ບໍລິການປິນປົວຂອງລັດ ບນາຍເຖິງ ໂຮງຫໍ່ສູຸນກາງ, ສຸນປິນບົວສະເພາະ, ໂຮງຫໍພພາກ, . . -2 . . - . . . + + ໂຮງຫຸໍແຂວງ, ໂຮງຫໍຊມຊົນ , ໂຮງຫຸນນ້ອຍ, ຖົງຢາປະຈຳບ້ານ ແລະ ໂຮງປນການແພດພື້ນເມືອງ; 7. ຜົນປະໂຫຍດ ໜາຍເຖິງ ເງິນເດືອນ, ເງິນອຸດໜູນ, ເງິນບ້າເນັດ, ເງິນອຸດໜູນບ້ຳນານ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດ - ຈໍ້ . < 6 : -< ວ -- - ອືນ ນອກຈາກນີ້, ຍັງໄດ້ຮັບສິງອຳນວຍຄວາມສະດວກຂັ້ນພື້ນຖານ ຈາກການປະຕິບັດວຽກງານ ຕາມກົດບນາຍ ແລະ ລະບຽບການ; ຄ - - -- , - ຕໍ້ - 8. ຟື້ນຟູໜ້າທີການ ໜາຍເຖິງ ການພື້ນຟູສະມັດຕະພາບຮາງກາຍ ເປັນຕົ້ນ ການປົວແປງ, ປິນປົວ, ໃຫ້ .- . ຈ . -. ຕນ -.- : .- ແ ດ - ຂ ມ ຄ່າແນະນຳ, ຝຶກແອບ ຫຼື ບຳບັດ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ໜ້າທີການ ຂອງອະໄວຍະ ຫຼື ອົງຄະ, ລວມທັງຈິດໃຈ ໃຫ້ສາມາດ + ຂກ ຫແແຜຼ ຕໄ . [11 - - ດຳລົງຊີວິດ, ເຄືອນໄຫວ ແລະ ຊວຍເຫຼືອຕົນເອງໄດ້; 9. ພະນັກງານຕາມສັນຍາ ແລະ ອາສາສະໜັກ ໜາຍເຖິງ ພົນລະເມືອງລາວ ຫຼື ຊາວຕ່າງປະເທດ ຜູ້ທີມີ ວຸດທິການສຶກສາຊົນ ໃດຫົຶງ ທີໄດ້ຮັບການຕົກລົງຈາກວອຳນວຍການສະຖານທີບໍລິການປິນປົວຂອງລັດ ທີຫັນ ກຸ້ມຕົນເອງດ້ານການເງິນ ຊຶງໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດ ຈາກຄາບໍລິການ ຕາມລະບຽບການ.
第4条
医务公务员管理原则。医务公务员管理须遵循下列原则:1. 符合方针政策、宪法、法律及国家经济社会发展规划;2. 民主集中、协商并集体决定、个人负责、少数服从多数、个人服从组织、下级服从上级;3. 在录用、培养、培训、工作执行评估及各项政策执行中透明、公正、公开、客观且可核查;4. 保障医务公务员的标准条件,包括坚定的政治本质、革命道德品质、职业操守、医德、知识、能力、专业熟练度及履职经验;5. 保障领导管理及防病、健康促进、治疗与功能康复工作质量提升;6. 男女及各族医务公务员之间平等。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຫຼັກການໃນການຄຸ້ມຄອງລັດຖະກອນແພດ “ ຈ - ເຈ <“ - -. ແ້ ການຄຸ້ມຄອງລັດຖະກອນແພດ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຫຼັກການ ດັງນີ້: 1. ສອດຄ໊ອງກັບ ແນວທາງ ນະໂຍບາຍ, ລັດຖະທຳມະນູນ, ກົດໝາຍ ແລະ ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ- ສັງຄົມແຫງຊາດ; ຄ 2. ລວມສຸນປະຊາທິປະໄຕ, ປຶກສາຫາລື ແລະ ຕົກລົງເປັນໜຼຄະນະ, ບຸກຄົນຮັບຜິດຊອບ, ສຽງສ່ວນຫ້ອຍ ຈໍ້ -. . > < - - -ຂ<ຂໍ້ - . ກື - - ຂຶ້ນກັບສຽງສ່ວນຫຼາຍ, ບຸກຄົນຂຶ້ນກັບການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຂັ້ນລຸມຂຶ້ນກັບຂັ້ນເທິງ; 3. ໂປ່ງໃສ, ຍຸຕິທຳ, ເປີດເຜີຍ, ພາວະວິໄສ ແລະ ສາມາດກວດສອບໄດ້ ໃນການບັນຈ, ບຳລຸງ, ກໍ່ສ້າງ, ການ ປະເມີນຜົນການປະຕິບັດວຽກງານ ແລະ ປະຕິບັດນະໂຍບາຍຕາງໆ; 2 - 4. ຮັບປະກັນທັງດ້ານມາດຖານ ເງືອນໄຂລັດຖະກອນແພດ, ລວມທັງ ຄຸນທາດການເມືອງ ແລະ ຄຸນສົມບັດ ສິນທຳປະຕິວັດ ທີຫັກແຫ້ນ, ຈັນຍາບັນ, ຈັນຍາທຳ ແພດ, ຄວາມຮູ້, ຄວາມສາມາດ, ຄວາມຊຳນານງານ ແລະ ປະສົບການ ໃນການປະຕິບັດຫ້າທີ; 5. ຮັບປະກັນການນຳພາ-ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການກັນພະຍາດ, ສົ່ງເສີມສຸຂະພາບ, ປິນປົວ ແລະ ພື້ນຟູຫ້າທິການ ເນ ເ້ ໃຫ້ມີຄຸນນະພາບດີຂຶນ; 6. ມີຄວາມສະເຫີພາບລະຫວາງລັດຖະກອນແພດ ເພດຍິງ, ເພດຊາຍ ແລະ ເຜົາ.
第5条
适用范围。本法令适用于隶属卫生部所属司及司级部门、省卫生厅、县卫生办公室、国家医疗服务机构、未列为教育公务员的公共卫生教育机构、履行健康服务职能的老挝红十字会的医务公务员。本法令不适用于隶属国防与公安力量、国有企业及国际组织的医务人员。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂອບເຂດການນຳໃຊ້ + - - ຕ້ . ນ ເ ພ -# ແ . . ຂ ”" + < ເວ້ ດຳລັດສະບັບນີ້ ນຳໃຊ້ສຳລັບລັດຖະກອນແພດ ທີສັງກັດຢູ່ ກົມ ແລະ ຂະແໜງການທຽບເທົາກົມ ທີຂຶ້ນ ກັບກະຊວງສາທາລະນະສຸກ, ພະແນກສາທາລະນະສຸກຂັ້ນແຂວງ, ຫ້ອງການສາທາລະນະສຸກຂັ້ນເມືອງ, ສະຖານທີບໍລິການປີນປົວຂອງລັດ, ສະຖານການສຶກສາສາທາລະນະສຸກ ຫີບໍ່ໄດ້ຈັດເຂົ້າເປັນລັດຖະກອນຄູ, ອົງການກາແດງລາວ ທີເຮັດຫ້າທີ່ບໍລິການສຸຂະພາບ . “- - - ແ້ : ເ, +“ - ເ ແະ -- ); + ຈ ຕເ, - ຈ - ດຳລັດສະບັບນີ້ ບໍ່ນຳໃຊ້ສຳລັບພະນັກງານແພດ ທີສັງກັດຢູ່ໃນກຳລັງປ້ອງກັນຊາດ ແລະ ປ້ອງກັນຄວາມ ສະຫງົບ , ລັດວິສາຫະກິດ ແລະ ອົງການຈັດຕັ່ງສາກົນ. ບນວດທີ 2 ກຸມ, ຂົງເຂດ ແລະ ປະເພດລັດຖະກອນແພດ
第6条
医务公务员组别。医务公务员按学历分为4个组别如下:1. 直接医疗服务组,如医生、口腔医生、护士、助产士;2. 医学辅助组,如药剂师、医学检验、放射—影像技术、理疗、假肢技师;3. 健康促进、防病及公共卫生管理组,如公共卫生管理人员、研究人员、公共卫生学者、营养学者;4. 各组中各专业学科有专门的衔级与称谓,在专门规章中规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ກຸມລັດຖະກອນແພດ ຮ ກຸ່ມລັດຖະກອນແພດ ໄດ້ຈັດແປງ ຕາມວດທິການສຶກສາ ຊຶງປະກອບມີ 4 ກຸມດັງນີ້: ຄ ., .. ແລ 3. 25, > . 4 ., ຈ 1. ກຸມບໍລິການປິນປົວໂດຍກົງ ເປັນຕົນ ແພດ, ທັນຕະແພດ, ພະຍາບານ, ຜະດຸງຄັນ; 2. ກຸມສະບນັບສະໜຼນການແພດ ເປັນຕົນ: ເພສັດຊະກອນ, ວິເຄາະການແພດ, ເຕັກນິກລັງສີ-ຮູບພາບ, ກາຍຍະປາບັດ, ຊາງອົງຄະທຽມ; : ໊ີ +#+ ແ . - . - ຂ້ “+ ແ “ 3. ກຸມສລິງເສີມສຸຂະພາບ, ກັນພະຍາດ ແລະ ຄຸ້ມຄອງສາທາລະນະສຸກ ເປັນຕົນ ຜູ້ບໍລິຫານ ຄຸ້ມຄອງ ສາທາລະນະສຸກ, ນັກຄົນຄວ້າ, ນັກສາທາລະນະສຸກສາດ, ນັກໂພຊະນາການ; 4. ໃນແຕລະກຸມ ມີນາມມະຍົດ ແລະ ຊືເອີ່ນສະເພາະຂອງແຕລະສາຂາວິຊາ ຊຶງໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນລະບຽບ ການຕ້າງຫາກ.
第7条
医务公务员领域。医务公务员包括两个领域如下:1. 行政领域医务公务员;2. 技术领域医务公务员。行政领域医务公务员包括履行行政管理职务者;技术领域医务公务员包括履行服务及科学研究职务者。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຂົງເຂດລັດຖະກອນແພດ - "າ - “ ແ້ ລັດຖະກອນແພດ ປະກອບ ມື ສອງ ຂົງເຂດ ດັງນີ: 1. ລັດຖະກອນແພດຂົງເຂດບໍລິຫານ; 2. ລັດຖະກອນແພດຂົງເຂດວິຊາການ. ລັດຖະກອນແພດຂົງເຂດບໍ່ລິຫານ ປະກອບດ໋ວຍ ຜູ້ປະຕິບັດຫໍ້າທີບໍລິຫານ-ຄົ່ມຄອງ; ລັດຖະກອນແພດຂົງເຂດວິຊາການ ປະກອບດ້ວຍ ຜູ້ປະຕິບັດຫ້າທິບໍລິການ ແລະ ຄົນຄ້ວາວິທະຍາສາດ ; 3 ” 2
第8条
医务公务员类型。医务公务员包括两类如下:1. 担任行政职位的医务公务员;2. 技术医务公务员。担任行政职位的医务公务员,是指按行政职位有关规章的规定被任命担任某一职位者。技术医务公务员,是指被录入某一衔级—工资档、不担任行政职位的正式公务员。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດລັດຖະກອນແພດ - -- -+ ຕ້ ລດຖະກອນແພດ ປະກອບມ ສອງ ປະເພດ ດງນ: 1. ລັດຖະກອນແພດທີມີຕຳແຫງບໍລິຫານ; 2. ລັດຖະກອນແພດວິຊາການ. ລັດຖະກອນແພດທີມີຕ້າແໜງບໍລິຫານ ແມ ນ ຜູ້ທິຖືກແຕງຕັງໃຫ້ດຳລົງຕຳແໜງ ໃດໜຶ່ງ ຕາມທີໄດ້ກຳນົດ ໄວ້ໃນລະບຽບການ ກຽວກັບຕິາແໜ່ງບໍລິຫານ. ລັດຖະກອນແພດວິຊາການ ແມນ ລັດຖະກອນສົມບູນ ທີຖືກບັນຈເຂົ້າຊັ້ນ-ຂຶ້ນເງິນເດືອນ ໃດຫົຶງ ທີບໍ່ມີ ຕຳແໜ່ງບໍລິຫານ. ໜວດທີ 3 ພ້ ນງ -“ < < - ຊນ ແລະ ຂນ, ການຈດເຂາຊນ ແລະ ຂນ ແ ະ ແງ - ແລະ ການເລື່ອນຊັນ ແລະ ຂັ້ນຂອງລັດຖະກອນແພດ ນາ “ຂ້
第9条
衔级与档。医务公务员的衔级与档共有五个衔级,每个衔级有十五档,每档有相应指数。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຊນ ແລະ ຂົນ ຊັ້ນ ແລະ ຂັ້ນ ຂອງລັດຖະກອນແພດ ມີ ຫ້າ ຊັ້ນ, ແຕລະຊັ້ນ ມີ ສິບຫ້າ ຂັ້ນ ແລະ ແຕລະຂັ້ນ ມີດັດສະນີ. - + ຮ ໂຈງ ຄ
第10条
衔级与档的划入。医务公务员衔级与档的划入如下:1. 二级专家或临床博士学历,划入第四衔级第八档;2. 研究博士学历,划入第四衔级第七档;3. 一级专家或临床硕士学历,划入第四衔级第六档;4. 研究硕士学历,划入第四衔级第五档;5. 六年制医学学士并深入专业学历,划入第四衔级第五档;6. 六年制医学学士学历,划入第四衔级第四档;7. 五年制医学学士并深入专业学历,划入第四衔级第四档;8. 五年制医学学士学历,划入第四衔级第三档。至于四年制医学学士、高级、中级和初级学历,按相关法律和规章划入衔级与档。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການຈັົດເຂົາຊົນ ແລະ ຂຶນ - “< <“ ຈັ້ .- > # ການຈັດເຂົາຊົນ ແລະ ຂັ້ນ ຂອງລັດຖະກອນແພດ ມື ດັ່ງນີ້: > - -. . - - ແ “ [+ ເ] ຈ“ < 1. ວຸດທິການລຶກສາການແພດ ລະດົບຊຽວຊານຂນສອງ ຫຼື ປະລິນຍາເອກ ດຳນຄລີືນກ ຈດເຂົາ ຊນ . ສີ, ຂັ້ນ ແປດ; -> - ້ (< ະ “້ - “ າ < -“ 2. ວຸດທິການສຶກສາຊົນປະລິນຍາເອກ ດ້ານການຄົນຄວ່າ ຈັດເຂົາ ຊັນ ລີ, ຂຶນ ເຈັດ; - ຕ - - - ”“ ເ - < ແ - < < (ະ) 3. ວູດທິການສຶກສາການແພດລະດັບຊຽວຊານຂັນຫຶ່ງ ຫຼື ປະລິນຍາໂທ ດ້ານຄລີນິກ ຈັດເຂົາ ຊັນ ລີ, ຂັນ ທົກ; - - -້ - “ < “ -. < - ແ ພ້ ຈ 4. ວຸດທິການສຶກສາຊິນປະລິນຍາໂທ ດ້ານການຄົນຄວ້າ ຈັດເຂົາ ຊັ້ນ ລີ, ຂຶ້ນ ຫ້າ; 5. ວຸດທິການສຶກສາການແພດຊັນປະລິນພາຕີ ຫົກ ປີ ແລະ ລົງເລິກຂະແໜງ ຈັດເຂົາ ຊັ້ນ ສີ, ຂັ້ນ ຫ້າ; - - - ແ ດ > -“ < ຈ່ < ແ 6. ວຸດທິການສຶກສາການແພດລະດັບປະລິນຍາຕີ ຫົກ ປີ ຈັດເຂົ້າ ຊົນ ສີ, ຂັ້ນ ລີ; - - - - - າ ຂ. - - ຈ ຈ້ ຂ້ + ແ 7. ວຸດທິການລຶກສາການແພດຈົບລະດັບປະລິນຍາຕີ ຫ້າ ປີ ແລະ ລົງເລິກຂະແໜງ ຈັດເຂົາ ຊັ້ນ ສີ, ຂັ້ນ ລີ; [21 -> - ຫ ຈ . -“ < < ແ - 8. ວຸດທິການສຶກສາການແພດລະດັບປະລິນຍາຕີ ຫ້າ ບີ ຈັດເຂົາ ຊິ້ນ ສີ ຂັນ ສາມ. ສຳລັບວຸດທິການສຶກສາການແພດຊັນປະລິນຍາຕີ ສີ ປີ, ຊັ້ນສູງ, ຊິ້ນກາງ ແລະ ຊັ້ນຕົ້ນ ໃຫ້ຈັດເຂົາ -້ + -> ແ , ະ ຊົນ ແລະ ຂຶ້ນ ຕາມກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ກຽວຂ້ອງ. ໄ] ໂຈງ -້ ມາດຕາ ] 1 ການເລືອນຊົນ ແລະ ຂນ ໃນ] ພ້ ຈ ເ - ຈພ - ຫ%້ - ແ້ ການເລື໊ອນຊົນ ແລະ ຂັ້ນຂອງລັດຖະກອນແພດ ໃຫ້ປະຕິບັດບົນພື້ນຖານ ດັງນີ: 1. ວຸດທິການສຶກສາ; 2. ອາຍຸການ; ຄາ 4 3. ຜົນການປະເມີນ; 4. ຕຳແໜ່ງບໍລິຫານ. ສຳລັບວິທີ ແລະ ຂັ້ນຕອນ ກຽວກັບການເລື້ອນຊັນ-ຂັ້ນ ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນກົດບນາຍ ແລະ ລະບຽບການ. ໜວດທີ 4 -“ ຕໄ -.- "”- .. “4 ການບັນຈຸ, ເງົອນໄຂການຄັດເລືອກ ແລະ ໄລຍະຝືກງານຂອງລັດຖະກອນແພດ
第11条
晋级与晋档。医务公务员的晋级与晋档须在下列基础上执行:1. 学历;2. 工龄;3. 评估结果;4. 行政职位。有关晋级—晋档的方式和程序在法律和规章中规定。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການເລື່ອນຊັ້ນ ແລະ ການເລື່ອນຂັ້ນ. ການເລື່ອນຊັ້ນ ແລະ ການເລື່ອນຂັ້ນຂອງພະນັກງານແພດໝໍ ຕ້ອງດຳເນີນໄປຕາມພື້ນຖານດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: 1. ລະດັບການສຶກສາ; 2. ອາຍຸການເຮັດວຽກ; 3. ຜົນການປະເມີນ; 4. ຕຳແໜ່ງທາງການປົກຄອງ. ວິທີການ ແລະ ຂັ້ນຕອນການເລື່ອນຊັ້ນ-ການເລື່ອນຂັ້ນ ແມ່ນກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການ.
第12条
医务公务员的录用。录用为医务公务员须按政府每年依规章批准的新公务员编制数,依据各组别及医务公务员领域的需求执行。医务公务员的录用按下列执行:1. 录用为新医务公务员,须按本法令规定的标准进行考试和选拔。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການບັນຈຸລັດຖະກອນແພດ ການບັນຈຸເຂົ້າເປັນລັດຖະກອນແພດ ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມຈຳນວນຕົວເລກລັດຖະກອນໃໝ່ ທີ່ລັດຖະບານ ອະນຸມັດໃນແຕ່ລະປີ ຕາມລະບຽບການ ໂດຍອີງໃສ່ຄວາມຕ້ອງການໃນແຕ່ລະກຸ່ມ ແລະ ຂົງເຂດລັດຖະກອນແພດ . -. - ມ. - .. - ແລະ ການບັນຈຸລັດຖະກອນແພດ ໃຫ້ປະຕິບັດ ດັ່ງນີ້: ຈ “້້ ຈ“, ຈ ກ “ະ -" [2 1 -- -. < 1. ການບັນຈຸເຂົ້າເປັນລັດຖະກອນແພດໃໝ່ ໃຫ້ດຳເນີນການສອບເສັງ ແລະ ຄັດເລືອກ ຕາມມາດຕະຖານ - + ມ . “ - - - ແລະ
本页展示前 12 条,全文共 53 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读