关于落实2015年12月15日第72/ສພຊ号《国家投资法》的实施指示
ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ ສະບັບເລກທີ 72/ສພຊ, ລົງວັນທີ 15 ທັນວາ 2015
Instruction on Implementing the National Investment Law No. 72/SPC, December 15, 2015
简介
本指示为落实2015年12月15日第72/ສພຊ号《国家投资法》而制定,规定国家投资的定义、项目分类(国家级与一般国家投资项目)、项目费用与认定、申报材料、评审与审批、组织实施(成立项目责任组、招标、签订合同、施工)、合同担保、项目造价调整、暂停、调拨资金、撤销、报告、移交验收、款项支付、外部检查监督以及处罚与施行等事项。 【OCR识别·机器翻译,未经律师终审,以官方PDF为准】
Summary
This Instruction is formulated to implement the Law on State Investment No. 72/ສພຊ dated December 15, 2015, defining the concept of state investment, project classification (national-level and general state investment projects), project costs and identification, application materials, evaluation and approval, implementation (establishment of project responsibility groups, bidding, contract signing, construction), contract guarantees, project cost adjustments, suspension, fund allocation, cancellation, reporting, handover and acceptance, payment, external inspection and supervision, as well as penalties and enforcement.
ບົດສະຫຼຸບ
ຄຳແນະນຳສະບັບນີ້ ຈັດຂຶ້ນເພື່ອປະຕິບັດກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ ສະບັບເລກທີ 72/ສພຊ ລົງວັນທີ 15 ທັນວາ 2015, ກຳນົດນິຍາມການລົງທຶນຂອງລັດ, ການຈັດປະເພດໂຄງການ (ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດລະດັບຊາດ ແລະ ທົ່ວໄປ), ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ແລະ ການກຳນົດມູນຄ່າໂຄງການ, ເອກະສານການສະເໜີ, ການປະເມີນ ແລະ ອະນຸມັດ, ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ (ການຕັ້ງໜ່ວຍງານຮັບຜິດຊອບໂຄງການ, ການປະມູນ, ການເຊັນສັນຍາ, ການກໍ່ສ້າງ), ການຄ້ຳປະກັນສັນຍາ, ການປັບລາຄາໂຄງການ, ການພັກໃຊ້, ການໂອນເງິນ, ການຍົກເລີກ, ການລາຍງານ, ການສົ່ງມອບ-ຮັບຮອງ, ການຈ່າຍເງິນ, ການກວດກາພາຍນອກ ແລະ ການລົງໂທດ ແລະ ການບັງຄັບໃຊ້.
条文
第1条
国家投资。国家投资系指:通过预算系统将国家预算、自然资源、国家财产、国家版权以及官方发展援助资金,投入到服务公共利益的基础设施建设项目、提供物资设备并促进技术,以组织实施国家社会经济发展规划。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການລົງທຶນຂອງລັດ. ການລົງທຶນຂອງລັດ ໝາຍເຖິງ: ການນຳໃຊ້ງົບປະມານແຫ່ງລັດ, ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ, ຊັບສິນຂອງລັດ, ລິຂະສິດຂອງລັດ ແລະ ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອພັດທະນາຢ່າງເປັນທາງການ ຜ່ານລະບົບງົບປະມານ ເຂົ້າໃນໂຄງການກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລ່າງທີ່ຮັບໃຊ້ຜົນປະໂຫຍດສາທາລະນະ, ການສະໜອງອຸປະກອນ ແລະ ການສົ່ງເສີມເຕັກໂນໂລຊີ ເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງຊາດ.
第2条
术语解释——第14条「项目业主」:系指获得国家投资预算的部、相当于部级的国家机关以及地方行政机关,具体如下:2.1. 中央一级为:部、相当于部级的国家机关,由部长、相当于部级机关首长代表;2.2. 地方一级为:省行政机关由省长代表,万象市行政机关由市长代表。项目业主可授权司局、省或县级厅作为负责签订合同并管理组织实施项目的单位,被授权者须为项目竣工后负责管理使用该项目者,并称为项目组织实施管理机关。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການລົງທຶນຂອງລັດ ການລົງທຶນຂອງລັດ ໜາຍເຖິງການນຳໃຊ້ງົບປະມານແຫ່ງລັດ, ຊັບພະຍາກອນທຳມາຊາດ, ຊັບສິນ, ລິຂະສິດຂອງລັດ ແລະ ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອທາງການເພືອການພັດທະນາ ທີ່ຜ່ານລະບົບງົບປະມານເຂົາໃສ່ໂຄງການ ກໍສ້າງພືນຖານໂຄງລ່າງທີຮັບໃຊ້ສາທາລະນະປະໂຫຍດ, ສະຫງອງວັດຖຸປະກອນ ແລະ ສົງເສີມວິຊາການ ເພືອຈັດ ຕັ່ງປະຕິບັດແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ ແຫ່ງຊາດ.
第3条
定义 第14条 项目业主:指部、部级机关以及获得国家投资预算的地方政府,具体如下:2.1. 中央级:部、部级机关,由部长、部级机关首长代表;| 2.2. 地方级:省级行政机关,由省长、首都市长代表。项目业主可以授权司局、省级部门或县级部门负责签署合同和管理实施项目,被授权者必须是项目完成后将管理使用项目的人,称为项目管理实施机构。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ອະທິບາຍຄຳສັບ ໃນຂໍທີ 14 ເຈົາຂອງໂຄງການ: ໜາຍເຖິງ ກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົາກະຊວງ ແລະ ອົງການປົກ ຄອງ ທ້ອງຖິນ ທີໄດ້ຮັບງົບປະມານການລົງທຶນລັດ ມີດັງນີ: 2.1. ຂັນສູນກາງແມ່ນ: ກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົາກະຊວງ ຕາງຫ້າໂດຍລັດຖະມົນຕີ, ຫົວຫ້າ ອົງການລັດທຽບເທົາກະຊວງ; | 2.2. ຂຶ້ນທ້ອງຖິນແມນ: ອົງການປົກຄອງແຂວງ ຕາງຫ້າໂດຍເຈົ້າແຂວງ, ເຈົາຄອງນະຄອນຫຼວງ. ເຈົ້າຂອງໂຄງການສາມາດມອບສິດໃຫ້ກົມກອງ, ພະແນກການຂັ້ນແຂວງ ຫຼື ເມືອງ ເປັນຜູ້ ຮັບຜິດຊອບເຊັນສັນຍາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງຈັດຕັ່ງປະຕິບັດໂຄງການ ເຊິງຜູ້ໄດ້ຮັບມອບສິດດັ່ງກາວຕ້ອງແມນຜູ້ທີຈະ ຄຸ້ມຄອງ ນ້ຳໃຊ້ໂຄງການພາຍຫຼັງໂຄງການສຳເລັດ ແລະ ເອື່ນວາ ອົງການຄຸ່ມຄອງຈັດຕັ່ງປະຕິບັດໂຄງການ.
第4条
(续)依《国家投资法》相关规定办理。至于将基础设施修复项目纳入国家投资计划、项目评审、项目审批、项目组织实施管理以及资金来源提供,均按一般国家投资项目执行。对于紧急灾害处置:系指对受自然灾害损毁的各类基础设施进行紧急抢修的项目,以便初步恢复使用,使生产、服务、交通运输能够运转,过渡到恢复正常状态。其结算预算按政府各阶段的决定办理。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
(ສືບຕໍ່) ດຳເນີນການຕາມຂໍ້ກຳນົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນແຫ່ງຊາດ. ສ່ວນການນຳເອົາໂຄງການສ້ອມແປງພື້ນຖານໂຄງລ່າງເຂົ້າໃນແຜນການລົງທຶນແຫ່ງຊາດ, ການປະເມີນໂຄງການ, ການອະນຸມັດໂຄງການ, ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ ຕະຫຼອດຮອດການສະໜອງແຫຼ່ງທຶນ, ໃຫ້ດຳເນີນການຕາມໂຄງການລົງທຶນແຫ່ງຊາດທົ່ວໄປ. ສຳລັບການດຳເນີນການສຸກເສີນໃນໄພພິບັດ: ໝາຍເຖິງໂຄງການສ້ອມແປງສຸກເສີນພື້ນຖານໂຄງລ່າງທຸກປະເພດທີ່ເສຍຫາຍຈາກໄພພິບັດທຳມະຊາດ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດນຳໃຊ້ຄືນໄດ້ໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ເຮັດໃຫ້ການຜະລິດ, ການບໍລິການ, ການຂົນສົ່ງ ສາມາດດຳເນີນການໄດ້, ແລະ ຫັນປ່ຽນໄປສູ່ສະພາບປົກກະຕິ. ງົບປະມານການຊຳລະເງິນຂອງໂຄງການດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ດຳເນີນການຕາມມະຕິຕົກລົງຂອງລັດຖະບານໃນແຕ່ລະໄລຍະ.
第5条
国家投资项目类别。国家投资项目分为两类,即:国家级国家投资项目和一般国家投资项目。5.1 国家级国家投资项目:系指具有覆盖全国的总体意义、涉及多个部门和多个地方的项目;属于具有战略性、回报率高、能够推动发展并具有可持续性的项目。国家级国家投资项目不设造价限额(不取决于项目造价),其实施期限和结算期限按《国家投资法》第18条和第19条执行。关于将国家级项目纳入国家投资计划、项目评审、项目审批、项目组织实施管理以及资金来源提供,规定如下:(1)有权申报国家级国家投资项目的机关为部、相当于部级的国家机关,由其会同项目所在地方进行研究,经计划与投资部研究提议后呈报政府审议。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ປະເພດໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ. ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດແບ່ງອອກເປັນ 2 ປະເພດ, ຄື: ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດຂັ້ນຊາດ ແລະ ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດທົ່ວໄປ. 5.1 ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດຂັ້ນຊາດ: ໝາຍເຖິງ ໂຄງການທີ່ມີຄວາມໝາຍລວມໃນລະດັບຊາດ, ກວມເອົາຫຼາຍຂະແໜງການ ແລະ ຫຼາຍທ້ອງຖິ່ນ; ເປັນໂຄງການທີ່ມີລັກສະນະຍຸດທະສາດ, ມີອັດຕາຜົນຕອບແທນສູງ, ສາມາດຊຸກຍູ້ການພັດທະນາ ແລະ ມີຄວາມຍືນຍົງ. ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດຂັ້ນຊາດບໍ່ມີກຳນົດວົງເງິນກໍ່ສ້າງ (ບໍ່ຂຶ້ນກັບວົງເງິນກໍ່ສ້າງຂອງໂຄງການ), ໄລຍະເວລາປະຕິບັດ ແລະ ໄລຍະເວລາຊຳລະບັນຊີໃຫ້ປະຕິບັດຕາມມາດຕາ 18 ແລະ ມາດຕາ 19 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ. ກ່ຽວກັບການນຳເອົາໂຄງການຂັ້ນຊາດເຂົ້າໃນແຜນການລົງທຶນຂອງລັດ, ການປະເມີນໂຄງການ, ການອະນຸມັດໂຄງການ, ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ ແລະ ການສະໜອງແຫຼ່ງທຶນ, ກຳນົດໄວ້ດັ່ງນີ້: (1) ອົງການທີ່ມີສິດສະເໜີໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດຂັ້ນຊາດ ແມ່ນ ກະຊວງ, ອົງການທຽບເທົ່າກະຊວງ, ເຊິ່ງຈະຮ່ວມກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ຕັ້ງໂຄງການດຳເນີນການສຶກສາ, ຫຼັງຈາກກະຊວງແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນສຶກສາ ແລະ ສະເໜີແລ້ວ ຈຶ່ງນຳສະເໜີຕໍ່ລັດຖະບານເພື່ອພິຈາລະນາ.
第6条
(续)……、第33条和第34条,依《国家投资法》。(2)有权评审国家级国家投资项目的机关为计划与投资部。(3)有权审批国家级国家投资项目的机关为国会,由政府逐项目提议。(4)国家级国家投资项目的组织实施管理,由政府委托部或相当于部级的国家机关负责,并设立专门责任组负责。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
(ຕໍ່) ... ມາດຕາ 33 ແລະ ມາດຕາ 34, ຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ. (2) ອົງການທີ່ມີສິດກວດກາ ແລະ ປະເມີນໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດລະດັບຊາດ ແມ່ນ ກະຊວງແຜນການ ແລະ ການລົງທຶນ. (3) ອົງການທີ່ມີສິດອະນຸມັດໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດລະດັບຊາດ ແມ່ນ ສະພາແຫ່ງຊາດ, ໂດຍລັດຖະບານສະເໜີເທື່ອລະໂຄງການ. (4) ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ຄຸ້ມຄອງໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດລະດັບຊາດ ແມ່ນໃຫ້ລັດຖະບານມອບໝາຍໃຫ້ກະຊວງ ຫຼື ອົງການທຽບເທົ່າກະຊວງຮັບຜິດຊອບ, ແລະ ໃຫ້ຈັດຕັ້ງຄະນະຮັບຜິດຊອບສະເພາະກິດ.
第7条
(续)……依《国家投资法》。(5)国家级国家投资项目实施的资金来源由政府决定,但不属于年度国家投资支出部分。5.2 一般国家投资项目:系指部、相当于部级的国家机关、省以及万象市为执行其在本部门或本地方发展规划中确定的重点工作而设立的项目。一般国家投资项目共含5类项目,各类项目均有其造价、实施期限……
ພາສາລາວ (老挝语原文)
(ຕໍ່) ... ຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ. (5) ແຫຼ່ງທຶນສຳລັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດລະດັບຊາດ ແມ່ນໃຫ້ລັດຖະບານເປັນຜູ້ກຳນົດ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງລາຍຈ່າຍການລົງທຶນປະຈຳປີຂອງລັດ. 5.2 ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດທົ່ວໄປ: ໝາຍເຖິງ ໂຄງການທີ່ກະຊວງ, ອົງການທຽບເທົ່າກະຊວງ, ແຂວງ ແລະ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ ເພື່ອປະຕິບັດວຽກງານສຳຄັນທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນແຜນພັດທະນາຂອງຂະແໜງການ ຫຼື ທ້ອງຖິ່ນຂອງຕົນ. ໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດທົ່ວໄປ ປະກອບມີທັງໝົດ 5 ປະເພດໂຄງການ, ແຕ່ລະປະເພດໂຄງການລ້ວນແຕ່ມີມູນຄ່າກໍ່ສ້າງ, ໄລຍະເວລາຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ...
第8条
(续)……和《国家投资法》第19条。关于将一般项目纳入国家投资计划、项目评审、项目审批、项目组织实施管理以及资金来源提供,规定如下:(1)有权申报一般国家投资项目的机关包括:部、相当于部级的国家机关、省以及万象市,由其研究申报第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ及Ⅴ类项目,以执行其在本部门发展规划中确定的重点工作。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
(ສືບຕໍ່) ... ແລະ ມາດຕາ 19 ຂອງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການລົງທຶນຂອງລັດ. ກ່ຽວກັບການນຳເອົາໂຄງການທົ່ວໄປເຂົ້າໃນແຜນການລົງທຶນຂອງລັດ, ການປະເມີນໂຄງການ, ການອະນຸມັດໂຄງການ, ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ ແລະ ການສະໜອງແຫຼ່ງທຶນ, ໄດ້ກຳນົດໄວ້ດັ່ງນີ້: (1) ອົງການທີ່ມີສິດສະເໜີໂຄງການລົງທຶນທົ່ວໄປຂອງລັດ ປະກອບມີ: ກະຊວງ, ອົງການລັດທຽບເທົ່າກະຊວງ, ແຂວງ ແລະ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ, ເຊິ່ງຈະສຶກສາສະເໜີໂຄງການປະເພດ I, II, III, IV ແລະ V ເພື່ອປະຕິບັດວຽກງານສຳຄັນທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນແຜນພັດທະນາຂອງຂະແໜງການຕົນ.
第9条
(续)……依《国家投资法》。(2)有权评审一般国家投资项目的机关如下:—计划与投资部评审各部、相当于部级机关的第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ类项目,并评审省、万象市的第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ类项目;—省、万象市计划与投资厅评审本省的第Ⅴ类项目。(3)有权审批一般国家投资项目的机关包括:国会和省级人民议会,按各类项目分工如下:—国会:审议批准各部、相当于部级机关的第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ类项目,以及省、万象市的第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ类项目,由政府提议。—省级人民议会:审议批准省、万象市的第Ⅴ类项目,由省、万象市行政机关提议。(4)一般国家投资项目的组织实施管理:由部、相当于部级机关、省以及万象市负责组织实施本单位的第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ类项目。(5)一般国家投资项目实施的资金来源如下:—第Ⅰ类项目由政府决定,但不属于年度国家投资支出部分。—第Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ类项目使用年度国家投资支出。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການລົງທຶນໃສການກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລາງ ການລົງທຶນໃສການກໍ່ສ້າງພື້ນຖານໂຄງລາງ ປະກອບດ້ວຍ: ການກໍ່ສ້າງ ແລະ ການບູລະນະສ້ອມເເປງໃຫຍ, ພື້ນຖານໂຄງລາງສາທາລະນຸປະໂພກໄດ້ແກ ເສັ້ນທາງຄົມມະນາຄົມ, ຊົນລະປະທານ, ໂຮງຮຽນ, ໂຮງຫໍ່, ສຸກສາລາ, ສຳນັກງານຫ້ອງການ ແລະ ບັນດາພື້ນຖານວັດຖເຕັກນິກ. ສຳລັບການສ້ອມແປງພື້ນຟູພື້ນຖານໂຄງລາງ ທີໄດ້ຮັບຜົນເສຍຫາຍຈາກ ໄພພິບັດທາງທຳມະຊາດເພືອ ໃຫ້ສາມາດກັບມານ້ຳໃຊ້ໄດ້ຢ່າງເປັນປົກກະຕິຕາມຄວາມສາມາດ ແລະ ເປົ້າໜາຍໂຄງການ ເອື່ນວາການ ສ້ອມແປງຜື້ນຟູຜົນກະທົບຈາກໄພພິບັດທາງທຳມະຊາດ, ເຊິງການສ້ອມແປງພື້ນຟູໄພພິບັດດ້ອງແມນຜົນເສຍ ຫາຍຕໍ່ໂຄງການທີສຳເລັດ ແລະ ໂຄງການທີໄດ້ນຳໃຊ້ແລ້ວ; ສ່ວນໂຄງການທີກຳລັງຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ມີການ ກວດກາຄວາມສຳເລັດຂອງຫ້າວຽກ ແຕຫ້າວຽກທີສຳເລັດໄປນັ້ນໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກໄພພິບັດ ແມນໃຫ້ສະ
第10条
国家投资项目活动实施的总费用。可计入国家投资项目的活动实施费用如下:(1)基础设施及住房的建设、修缮,包括:—项目筹备费用:资料收集、分析、研究及编制项目可行性研究报告,项目勘测设计,环境社会影响研究,补偿费及拆迁项目实施障碍物等;—项目实施费用:材料费、设备费及人工费;—环境社会影响评估费用;—试运行费用;—项目管理费用;—项目咨询费;—税费;—借款项目的贷款利息。(2)物资设备提供,包括:—购置生产用车辆及设备费用;—购置技术专业设备及财产费用;—购置直接与新建项目相关的专业用物资设备及必要家具费用。(3)与建设及物资设备提供无关的技术促进,包括:—培训费;—科技研究费;—生产促进费;—社会经济发展总体规划编制费。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງໝົດຂອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກິດຈະການໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກິດຈະການທີ່ສາມາດນັບເຂົ້າໃນໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດມີດັ່ງນີ້: (1) ການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ ແລະ ທີ່ຢູ່ອາໄສ, ລວມທັງ: — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການກະກຽມໂຄງການ: ການເກັບກຳຂໍ້ມູນ, ການວິເຄາະ, ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ການຈັດທຳບົດລາຍງານຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງໂຄງການ, ການສຳຫຼວດ ແລະ ອອກແບບໂຄງການ, ການສຶກສາຜົນກະທົບດ້ານສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ສັງຄົມ, ຄ່າຊົດເຊີຍ ແລະ ການດຳເນີນການກີດຂວາງໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການຍົກຍ້າຍ ແລະ ອື່ນໆ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ: ຄ່າວັດສະດຸ, ຄ່າອຸປະກອນ ແລະ ຄ່າແຮງງານ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການປະເມີນຜົນກະທົບດ້ານສິ່ງແວດລ້ອມ ແລະ ສັງຄົມ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການທົດລອງດຳເນີນງານ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການປຶກສາຫາລືໂຄງການ; — ຄ່າພາສີ ແລະ ອາກອນ; — ດອກເບ້ຍເງິນກູ້ຂອງໂຄງການທີ່ກູ້ຢືມ. (2) ການສະໜອງວັດສະດຸ ແລະ ອຸປະກອນ, ລວມທັງ: — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຊື້ພາຫະນະ ແລະ ອຸປະກອນສຳລັບການຜະລິດ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຊື້ອຸປະກອນ ແລະ ຊັບສິນທາງດ້ານເຕັກນິກສະເພາະ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຊື້ວັດສະດຸ ແລະ ອຸປະກອນທີ່ໃຊ້ສະເພາະກິດ ແລະ ເຄື່ອງເຟີນີເຈີທີ່ຈຳເປັນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໂດຍກົງກັບໂຄງການກໍ່ສ້າງໃໝ່. (3) ການສົ່ງເສີມດ້ານເຕັກນິກທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການກໍ່ສ້າງ ແລະ ການສະໜອງວັດສະດຸ ແລະ ອຸປະກອນ, ລວມທັງ: — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຝຶກອົບຮົມ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການສົ່ງເສີມການຜະລິດ; — ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຈັດທຳແຜນແມ່ບົດການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ.
第11条
国家投资项目的认定。依本指示第10条规定实施各项活动的费用,可归集为国家投资项目,如下:(1)基础设施建设及修缮项目:项目造价的确定应依据建设、修缮的规划图纸、技术标准、单价,并按管理分级经相关技术部门正式核证。各基础设施建设及修缮项目须依2017年11月2日第30/ສພຊ号《国家资金采购招标法》进行招标。(2)与建设相关的技术促进项目,如下:—项目管理项目:系指确定项目责任组从项目开工之日起至项目竣工止对项目组织实施进行跟踪、检查的费用,由项目组织实施管理机关编制计划并管理使用。项目造价应……
ພາສາລາວ (老挝语原文)
ການກຳນົດໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການປະຕິບັດກິດຈະກຳຕ່າງໆ ຕາມມາດຕາ 10 ຂອງຄຳສັ່ງສະບັບນີ້ ສາມາດຮວບຮວມເປັນໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດໄດ້, ດັ່ງນີ້: (1) ໂຄງການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງພື້ນຖານໂຄງລ່າງ: ການກຳນົດວົງເງິນກໍ່ສ້າງຂອງໂຄງການ ຄວນອີງໃສ່ແຜນຜັງການກໍ່ສ້າງ, ມາດຕະຖານເຕັກນິກ, ລາຄາຕໍ່ໜ່ວຍ ຂອງການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງ, ແລະ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຢ່າງເປັນທາງການຈາກອົງການວິຊາການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ຕາມລະດັບການຄຸ້ມຄອງ. ໂຄງການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງພື້ນຖານໂຄງລ່າງແຕ່ລະໂຄງການ ຕ້ອງດຳເນີນການປະມູນ ຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການຈັດຊື້-ຈັດຈ້າງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ສະບັບເລກທີ 30/ສພຊ ລົງວັນທີ 2 ພະຈິກ 2017. (2) ໂຄງການສົ່ງເສີມດ້ານເຕັກນິກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການກໍ່ສ້າງ, ດັ່ງນີ້: — ໂຄງການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ: ໝາຍເຖິງ ການກຳນົດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກຸ່ມຮັບຜິດຊອບໂຄງການ ໃນການຕິດຕາມ, ກວດກາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ ນັບແຕ່ວັນເລີ່ມກໍ່ສ້າງໂຄງການ ຈົນເຖິງວັນສຳເລັດໂຄງການ, ເຊິ່ງຈັດທຳແຜນການ ແລະ ຄຸ້ມຄອງການນຳໃຊ້ໂດຍອົງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ຄຸ້ມຄອງໂຄງການ. ວົງເງິນກໍ່ສ້າງຂອງໂຄງການ ຄວນ...
第12条
(续)依2018年12月12日第4000/ກາ号《国家行政预算支出标准规定决定》(如有修订,则以修订版替代)。—勘测设计项目、咨询服务费、拆迁补偿及可行性研究项目(占比):项目造价的计算依据相关技术部门确定并经其正式核证的工程量及单价。第Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ类基础设施建设及修缮项目须聘用项目咨询公司。至于第Ⅴ类项目,可使用技术管理部门的专业技术力量充任项目咨询。其中咨询服务项目、可行性研究项目及勘测设计项目,须依2017年11月2日第30/ສພຊ号《国家资金采购招标法》进行招标。(3)与建设项目无关的技术促进项目,如下:—培训项目:系指提升各部门专业能力的培训项目,以及向民众开展种植、养殖及手工业培训,其项目实施期限不超过3年,项目造价不超过500,000,000(五亿)基普;—科技研究项目:系指为提高生产和服务的产能、效率而开展的研发项目,以及服务于发展政策制定的科学课题研究项目;—生产促进项目:系指技术服务、加工、储存及市场营销项目;—社会经济发展总体规划编制项目:系指勘测、统计资料收集,编制发展总体规划、国家社会经济发展规划、部门及地方发展规划的项目;此外,还包括国家投资项目实施跟踪检查项目,即:履行国家投资计划管理与检查职能的机关对各阶段国家投资计划实施情况进行跟踪检查的项目。
ພາສາລາວ (老挝语原文)
(ສືບຕໍ່) ຕາມຂໍ້ຕົກລົງສະບັບເລກທີ 4000/ກາ ລົງວັນທີ 12 ທັນວາ 2018 ວ່າດ້ວຍມາດຕະຖານການກຳນົດລາຍຈ່າຍງົບປະມານບໍລິຫານແຫ່ງລັດ (ຖ້າມີການດັດແກ້, ໃຫ້ໃຊ້ສະບັບດັດແກ້ແທນ). — ໂຄງການສຳຫຼວດອອກແບບ, ຄ່າບໍລິການທີ່ປຶກສາ, ການຊົດເຊີຍຍ້າຍຖິ່ນ ແລະ ໂຄງການສຶກສາຄວາມເປັນໄປໄດ້ (ສັດສ່ວນ): ການຄຳນວນມູນຄ່າໂຄງການແມ່ນອີງໃສ່ປະລິມານວຽກ ແລະ ລາຄາຕໍ່ໜ່ວຍທີ່ກຳນົດໂດຍພາກສ່ວນວິຊາການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ແລະ ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຢ່າງເປັນທາງການ. ໂຄງການກໍ່ສ້າງ ແລະ ສ້ອມແປງພື້ນຖານໂຄງລ່າງປະເພດ I, II, III ຕ້ອງຈ້າງບໍລິສັດທີ່ປຶກສາໂຄງການ. ສຳລັບໂຄງການປະເພດ V, ສາມາດນຳໃຊ້ກຳລັງວິຊາການຂອງພະແນກການຈັດການດ້ານເຕັກນິກມາເປັນທີ່ປຶກສາໂຄງການ. ໃນນັ້ນ, ໂຄງການບໍລິການທີ່ປຶກສາ, ໂຄງການສຶກສາຄວາມເປັນໄປໄດ້ ແລະ ໂຄງການສຳຫຼວດອອກແບບ ຕ້ອງດຳເນີນການປະມູນຕາມກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການຈັດຊື້-ຈັດຈ້າງດ້ວຍທຶນຂອງລັດ ສະບັບເລກທີ 30/ສພຊ ລົງວັນທີ 2 ພະຈິກ 2017. (3) ໂຄງການສົ່ງເສີມດ້ານເຕັກນິກທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການກໍ່ສ້າງ, ດັ່ງນີ້: — ໂຄງການຝຶກອົບຮົມ: ໝາຍເຖິງໂຄງການຝຶກອົບຮົມເພື່ອຍົກລະດັບຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາສະເພາະຂອງບັນດາຂະແໜງການ ແລະ ການຝຶກອົບຮົມດ້ານການປູກຝັງ, ລ້ຽງສັດ ແລະ ຫັດຖະກຳໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນ, ໂດຍໄລຍະເວລາປະຕິບັດໂຄງການບໍ່ເກີນ 3 ປີ ແລະ ມູນຄ່າໂຄງການບໍ່ເກີນ 500,000,000 (ຫ້າຮ້ອຍລ້ານ) ກີບ; — ໂຄງການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ: ໝາຍເຖິງໂຄງການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ພັດທະນາ ເພື່ອເພີ່ມທະວີກຳລັງການຜະລິດ ແລະ ປະສິດທິພາບຂອງການຜະລິດ ແລະ ການບໍລິການ, ຕະຫຼອດຮອດການຄົ້ນຄວ້າວິຊາການດ້ານວິທະຍາສາດ ເພື່ອຮັບໃຊ້ການກຳນົດນະໂຍບາຍການພັດທະນາ; — ໂຄງການສົ່ງເສີມການຜະລິດ: ໝາຍເຖິງໂຄງການບໍລິການດ້ານເຕັກນິກ, ການປຸງແຕ່ງ, ການເກັບຮັກສາ ແລະ ການຕະຫຼາດ; — ໂຄງການຈັດຕັ້ງຜັງແມ່ບົດການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ: ໝາຍເຖິງໂຄງການສຳຫຼວດ, ເກັບກຳຂໍ້ມູນສະຖິຕິ, ຈັດຕັ້ງຜັງແມ່ບົດການພັດທະນາ, ແຜນພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມແຫ່ງຊາດ, ແຜນພັດທະນາຂະແໜງການ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ; ນອກຈາກນີ້, ຍັງລວມເຖິງໂຄງການຕິດຕາມກວດກາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການລົງທຶນຂອງລັດ, ຄື: ໂຄງການຕິດຕາມກວດກາການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແຜນການລົງທຶນຂອງລັດໃນແຕ່ລະໄລຍະ ໂດຍອົງການທີ່ມີໜ້າທີ່ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ກວດກາແຜນການລົງທຶນຂອງລັດ.
本页展示前 12 条,全文共 49 条。查看三语全文请打开老法智 APP 页面。
在老法智 APP 中查看三语全文与 AI 解读